Перекладачі:

Розділ 157

Гуркіт!

Незважаючи на пораду, Гайнадо впав на землю. Схоже, його атакувало чудовисько і збило з ніг.

«Я нічого не помітив».

Навіть у темряві дивно, що він не помітив, як чудовисько підкралося так близько. Мабуть, істота мала здатність приховувати свою присутність.

— Світло!

І-Хан створив світлову кулю, яка освітлювала околиці, одночасно роблячи його невидимим.

— Тепло, спотвори повітря!

На цьому його дії не закінчилися.

На місці, де І-Хан став невидимим, з'явилася ілюзія.

— Шаракан, атакуй, коли ворог наблизиться!

З риком Шаракан вирвався вперед, люто гавкаючи в темряві.

«Він там!»

І-Хан створив ще одну світлову кулю. Чорна темрява швидко відступила.

Обриси супротивника стали ледь помітними. Він виглядав як монстр, утворений з тіней, ніби з глини виліпили тіньову фігуру.

Тіньовий монстр, злякавшись світла, що наближалося, швидко збільшив відстань між ними, злившись із темрявою, і його форма миттєво зникла.

«Це не схоже на звичайного монстра».

І-Хан задумливо дивився в бік, куди зник тіньовий монстр.

На відміну від живих монстрів, тіньова істота не мала жодних ознак життєвої сили. Складалося враження, ніби хтось штучно її викликав.

А це була академія магії.

Таких, хто міг викликати таку істоту, було занадто багато, і це було проблемою.

«Спочатку я мушу його подолати!»

— Спалахни!

Полум'я спалахнуло, пронизуючи темряву. Зрозумівши природу свого супротивника, І-Хан вирішив діяти більш агресивно.

Істота, яка боялася світла, ймовірно, так само боялася і полум'я.

Вууууу!

Коли в повітрі спалахнуло полум'я, тіньовий монстр, ніби насміхаючись над ним, знову легко збільшив відстань.

Його початкова паніка при зустрічі зі світлом зникла, поступившись місцем спокою.

Світло і вогонь були мало корисні в глуху ніч.

Навколо було достатньо темряви, щоб сховатися.

Однак тіньовий монстр недооцінив І-Хана.

— Палай!

- ?

— Палай, палай, палай, палай...

- !

Тіньовий монстр мав би втекти, замість того щоб глузувати і кружляти навколо, коли вперше віддалився.

І-Хан швидко викликав десятки полум'я навколо себе.

Вууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууу

Перш ніж тіньовий монстр встиг втекти в інше місце, його оточили полум'я, що виривалося з усіх боків.

Переважна мана не залишила монстру місця для маневрів чи скритності.

Захоплений у невеликій залишковій темряві, тіньовий монстр лежав у зачаї, ледь дихаючи, а Шаракан гарчав, ніби намагаючись виманити його.

— Зловив тебе.

Тіньовий монстр не наважився вийти з темряви.

Замість цього воно чекало, поки полум'я навколо вщухне.

Воно вирішило, що молодість І-Хана означає, що надмірно викликане полум'я з часом стане для нього тягарем.

— ...???

Але навіть з плином часу полум'я не показувало жодних ознак ослаблення.

І-Хан, терпляче чекаючи, холодно промовив.

— Якщо ти не вийдеш, я спалю тебе разом із темрявою. Три. Два. Один...

Він запалив вогонь навколо себе і чекав не тому, що боявся тіньового монстра, а тому, що не був упевнений у своїх силах у володінні магією вогню.

Відчувши загрозу в голосі І-Хана, тіньовий монстр з'явився, повністю заляканий.

Тук-тук-тук-тук-тук...

— ?

Вдалині почулися кроки.

І-Хан повернув голову і поглянув у той бік. Звичне обличчя бігло щодуху в нічній темряві.

Це був сторож складу магічної академії.

— Для цього свята я підготував ось таких монстрів. Як вони тобі?

— Їх багато.

— ... Як нудно. У будь-якому разі, ці монстри мають бути добре керовані.

Череп-директор урочисто промовив до зберігача складу. Монстри, викликані для фестивалю, були не просто одноразовим засобом. Вони були прекрасними шаховими фігурами, покликаними блиснути в досконалому плані, розробленому черепом-директором.

— Я зроблю все, що в моїх силах.

Однак насправді кількість монстрів, яких викликав директор, була занадто великою, щоб складський працівник міг впоратися сам. До того ж монстри не були особливо слухняними.

— Стояти спокійно, не рухатися!

Бум! Бум!

Монстри, яким директор наказав вистежити і напасти на учнів, які знайшли пропуск на екскурсію, борсалися, ніби ось-ось вирвуться з кліток.

Складський працівник робив все, що міг, але врешті-решт сталася аварія. Кілька кліток розбилися, і монстри втекли.

Незважаючи на раптовий поворот подій, складський працівник не панікував. Він спокійно схопив тих, що були поруч, знову зачинив їх і кинувся навздогін за втікачами.

— !

Складський працівник на мить завагався, відчувши з далеку величезну ману. Хоча він втратив зір і отримав потужну здатність відчувати ману, це була така величезна мана, що він не міг її повністю осягнути.

Зазвичай він би запитав: «Це ви, директоре?». Але його щойно покарав директор-череп.

— Це ви, директоре, чи учень?

І-Хан швидко задумався. Якщо він скаже, що це директор-череп...

«Я не крадуся, тож немає потреби в цьому».

— Я учень.

— Так ось що.

На щастя, сторож складу не напав на І-Хана, думаючи: «Це, мабуть, він мене обдурив минулого разу!». Натомість він подивився на оточене полум'ям тіньове чудовисько, яке спіймав І-Хан.

Хоча його зіниці не було видно, І-Хан відчував, що сторож складу зацікавився.

— Ти спіймав його, підпаливши навколо?

— Так.

— Воно не намагалося втекти?

— Я не дав йому шансу і підпалив з усіх боків.

Шаракан загарчав, ніби пишаючись.

Складський працівник був вражений словами І-Хана. Якщо це було правдою, то це означало, що він швидко підпалив багато вогнів, не давши тіньовому створінню жодного шансу втекти. Стільки полум'я?

Навіть маючи талант до магії вогню, це було б важким завданням для першокурсника.

— Ти станеш великим магом.

— Дякую.

— Тоді, я можу забрати монстра?

— ...Це той, що втік, уникнувши погляду директора?

І-Хан був набагато швидшим, ніж думав складський управитель. Почувши про монстра, складського управителя і намір забрати його, він одразу згадав про директора-череп.

Складський працівник не показав цього, але він був трохи збентежений. Він не очікував, що першокурсник знає так багато.

— Директор вам сказав?

— У певному сенсі, це не зовсім неправда.

І-Хан відповів непрямо. Звичайно, директор школи не говорив йому про це, але він підозрював це, спостерігаючи за діями директора, тож, у певному сенсі, це було так, ніби директор сам йому сказав.

Наївний коморі не міг уявити, що першокурсник вже володіє таким хитрим язиком.

— Так, це один із тих, що втік.

— Чи багато їх ще втекло?

— Так.

— ...

В душі І-Хан прокляв себе.

«Ця академія повинна заборонити викликати будь-що, якщо не може це контролювати», — пробурмотів І-Хан.

— Можу я вам допомогти? — запропонував І-Хан.

Складський працівник був здивований пропозицією І-Хана. Він не очікував такої похвальної пропозиції від першокурсника. Інші першокурсники, можливо, відмовилися б допомогти, але цей хлопець щойно подолав тіньового монстра, довівши свою спроможність. До того ж він був практично учнем директора. Співпраця з ним не здавалася проблемою.

— Ви погодитеся?

— Так. Для мене буде честю допомогти людині, відданій цій магічній академії.

— Ви неодмінно станете великим магом.

— Ха-ха, дякую.

«Це легко», — подумав І-Хан. Мати справу зі схоронщиком було простіше, ніж з постійними інтригами та хитрощами директора-черепа. І-Хан був добре навчений цими досвідом.

«У директора-черепа напевно є якийсь план».

Допомагаючи, він буде збирати інформацію. І-Хан добре знав, що в цій магічній академії, щоб вижити, треба користуватися нагодами.

— Зачекай хвилинку. Я розбуджу Гайнандо.

— Будь ласка.

І-Хан вичарував велику кількість води і вилив її на обличчя Гайнандо.

— Ух, задихнувся!

— Гайнандо! Ти в порядку?

— Так... кашель, кашель. Мій пропуск! А мій пропуск?

— Все гаразд. Сьогодні залишайся в вежі.

Гайнандо мав перевагу в тому, що не задавав зайвих питань. Серйозно сприйнявши слова І-Хана, він кивнув на знак згоди.

— Гаразд.

— Будь обережний на зворотному шляху.

— А коли повернешся, зіграємо в карти?

— ...

Під час роботи зі сховищником І-Хан зловив ще трьох тіньових монстрів. Ці істоти, викликані з темного світу тіней і негативної енергії, були улюбленцями підступних і підлих темних магів завдяки своїм особливим здібностям до скритності, стеження та засідок.

«Дуже схожі на директора-череп», — подумав І-Хан. Він продовжував витягувати інформацію зі сховища, підтверджуючи слабкі місця тіньових монстрів. Як він вже переконався, вони дійсно боялися світла і тепла.

«Добре знати напевно, на випадок, якщо я знову зустріну їх».

— Отже... цих істот викликали, щоб вистежувати учнів з пропусками на прогулянку, — зробив висновок І-Хан.

— Правильно.

— ...

«Неймовірно», — подумав І-Хан, ще раз підтвердивши зібрану інформацію.

Яка нісенітниця...

Він підозрював, що директор занадто поблажливий до пропусків на прогулянку, і, дійсно, за цим стояв зловісний задум.

У суботу вранці, після фестивалю, учні радісно прямують до головних воріт...

На них чекає засідка!

«Добре, що я знав про це заздалегідь».

І-Хан подумки зітхнув з полегшенням. Якби він не знав, його могли б застати зненацька...

«Зачекай-но».

Коли він розслабився, І-Хан раптом відчув щось зловісне.

«Давай подумаємо з точки зору директора-черепа».

Чи став би він морочити голову, викликаючи і готуючи цих монстрів, тільки щоб влаштувати засідку на учнів, які виїжджають на вихідні, і забрати їхні перепустки?

...Хіба він не використає їх, щоб влаштувати засідку на учнів, які повертатимуться?

І-Хан, не викликаючи підозри, недбало звернувся до сторожа складу.

— До речі, де будуть чекати монстри, коли учні повертатимуться?

Питання І-Хана було настільки природним, ніби він уже знав відповідь, що сторож складу навіть на мить не засумнівався.

— Вони чекатимуть біля пагорба перед головними воротами.

— Якщо студенти запізняться з боротьбою з монстрами... їх можуть відправити до камери покарання.

— Так, правильно.

— ...Тепер, коли ти про це згадав, наступного тижня ж проміжні іспити?

— Так, саме так.

— Якщо студенти потраплять у пастку, коли повернуться на вихідних, вони не зможуть нормально підготуватися до іспитів... це ще краще.

— Дійсно. Ти справді учень директора. Ти будеш великим магом».

— ...

У ту мить І-Хан ледь не втратив самоконтроль і не вдарив охоронця складу.

— Чому такий сумний?

З самого ранку Урегор був збентежений пригніченим виглядом І-Хана, який важко зітхав перед наметом алхіміка.

Однак замість відповіді І-Хан лише знову зітхнув.

— Треба було раніше послухати. Ось, це зілля підніме тобі настрій.

Урегор простягнув склянку, наповнену ячмінним зіллям, що булькало золотою піною.

Люди навколо вже випили своє ячмінне зілля і перебували в стані блаженства.

— Професоре.

— Що таке?

— Якби вам довелося прорватися через місце, де хтось влаштував засідку, як би ви це зробили?

— ... Що саме ти плануєш?

Професор Урегор був вражений.

 

 

 

Коментарі

Наразі відгуки до цього розділу відсутні!

Увійти, аби лишити коментар!