У той момент, коли Ву Цяньцін і Ґвань Тон побачили Хей Сюаньї, вони спочатку були шоковані, але швидко відновили спокій. Побачивши, що Хей Сюаньї без зневаги допоміг Ву Жво пройти через двері, нитка втіхи сплелася в їхніх серцях. Досить важко було дозволити своєму синові вийти заміж та увійти в сім'ю іншого чоловіка, тому якби їхній син постраждав від своїх свекрів*, вони були б сповнені самодокорів до кінця життя.

 

*婆家 (po jia), яке відноситься до сім'ї «чоловіка», але відрізняється від слова, яке вони використовують для позначення сім'ї «дружини»/娘家 (niangjia).

 

Ву Жво їх представив: 

 

— Тату, мамо, це Хей Сюаньї.

 

Пам'ятаючи, що він попросив у Хей Сюаньї послугу, він додав: 

 

— Мій чоловік.

 

Ву Цяньцін і Ґвань Тон на мить були приголомшені, а потім кивнули головами.

 

Вони ніколи не думали, що Ву Жво буде прямо називати Хей Сюаньї своїм чоловіком. Оскільки Ву Жво був категорично проти цього шлюбу. Не кажучи вже про Хей Сюаньї, вони навіть не могли обговорити питання приданого перед ним. Крім того, чим ближче наближався день весілля, тим більше він впадав у депресію. Раніше вони навіть хвилювалися, що їхній син може покінчити життя самогубством, але через три дні... чому сталася така різка зміна?

 

Хей Сюаньї взяв чашку чаю, яку принесла економка Ву Сю, виголосив тост за Ву Цяньціна та Ґвань Тон, звертаючись до них просто «тесть» і «теща», а потім замовк. 

 

Ву Цяньцін міг сказати, що він не балакуча людина, і хотів знайти тему, щоб поговорити з ним, але аура іншого була надто приголомшливою. Він відчував ще більше напруження, ніж при зустрічі з Ву Ченьдзі, і це змусило його почуватися неспокійно. Атмосфера одразу похолола.

 

Ву Жво глянув на Ву Сю.

 

Ву Сю зрозуміла його наміри, розігнала решту слуг та закрила двері головного залу, залишивши людей Хей Сюаньї охороняти за дверима.

 

Ву Жво сказав: 

 

— Тату, Хей... гм, медичні навички Сюаньї непогані, дозволь йому поміряти тобі пульс, можливо, він допоможе відновити твоє здоров'я.

 

Хоча здавалося, що його тато не проти втратити все своє вдосконалення, він знав, що він завжди тихо зітхає про себе, коли нікого немає. Будучи головою сім'ї та не в змозі захистити свою сім'ю, він, мабуть, був дуже засмученим.

 

Погляд Ву Цяньціна прояснився: 

 

— Тоді мені доведеться потурбувати Сюаньї, щоб допомогти мені.

 

Родина Ву найняла найкращих лікарів Тяньсіна, щоб оглянути його раніше, і всі вони казали, що його поле вирощування. було знищено, без шансів на відновлення, але він все одно не хотів відмовлятися від лікування. 

 

Ґвань Тон також була надзвичайно щаслива, поспішаючи встати зі свого місця, щоб поступитися ним Сюаньї.

 

Хей Сюаньї не мав хороших медичних навичок, але все одно дотримувався вказівок Ву Жво. Він один раз пропустив власну енергію самовдосконалення через тіло Ву Цяньціна, а потім зупинився на полі самовдосконалення. Лише через деякий час він заговорив, сказавши те, що попросив Ву Жво:

 

— Поле вирощування було розірване, що призвело до втрати вдосконалення, тому неможливо зібрати енергію...

 

Ву Жво сидів збоку й тихо слухав. Насправді, лікарі також говорили про це, і кінцевими висновками було – відсутність можливості продовжувати вдосконалення. Проте, коли він вимірював пульс свого батька він дізнався, що справа була не в тому, що не було абсолютно ніяких шансів на одужання, а лише в тому, що для належного догляду знадобилася б значна кількість духовних ліків. Був навіть високий шанс, що поле його батька може відновитися до початкового стану. Тож чому всі відомі лікарі, яких найняла родина Ву, казали, що це неможливо?

 

Ву Жво примружився, швидко даючи відповідь.

 

Лікарі, яких найняла родина Ву, були або тими, хто брав хабарі, щоб приховати правду, або всі ці відомі лікарі були фальшивими. Вони з батьком лише чули про репутацію відомих лікарів, але ніколи не бачили самих лікарів. Якби родина Ву просто найняла когось, щоб він прикидався лікарем, вони б про це взагалі не дізналися.

 

Він вважав, що другий варіант більш імовірний. Лікарі були тим типом, який надавав значення своїй репутації та імені, а ті, хто належав до еліти, особливо. Вони могли заробити багато грошей лише на лікуванні якогось багатого пацієнта і були осторонь політики чи матеріальних справ. Навряд чи вони братимуть хабарі, щоб брехати та руйнувати власну репутацію.

 

Ву Жво подумав про те, що родина Ву дійсно так з ними повелася, й відчув глибоке розчарування. 

 

Ву Цяньцін зітхнув: 

 

— Лікар, який вимірював мені пульс, також це сказав.

 

Хей Сюаньї байдуже поглянув на Ву Жво й продовжив: 

 

— Хоча це буде дуже важко, але є шанс на одужання…

Коментарі

Наразі відгуки до цього розділу відсутні!

Увійти, аби лишити коментар!