Ву Цяньцін негайно наказав слугам запросити Хей Сюаньї, а потім іншим – викликати Ву Джу та Ву Сі назад у двір Шуцін.

 

При думці про зустріч з їхнім зятем, Ґвань Тон нервово встала, щоб привести в порядок свою мантію та мантію свого чоловіка.

 

Ву Жво примружив очі, подумки рахуючи час, і дочекавшись, поки Хей Сюаньї увійде в двір Шуцін, підвівся і підійшов до входу, щоб зустріти його.

 

Невдовзі слуги двору Шуцін доповіли: 

 

— Господарю, прибув чоловік молодого господаря.

 

Слідом за цим у двір увійшла висока чорна постать з холодною і непохитною аурою. Позаду чоловіка стояла велика свита здоровенних охоронців, ніби прибув сам імператор. Атмосфера за мить стала надзвичайно урочистою, і слуги у дворі ледь наважувалися дихнути чи підвести очі.

 

Хей Сюаньї, який очолював свиту, був одягнений в шубу з чорної норки. Його довге волосся, темне, як чорнило, було зібрано у високий хвіст, і звисало вниз, закріплене короною з кривавого нефриту. Його риси обличчя робили його рішучим і непохитним чоловіком, погляд був байдужим і різким, губи тонкі. Проте його шкіра була вкрита чорною, особливо лякаючою примарним виглядом, риб'ячою лускою.

 

Ву Жво подивився на могутню та благородну ауру Хей Сюаньї і його думки не могли не повернутися до його попереднього життя. Тодішній він дуже зневажав Хей Сюаньї, тому підняв галас через те, що не хотів бачити цю людину в день свого першого візиту додому, і не дозволив своїм батькам запросити його в середину. Однак Хей Сюаньї наполягав на тому, щоб увійти та запропонувати батькам чаю перед тим як піти.

 

Тепер знову зустрівши цю людину після реінкарнації, огида в його серці значно зменшилася. Можливо, це сталося тому, що Хей Сюаньї кинувся до маєтку Ву у його попередньому житті прямо перед його смертю, незалежно від того, чи зміг би він врятувати його чи ні. У той момент думка Ву Жво про цю людину змінилася, неважливо як миттєво.

 

Хей Сюаньї зупинився перед Ву Жво, байдуже дивлячись на його товсте обличчя. Побачивши складні емоції в очах Ву Жво, пляма між його бровами трохи зморщилася.

 

Ву Жво прийшов до тями, і його погляд упав на це жахливе обличчя.

 

У минулому житті він кілька разів лякався цього обличчя. Пізніше він дізнався, що луската шкіра, була лише шматочком штучної шкіри, яку Хей Сюаньї наклав на своє обличчя. Лише після того, як її зняли, люди зрозуміли, що ця людина настільки вродлива, що його зовнішність неможливо описати простими словами. Ву Жво вважав, що в усьому світі немає нікого, хто міг би бути вродливішим за Хей Сюаньї.

 

Тому до самої смерті він не розумів, чому ця людина захотіла одружитися з ним. Крім того, від початку і до кінця він ніколи не зневажав його навіть найменшою мірою.

 

Ву Жво простягнув свою руку, схожу на ведмежу лапу, до Хей Сюаньї.

 

Хей Сюаньї був трохи збентежений, вагаючись на мить, перш ніж узяти Ву Жво за руку. Одразу всю його увагу привернула м’яка ніжна долоня, і він не міг не стиснути її між власними руками. Він надзвичайно добре проводив час, коли різкий погляд Ву Жво змусив його зупинитися та відкинути свою грайливість.

 

Охоронці, які стежили за Хей Сюаньї, дуже тактовно відвели слуг Ву Жво на відстань, де вони не могли почути розмову пари.

 

Ву Жво глянув на слуг навколо них, які потайки дивилися, і стишив голос: 

 

— Я хотів би потурбувати тебе. Можеш, будь ласка, вдати, ніби допомагаєш моєму батькові виміряти пульс.

 

На даний момент він все ще не знав, ким була та таємнича особа, яка наказала Жвань Джиджену його вбити, і тим більше він не знав, наскільки могутньою була ця людина. Тому він категорично не міг нікому розкривати той факт, що він перевтілився, і він не міг дозволити членам своєї сім'ї дізнатися, про його медичні навички.

 

Що стосується Хей Сюаньї, то йому взагалі не варто хвилюватися через нього, тому що таємнича особа, здається, дуже боїться цього чоловіка, тому він точно не підійде до нього за бажанням. Крім того, він вірив, що Хей Сюаньї не розголошуватиме його особисті справи.

 

Хей Сюаньї не питав про причину, знову стиснув його долоню й потягнув Ву Жво до будинку.

 

Куточки губ Ву Жво здригнулися, і він поспішно розповів Хей Сюаньї про ситуацію, коли вимірював пульс Ву Цяньціна.

 

Коментарі

Наразі відгуки до цього розділу відсутні!

Увійти, аби лишити коментар!