«Ти сліпий!»
Тисячі осенейЧень Ґон запитав:
— Чому?
Шень Цяо пояснив:
— Я бачив, що вони не звернули уваги на те, що ти зараз намагався з ними поговорити. Крім того, вони мовчали, коли ми були поряд. Отже, зрозуміло, що вони або насторожені через нас, або не хочуть з нами розмовляти. Незалежно від того, який з варіантів правильний, я боюся, що твоє бажання не здійсниться.
Чень Ґон був дуже незадоволений, хоча мусив визнати, слова Шень Цяо були правдиві.
— Гмф! Я знаю, як всі ці люди дивляться на людей із нижчих класів, як я. Але настане день, коли я теж буду дивитися так на інших і примушу їх стати переді мною на коліна!
Шень Цяо знав, що це — слабке місце в серці Чень Ґона, яке з’явилося через те, що він пережив під час дорослішання, і що це не можна було виправити лише кількома словами. Тому він перестав намагатися розмовляти з ним.
Захмарний монастир був настільки скромним, що і його вегетаріанська їжа не могла бути ще простішою: миска білого рисового відвару та пара невеликих гарнірів. Хоча гарніри були замариновані монахами, і були досить смачними.
Шень Цяо їв досить повільно, але Чень Ґон був швидким. Він не міг зміцнити свої стосунки з людьми з Асоціації шести гармоній, тому був у поганому настрої. Він лише поспішно зробив кілька ковтків відвару, перш ніж повернутись у кімнату.
Незабаром після того, як він пішов, двоє людей, які жили з ними в одній кімнаті, також прийшли на вечерю.
Хоча зараз Шень Цяо міг сприймати трохи світла, він все ще не міг чітко бачити речі. Крім того, його очі боліли, якщо він дивився на щось занадто довго, тому він просто тримав їх переважно заплющеними й розплющував, якщо не мав іншого вибору.
У цей момент він смутно побачив чотири фігури – дві з яких, судячи з їхніх суконь, здавалися жінками. Вони підійшли до нього й сіли за довгий стіл.
Шень Цяо мав певне уявлення про ситуацію. Він знав, що Асоціація шести гармоній, мабуть, супроводжує якийсь вантаж, який був дуже важливим у цій поїздці. Тому замість того, щоб разом піти на вечерю, їм довелося розділитися й залишити двох людей охороняти вантаж. Це насправді були ті дві жінки, які позичили кімнату маленьких монахів.
Він не втручався в їхні справи. Закінчивши їсти, він потягнувся до бамбукової палички поруч із собою.
Бам! Бамбукова палиця сповзла в бік і впала на землю.
Шень Цяо трохи нахмурився. Його рука ще не торкнулася палиці, тож вона не могла просто так впасти.
— Я випадково зачепила її. Будь ласка, пане, вибачте мені, — тихо сказала жінка, нахилившись, щоб підняти палицю, і передала її Шень Цяо.
— Не хвилюйтеся, — взяв палицю Шень Цяо. Кивнувши в її бік, він підвівся, щоб піти.
Жінка продовжила:
— Оскільки кожна зустріч є результатом долі, чи можу я дізнатися ім’я пана?
— Моє прізвище Шень.
— Пане Шень їде до міста?
— Так.
— У місті багато таверн і корчмів. Чому пан вибрав такий пошарпаний монастир, замість того, щоб знайти місце після в’їзду в місто?
Вона, очевидно, досліджувала особу Шень Цяо. Якби це була будь-яка інша людина, вона б неодмінно запитала її у відповідь: «Хіба ти теж не залишилася тут? Хто ти така, щоб турбуватися про чужі справи?» Але Шень Цяо був добродушним, і тому він все одно відповів:
— У нас не вистачає грошей, а проживання в місті коштуватиме ще дорожче. Таким чином, ми зможемо увійти в місто завтра рано-вранці, і нам не доведеться там ночувати.
Його голос був досить приємний для вух. У ньому було щось, що справляло гарне враження на інших; те, що мусить людей бажати подружитися з ним. Попри грубий одяг, його було важко ігнорувати, і ще важче вважати його такою ж людиною, як Чень Ґон.
Тому, коли ці дві людини — абсолютно несумісні за стилем і манерами — зійшлися разом, щоб подорожувати однією дорогою, це неминуче призвело до того, що інші ставилися до них підозріло і перевіряли їх.
Втім, це були справді звичайні люди, які не володіли й найменшою частиною бойових мистецтв.
Його відповідь була розумною і справедливою. Юнь Фуї не знайшла в ній жодного недоліку, тому м’яко перепросила:
— Будь ласка, пробачте мені мою зухвалість. Моє прізвище — Юнь, Юнь Фуї.
Шень Цяо кивнув:
— Будь ласка, насолоджуйтесь їжею, пані Юнь. Я піду.
Юнь Фуї відповіла:
— Бережіть себе, пане.
Шень Цяо за допомогою палиці підійшов до дверей.
Дивлячись на його віддалену фігуру, Юнь Фуї злегка нахмурила брови, але нічого не сказала.
Ху Ю, який сидів біля неї, припустив:
— Я боюся, що ці двоє людей з’явилися тут у цей час не випадково. Інший хлопець не має великого значення, але цей Шень… Він здається сліпим, але чому сліпий чоловік тиняється саме тут? Можливо, він шукає товари, які ми супроводжуємо.
Його старший брат-близнюк, Ху Янь, закотив очі:
— Якщо ти бачиш їх наскрізь, то думаєш, що заступниця голови не може?
Юнь Фуї пояснила:
— Я щойно перевірила його. У нього немає внутрішньої ці, і він не чув про моє ім’я. Не схоже, що він прикидається. У всякому разі, давайте сьогодні ввечері бути обережними. Спочатку я подумала, що буде безпечніше, якби ми не заходили в місто, оскільки там дуже багато людей. Але тепер виявляється, що це може не спрацювати.
Ху Ю запитав:
— Що ж за рідкісний скарб у вантажі? Відтоді, як ми виїхали, дві групи людей намагалися захопити його, одна за одною, і грабіжники стають сильнішими. Звідси до Дзянькана ще далеко. Я боюся лише, що з товаром щось трапиться. Втрата предмета — це невелика справа, але зруйнування репутації Асоціації шести гармоній, безумовно, було б великою проблемою.
Хоча їх було небагато, цю групу людей можна було вважати елітою Асоціації шести гармоній. Уявіть собі, навіть Юнь Фуї, їхня заступниця голови, сама вирушила у подорож. Наскільки слабкими вони можуть бути?
Та все одно вони не наважувалися знизити настороженість.
Юнь Фуї похитала головою:
— Голова дав суворий наказ. Ми попри все повинні доставити його в Дзянькан. Раніше він надіслав повідомлення, в якому сказав, що наздожене нас і зустріне в префектурі Лво, а потім ми разом підемо на південь.
Почувши, що голова не набагато випередив їх, Ху Янь і Ху Ю відчули себе набагато бадьорішими. Вони продовжили дискусію про те, що у двох скринях заслуговує на таке серйозне ставлення з боку асоціації.
Філії Асоціації шести гармоній можна було знайти по всій північній і південній сторонах річки Яндзи, і протягом багатьох років вони проводили незліченну кількість ділових операцій. Серед товарів, які вони супроводжували, були також скарби з імператорського палацу; але навіть такому вантажу вони ніколи не надавали такого великого значення.
Бути в супроводі заступниці голови та самим головою — це було вперше.
Ху Янь і Ху Ю були учнями секти Драконових воріт, а також були визнаними фахівцями у світі боїв. Крім того, вони були ще молодими. Дві групи розбійників жодним чином не розвіяли їхній бойовий настрій; навпаки, це викликало у братів ще більше бажання прийняти виклик.
На відміну від них, Юнь Фуї насправді мала таємні занепокоєння.
— Не дивлячись ні на що, нам краще бути напоготові, поки не зустрінемося з головою.
***
Цієї ночі.
На околицях було тихіше, ніж у місті. Настільки тихо, що це трохи лякало.
Вночі в крихітному монастирі не було багато розваг; тому всі рано лягали спати.
Окрім пари братів, Ху Яня та Ху Ю, були також два наставники залу Асоціації шести гармоній, які перевершували братів Ху у бойових мистецтвах. Усі четверо спали в одному ліжку з Шень Цяо. Такий склад все ще вважався б дивовижним навіть у масштабах світу боїв. Чень Ґон мало знав про цей світ, але він усвідомлював, що всі ці люди були особливими.
Щоб приєднатися до Асоціації шести гармоній, він спробував усі хитрощі, які тільки міг придумати, сподіваючись будь-яким можливим способом подружитися з ними. Однак, попри його великі зусилля, це не дало результату. Вони просто холодно поставилися до нього, і були добрішими до Шень Цяо, а не до Чень Ґона.
Після кількох спроб Чень Ґон зневірився. Він лежав на ліжку, в його розумі чергувалися обурення й думка, що він все ще недостатньо щирий. Якби він завтра сказав їм, що не бажає нічого іншого, крім як приєднатися до Асоціації шести гармоній як різнороб, займатися домашніми справами, як-от розбризкувати воду та підмітати підлогу, можливо, тоді вони б погодилися.
Людині, природно, було важко заснути, коли в голові крутилися думки. Чень Ґон кілька разів повертався у ліжку. Раптом він відчув, що поруч із ним ворушиться хтось з Асоціації шести гармоній.
Їхні рухи були легкими та швидкими. Одягнувшись й взувшись, вони миттю зникли. Чень Ґон почувався дивно. Він також хотів підвестися й глянути, але з його боку раптом з’явилася рука й потягнула його назад.
Це налякало Чень Ґона. Потім він зрозумів, що це Шень Цяо.
— Не виходь. Залишайся тут, — тихо сказав Шень Цяо.
Чень Ґон відповів:
— Я просто трохи зазирну в щілину між дверима. Все буде добре.
Відразу після того, як він закінчив речення, ззовні почулися крики та звуки бійки.
Нервозність і хвилювання охопили Чень Ґона, коли він раптово усвідомив, що знову опинився на крок ближче до світу бойових мистецтв, який він завжди уявляв собі.
Однак його руки ледве відчинили двері, як кінчики пальців раптом заціпеніли. Усі двері з гучним гуркотом відчинилися навстіж, і вітер налетів ззовні, як ураган!
Чень Ґон не мав достатньо часу, щоб відійти з дороги. Він закричав від болю і впав на спину, його нижня частина спини вдарилася об край ліжка, негайно перетворивши його плач на крик!
Але це був не кінець. У наступну мить хтось міцно схопив його за шию!
Людина легко підняла його однією рукою, і Чень Ґон мимоволі «підлетів» за ним. Цей поворот змінив його точку зору і тепер він бачив те, що відбувалося за кімнатною.
Очі Чень Ґона розширилися від жаху, але він не міг видати жодного звуку. Коли він, нарешті, з великими труднощами встав на ноги, він почув, як хтось сміється:
— Третій молодий пане, ти дурний? Досить одного погляду, щоб зрозуміти, що цей хлопець нічого не знає про бойові мистецтва. Він не з Асоціації шести гармоній. Який сенс його ловити?
— Що? Він не з Асоціації? Чорт! Не дивно, що було так легко дістати його! Так я спіймав марне сміття!
Інший прокричав прокльони й сильніше стиснув хватку, через що Чень Ґон відчув настільки сильний біль, що з його очей почали текти сльози.
«Це кінець! Мене вб’ють!»
Він зрозумів це і почав дійсно шкодувати, що не послухав Шень Цяо і наполягав на тому, щоб заглянути, а не тихо сховатися в кімнаті.
Бойовий світ був ще далекий від нього, хоча смерть тепер була зовсім близько.
Через деякий час шию Чень Ґона пронизав гострий біль — ознака того, що його горло ось-ось розчавлять.
Але через мить той, хто хотів його вбити, несподівано здивовано відірвав руку й відійшов. Тиск на Чень Ґона був негайно послаблений. Він опустився на коліна і безперервно кашляв, відчуваючи слабкість з ніг до голови.
Коли Мужон Сюнь збирався вбити Чень Ґона, він знав, що в кімнаті є ще одна людина, хоча він не сприймав цих двох серйозно. Чого він не очікував, так це того, що інша людина наважиться зробити перший крок, нападаючи на нього, коли він добивав хлопчика.
Бамбукова палиця була легкою, як пір’їнка, без жодного сліду внутрішньої ці. Спочатку Мужон Сюнь думав, що легко зловить його, але як тільки його рука торкнулася краю палиці, вона дивним чином вислизнула вбік, вдаривши в важливу акупунктурну точку на його спині.
Мужон Сюнь не мав іншого вибору, крім як відпустити Чень Ґона і відійти вбік, щоб ухилитися.
— Хто ти?!
Він примружив очі, дивлячись на іншу людину зверху вниз.
— Ми не є членами Асоціації шести гармоній, і ми не є майстрами бойових мистецтв. Ми випадково залишилися на ніч у цьому місці. Оскільки ми не маємо відношення до справ, які тут відбуваються, не могли б ви підняти руку в знак милосердя і відпустити нас? — сказав Шень Цяо.
Вночі було недостатньо світла, тому він не міг бачити Мужон Сюня. Він міг лише приблизно здогадатися, де знаходиться інший, і склав руки в цьому напрямку.
Але Мужон Сюнь миттєво зрозумів:
— Ти сліпий!
***
Протягом однієї ночі безлад піднявся й енергійно ріс у маленькому Захмарному монастирі.
Хоча Юнь Фуї передбачала напад заздалегідь, ситуація тієї ночі значно перевершила її очікування.
Її рукава закрутилися, коли вона виставила долоні, а сама відкинулася назад. Поза була витонченою і цілком казковою. В очах інших здавалося, ніби вона граціозно танцює; вони не підозрювали, скільки сили міститься в її долоні.
Її супротивник підняв один зі своїх рукавів угору, а другий закрутився в повітрі, з легкістю розвівши атаку Юнь Фуї. Але Юнь Фуї чітко побачила, що з його рукавів вислизнули два тонкі, як листя верби, леза «Крил Цикади». Світло лез промайнуло й незабаром зникло разом із лютою енергією, створеною її долонею, яка також була розвіяна, перш ніж можна було помітити.
«Цей суперник жахливий», — зрозуміла Юнь Фуї.
— Дощ із квітів пройшов, унесений хмарами, але не залишив пелюсток на одязі. [1] Ви заслуговуєте на те, щоб вас називали заступницею голови Асоціації шести гармоній. Всі сторонні кажуть, що Юнь Фуї — жінка, а отже, ймовірно, просто маріонетка. Але я боюся, що ті, хто так сказав, ніколи не мали можливості випробувати здібності заступниці Юнь!
Разом із його словами беззвучний потік повітря покотився, як килим, до Юнь Фуї. Її обличчя трохи змінилося. Вона більше не залишатися такою спокійною.
Її руки тріпотіли на вітрі, створюючи відбитки долонь у формі квітів лотоса. Внутрішня ці, яку вони несли, піднялася прямо вгору і миттєво сформувалася в стіну, яка потім була виштовхнута назовні.
Два потоки повітря зіткнулися один з одним. Лише тоді Юнь Фуї зрозуміла, що внутрішня ці іншої людини має швидко мінливі, непередбачувані форми. Подібно до голок, він цілився скрізь, де міг знайти щілину, проникаючи через кожен отвір. Відразу після того, як її долоня дісталася до нього, вона відчула, як хвилі холодних протягів проникають у її тіло через шкіру, і рухаються далі — в кістки.
Відняти руки було вже пізно. Інша особа явно не залишила їй шансу, щоб якось відреагувати. ЇЇ внутрішня ці просувалась вперед, шар за шаром, одна хвиля змінювала іншу, як припливи річки навесні. Юнь Фуї отримала деякі внутрішні травми, тому не хотіла зустрітися з прямою атакою і відступила, попри те, що знала, що це залишить її беззахисною.
Коли вона приземлилася на підлогу, в її грудях вже з’являвся біль. Вона відчула смак крові, але замість того, щоб виплюнути, проковтнула його, наче нічого не сталося.
— Хто ви, пане?
Побачивши, що колір обличчя Юнь Фуї все ще здається нормальним, інша людина випустила звук здивування:
— З усіх людей у країні Ці лише деякі можуть прийняти цю мою атаку. Ти справді цілком здатна.
— Хто ви, пане? — Юнь Фуї запитала ще раз.
Інша людина зарозуміло стиснула руки за спиною і насміхалася:
— Ви й ваші люди зараз на території Ці та намагаєтеся вивезти речі Ці за межі країни. Хіба двір Ці не повинен приділяти цьому увагу? Що стосується сьогоднішнього питання, то якщо Асоціація шести гармоній погодиться залишити предмет тут, я більше не буду заважати вам і гарантую, що всі ви можете безпечно покинути країну Ці!
Почувши, як він згадує про двір Ці, серце Юнь Фуї заскочило, але незабаром вона сказала:
— Ти з Ці? Ти Мужон Цінь?!
Після знищення династії Янь, клан Мужон блукав з місця на місце протягом кількох династій. Нинішній глава клану Мужон, Мужон Цінь, став поплічником Ці, служачи його імператору Ґао Вею, попри те, що є нащадком імператорської родини Мужон. Інші виявляли до нього велику повагу та лестощі в його присутності, щоб заслужити його прихильність, тільки через те, що він мав репутацію експерта номер один з Ці.
В інший день Юнь Фуї не боялася б битися з ним. Але зараз він, очевидно, йшов за товаром, який вона супроводжувала, і був цілком сповнений рішучості отримати його, що означало…
— Де Льов Цін’я і Шанґвань Сінчень?!
Її вираз обличчя трохи змінився, коли вона запитала про двох інших наставників, які були з нею в поїздці.
Ху Янь також злякався, почувши запитання. Він відповів:
— І наставник залу Льов, і наставник залу Шанґвань перебувають у бічній кімнаті й охороняють товари. Не повинно бути ніяких…
Юнь Фуї сказала:
— Я не очікувала, що глава клану Мужон, великий, провідний експерт країни Ці, приведе підлеглих для підступних атак. Над цим, безсумнівно, посміялися б інші, якби ця новина коли-небудь розлетілася!
Мужон Цінь насміхався:
— Заступниця голови Юнь прийшла особисто, як я наважуся поводитися зарозуміло? До того ж сьогодні ввечері тут не тільки ми… Який щур ще ховається в темряві? Час показати себе!
***
[1] A rain of flowers…: Оригінальний рядок “云拂花雨不留衣”, рядок з поезії, написаний з іменем Юнь Фуї (云拂衣), який послужив заголовком і похвалою за її навички циньґону.
Коментарі
Наразі відгуки до цього розділу відсутні!
Увійти, аби лишити коментар!