Пам'ятник героям

Трон магічної аркани
Перекладачі:

Розділ 725. Пам'ятник героям
 

Усередині Трояндової площі в Касвігу...
Коли Маленький Алферріс несподівано з'явився і звільнився від домінування верхньої істоти, з натовпу одразу ж вирвалися вигуки та крики. Люди відступили, наче їх здуло припливом. Їх паніка і страх були майже залізобетонними.
— Чудовисько!
— Дракон!
— Нам гаплик... Нам кінець...
— Це так жахливо!
Лише за одну мить велика кімната очистилася навколо «завіси». Хоча вони знали, що це відбувається всередині Королівського Великого театру Рентато, їхня підсвідома реакція страху походила від їхніх природних інстинктів. Ніякі спецефекти не спрацювали краще, ніж справжній дракон!
У містах Кокус, Саліваор, Пафос і Самара відбувалися подібні випадки. Хтось зі страху відступав, хтось був приголомшений, а комусь здавалося, що це сон.
Люди, що живуть у не віддалених районах, майже не бачили драконів з часів розквіту Чарівної Імперії, але, як вічний лиходій у казках, враження людей про драконів не зменшилося з плином часу. Крім того, «Людина і природа», програма в «Голосі Аркани», багато разів представляла цю епічну істоту. Для Бануса та Алі не склало труднощів впізнати дракона.
Затамувавши подих, вони відчули, що у них тремтять ноги. Незважаючи на велику відстань, Банус і Алі все ще жахалися дракона на завісі. Вони б розвернулися і втекли, якби не були настільки приголомшені, що не могли рухатися.
Раптом Алі повернувся до себе. — Вона в театрі біля дракона!
Що ж мені робити? Що мені робити? 
Саме тоді, коли страх майже звів його з розуму, принцеса Аманса, єдина стояча актриса на сцені, заговорила речитативом, що мав ознаки співу. — Мій найцінніший скарб — це моя хоробрість і моя лицарська віра. Ніхто не може їх відібрати. Підлий драконе, вбий мене, або я вб'ю тебе. Третього не дано!
Га?
Всі, хто не знав, що відбувається, були спантеличені. Пані, ви ж оперна актриса, а не справжній лицар! Вбивство драконів краще залишити «професіоналам»!
Хм, може це... Нарешті Банус і Алі щось відчули.
Коли принцеса співала, «незворушний» оркестр теж грав. Хвилююча, тривожна, швидка і пронизлива мелодія змусила всіх розділити її почуття!
Співачка й актриса, яка грала принцесу, дивилася на дракона, що стояв перед нею, і її серце калатало. Завдяки тому, що вони репетирували раніше і дракон навмисно стримував свою ауру, вона змогла контролювати своє тіло і голос і продовжила виступ.
Крім того, підсвідомий страх призвів до виділення адреналіну і змусив її відчути, що вона ніколи не виступала краще. Тремтячі вельможі внизу довели, що її відчуття були правдивими.
На оркестр дракон також не вплинув. Тому вони могли продовжувати виступ.
Почувши тремтливу арію принцеси, Банус і Алі здригнулися й оговталися від впливу дракона.
— Вони запросили дракона зіграти жадібного злого дракона? — Банус відчував, що його запитання було недоречним, але через підсвідомий страх він був надто схвильований, щоб зараз спокійно міркувати.
Заспокоївшись, Алі почав уважно спостерігати за Маленьким Алферрісом. Адже можливості побачити справжнього дракона випадали нечасто. Прибуття пана Атомного Контролера на драконі під час його весілля з королевою було оспівано бардами, і всі вони стверджували, що брали участь в урочистостях, щоб підвищити достовірність своїх історій.
— Можливо... це ілюзія чаклунів? — з великою цікавістю запитав він, дивлячись на товсту шию і напівпрозору луску Алферріса.
Глядачі навколо схвильовано відповіли, — Це не може бути ілюзією. Її Величність, принц Еванс та інші чаклуни в ложі — легендарні експерти. Як вони можуть не бачити крізь ілюзію? В результаті вони побачили б лише принцесу, яка співає сама, що було б неповагою до них. Тому це має бути справжній дракон...
На нього теж вплинув адреналін, і він ледве зміг зупинитися, коли почав говорити.
— Справедливо. О, справжній дракон...
— Королівство і Магічний Конгрес дозволили дракону стати оперним актором!
На їхній подив, Маленький Алферріс відповів на виклик принцеси. Він нахилився назад і підняв кігті, б'ючи себе в груди й «ревучи» в люті.
— Вууу!
Ого! Глядачі, що стояли нижче за рангом, були налякані жахливим ревінням дракона і знову відступили на крок назад.
— Який жах! — вигукнув Банус, стиснувши кулаки, але в його голосі звучало більше захоплення, ніж страху.
— Це так жахливо... — Джейн, дочка герцога Джеймса, плескала себе в груди, ніби злякалася, але її очі були зосереджені на сцені з небувалим хвилюванням, яке частково змішувалося зі страхом.
На всіх площах, де відбувалася пряма трансляція, глядачі виглядали більш-менш однаково. Вони ніколи раніше не знали такого виду опери. Це було так дивовижно і привабливо!
Алі проковтнув. — Принцеса справді сильна. Вона все ще стоїть перед драконом. Поглянь на людей навколо неї...
— Вона — Валькірія... — Банус дивився на завісу, не кліпаючи, і повністю зрозумів, що мала на увазі Валькірія.
Усередині коробки Наташа розгублено дивилася на Люсьєна. — Чому Маленький Алферріс так кумедно поводиться і реве? Про що саме ти думав, коли розробляв ці дії?
Фернандо також подивився на Люсьєна. Як він міг дозволити Алферрісу так поводитися і так гарчати? Він же дракон, а не хто інший, хоча малий для цього дуже добре підходив...
— Я розробив чимало наборів дій та ревіння. Однак Маленький Алферріс вибрав цей самостійно. Він вважав, що вона найбільше відображає його «привабливість». — Люсьєн хихикнув.
Наташа підняла брови й почухала підборіддя. — Здається, я щось зрозуміла з твого сміху. Інші кілька наборів були, звичайно, ще гірші, ніж цей. Порівнявши їх, Алферріс вирішив, що цей — найкращий.
Люсьєн посміхнувся. — Результат вибору залежить виключно від дизайну варіантів. Хе-хе. Хіба це не добре? Хіба він не підходить Маленькому Алферрісу?
— Йому дуже пасує! — Наташа теж хихикнула.
На сцені ось-ось мала розпочатися фінальна битва, і лицарі принцеси вже оговталися від страху. Вони зібралися навколо неї і готові були кинутися в атаку разом з нею.
Принцеса почала співати; її обличчя було одночасно рішучим і ніжним. Мила і зворушлива пісня під музику оркестру вразила всіх присутніх.
Більшість людей згадують прекрасні речі в минулому, коли вони збираються зробити щось критично важливе, і коли їхнє життя в небезпеці, вони, безумовно, згадують найпрекрасніші картини, які їм запам'яталися найкраще. Очевидно, що принцеса пам'ятала принца й їхнє солодке і болісне кохання.
Коли вона співала далі, більшість людей, які мали подібний досвід або сподівалися когось покохати, були захоплені піснею. Алі дивився на завісу з затуманеними очима, уявляючи дівчину у своєму серці й думаючи про прірву між ними. На мить він відчув себе одночасно солодким і нещасним.
Після того, як одна пісня закінчилася, заграла інша. Це був хор лицарів, теплий і вічний. Він допоміг глядачам зрозуміти значення слова захист.
Наприкінці принцеса знову голосно заспівала і порушила теплоту. У захоплюючій мелодії звучала розв'язка. Вони були сповнені рішучості вбити дракона або бути вбитими ним.
Попереду причаївся справжній дракон, а поруч з ним — принц і лицарі, що боролися за свою батьківщину. Слухаючи музику оркестру, яка ідеально зливалася з атмосферою, глядачі розділяли лють до спільного ворога. Вони мали священне почуття жертвувати собою заради тих, кого люблять.
Це почуття торкнулося й їх самих, змусивши Алі стиснути кулаки. Чого було боятися, якщо смерть не могла їх налякати? Навіть найдовша відстань може бути подолана, якщо зробити перший крок!
Ву!
Знову пролунав зарядний ріг, і мелодія стала інтенсивною і поспішною, що змусило вельмож і простих людей, які не могли активувати свою силу крові, схопитися за все навколо себе. Всі відчули цю доблесть і рішучість справжнього заклику.
Така музика була тим, про що вони ніколи не пошкодують. Мелодія заклику відлунювала в їхніх серцях. У кожному акті вони відкривали для себе музику, яка була більш класичною, ніж попередні, але нарешті зрозуміли, що «заклик» це найголовніша і найкласичніша частина опери!
Почалася напружена битва, і в вогні атаки один лицар падав іншим, а на боці принцеси залишалося все менше і менше людей.
Нарешті, заплативши ціною однієї руки, принцеса встромила ніж у серце дракона.
Дракончик схопився за живіт і скорчився на підлозі від болю, змусивши сцену заскреготіти.
Тримаючись за свій довгий меч, принцеса озирнулася навколо, але побачила, що всі її партнери впали й перестали дихати.
Мелодія знову змінилася — тужлива і жалібна.
Принцеса злегка підвела голову, і її рот відкрився. Пісня, що звучала, наче з глибини душі, відлунювала.
— Герої ніколи не вмирають;
— Вони лише в'януть у пам'яті людей.
Банус здригнувся і відчув, як тремтіння пройшло від душі до тіла. Сумна, але рішуча мелодія влучила в його душу.
Він не міг описати це відчуття. Він лише знав, що пісня вразила його настільки, що він повністю забув про все, що його оточувало, і був повністю відданий світу, який будувала ця пісня.
...
— Поховайте мої кості, але пам'ятника не ставте...
— ... Бо це квітуче місто — найкращий для нас пам'ятник!
З куточків очей більшості людей тихо котилися сльози. Принцеса вихопила свій довгий меч і насилу пішла назад, залишаючи непохитну і незігнуту спину.
Завіса повільно опустилася.
— Це найкраща опера, яку я коли-небудь чув. Ніщо не може бути більш дивовижним, ніж вона! — Через довгий час Олівер схвильовано привітав Люсьєна.
Наташа закліпала очима. — Я теж так думаю. Люсьєне, дякую за твій подарунок.
— Так, як називається остання арія? — поспішно запитав Олівер.
Люсьєн відповів з посмішкою, — «Пам'ятник героям».
Лише після цього більшість глядачів нарешті повернулися до себе. Інтенсивні й захоплені оплески вибухнули в Королівському великому театрі, на площах великих і малих міст Холма, а також у великих містах інших трьох країн по цей бік протоки й на північному узбережжі.
У бібліотеці на верхньому поверсі Холмської королівської магічної вежі Хатевей сиділа за письмовим столом. Перед нею був водний екран, на якому відображалася сцена у Великому театрі Рентато.
Її насвист відлунював у кімнаті, але її спів звучав досить погано...

Коментарі

Наразі відгуки до цього розділу відсутні!

Увійти, аби лишити коментар!