Перекладачі:

Розділ 393. Гості
 

Листопад був місяцем зими. Місто на півночі, Антіффлер, було готове будь-якої миті під крижаним вітром перетворитися на світ льоду та снігу.
Через місто протікала блакитна і прозора річка Донаті, а на клаптику височини біля річки була розташована садова вілла графа Меклена. Позаду вілли височів дуже крутий пагорб під назвою Саксонія, помережаний незліченними рельєфними скульптурами.
Це була класична вілла на стовпах, яка відповідала консервативному будівельному стилю імперії Священної імперії Хейльца. Однак, коли Люсьєн пройшов через сад, квітучий світло-фіолетовими квітами під назвою «Кришталевий ельф», і увійшов до холу, він виявив, що дизайн цього місця, безумовно, був натхненний пристрастю Сиракузського королівства, судячи з його розкішного оздоблення, характерних вигнутих ліній на стінах і унікального планування цього місця.
Стіни навколо та стеля були розмальовані багатьма прекрасними напівоголеними молодими жінками. Разом з добре збудованими чоловічими статуями, розміщеними в просторі, була створена смілива і нестримна атмосфера.
Люсьєн трохи розумівся на мистецтві та психології. Оцінюючи приголомшливий дизайн цього місця, він також намагався з'ясувати, про що думають молоді дворяни імперії. Здавалося, що молодому поколінню вельмож імперії Священного Хейльца вже набридли вкрай консервативні традиції та правила, і вони схилялися до розкішного стилю сусіднього Сіракузького королівства.
Це, безумовно, було гарною новиною для Конгресу Магів та Королівства Холм.
У той час як багато місць, таких як Аллін, Королівство Холм і Герцогство Кале, розвивалися швидкими темпами з великою енергією, а популяризація алхімічних предметів також принесла багато великих змін у соціальні структури і спосіб мислення людей, молоді покоління в Імперії Святого Хейльца і Королівстві Сіракузи все ще сліпо насолоджувалися своїм багатством і екстравагантним способом життя.
Коли впала молодь, впала нація. Ті, хто хвилювався, могли вижити, а ті, хто не бачив небезпеки, загинули.
З ввічливою посмішкою на обличчі Люсьєн підійшов до господаря сьогоднішньої вечірки Деніз Меклена.
— Мій любий Болак, я вже думав, що ти не прийдеш! — сказав Деніз, тендітний і симпатичний юнак з довгим світлим волоссям. На його темно-червоному костюмі було багато вишуканих прикрас, зокрема таємнича рубінова брошка і тонкі срібні ланцюжки.
В очах Люсьєна Деніз був схожий на художника-постмодерніста, що відповідало опису Болака: Деніз захоплювався живописом і ескізом, а також сам розробляв дизайн прикрас та одягу. Водночас він вважав себе витонченою і досконалою жінкою, і тому Деніз подобався чоловікам.
Люсьєн знав, що ніколи не зможе недооцінити Деніза, який першим серед молодого покоління дворян в Антіффлері став великим лицарем. На той момент Денізу було лише близько двадцяти семи років, але він вже був великим лицарем п'ятого рівня, а його сила крові, Грім, була дуже потужною.
Ніжно обійнявши Деніза, Люсьєн посміхнувся: «А чому б і ні?
Деніз прикрив рота і хихикнув: «Це був просто мій інстинкт. Чоловіки завжди грубі, але вразливі. Я боявся, що ви з Артеном посваритеся через вечірку, а я знаю, що Артен так довго чекав на цю можливість, що міг би виключити тебе з конкурсу на підземний палац. Тоді йому буде набагато легше виграти гру. Решта мавп стануть перед ним на коліна».
Люсьєн відчув якийсь дискомфорт у шлунку, але намагався зберегти на обличчі люблячу посмішку: «Мавпи — це просто мавпи».
Відповідь Люсьєна здивувала Деніза, і він подивився на Люсьєна своїми світло-карими очима: «Що з тобою сталося, Болак? Ти став іншим. Я відчуваю твою впевненість».
Намагаючись бути загадковим, Люсьєн лише посміхнувся, але нічого не сказав.
Деніз знову хихикнув: «Це стає дуже цікавим. Я думаю, чи не спуститися мені туди теж. Будь ласка, Болак. Може, я допоможу тобі перемогти Артена».
Той факт, що, можливо, Болак міг би отримати важливу допомогу від Деніза, був саме тією причиною, чому Болак прийняв запрошення на вечірку.
Люсьєн навмисне напустив на себе цілком підбадьореного вигляду, але при цьому сказав: «Може, в Артена теж знайдуться помічники».
Деніз засміявся: «Не хвилюйся. Це ще не остаточне рішення. Все-таки старий у моїй родині покладає на Артена великі надії».
Очевидно, Деніз чекав, що Болак знову попросить про допомогу і використає всі можливі засоби, щоб догодити йому, але Люсьєн не дуже потребував його допомоги. Тож він вирішив подивитися в стелю.
— Чи це не мій улюблений кузен Болак? 
Глибокий і фальшивий голос пролунав з боку воріт.
Люсьєн подумав, що він чув цей голос раніше, коли прогулювався. Обернувшись, Люсьєн побачив високого світловолосого чоловіка, який йшов до них, тримаючи за руку красиву молоду жінку.
Молодий чоловік був одягнений у вишукану офіційну військову форму. На його правих грудях висіла гарна стрічка, а з іншого боку — ряд медалей. Поруч з ним стояла дуже елегантна молода жінка у світло-блакитній вечірній сукні. Вона, безумовно, привертала увагу більшості чоловіків на вечірці.
Люсьєн подивився на блондина і посміхнувся: «Артене, можливо, тобі варто поводитися більш по-дорослому, як члену нашої родини Горсів. Інші гості можуть подумати, що ми грубі, коли ти кричиш».
~Болак, ти... — Погляд Артена змінився. Дуда сказав йому правду. З Болаком щось сталося, і зараз він демонстрував зовсім інше ставлення до нього!
Артен не показував своїх думок на обличчі, натомість все ще посміхався, — Мій дорогий кузене, шляхетність у нас в крові. Шляхтич, який не може розбудити силу своєї крові, не є гідним. Крім того, ти нічого не знаєш про мистецтво. Ти не знаєш ні живопису, ні музики, ні фортепіано, ні віршів. Скажи мені, чим ти відрізняєшся від тих пересічних громадян? Адже багато хто з них принаймні вміє грати на музичному інструменті!
Коли Болак був найперспективнішим спадкоємцем титулу, він їздив у кареті, знайомився з іншими дворянами, відвідував усі вечірки, тож у нього майже не було часу на заняття мистецтвом. А коли він втратив свою перевагу, то присвятив весь свій час лицарським тренуванням, але зрештою так нічого і не здобув. Тому багато вельмож позаочі називали Болака дикуном.
Люсьєн не був зацікавлений у перемозі в суперечці. Він лише злегка підняв брову і відповів: «Той, хто сміється останнім, сміється найкраще».
— Та невже? Я чув, що останнім часом ти дуже часто буваєш на чорному ринку, мій любий кузене. Я впевнений, що ти знайшом там багато хороших речей. Але я хотів би порадити тобі подумати, як далеко ти можеш зайти з цією зовнішньою допомогою. — Артен показував, що він постійно спостерігає за Болаком.
Говорячи це, Артен міцно стиснув руку дівчини: «А справді мудра жінка, як Джоселін, завжди обирає когось на зразок мене».
Джоселін опустила почервоніле обличчя. Однак, на думку Люсьєна, справжня мудра жінка завжди повинна покладатися на себе і свою силу.
Коли Люсьєн обмірковував, як йому відповісти на це відповідно до характеру Болаку, зал раптом затих. Біля воріт з'явилася білява дівчина у вишуканій білій вечірній сукні. Прикрашена милими мереживами, дівчина була схожа на ельфа. Вона була не дуже висока, але в її елегантності відчувалася енергія. Позаду неї стояла старенька бабуся в чорній сукні.
— Мені дуже приємно бачити вас тут, принцесо Софія. — Деніз підійшов до неї і шанобливо поцілував їй руку.
Якимось чином Люсьєн завжди міг зустріти принцес.
Софія посміхнулася: «Денізе, я оціню твою гостинність лише тоді, коли ти зіграєш для мене».
Деніз хихикнув, піднявши мізинець, — Давай, я не вмію. Тут стільки гостей. Треба, щоб для нас грав джентльмен.
Люсьєн відчув якийсь дискомфорт у животі. Коли він підняв голову, то побачив, що старенька дивиться на нього.
Очі старої леді злегка примружилися. Здавалося, вона бачила Люсьєнову лицарську силу.
— Я хотів би зіграти для вас, ваша високість. — Раптом Артен виділився.
Вираз обличчя Джоселін став досить похмурим.
Як відомо, принцеса Софія була великою шанувальницею гри на фортепіано. Однак, оскільки вона не була лицарем і не мала особливого таланту в музиці, вона зовсім не вміла грати на фортепіано. Водночас вона була другою в черзі спадкоємицею імперії та алхіміком п'ятого рівня, тож у принцеси Софії також було багато залицяльників.
Пропозиція Артена здивувала Деніза, адже він просто пожартував. Натомість Софія лише посміхнулася, і її зелені очі подивилися на Артена: «Тоді я з нетерпінням чекаю на це».
Відчуваючи себе підбадьореним, Артен підійшов до піаніно, що стояло в центрі залу, і почав грати.
Почувши пісню, Люсьєн не міг не потерти лоба, адже те, що грав Артен, було «Для Сільвії».
Незабаром Артен закінчив свою гру. Всі вельможі почали аплодувати. Хоча Артен не дуже добре розбирався в музиці, як для великого лицаря, йому було неважко зіграти музичний твір після належного тренування.
Побачивши прекрасну посмішку на обличчі принцеси, Артен підвівся з тріумфальним виглядом. Він кинув погляд на Болака, вкотре переконуючи його, що він не більше ніж дикун.
Люсьєн кілька секунд роздумував, як на це відреагує Болак, а потім теж підвівся: «Ваша Високосте, дозвольте зіграти для вас імпровізацію?».
— Що? — Деніз і Артен були дуже здивовані.
Здивований вираз обличчя Софії тривав лише секунду, а потім її елегантна посмішка повернулася: «Це справді не те, чого я очікувала, Болак. Я не очікувала, що ти зможеш виділитися. Але якщо ти зможеш зіграти для мене сьогодні прекрасну фортепіанну п'єсу, я знову побачу надію у власній грі. Ти даш мені трохи впевненості?».
Її голос був м'який і ніжний. Аромат її тіла був дуже чарівним.
— Так, дам. — Люсьєн вже був закоханий в іншу, тому харизматична принцеса не мала на нього особливого впливу.
Люсьєн сів перед піаніно і поклав руки на клавіатуру. Потім він обережно натиснув на першу клавішу.
Імпровізація була дуже красивою. Деніз широко розкрив рота, бо не міг повірити, що дикун може грати таку гарну пісню. Артен виглядав дуже засмученим. Тепер він вважав, що Болак знайшов на чорному ринку якісь дуже корисні магічні предмети.
Незабаром Люсьєн закінчив свою гру. Софія посміхнулася і зааплодувала: «Дякую, Болак, що дав мені впевненість. Я ніколи не знала, що ти такий талановитий у музиці».
Злегка вклонившись, Люсьєн підійшов до принцеси: «З цього приводу я маю поділитися з вами таємницею, Ваша Високосте».
— Справді? І що ж це за таємниця? — Софія закліпала від цікавості.
— Звичайно, — по-джентльменськи відповів Люсьєн, — я можу поділитися нею тільки з вами, Ваша Високість.
Всі вельможі бачили, що Болак намагається бути ближче до принцеси, але нічим не могли його зупинити.
Якщо ти будеш грати тільки на чорних клавішах, то в очах інших людей будеш виглядати знавцем.
Софія розсміялася. Коли вона сміялася, то була прекрасна, як розквітла квітка. Вельможі, в тому числі й Артен, неабияк заздрили.
Чорні клавіші могли утворювати пентатонічну гаму, тому навіть з імпровізації можна було створити класичну мелодію.

 
 
>> [розділ 416]

Коментарі

Наразі відгуки до цього розділу відсутні!

Увійти, аби лишити коментар!