Погані новини

Трон магічної аркани
Перекладачі:

Розділ 306. Погані новини
 

Того дня принцеса була одягнена в просту чорну сукню. Її фіолетове волосся було зав'язане назад і прикрите шматком чорної тканини, відкриваючи вигин її довгої та витонченої шиї. Вона виглядала сумною та урочистою.
Пройшовши повз Франца, принцеса продовжила рух до сходів холодним поглядом, ніби в її очах нічого не було.
Франц трохи занепокоївся. Він озирнувся.
Всі люди в холі, включаючи секретарку Поллі, виглядали так само розгублено, як і він. Вони не мали жодного уявлення про те, що сталося, що могло змусити майбутню велику герцогиню бути такою сумною.
Це був... великий князь?
Ні... Якби це був великий князь, принцеса повинна була б спочатку розіслати некролог усім вельможам, а потім відправити труну до Золотого собору в якості носія. У Золотому соборі її коронував би великий кардинал Сард, і вона стала б новою великою княгинею.
Чи не тому, що єретики з півночі прорвали північну фортецю і наближалися до Альто?
Ні... Замість того, щоб занурюватися в скорботу під музику, принцеса, як почесний лицар, мала б бути шляхетною, ведучи за собою Фіолетових Лицарів на боротьбу з ворогами.
Це через відомого музиканта, який щойно помер?
Ні... Крім пана Крістофера, який колись навчав Наташу музиці, ніхто в цьому товаристві не був гідний великої поваги і глибокої скорботи з боку принцеси.
...Зачекайте!
Ця думка прийшла до кожного з присутніх. Люди в залі замислилися, чи правдива ця думка, але ніхто не наважився попросити про перевірку.
Хоча великий молодий музикант втратив свідомість після концерту через поєднання хвилювання і своєї хронічної хвороби, імператорська гвардія принцеси оголосила, що з Евансом все буде гаразд, незважаючи на те, що йому знадобиться час, щоб відновитися. Після того, як минуло два дні, окрім близьких друзів та родини пана Еванса, яким вдалося відвідати його один чи два рази, ніхто за межами маєтку не знав про стан здоров'я пана Люсьєна Еванса.
Неодноразово траплялося, що гострі хвороби встигали забрати життя буквально за кілька хвилин до приїзду священика!
Якщо це був Люсьєн Еванс, молодий геній, який щойно вразив усіх Симфонією ре мінор, Одою до радості, і який свого часу полонив серця людей своїми шедеврами, то він напевно заслуговував на те, щоб майбутня велика княгиня особисто прийшла до товариства і повідомила сумну новину.
Важливішим було те, що близькі стосунки молодого геніального музиканта з принцесою були визнані, і багато хто вважав, що Люсьєн Еванс стане майбутнім герцогом Тіланом — у герцогстві Фіалка, якщо спадкоємцем ставала жінка, її чоловіка звеличували титулом герцога Тілана, який не давав чоловікові ніякої реальної влади, а титул не передавався у спадок.
Якби це був Люсьєн Еванс, то те, як принцеса зараз одягалася, і її нестримна скорбота — все це мало б сенс!
— Боже... Містеру Евансу немає ще й двадцяти одного... — Поллі шоковано затулила рота, а на очах у неї з'явилися сльози. Вона намагалася переконати себе, що це не містер Еванс. Вона молилася, щоб це був не містер Еванс...
Після концерту Поллі вважала містера Еванса ангелом, відповідальним за музику і радість, і музикантом, яким вона найбільше захоплювалася і поважала.
Газета повільно впала на підлогу з рук Франца. Коли він відвідав пана Еванса вранці першого дня після концерту, той виглядав добре. Повернувшись з маєтку, Франц одразу поринув у пристрасть і натхнення створення власної музики, і тому він не чув нічого із зовнішнього світу протягом багатьох годин.
Сьогодні Франц покинув свій дім і прийшов до асоціації. Він прийшов сюди не для того, щоб зібрати газети з відгуками про концерт, а для того, щоб знайти деякі матеріали в бібліотеці, а потім подивитися, чи зможе він знову відвідати пана Еванса.
— Ні... Ні... — пробурмотів Франц, чиє худорляве обличчя виглядало дуже шокованим. Не в змозі контролювати свої ноги, Франц пішов слідом за Наташею і Камілою нагору. Він хотів почути остаточну відповідь. Він хотів знати, що з містером Евансом все гаразд.
...
В кабінеті пана Крістофера.
Отелло безпорадно звернувся до цього майстра музики: «Пане президенте, ви все ще працюєте над рецензією? Цього місяця «Музична критика» та «Симфонічні новини» відклали свій випуск на два дні».
Хоча Отелло був чинним президентом асоціації, він все ще звик називати пана Крістофера президентом.
Віктор, що стояв збоку, швидко кинув погляд на стос паперу перед Крістофером на його столі.
Оскільки концерт-відповідь Люсьєна відбувся 1 червня, «Музична критика» та «Симфонічні новини» вирішили відкласти свої випуски до 2 червня. І виявилося, що концерт мав такий великий успіх, якого ніхто не очікував. Коли обидва журнали почали поспіхом відбирати матеріали від своїх постійних музичних критиків, вони були завалені незліченною кількістю статей, що вихваляли досконалість концерту Люсьєна Еванса. Рецензії цих пристрасних і мотивованих музикантів і критиків були дуже високої якості, тому «Музична критика» і «Симфонічні новини» вирішили опублікувати додаток до цього місяця. Однак, хоча місце для першої провідної статті було зарезервовано для пана Крістофера, цей музичний майстер запізнився на два дні, і тому журналам не залишалося нічого іншого, як зачекати.
Крістофер, здавалося, був цілком розслаблений, оскільки мав свій власний темп: «Ода до радості захопила моє серце, а її тема, структура і мелодія перевершили рівень будь-яких інших симфонічних творів, які я коли-небудь чув. Я хочу використати найкраще з того, що я чув раніше. Я хочу використати найкращі та найщиріші слова, які в мене є, щоб розвинути цю статтю, і я думаю, що стаття ще не готова».
— Можливо, довгі роздуми і переробки не допоможуть... — Віктор говорив евфемістично.
— У цьому є сенс. — Крістофер кивнув: «Поглянь на це для мене, Вікторе».
Говорячи це, Крістофер підсунув Віктору кілька аркушів паперу.
Віктор взяв аркуші і лагідним голосом прочитав: «...Це шедевр, який не піддається людській уяві, найцінніший скарб у палаці симфонії для кожного, хто захоплюється музикою. У мене таке відчуття, що ще довго не буде іншого симфонічного твору, який міг би стати в один ряд з «Одою до радості»...».
— Але ми не обов'язково повинні шкодувати про це, навпаки, ми повинні відчувати гордість і хвилювання, тому що ми щойно стали свідками цього славного моменту і на власному досвіді переконалися, наскільки захоплюючим може бути великий шедевр. Це шедевр, який запам'ятається історії. Тож давайте покинемо наші місця і засвідчимо нашу велику повагу до Люсьєна Еванса та його чудового творіння...
— Ім'я Люсьєна Еванса цілком заслуговує на те, щоб стояти поруч з блискучими іменами майстрів музичного мистецтва в палаці музики. Дух стійкості перед труднощами і воля до боротьби з темрявою, що містяться в музиці Люсьєна Еванса, будуть сяяти вічно, а отже, нескінченно сяятимуть і його музичні твори!
Далі прозвучав коментар щодо структури та тематизму симфонії. Почувши читання Віктора, Отелло посміхнувся: «Пане Президенте, очевидно, ви дуже щедрий на похвалу, і ваші коментарі, мушу сказати, дуже високі. Але я скажу, що вони дуже влучні, бо жодна симфонія не зачаровувала мене так, як «Ода до радості»».
Перш ніж Крістофер відповів, хтось постукав у двері, повільно, але рішуче.
— Хто там? — запитав Отелло.
— Її Високість, — відповів охоронець по той бік дверей.
Отелло поспішно підвівся і разом з Крістофером і Віктором підійшов до дверей.
Коли двері відчинилися, вони побачили Наташу в довгій чорній сукні і сумний вираз її обличчя. Вони поспішно запитали, відчуваючи деяку паніку: «Що сталося, Ваша Високосте?».
Наташа злегка опустила голову і схрестила руки на грудях. Рівним тоном вона сказала: «Люсьєн Еванс був... викликаний Богом рано вранці».
Її рівний тон не міг приховати її глибокої скорботи.
— ... Що?! — Вони не могли повірити своїм вухам.
У голові Віктора раптово зашуміло, і він мало не впав на землю. Отелло схопив його за руку.
Почувши щойно сказане принцесою, Франц виглядав дуже розгубленим. Немов втративши душу, Франц почав блукати коридором. Тут його зупинив охоронець.
— Мені дуже шкода вам це говорити, але... Люсьєн Еванс був убитий злим чаклуном рано вранці, через змову, яка навіть не мала до нього ніякого відношення, — сказала Наташа, використовуючи церковне пояснення.
Люди знали, наскільки Наташа була близька з молодим музикантом, і тому всі вважали, що те, що щойно сказала княгиня, повинно було бути ретельно перевірено на правдивість. У коридорі почала поширюватися скорбота, дехто почав ридати, проклинаючи злого чаклуна.
Обличчя Віктора зблідло. Він відкрив рота, але з його горла вирвався лише хрипкий звук. Зморшкувате обличчя пана Крістофера виглядало розбитим.
Отелло ніжно поплескав Віктора по плечу: «Не сумуйте, будь ласка, Вікторе. Талант Еванса незрівнянний, і він щойно створив найкращий музичний твір у світі. Бог вирішив покликати його назад до Гірського Раю, щоб він міг грати для Бога. Еванса любить Бог, і там, нагорі, він матиме вічну радість. Будемо молитися за нього. Не дозволимо болю і смутку мучити нас. Еванс буде наглядати за нами з Гірського Раю».
— Я сподіваюся на це, але зараз я хотів би залишитися на самоті. — Віктор пробурмотів, голос його тремтів. Потім звернувся до принцеси: «Ваша Високість, можна мені... можна мені хоча б востаннє поглянути на нього?».
Наташа злегка похитала головою: «Злий чаклун знищив його тіло... Лише дещо... дещо... залишилося».
Сувора жінка-лицар не могла вимовити й слова. Це було занадто жорстоко.
— Що... Що нам тепер робити, Ваша Високосте? — Отелло допоміг Крістоферу сісти, а потім запитав.
Від імені асоціації опублікуйте оголошення про некролог, — сказала Наташа тим же рівним тоном. У газетах, журналах, перед будинком асоціації, у багатьох районах міста... Скажіть це всім людям, які люблять його музику. За три дні відбудеться похорон... щоб ми могли з ним попрощатися.

Коментарі

Наразі відгуки до цього розділу відсутні!

Увійти, аби лишити коментар!