— Ні за що! Я не згоден! Це нечесно!

 

Обидва, і господар, і зброя, остовпіли. Теоретично, меч не міг порізати Сюань Дзі. Інакше юнак, який щодня встромляє його собі в спину, вже заробив би параліч.

Але Шен Лін'юань не очікував, що ця залізна «курка» з розгону злетить! На мить він навіть знепритомнів і, щойно лезо торкнулося людської плоті, його розум охопила нестерпна жага крові. Коли він прийшов до тями, було вже надто пізно.

Під тонкою шкірою знаходилося безліч кровоносних судин. Важкий меч встромився в долоню Сюань Дзі більше, ніж на пів дюйма. Діл клинка в одну мить наповнився кров'ю. Почувши шум, Лво Цвейцвей обернувся на звук і одразу вигукнув: «Мама!». Навколо шиї, на манжетах і щиколотках старого моментально проросли лози сциндапсуса. Позеленівши, він закричав:

— Кров! Мамцю! Так багато крові! Швидше зупиніть літак... Ні, в сенсі... Хто-небудь, швидше допоможіть!

Він волав і метався по всьому салону, благаючи бог знає кого поспішити йому на допомогу. Найбільше на світі він боявся, що кров забруднить і його.

Пін Цяньжу в паніці схопилася зі свого місця, геть забувши про ремінь безпеки, і одразу ж її притягнуло ним назад. З її набитої їжею кишені на підлогу посипалися шоколадки, рибні чипси [1] і боби.

 

[1] 鱼皮 (yúpí) — риб'яча шкіра. Не стільки чипси, скільки справді шматочки риб'ячої шкіри, обсмажені в яйці з сіллю. 

 

Тільки Ян Чао залишався спокійним. Відклавши книгу, він піднявся з місця, маючи намір допомогти, але, варто було йому наблизитися на два кроки, як цей величезний шмаркатий монстр шмигнув носом, готовий ось-ось чхнути.

Сюань Дзі злякався, що юнак може просто заплювати його рану, тому змушений був відмовитися від запропонованої турботи.

Лезо важкого меча, здавалося, вросло в його долоню, з жадібністю висмоктуючи кров.

Шен Лін'юань вирізнявся своєрідним характером: «Коли прийшов — розташовуйся». Раз справу зроблено, минулого не повернеш. Він міг лише продовжувати висмоктувати чужу кров. Зараз він був схожий на голодну і замерзлу людину. Він немов пив гарячий бульйон і, навіть якби міг обпектися, то все одно б не послабив хватку. Дедалі більше й більше крові вливалося в меч. Його розум почав прояснюватися, і поле зору розширилося. Тепер він міг бачити всіх людей і всі предмети, що перебували на борту невеликого літака.

Крізь «гуркіт» двигунів до вух Сюань Дзі донеслося зітхання: «Так добре...»

На руках юнака здулися вени. Йому було глибоко наплювати на те, що в салоні літака заборонений відкритий вогонь. Вмочивши в кров пальці, він швидко накреслив на лезі складну руну. Важкий меч спалахнув, підкоряючись його бажанню, і ніяково «захлинувся», нарешті, відпустивши його. Зброя впала на підлогу. Однак, раптова атака немов і зовсім не хвилювала його. До вух юнака долинув низький смішок.

Перш ніж пролунав сигнал пожежної тривоги, Сюань Дзі стиснув кулак, загасивши вогонь. У цей самий момент він раптом побачив у розчервонілому від жару лезі відображення пари усміхнених очей. Погляд цей здавався таким ніжним і ласкавим, що навіть лякав.

У цей час Пін Цяньжу нарешті звільнилася від ременя безпеки й, немов підхоплена поривом вітру, підбігла до нього. Злякавшись, що вона торкнеться небезпечного меча, Сюань Дзі наступив на клинок, що впав, і відштовхнув його під сидіння. Шен Лін'юань уже отримав свою вигоду, тому, не дбаючи про честь і репутацію, дозволив юнакові робити все, що йому заманеться.

— Директоре, з вами все гаразд?! Директоре?! Де ви порізалися? — вигукнула Пін Цяньжу, злякавшись вигляду крові. — Це артеріальна кровотеча?

— Дівчинко, це всього лише кілька крапель, хіба таке можливо? — безсило відповів Сюань Дзі.

— Зачекайте, тут є аптечка! Я негайно знайду її. Ви тільки тримайтеся, гаразд? — Пін Цяньжу в паніці зробила два кроки, потім обернулася і знову сказала. — Потерпіть трохи!

— Ах, — безпорадно кивнув їй Сюань Дзі. — Іди швидше, тільки не впади.

Зрештою, цей меч усе життя був частиною його самого. Щойно клинок відірвався від його долоні — рана почала гоїтися самостійно. Розірване сухожилля поступово відновлювалося. Притримуючи пошкоджену руку, Сюань Дзі кинув погляд під сидіння, на руків'я, що стирчало звідти. Вираз його обличчя був незбагненним.

Помовчавши з хвилину, юнак скористався шумом літака і, понизивши голос, сказав:

— Ти відплатив мені чорною невдячністю... «Ваша Величність»?

Сюань Дзі давно почав підозрювати, що з його мечем щось не так. Він перерив усю стопку стародавніх книжок, знайдених для нього Дао Ї, витративши на цю справу всю обідню перерву, поки нарешті не знайшов у «Книзі шаманів Дончваня» запис про Катаклізми. Там ішлося про те, що вони являли собою «втілену в людському тілі велику руйнівну силу, здатну притягувати до себе темну енергію з усього світу. Навіть якщо їхні тіла будуть знищені, їхньої завзятості вистачить, щоб знову повернутися у світ. Ніхто не смів вимовляти їхні імена, думати про них і, тим більше турбувати їх».

Простіше кажучи, не мало значення, ким усі вони були раніше, але, пройшовши шлях від «людини» до «Катаклізму», кожен із них перетворювався на зовсім іншу істоту. Людське тіло було подібне до пляшки з водою. Якщо пляшка розіб'ється, вода проллється на землю. Але, за сприятливих обставин, у певний день і в певному місці, пролита вода могла знову зібратися воєдино.

Теоретично, Катаклізм міг би вселитися в духовну зброю.

Сюань Дзі й гадки не мав, чи був його меч «духовною зброєю». Він залишався мовчазним і ніколи не виявляв здібностей до самовдосконалення, але юнак завжди відчував, що цей клинок не такий вже й простий. Скільки він себе пам'ятав, цей меч завжди був із ним. Здавалося, він міг уловлювати всі його найпотаємніші думки, навіть ті, на які Сюань Дзі й сам не звертав уваги.

Це був унікальний нерозривний зв'язок між людиною і її зброєю, але, варто було демонічній крові потрапити на клинок, як він одразу ж перервався.

Меч ставав дедалі холоднішим і холоднішим, і, в той момент, коли Сюань Дзі прокинувся від дзвінка Сяо Джена, він нібито почув, як з нього доносився людський голос.

Але тим, що остаточно переконало його в тому, що з мечем було щось не так, виявився примарний метелик. Варто було йому тільки наблизитися до метелика, як усмішки на його крилах зникли. Одне з облич спотворилося гримасою жаху, а інше заплакало. Але його страх можна було легко зрозуміти. Сюань Дзі належав до вогню. Вогонь здавна відлякував злих духів і був природним ворогом цих істот. Для метелика побачити його було рівносильно тому, щоб побачити величезний крематорій.

А що ж до її скривдженого личка, що плаче?

У цієї істоти не було можливості еволюціонувати в «метелика з роздвоєнням особистості». Не рахуючи її надзвичайного довголіття, цьому могло бути тільки одне пояснення — вона відчула присутність чогось або когось ще.

Сюань Дзі народився у вогні, його меч мав охороняти його від будь-якого зла. Цілком розумно, що з ним це ніяк не могло бути пов'язано. Але якщо це був той диявол... статися могло все, що завгодно. Зрештою, кільце Великого вогню намагалося захистити його.

Коли диявол, попри темний ритуал, убив Бі Чвеньшен, він дещо сказав. У цей час тільки Сюань Дзі, що перебував до нього ближче за всіх, зміг це почути. У реченні було всього два слова, які дуже схвилювали юнака: одне з них було — «я», а інше — «ви» [2].

 

[2] Шен Лін'юань використовував усне офіційне Ми (імператор про себе, з дин. Цінь) і 尔等 (ěr děng) букв. «ви всі», звернення до когось, хто перебуває нижче за рангом. 

 

Це «ви» схоже мало на увазі, що за Бі Чвеньшен стояв хтось іще.

До хаосу в Дзьовджов — точніше, до перших військових походів імператора Піна, слово «я» нічим не відрізнялося від інших, його використовували всі. Пізніше, коли амбіції імператора Піна розширилися і він пішов війною на Чиюань, він зробив це слово власністю імператорської родини. Люди, що говорили так про себе, або народилися в більш ранню епоху, або за наступних правителів, або були вождями малих племен, що імітують цю систему [3]. Тоді, у госпіталі в Чиюані, великий диявол згадав «підрозділ Цінпін». Але підрозділ Цінпін ніколи не існував раніше. Він був створений Шен Сяо, сином імператора Піна. Імператором Ці. Ймовірно, він якраз і належав до другого випадку.

 

[3] Прим. автора: все, що стосується історії в цьому творі — мої дурні вигадки, ха. Історично, слово 朕 (Ми) було самоназвою і не стосувалося тільки імператорської родини. Ймовірно, імператори почали використовувати його тільки після династії Цінь, і то не часто. «Ми» використовувалося тільки в дуже важливих випадках і зустрічалося в офіційних документах.  

 

Сюань Дзі не був у цьому впевнений, тому висловлювався туманно, маючи намір обманом дізнатися правду, а потім подивитися, що з цього вийде.

Варто було йому понизити голос, як він одразу почув хрипкий шепіт поруч із собою: «Тоді, як же ти пропонуєш мені відплатити тобі?»

Але ця фраза була сущою дрібницею. Те, що сталося після, було воістину страхітливим.

Сюань Дзі почув, як ув'язнений у мечі диявол, сказав: «Ти хочеш обдурити мене? Маленький демоне, а ти зовсім не боягуз».

На мить у голові юнака запанувала дзвінка порожнеча, а потім він відчув, як волосся на потилиці стало дибки: «Трясця твоїй матері! Він що, чує мої думки?»

Водночас Шен Лін'юань, який перебував у мечі, «прислухався» до його грубих слів і теж зробив деякі висновки.

Вони обидва належали до того типу людей, що носять незліченні маски та вибудовують тисячі внутрішніх стін. Ніхто з них не очікував, що одного разу вони будуть змушені «з'єднати» свої думки з незнайомцем, який має невизначені наміри.

Цього не повинно було статися!

Реакція обох була абсолютно однаковою, майже одночасно вони звільнили свої свідомості від думок, змусивши себе зосередитися на чомусь одному. Сюань Дзі взявся уважно перераховувати волосся на голові Лво Цвейцвея, тоді як Шен Лін'юань почав згадувати якісь незрозумілі стародавні писання.

Деякі люди з точністю контролювали навіть найменші вирази обличчя. Часом, серед них зустрічалися фахівці, здатні провернути подібне з мовою тіла. Але хто міг контролювати думки?

Кілька разів перерахувавши волосся на голові Лво Цвейцвея, Сюань Дзі вичерпав усі наявні в нього ідеї. Однак, він одразу подумав: «Невже зустріч із привидом дійсно така дрібниця?»

Шен Лін'юань дедалі більше скреготів зубами, згадуючи священні писання.

 

Примітка: оскільки наші головні герої спілкуються подумки, їхні репліки взяті в лапки.

 

«Наприкінці року Управління з контролю за аномаліями має викласти мені зарплату за чотирнадцять місяців. І це ще не все» — розмірковував Сюань Дзі.

Але раптом юнак відвернувся на священні писання Шен Лін'юаня, які ніхто не міг зрозуміти, крім нього самого. Прислухавшись до чужої вимови, Сюань Дзі помітив, що той повторював одне й те саме речення по три або чотири рази, поки, нарешті, не пропустив одну фразу: «Ініціатор темного жертвопринесення, я порубаю його на шматки».

«Значить, у темного жертвопринесення був ініціатор? Невже Бі Чвеньшен і справді всього лише маріонетка?» — запитав Сюань Дзі, і Шен Лін'юань відповів йому двома різними голосами. Один із них говорив повільно і спокійно. Легко посміхнувшись, він відповів: «Ти вгадав».

Інший же холодно вимовив: «Дурниці».

Сюань Дзі промовчав.

Ох, старий, ти ще й шизофренік [4].

 

[4] 精分 (jīng fēn) — скорочення від 精神分裂 (jīngshén fēnliè) шизофренія. Як інтернет сленговий термін, це означає показувати дві або більше особистостей, або бути непостійною і дратівливою людиною. Найчастіше це слово використовують із гумором.

 

Шен Лін'юань був інстинктивно не згоден із цим. Почувши ці слова, він поспішно поцікавився: «Що означає «шизофренік»?»

«Це означає... — Сюань Дзі розгубився, поняття не маючи, як це виразно пояснити. Зрештою, його думки перетворилися на клубок, і юнак вимовив, — Колапс. Не важливо».

Ніхто в літаку й гадки не мав, що в якусь мить у злитій свідомості розгубленого директора Сюаня і його меча сталася справжня аварія. Але в цей час Пін Цяньжу, нарешті, знайшла аптечку і рискою побігла назад, незв'язно примовляючи: 

— Як ваші справи? Директоре, я ніколи раніше не користувалася такими. Ви знаєте, що означає «стрімкий» [5]?

 

[5] На аптечці написано 急 (jí) — екстрений. Але також цей ієрогліф має значення швидкий, стрімкий і пристрасний. 

 

— Насамперед, будь ласка, передай мені вологу серветку. — Сюань Дзі підняв поранену руку, демонструючи їй долоню. Від кровоточивої рани залишився лише неглибокий білий слід. — Тепер скажи мені, Управління ж візьме на себе прибирання салону?

Пін Цяньжу застигла і шоковано втупилася в його руку.

— Мені дуже шкода, що ти запізнилася і не змогла споглядати весь процес, — сказав Сюань Дзі. 

Світ особливих здібностей був різноманітний, кожна людина в ньому була по-своєму унікальною. Тому, побачивши щось незвичайне, більшість із них не дивувалися цьому. Минула поїздка Пін Цяньжу зі своїм новим босом була воістину незабутньою — навколо виблискували блискавки, гримів грім, зійшлися разом лід і полум'я, а закінчилося все руйнуванням двох будівель. Порівняно з цим рана, що швидко гоїлася, була сущою дрібницею. Моментально оговтавшись від шоку, дівчина просто прийняла все, що сталося, як належне, і кинулася допомагати Сюань Дзі відтерти кров. 

За допомогою механічної роботи Сюань Дзі нарешті вдалося очистити свій розум, тоді як Шен Лін'юань закінчив повторювати всю свою колекцію класичних історій. У підсумку, вони обидва трохи заспокоїлися.

Раптово Сюань Дзі виявив, що його «туга за мечем» повернулася, а занепокоєння тільки посилилося. Він був немов голодний дух, який побачив маньтоу. Немов завзятий курець із загостреною залежністю. Бажання доторкнутися до меча пересилило всі розумні доводи. З неймовірним зусиллям волі Сюань Дзі протримався близько п'яти хвилин, після чого його терпіння остаточно впало. Тремтячими руками він «запросив» меч з-під сидіння і почав «підживлюватися» від нього.

«Нахаба!» — вигукнув Шен Лін'юань. 

Старанно уникаючи гострого леза, Сюань Дзі в розпачі погладив холодний клинок: «Бачиш, старший, тобі теж це не подобається. Може, у тебе є якісь ідеї?»

«Опусти мене», — просто відповів Шен Лін'юань.

«Ти думаєш, мені цього не хочеться? Проблема в тому, що я поняття не маю, навіть як ти туди потрапив!» — відгукнувся Сюань Дзі.

«Навіть якщо господар клинка загине, меч долі не постраждає» — похмуро подумав Шен Лін'юань.

Сюань Дзі насилу придушив бажання притиснутися до зброї щокою, і сказав: «Відмінно, велика шишка. Радий вітати у себе вбивцю». 

Шен Лін'юань перевів погляд на сонну артерію на шиї юнака і попередив: «Маленький демоне, зараз я просто ув'язнений у клинок паразит, але, з часом, я зможу контролювати його. Якщо ти не хочеш уві сні позбутися голови, краще зламай меч».

Сюань Дзі зітхнув: «Я не можу цього зробити». 

Його «туга за мечем» полягала не тільки в тому, що він не міг випустити його з рук навіть на мить, а й у тому, що він не міг винести навіть думки про те, щоб зламати клинок. Варто було йому тільки подумати про це, як усе його тіло охоплював такий біль, ніби воно ось-ось готове було розсипатися на шматки. Крім того, цей меч не боявся ні вогню, ні води, він міг розплавити золото і розрубати нефрит. Навіть якби юнак погодився пожертвувати ним, він все одно не знав, як його зламати. 

Вони змушені були бути відвертими один з одним. Не було сенсу щось приховувати. Вони обидва знали, як багато в них спільного. Шен Лін'юань виявив, що маленький демон був точно таким самим, як він і припускав — позбавленим здорового глузду і таким, що не розуміється ні на чому. Сюань Дзі виявив, що у словах великого диявола про те, що в нього «амнезія», було не так уже й багато води. Його спогади дійсно тонули в тумані, якому не було ні кінця ні краю.

Ці двоє, здавалося, так глибоко проникли одне в одного, що тепер їм нічого не залишалося, крім як стояти пліч-о-пліч, посеред шуму двигуна літака, і думати, як вбити одне одного. Але десь у цьому дивному мовчазному розумінні народжувалося деяке співчуття до спільного горя. 

Трохи заспокоївшись, Сюань Дзі взявся шукати розв'язання спільної проблеми. Юнак спробував відкинути образи та домовитися з великим дияволом: «Старший, може, нам варто більше розмовляти, щоб почати довіряти один одному? Мені здається, що в житті немає нічого, про що не можна було б поговорити з іншою людиною, хіба ні [6]?»

 

[6] 事无不不可对人言 (shì wú bùkě duì rén yán) — немає нічого, що слід приховувати від інших. Слова Сима Гуана з «Історії династії Сун»: «У мені немає нічого особливого, я просто дотримуюся свого сумління, мені нема чого приховувати від інших».

 

Коли його голос затих, Шен Лін'юань почув думки маленького демона. Юнак подумав: «Це дивно».

Після цього диявол уперше розсміявся і вимовив усього одну фразу: «Добре, ти маєш рацію».

І роздуми про всяку «нісенітницю» довелося з досадою засунути назад.

Їхні слова були солодкими, як мед, а заховані за спинами ножі — гострими [7]. Вони моментально припинили сваритися. Сюань Дзі одразу продемонстрував усі найкращі якості сучасного суспільства, швидко скоригувавши свою лінію поведінки: «Старший, навіть якщо ми обидва хочемо позбутися один одного, поки що ми, на жаль, не можемо цього зробити, вірно? Кожен із нас має право на конфіденційність». 

 

[7] 口蜜腹剑 (kǒumì fùjiàn) — на вустах мед, а за пазухою меч; прот. на язиці мед, а в серці лід; лукавий. 

 

Виходячи з контексту, Шен Лін'юань без будь-яких пояснень зрозумів значення слова «конфіденційність». Після хвилинного мовчання, в голові Сюань Дзі спалахнула справжнісінька карусель із незнайомих йому раніше заклинань. Але, перш ніж він зміг ясно розчути їх, Шен Лін'юань вимовив: «Медитація призводить до єдності розуму і духу, і позбавляє від непотрібних думок».

Сюань Дзі промовчав. 

«Ти й гадки не маєш, що таке «медитація», вірно?» — відгукнувся Шен Лін'юань.

У Сюань Дзі все ще був присутній здоровий глузд, знайомий навіть авторам фентезі романів. У стародавніх книгах його клану докладно описувалися методи медитації. Люди, які перебували в цьому стані, не могли ні їсти, ні спати, і ніщо стороннє їх не хвилювало. Він знав про це, але зараз був самий розпал робочого дня, до того ж вони перебували у відрядженні. Його колеги обговорювали справи й чекали, коли він дасть їм завдання, чи справедливо було б зараз заплющити очі й зануритися в споглядання? До того ж юнак не знав, як це зробити. 

Шен Лін'юань подумав, що почув щось не те, і поспішно запитав: «Чого ти не знаєш?»

Не знає, як зануритися в медитацію?

Як він узагалі виріс таким великим?

Тіло Сюань Дзі мало свої недоліки. Наприклад, він ніяк не міг опанувати цю техніку. Минулого року, коли він ще працював у компанії, штатні психологи, у рамках проєкту допомоги співробітникам, провели з працівниками низку тренінгів із «програми зниження стресу на основі практик усвідомленості», які були дуже схожі на медитацію [8]. Без будь-яких вказівок, Сюань Дзі легко вдалося увійти в стан «тіло є світле зерцало» [9], але юнак не протримався в ньому й пари хвилин. Щоразу він «прокидався», тремтячи від страху, ніби в його тілі був захований спеціальний механізм, що перешкоджав цьому процесу. Після двох або трьох невдалих спроб, він почав інстинктивно відкидати подібні практики й більше ніколи в них не брав участі.

 

[8] Програма допомоги працівникам (EAP) — це програма, яка допомагає працівникам з особистими проблемами та/або проблемами, пов'язаними з роботою, які можуть вплинути на якість виконання завдань, на здоров'я, психічне та емоційний добробут. Програма MBSR (Mindfulness-Based Stress Reduction), у перекладі з англійської, означає «програма зниження стресу на основі практик усвідомленості». Вона призначена для будь-яких осіб, які страждають від наслідків стресів, але насамперед створювалася для пацієнтів із різними хронічними захворюваннями.

[9] Відсилання на буддійський вірш (гатху) Шеньсю: Тіло наше — це древо Бодхі, а свідомість подібна до світлого дзеркала на підставці.

 

«Як цікаво. Раніше я ніколи не зустрічав людини, не здатної зануритися в споглядання. Світ справді сповнений чудес, — Шен Лін'юань переглянув усі його спогади й легко вимовив, — усе гаразд, я зроблю це».

«Почекай, почекай хвилину, — гукнув його Сюань Дзі, — старший, ти... ви так добре обізнані, невже немає кращого способу? Медитація це... не найзручніший метод».  

Якщо Шен Лін'юань одноосібно зануриться в споглядання, це може врятувати їх обох від шпигунства один за одним. Це було схоже на встановлення дверей серед моря знань, яке вони вимушено ділили одне з одним. Однак складність полягала лише в тому, що ці двері були б «замкнені» тільки з одного боку і, якщо великий диявол вирішив би увійти, він запросто зміг би це зробити.

Шен Лін'юань з посмішкою відповів: «Це не принесе нам ще більше незручностей, ніж є зараз. Спробуймо.»

«Ні за що! Я не згоден! Це нечесно!» — обурився Сюань Дзі.

Але великий диявол лише розсміявся і раптом затих. Більше з його боку не було чути ні звуку. Сюань Дзі вловив лише рівне дихання, що виходить від меча.

Сволота!

Переговори залишилися позаду, і літак, креслячи по небу газовий слід, продовжив свій шлях у Дончвань.

 

Далі

Том 2. Розділ 17

Нарешті вони дійшли до тимчасового перемир'я.    — Директоре, Управління надіслало інформацію про Дзі Цінченя, останню жертву ритуалу, — Пін Цяньжу уважно й обережно вдивлялася в обличчя Сюань Дзі. Юнак здавався їй сумним, ніби рука долі завжди тримала його за горло. — Ем... ви слухаєте? Сюань Дзі, чиє особисте життя тепер перетворилося на відкриту книгу, похмуро відповів:  — Говори. — Дзі Цінчень народився в Дончвані, відвідував місцеву середню школу. Надалі його виключили за бійки й на деякий час він вдарився в мережевий маркетинг. Але варто було йому тільки піднятися до середнього рівня, як через численні скарги діяльність організації визнали незаконною. Після цього він деякий час працював у традиційній крамниці. Можливо, саме там він і знайшов натхнення. Пізніше захопився «метафізикою». Він ворожив і непогано набив руку в обмані. За останні кілька років, з розвитком інтернету, він отримав можливість знімати дивні відео. Зрештою, він виявився звичайним інтернет-шахраєм.  — Ви, молоді люди, можливо, не знаєте всіх хитрощів цих шарлатанів. Дозвольте мені дещо вам розповісти. — Лво Цвейцвею все ще не вистачало хоробрості, але пасувати перед новим босом йому зовсім не хотілося. Улучивши момент, він поспішив нагадати про свою присутність і спробував врятувати автора теми [1]. — Насамперед, вони обирають тих, хто має гроші й час, тих, хто захоплюється безтілесними ідеями й забобонами.   [1] 挽尊 (wǎnzūn) — інт. жарг. врятувати честь автора теми (коли на тему немає відповідей).   — Ти про зараженого примарним метеликом хлопчика? — до дискусії долучився Ян Чао, — наскільки я пам'ятаю, він же жив із матір'ю?  — Так, його батьки розлучилися, але його мати офіційно не працевлаштована. Вона домогосподарка, тому, крім гри в маджонг, вона весь день зайнята лише тим, що доглядає за дитиною. — Пін Цяньжу опустила погляд і перегорнула сторінку. — У його батька свій бізнес, він дуже багатий. Щомісяця він виплачує їм великі аліменти. Можна сказати, вони не відчувають нестачі в грошах. — Значить, він марнотрат, — вимовив Лво Цвейцвей. — Ах, ні... з'ясувавши всі таємниці жертви, перше, що робить шахрай — це «налаштовується». Спочатку потрібно підготувати купу запитань: «Скільки людей у вашій родині? Хто вони? Чи не траплялося чогось останнім часом?».  — Є ще люди, які вірять у це. Хіба телебачення не займається популяризацією науки? — нерішуче запитав Ян Чао. — Ошукані дурні не звертають уваги на популяризацію науки. Але ми ще повернемося до цього питання. Другий крок — це удавання, навмисна містифікація буденних речей. Наприклад, вам потрібно розповісти жертві щось про минуле її родини. Якщо жертва не повірить у це, запідозривши, що під неї «копали», тоді потрібно розповісти про майбутнє. Вистачить і загальних фраз: «Цього місяця вас буде супроводжувати удача в грошових справах» або «ви маєте бути більш уважними в ці дні, демон хоче поставити вам підніжку». Дев'ять із десяти влучать у ціль, — бризкаючи слиною на всі боки, продовжував Лво Цвейцвей. — Що стосується «удачі в грошових справах»: фінансова зрілість або кишенькові гроші, які дають батьки, все це можна назвати «грошовими справами». Найчастіше всі шахраї націлені на багатіїв, чиї статки збільшуються щомісяця.  Зазвичай, під кінець року, кварталу чи семестру, всі починають говорити, що їх «демон поплутав». Бо за цей час, незалежно від того, працює людина чи ходить до школи, дуже важко уникнути дрібних неприємностей. Занадто зайняті звинувачують у всьому «ретроградний Меркурій» або «духів».   Якщо шахраєві справді не щастить, і у жертви не завелося ні грошей, ні неприємностей, то і це легко виправити. Можна знайти кого-небудь, хто засуне в замкову щілину жертви п'ять юанів, або наказати яким-небудь хуліганам проколоти їй шину. На цій стадії прихильність людей, схильних вірити в «пророцтва», підскочить на сім або вісім пунктів із десяти. — Але як змусити жертву повірити повністю? — запитала Пін Цяньжу.  Старий Лво наблизився до неї та потряс пальцем. — Не просити грошей. — Не просити грошей?  — Так, ніяких грошей. Поки ви нічого від них не вимагаєте, усе, що ви говорите, має сенс. На третьому етапі ви маєте сказати жертві: «Незабаром із тобою станеться біда, і ніхто не зможе врятувати тебе, але я знаю спосіб...». Ніяких точних формулювань, тільки розпливчасті фрази. Наприклад, ви говорите: «Ти й сам знаєш, кого образив», а потім змотуйте вудки та чекаєте, поки жертва не прийде до вас вдруге. Якщо ви зникнете, не взявши ні цента, у жертви не залишиться сумнівів, і що більше вона думатиме про це, то більше боятиметься. Варто тільки людині злякатися, і справу зроблено. Що більше вона про щось згадує, то більше в це вірить.  Ян Чао потер почервонілий ніс. — А якщо ти злякаєш жертву, і вона попросить про допомогу когось ще? — Це виключено, у кожного шарлатана своя територія. Усі вони знають один одного. Кожен із них вариться в цьому досить довго. Як правило, в цьому немає нічого незвичайного. До речі, у місцевих шахраїв обов'язково мають бути свої інформатори, — сказав Сюань Дзі, і одразу повернувся до Пін Цяньжу. — Повненька, створи фейковий акаунт і запитай у коментарях під роликами цього вусатого, які симптоми були в ошуканих ним раніше жертв?  — О, тут пишуть, що їхній стан схожий на істерику або на одержимість. Вони лепечуть дурниці та поводяться як божевільні. Їхня свідомість залишається ясною, але контролювати тіло вони не можуть, і інколи, коли «привид» усередині них втомлюється, вони отримують шанс надіслати невелике повідомлення своїй родині... За винятком останнього випадку, з хлопчиком, усі ці повідомлення були написані звичайною мовою. Директоре, ви хочете сказати, що ці шахраї насправді не використовують примарного метелика, щоб обдурювати людей і вимагати в них гроші? Сюань Дзі виглядав дуже зосередженим. Згідно із записами в «Альманасі тисячі демонів», у типової людини, зараженої метеликом з людським обличчям, не було симптомів «одержимості привидом». Потрапивши в людське тіло, метелик починав наслідувати поведінку господаря, дозволяючи йому робити все, що заманеться. Тому спочатку господар навіть не відчував, що його зв'язок із центральною нервовою системою «обірвався». Через кілька днів носій виявляв, що його кінцівки починали здійснювати невеликі неконтрольовані дії, з'являлися судоми, тремтіння, але більшості людей здавалося, що вони просто надто втомилися або занадто довго ходили. Так тривало доти, доки метелик повністю не опановував людину. Коли всі маски були зняті, паразит переставав підкорятися волі носія. Жертва «втрачала» контроль над тілом і її мозок помирав. Але метелик, що паразитував на тілі хлопчика, мутував. На жаль, ці шахраї, ймовірно, абсолютно не розбиралися в тому, у кого скуповували яйця паразита, що і призвело до появи видозміненої особини. Вони й уявити собі не могли, наскільки все це жахливо. Подібна «дивина» — дуже страшна річ, здатна наробити багато галасу.  До того ж що «Альманах тисячі демонів», що Катаклізм, обидва вони називали цих істот «метеликами з людським обличчям». Але ніде не було жодних записів про їхнє походження. Можливо, диявол міг щось знати про це? Погляд Сюань Дзі впав на меч, що все ще лежав у нього на руках, і йому тут же захотілося витягнути великого диявола назовні. Щойно ця думка спала йому на думку, занурений у споглядання Шен Лін'юань несподівано почув гуркіт. Різко прокинувшись, він ледь не оглух. До його вух долинув чийсь дзвінкий, наче дзвін, голос: «Звідки взявся метелик із людським обличчям?» У голові Шен Лін'юаня загуділо, і в цей момент Сюань Дзі відчув, що зв'язок між ними знову відновився. У його свідомість потоком хлинули незліченні спогади та складні образи. Повз промайнуло кілька приголомшливих картин. Серед них були й образи мерців. Чоловіки й жінки, старі й молоді — тисячі людей зібралися разом, і всі вони дивилися на нього. Сюань Дзі пробрав холод, але, перш ніж він зміг їх чітко роздивитися, всі ці хаотичні картини зникли… Шен Лін'юань знову занурився в мовчання, намагаючись заспокоїти свої думки. — Директоре? — А? — запитав Сюань Дзі, потривожений голосом Пін Цяньжу. Пін Цяньжу дуже добре розуміла інтонації та міміку. Їй здалося, що на обличчі директора промайнуло легке потрясіння. — Будуть ще якісь вказівки? — Ні, можеш відправляти, — махнув рукою Сюань Дзі. За мить, під одним з останніх роликів Дзі Цінченя, з'явився коментар під заголовком: «Віддам цілий статок за допомогу». Дзі Цінчень був шахраєм, який зібрав навколо себе всіляких ентузіастів і метафізиків, тому, варто було їм тільки залишити це повідомлення, як пошта одразу ж переповнилася повідомленнями. Пошуком і збором інформації у Відділі відновлення займалися одразу кілька окремих людей. Удаючи, що гортає вебсторінку, Сюань Дзі повільно погладив кінчиками пальців лезо меча. Згадавши побачені сцени, він немов про щось задумався і вирішив провести експеримент. Сюань Дзі втупився на меч і зосередився. Він подумав: «А ви любите зелений перець*, Ваша високоповажність Катаклізм?»   * Автору є, що сказати: жарт про жовторотого молодика. Є відсиланням на мангу й аніме-серіал 蜡笔小新 (làbǐ xiǎoxīn) або ж «Crayon Shin-chan».   Якби у Шен Лін'юаня було фізичне тіло, він би вже давно втратив зв'язок із реальністю. Але, коли його знову насильно перервали, це був зовсім не звук, а запах якоїсь незнайомої рослини. Запах цей був різким і дивним, і в роті одразу з'явився присмак трави та дерева. Сюань Дзі відразу ж відчув, що лезо меча похолоділо на кілька градусів. Юнак тут же сховався за екраном ноутбука. Куточки його очей трохи піднялися, і Сюань Дзі недобре посміхнувся: «О, здається, вам це не подобається». Шен Лін'юань добре вмів тримати себе в руках. Він швидко придушив свої емоції: «Чого ти хочеш?» «Новий раунд переговорів».  «Говори».  Сюань Дзі сів, склавши ногу на ногу, і сказав: «Послухай, старший, ти можеш занурюватися в медитацію в будь-який час без мого на те дозволу, що не надто зручно для мене. Але, оскільки я власник меча, то можу будь-якої миті достукатися до тебе і порушити твій спокій, також не вимагаючи на це жодного дозволу. Це буде дуже негарно стосовно тебе. Чому б нам не домовитися про зручніший спосіб уживатися одне з одним?» «Наприклад?» «Будемо стукати. Будьте ввічливі, пане, — відповів Сюань Дзі. — Ти пообіцяєш, що, занурюючись у медитацію, щоразу подаватимеш мені сигнал, перш ніж розплющити очі. Я зі свого боку обіцяю, що, якщо в мене виникнуть якісь запитання, я спершу попереджу тебе і не галасуватиму. Згоден?» Його високоповажність Катаклізм досконало володів ораторським мистецтвом. У сфері телефонного шахрайства він, безсумнівно, досяг би блискучих результатів. Однак, всупереч очікуванням, людині, про яку йшлося, зовсім не подобалося говорити даремно. Тільки-но Сюань Дзі закінчив описувати свою ідею, серце його здригнулося. У його свідомості з'явилися дерев'яні двері, прості, але вельми вишукані. Двері спиралися на кам'яну раму, позбавлену будь-яких химерних прикрас. На них не було нічого, крім деревних візерунків. Не було на дверях і металевого кільця [2], замість нього виднілася лише пара відшліфованих гладких каменів.   [2] 门环 (ménhuán) — дверне металеве кільце (замість ручки).   Схоже, вони призначалися саме для того, щоб стукати. Тільки-но ця думка спала на думку Сюань Дзі, як він одразу почув звук «дінь», ніби хтось ударив по срібному глечику. Звук був дуже довгим і виходив від каменів. Шен Лін'юань звик берегти слова, як золото [3].   [3] 惜字如金 (xīzì rújīn) — берегти слова, як золото (об. знач.: неговіркий, мовчазний, небагатослівний).   «Вважай це сигналом». На цьому їхня розмова обірвалася, і двері зачинилися зсередини. Це означало, що Шен Лін'юань знову повернувся до медитації та більше не бажав підтримувати їхній зв'язок.  Сюань Дзі подобалося все, що мало гарний вигляд. До того ж у нього була певна схильність до колекціонування [4]. Вдома, у шафі, він виділив цілу полицю під фігурки, що слугувало безпосереднім доказом.  Найчастіше в антикварних магазинах він розглядав старовинні меблі та грамофонні платівки, через що в нього накопичилася ціла купа дрібничок. Він чіплявся за них мало не зубами, але в районі, де юнак орендував двокімнатну квартиру, земля була на вагу золота, тож він змушений був животіти в бідності.    [4] 收集癖 (shōujípǐ) — патологічне накопичення, синдром Плюшкіна.   Варто було йому тільки побачити ці двері, як щось вразило його в саме серце. Юнак довгий час просто насолоджувався їхнім виглядом. Він ненавидів лише той факт, що все, подумки показане йому Шен Лін'юанем, не можна було сфотографувати на мобільний телефон.  Чим же за життя займався цей демон на прізвище «Шен»? У нього безумовно був гарний смак. Однак дизайн цих дверей не був схожий на стиль інтер'єру, що зустрічався в будинках жителів центральних рівнин, це більше нагадувало стиль якоїсь національної меншини.  Сюань Дзі раптом захвилювався. Йому стало цікаво, який статус за життя мав «Шен Лін'юань».  У цей момент Пін Цяньжу, яка сиділа поруч із ним, перервала його художню експертизу. — Директоре, подивіться на цю відповідь! Хтось цікавився під їхнім постом: «Ці симптоми з'явилися після десятого числа минулого місяця?» — Обліковий запис новий, — відповіла Пін Цяньжу. — Десяте число минулого місяця... Хіба не в цей час хлопчик заразився примарним метеликом? Сюань Дзі уклав із дияволом короткострокову угоду. Тепер його розум був тимчасово вільний, і він міг ворушити звивинами. Він тут же звернув свою увагу на дівчину. — Запитай його, звідки йому це відомо, — сказав Сюань Дзі. Чоловік відправив їм ще одне повідомлення, але замість відповіді він знову запитав: «Де живе ваш одержимий родич?» Сюань Дзі відкрив карту Дончваня, вказав на якусь точку вгорі, і Пін Цяньжу негайно відповіла: «На північ від Сяоба». Таким чином, придуманий ними «родич» з'явився зовсім не з повітря. За основу було взято особистість реальної людини. Вони запозичили її у дрібного хулігана, який жив по сусідству із зараженим хлопчиком. Цей хуліган був звичайним неробою. Одного разу у них з інфікованим стався конфлікт, під час якого він і заразився примарним метеликом. Він був одним із небагатьох звичайних людей, які зазнали зараження. Наразі Управління таємно ізолювало його. Цього разу співрозмовник відповів дуже швидко: «З північного Сяоба? Він знав цього хлопчину?» Нижче додавалася фотографія зараженого хлопчика. Обидві сторони обмінялися кількома повідомленнями. Незнайомець «збирав» інформацію про їхню фальшиву особистість, і Сюань Дзі з командою надали йому все необхідне. Можливо, цей хлопець був одним з інформаторів Дзі Цінченя. Нарешті, він сказав: «Я знаю майстра Дзі. Майстер останнім часом часто відсутній, але він залишив мені деякі вказівки. Можливо, ви той, кому на роду було написано звернутися до нього по допомогу. Я можу спробувати допомогти вам, але немає жодних гарантій, що це спрацює. Ви маєте бути морально готові до всього». Пін Цяньжу негайно відповіла: «Скільки ви хочете за порятунок людини?» Секунду похитнувшись, вона додала: «Ми можемо відразу заплатити вам половину суми. Тоді, незалежно від того, вдасться вам це зробити чи ні, вам не потрібно буде нічого повертати. Ви допоможете нам зв'язатися з майстром Дзі?» Цих ідіотів цікавили лише гроші. Співрозмовник одразу ж «взявся до справи». Пін Цяньжу домовилася про передачу застави, повідомила час і місце зустрічі, а потім вийшла з мережі. — Ходімо! — вимовив Сюань Дзі. Літак із ревом вирвався з-за хмар. Промені сонця ковзнули по його хвосту, відбившись на емблемі Управління з контролю за аномаліями. Це було зображення двох переплетених лоз, що щільно обплутали меч. Команда Відділу відновлення приземлилася в аеропорту Дончваня.  Оперативні роботи, які проводила місцева філія, були припинені через підозри на зараження примарним метеликом. На щастя, їм все одно надали службову машину і водія. Жителі Дончваня були заможні, навіть громадський транспорт тут був на два класи вищим, ніж в економічно нерозвиненому районі гірської долини Чиюань. Коли машина виїхала на дорогу, Його Високоповажність Катаклізм, намірився з'явитися, щоб «подихати свіжим повітрям». Коли Сюань Дзі почув дзвін, він негайно зібрався з думками й приготувався. Нехай у Шен Лін'юаня і не було совісті, але він все ще був дуже ввічливий. Поки він не розлютився і не вбив кого-небудь, цей диявол абсолютно не скупився на увагу. «Постукавши», він трохи почекав, немов даючи Сюань Дзі час привести себе до ладу. Потім у голові юнака пролунав ледь помітний шум, який сповістив про «пробудження» ще однієї свідомості.  Але Шен Лін'юань вийшов зовсім не для того, щоб «подихати». Він просто не міг всидіти на місці. Зазвичай він занурювався в медитацію на десять днів. Однак, щойно він прибув у Дончвань, він так розхвилювався, що ніяк не міг заспокоїтися. Він бував тут раніше? Він ніяк не міг згадати. Дончвань — велике місто із залізничними мостами та безліччю хмарочосів. Середина осені тут була піком сезону місцевого туризму. Іншими словами, цей час вирізнявся нескінченним потоком екіпажів і коней [5], напливом туристів, а всі дороги були заповнені ідіотами [6].   [5] 车水马龙 (chē shuǐ mǎ lóng) — потік екіпажів і низка коней (об. знач.: великий рух і пожвавлення на вулицях). [6] Буквально «заповнені собаками».   Коли вони, слідуючи за транспортним потоком, дісталися центру міста, за місцевим часом був уже майже вечір. Вони зупинилися пліч-о-пліч зі старим туристичним мікроавтобусом. Шен Лін'юань, ув'язнений у мечі, що стояв біля вікна, подивився назовні та побачив групу людей середнього віку в маленьких помаранчевих шапочках. Люди скандували: «Не бійся і ніколи не здавайся! Хоробро бийся і знищ реакціонерів [7]!»    [7] Реакціонер — прихильник політичної реакції, ворог прогресу, демократії.   Шен Лін'юань промовчав. Що це за місце? Чому тут так гамірно? Ще за пів години вони, нарешті, дісталися перехрестя. Коли туристичний автобус розвернувся, кут огляду Шен Лін'юаня раптово збільшився, і він побачив передмістя Дончваня. Далекі гори здавалися синяво-чорними. У міру того, як згущувалися хмари, промені сонця ковзали вгору по схилах, поступово піднімаючись до вершин, і танули у вечірньому серпанку.  Раптом Сюань Дзі відчув безпричинне занепокоєння. У його свідомості спалахнула картина, що походить від ув'язненого в мечі диявола: з величезного грушевого дерева, як сніг, опадали квіти. З крони вибралися кілька дітей, чиї обличчя не можна було розгледіти. Звідкись здалеку долинала незрозуміла пісня.  Щойно спогад зник, Шен Лін'юань зрозумів, що сум'яття, яке виникло в його думках, просочилося назовні. Він одразу відігнав їх геть. Проте у свідомості Сюань Дзі, без жодної причини, спливла мелодія, яка дуже добре лягла на почуту ним пісню. Шен Лін'юань був приголомшений: «Звідки ти знаєш цю пісню?» «Звучить знайомо, — Сюань Дзі почухав щоку. — Можливо, я її чув... у деяких магазинах люблять включати ексклюзив. Напевно, ця пісня одна з таких?» Шен Лін'юань знепритомнів, і незрозуміло було, чи то він справді не пам'ятав, чи то просто не хотів відповідати. Сюань Дзі відчув, що він був цілковито захоплений спогляданням краєвиду за вікном, тому спустошив свій розум і почав прокручувати в голові знайомі мелодії. До того моменту, як вони прибули в домовлене місце, Сюань Дзі повністю абстрагувався від тієї загадкової іноземної пісеньки. Місце, де вони збиралися «порибалити», було в невеликому безлюдному парку. Старий Лво, який грав роль відправника повідомлень, сидів за кермом невеличкого фургона, у якому, крім нього, перебував ще і Ян Чао. Після того, як усі його протести було відхилено, Ян Чао був змушений на деякий час прикинутися «одержимою нещасною дитиною». Загорнутий у три шари одягу, він став схожим на маленький цзунцзи*, і його кинули на заднє сидіння. З синцями під очима та опухлим носом, він справляв несамовите враження «одержимого».   *Цзунцзи (кит. 粽子, піньїнь: zòngzi) — традиційна китайська страва, клейкий рис з начинкою, загорнутий у листя бамбука або тростини. Начинки варіюють залежно від регіону та можуть бути як солоними, так і солодкими. Цзунцзи варять на пару або у воді кілька годин.   Сюань Дзі та Пін Цяньжу сиділи в іншій машині й чекали. Пін Цяньжу спостерігала за Сюань Дзі, але так і не наважувалася ні про що питати. Її дивний новий директор дивився на своєму ноутбуці новинне зведення [8] і, наче іноземець, повторював по одному або по парі слів.    [8] 新闻联播 (xīnwén liánbō) — «Сіньвень Ляньбо» (щоденна новинна програма Центрального телебачення Китаю).   Пін Цяньжу найбільше у своєму житті боялася чужих поглядів. Після третього класу початкової школи вона практично перестала підіймати руку, щоб відповісти на запитання вчителя. Але вона завжди була готова надати технічну підтримку в таких речах, як «ловля на живця». Тепер же дівчина боялася, що директор Сюань вирішить приєднатися до вистави, і їй теж доведеться грати роль запрошеної зірки.  Раптово рація зашипіла, і Лво Цвейцвей доповів:  — Директоре, хтось іде. Шен Лін'юань, який вивчав сучасну китайську мову, був перерваний на середині свого заняття і вимовив: «Яка зловісна кривава аура». «Кривава аура? — приголомшено перепитав Сюань Дзі. — Що ти маєш на увазі? Він убивав людей?»   «Ні, — Шен Лін'юань на мить подивився у вікно. — Вона виходить з іншого місця». Лво Цвейцвей вийшов з машини та привітав людину з цапиною борідкою. На обличчі старого Лво відбилася гіркота. У нього був вроджений талант прикидатися жертвою. «Бородань» з хвилину дивився на нього, після чого нерішуче кивнув на машину поруч із ним, бажаючи поглянути на «одержимого». Старий Лво поспішно відчинив задні дверцята фургона і вказав на Ян Чао, що лежав на сидінні. У фургоні було темно, а Ян Чао був такий нещасний у своєму несхваленні, що тінь образи важкою хмарою висіла над його головою. На перший погляд, це цілком було схоже на «одержимість». Однак Сюань Дзі помітив, що варто було дверям відчинитися, і «бородань» навіть не глянув усередину. Навпаки, він навіть відступив на крок назад. Зачекайте-но. Що сталося? Він щось відчув! Сюань Дзі відреагував миттєво: — Тримай його! Лво Цвейцвей схопив «бороданя» за руку. — Майстре, куди ж ви? Не йдіть! «Бородань» із силою відштовхнув Лво Цвейцвея і кинувся тікати, але в наступний же момент перечепився об зелену ліану і звалився, як стриножений кінь [9]. Перш ніж він встиг піднятися, Сюань Дзі перегородив йому шлях. Але раптом за його спиною з'явилася величезна чорна діра. З глибини потягнулося кілька білих кістяних кігтів. Один кіготь обхопив шию «бороданя», а інші рвонулися прямо до Сюань Дзі. Юнак підняв руку і виставив перед собою важкий, охоплений вогнем, меч. Лезо вдарилося об білу кістку з таким звуком, що заломило зуби.   [9] 大马趴 (dàmǎpā) — діал. «кінь звалився» (поза, за якої людина спотикається уперед обличчям).   Ніхто не знав, що за диявольське кодло породила чорна діра. У момент зіткнення з кістяними кігтями, у повітрі поширився задушливий кривавий запах, і полум'я, що охопило клинок, почорніло! У цей момент лагідний Сюань Дзі та люб'язний Шен Лін'юань досягли мовчазного порозуміння, і їхня помилкова угода тріснула по швах.  «Може, мені скористатися можливістю, і вбити цього диявола?», — вирішив Сюань Дзі. «Хіба було б не чудово, якби цей негідник міг померти ось так?», — подумав Шен Лін'юань. Не звертаючи на нього жодної уваги, Сюань Дзі кинувся напролом, встромивши меч у непоховані рештки, але одразу ж відчув, що інший кінець важкої зброї нібито приріс до його руки. Лезо налилося кров'ю, і темне полум'я готове було поглинути його цілком. Фальшива дружба — це фальшива дружба. Вона могла зникнути будь-якої миті.  

Читати


Відгуки

Наразі відгуки до цього розділу відсутні!

Зареєструйтеся або увійдіть, аби лишити Ваш коментар!