Екстрена оборона
Точка зору всезнаючого читача«Ї Хьонсон дрімав, як і будь-який офіцер на вахті».
Вигадане мною речення, яке чудово вписувалося у «Способи вижити». Цілком можливо, що там з'явилося б і таке:
«А, може, Ї Хьонсон не знав, що станеться з ним сьогодні».
— Хьонсоне-ссі?
— А, гм-м, щось я відключився на секунду. Докча-ссі, як ти? Зміг відпочити?
— Так, я в нормі. До речі, ти говорив уві сні. Офіцер на вахті...
— Е, правда?
— Щось про рядового Ї Хьонсона...
Хьонсон зашарівся.
— Н-ну... Просто неприємні спогади із солдатського життя.
— Солдатського? А хіба ти не офіцер?
— Так... Мене ще сержантом перевели до третього підрозділу.
— Чув, що це рідкість. Певно, тобі судилося служити в армії.
Хьонсон засміявся. Я знав, що означає цей гіркий сміх. Мало хто годився для військової служби. Лишалися служити ті, хто не знайшов себе поза армією.
Ідеальна нагода для комплімента.
— Та все ж я радий, що Хьонсон-ссі з нами.
— Що?
— Мені завжди спокійніше, коли ти прикриваєш мене спереду. Здається, наче мене по-справжньому захищають.
— Он як?..
Хьонсон зігнув губи у невпевненій усмішці. Ледь помітній, але втішливій. Обмінявшись люб'язностями, я відійшов від чоловіка.
В оригінальній третій регресії із «Способів вижити» Хьонсон еволюціонував, захищаючи людей на станції Гимхо від банди Чольду. Але цим інцидентом скористалася Хівон.
Сана, Хівон та Ґірьон наблизилися, і я повернувся до них.
— Бачили, як треба? Просто повторюйте за мною.
— Угу. Так-то... зрозуміло. Але навіщо нам це робити?
Причина для цього була.
[Персонаж «Ї Хьонсон» відчуває відповідальність]
Об'єкт спостереження тим часом полірував свого щита, ні про що не здогадуючись.
«Точка зору» була безчесною здібністю. Принаймні, коли мова йшла про «персонажів».
— Я хочу йому допомогти. Останніми днями він якийсь понурий ходить. Хіба йому не стане краще, якщо ми його підбадьоримо?
Це все було заради Хьонсона. Благородна Сана кивнула:
— Як у приказці «і сова хвалить свої діти»?
— Щось типу того.
— Зрозуміла. Я спробую!
На відміну від неї, Хівон дивилася на мене з недовірою.
— Докча-ссі.
— Слухаю.
— А твій спонсор раптом не «Одноокий ворожбит»?
— Це ще хто?
— А ти не знаєш?
Не знав, але десь зустрічав. На секунду мені навіть здалося, що Хівон могла виявитися автором «Способів вижити». Наприклад, Кун Є називали «Однооким Майтреєю».
— Справа не у спонсорі. Це моя особлива здібність. Вона допомагає мені краще розуміти людей.
— Не впевнена, що хочу знати, тож не стану запитувати.
— Дякую.
— Але ти коли-небудь використовував цю здібність на мені?
Я ледь не видав себе мімікою. Мені дуже пощастило, що Хівон не мала Розпізнавання брехні. Я перевів погляд на Ґірьона і відповів:
— Я використовую її лише на чоловіках.
— Ой лишенько.
Я не збрехав. Думок Хівон я не читав. Поки що.
— Так чи інакше, а я попрошу вас усіх мені допомогти. Спершу Хівон-ссі, потім Сана, і на останок Ґірьон. Будь ласка, поговоріть з ним по черзі.
— «Божечки, Хьонсон-ссі, ти наш рятівник». Щось типу цього?
— Будь ласка, не скочуйся до театральщини.
— Ех, я ж умру від сорому.
Але Хівон мала це зробити. Щоб план спрацював, нам конче треба було добитися еволюції Хьонсонового атрибута. Якби я знав, що Чунхьоку так скоро перемкне в голові, я б запланував це раніше. Але, добре постаравшись, ми могли досягти результату вже сьогодні.
І, справедливості заради, мої напарники справлялися досить непогано.
— Хьонсоне-ссі, ти такий стійкий і надійний. Наче дуб.
— Хе-хе, дякую, Хівон-ссі. До речі, «Дубе зелений» — це моя улюблена пісня.
[Персонаж «Ї Хьонсон» пишається собою]
— Я не питала.
[Персонаж «Ї Хьонсон» трохи засмутився]
— Не пам'ятаю, щоб колись зустрічала когось настільки доброчесного, як ти, Хьонсоне-ссі.
— А... Ти перебільшуєш. Але все одно дякую, Сано-ссі.
[Персонаж «Ї Хьонсон» почав переживати сильне почуття справедливості]
— У хьона найкращі мускули.
— Дякую вам усім.
[Персонаж «Ї Хьонсон» почувається впевненіше]
Нам пощастило, що Хьонсон такий простак і пусті похвали на нього працювали. Після кількох подібних розмов вміст системних повідомлень змінився.
[Персонаж «Ї Хьонсон» очікує на нагоду розвинути свій атрибут]
Добре. Усе минуло без ускладнень.
— Але мені здається, ми занадто напосіли на Хьонсона-ссі... — дещо стурбовано зауважила Сана.
Вона проявляла неабияку доброту. Навіть у такій ситуації Сана щиро турбувалася про почуття оточуючих. Такої здібності я не мав.
— Можливо, трішки. Але це необхідно. Деякі люди у цьому світі тим сильніші, чим більшу відповідальність на них покладають.
— А...
— Не хвилюйся. Що ще... Ґірьоне, ти зробив те, що я просив?
— Так, хьоне, — відповів хлопчик, що якраз сидів біля Сани. На його голові, ніби дві пари антен, розмістилися двоє тарганів.
— Та нуна, вона на першому поверсі.
— Дякую.
З Хьонсоном розібралися. Настав час переманювати до себе юні таланти.
Лишивши товаришів внизу, я вийшов на сходи. Члени кооперативу на наступному поверсі відразу мене привітали.
— Ха-ха, і хто ж тут у нас? Невже це той самий незаконний квартирант?
Я нічого не відповів.
— Подивіться на нього, прийшов, живий-здоровий. Невже правда вижив учора без кімнати? Тобі Ю Чунхьок поміг?
Я проігнорував їх і пішов далі. Члени кооперативу продовжували лити на мене помиї, впевнені у тому, що я їх боявся.
— Признавайся: важко жити з Чунхьоком? Вступай у кооператив. Пільду-ссі тебе прийме.
Їхні пропозиції хвилювали мене менше всього. Я рахував порожні кімнати на кожному поверсі. Одна, дві, три... Щоб план спрацював, я не мав права прорахуватися.
— Звісно ж, за умови, що ти приведеш до нас тих двох молодиць.
Усього лишилося одинадцять зелених зон — значно менше, ніж вчора, і досить близько до необхідної для плану кількості.
— Алло, гараж. Ти мене слухаєш?
— Слухаю, слухаю. Передай йому, що я подумаю.
Члени кооперативу перезирнулися і захихотіли. Хай сміються, поки можуть.
Я став підійматися ескалатором, як раптом мені до шиї приставили клинка. Я майже не відчув його наближення. У початкових сценаріях лиш одна здібність могла так добре приховувати чиїсь рухи.
[Примарна хода]
— Я розчарована, дядьку, — Чіхє. Гордовита дівчина і неперевершений боєць. «Вірний воєначальник» обрав її не просто так. — Знаєш, що сталося з жінками, які пішли на угоду з ними?
— Знаю.
— Справді? То чому не повбивав їх учора?
Я стенув плечима.
— Забери залізяку. Треба поговорити.
— Поговорити? Ти заради цього до мене прийшов?
— Так.
Чіхє сховала меча і пішла вперед. Я рушив за нею. Ми пройшли від першого поверху до турнікетів на виході. Нарешті, після довгої прогулянки, зупинилися.
— Кажи, чого прийшов.
— А чому ти тут стоїш?
— Вчитель наказав захищати це місце.
— Захищати?..
— Тому далі я тобі пройти не дам.
Чіхє вказала на турнікет і демонстративно провела пальцем по шиї. Я глянув на прохід у неї за спиною. Там знаходилися кілька пронумерованих виходів, але не всі з них вели на поверхню. У мене раптом з'явилося погане передчуття.
Цей довбень Чунхьок... Він же не пробував той спосіб?
Існувала лише одна причина, чому б він вирішив захищати це місце. Поки проходив цей сценарій, він намагався зачистити «приховане підземелля» Чунмуро.
Зачистити «приховане підземелля». Звучало ніби добре, особливо, якщо це підсилювало головного героя, але проблема полягала в тому, що в оригіналі Чунхьок так не спромігся пройти його аж до кінця своєї третьої регресії. А це означало, що я мав закінчити усе якнайшвидше.
— Мені потрібна твоя допомога.
— Моя?
— Сьогодні я розіб'ю групу Ґона Пільду.
— Ти це серйозно?..
Чіхє втупилася у мене очима так, ніби в саму душу гляділа.
[Ви стали краще розуміти персонажа «Ї Чіхє»]
— Дядечку, у вас сил не хватить, щоб їх здихатися.
— Навіть з твоєю допомогою?
Чіхє стрельнула підборіддям вбік, ніби я задів її гордість.
Таку реакцію варто було очікувати, адже вона вже кидала виклик Пільду в перший день, коли прийшла на станцію. Після чого втекла. Якби Чунхьок її тоді не врятував, вона б загинула.
— Я маю план як це зробити. І у мене все вийде, якщо ти допоможеш.
— Вчитель наказав мені лишатися тут...
— Якщо відмовишся, більшість людей на станції загине.
— Вони й так загинуть.
— Це Чунхьок тобі сказав?
Вона сіпнулася.
— Хлопчина з яким ми вчора розмовляли не пережив ніч. Розумієш?
— Я й без тебе знаю...
— А міг би й пережити. Сьогодні ходив би за нами хвостиком і розповідав про Чунхьока.
— Це не...
— Це Ю Чунхьок його вбив. Він міг його врятувати.
Від сказаного у душі не ладналося. Я раптом усвідомив, що не дуже відрізнявся від Чунхьока. Потяг метро, станція Гимхо: усюди я ставив власну безпеку вище життя людей, яких міг би врятувати.
Проте навіть лицеміри могли говорити правду.
— Я бачив трансляцію твого сценарію, коли був у метро, — тендітні плечі Чіхє здригнулися. — Трансляцію того, як ти вбиваєш свою подругу, щоб вижити.
— Досить...
— Я знаю, що ти не хотіла цього робити.
[Персонаж «Ї Чіхє» втратила душевну рівновагу]
— Та що ти взагалі знаєш?
— Я знаю те, що я знаю. Звісно ж, я не знаю, це я так, до себе, — тиша у відповідь. — Але раз вже заговорив, хочу от що сказати: якщо сьогодні відвернешся від них, шкодуватимеш про це до кінця життя. У цьому я впевнений.
[Персонаж «Ї Чіхє» переживає нестерпний біль]
Я нічого не знав про Чіхє як «людину», але добре розумів її як «персонажа». Ця дівчина стала вірною підлеглою Ю Чунхьока. Але ця історія мала статися у майбутньому, а не зараз. Зараз вона просто захоплювалася силою Чунхьока, але відрізнялася від нього на фундаментальному рівні.
Після кількох хвилин тиші Ї Чіхє наважилася запитати:
— Якщо допоможу, люди житимуть?
— Не всі, але дехто виживе.
— Що я маю робити?
— Я почну сьогодні о сьомій вечора...
Я поділився з нею планом. Щоб усе спрацювало, Чіхє потрібно було робити те, що я скажу.
Від почутого у неї відвисла щелепа і викотилися очі.
— Ти нормальний? Ти правда це зробиш?
— Так.
— Чесно кажучи, я не вірю, що це спрацює. Кажу відразу: не впевнена, що зможу тобі допомогти.
— Вибір за тобою.
Я був упевнений, що Чіхє, попри відмову, все одно прийде. Саме таку людину обрав «Вірний Воєначальник».
[Сузір'ю Таємничий інтриган подобається ваша зухвалість]
[Вам пожертвували 100 монет]
[Ви подобаєтеся спонсору Ї Чіхє]
[Вам пожертвували 100 монет]
Так я завершив усі приготування.
Коментарі
Наразі відгуки до цього розділу відсутні!
Увійти, аби лишити коментар!