Розділ 255. Епізод 48 — Вихід У Ролі Персонажа (2)
Точка зору всезнаючого читачаЩойно він обернувся, як три списи з жовтих іскор вдарили перед ним. Опухлий чоловік насупився і відступив назад. Це була атака, що містила в собі силу великої оповіді.
[Старший доккебі.]
Силует виплив за межі жовтої траєкторії, що заповнювала повітря. Це був доккебі розміром з немовля у чистому одязі. Це був Біхьон.
[Залиш цю дитину і забирайся геть, якщо знаєш, що для тебе краще.]
Червоні ікла блиснули в роті Біхьона, коли він загарчав. Доккебі Зоряного Потоку нелегко було розлютити. Сузір'я в каналах не любили, коли доккебі висловлювали свої емоції. Проте бували часи, коли доккебі розлючувався по-справжньому. Саме в такі моменти ікла виблискували.
[Чому ти виступаєш за доккебі, який не є членом бюро?]
[Доккебі — це доккебі.]
[Як смішно.]
[...Я народив цю дитину. Можливо, я не хочу її виховувати, але хіба я не повинен діяти як батько?]
Опухлий чоловік розсміявся від цих слів.
[Батько? Батько!]
Це був чудовий сміх, і ґуля на його щоці затремтіла.
[З яких це пір у доккебі з'явилися такі людські риси? Якщо така річ і була, то треба було віддати її моїм предкам.]
[Вибач, я тоді ще навіть не народився.]
[Тоді хто компенсує наші страждання?]
Одне з очей опухлого чоловіка, приховане туманом, відкрилося. Це було Око Великого Демона. Жовта райдужна оболонка почала обертатися і випромінювала шалений тиск.
[Хто компенсує нам біль від того, що у нас забрали «Сумку Оповіді»?]
[Що це за фігня? Я знаю цю оповідь, але ми повернули Сумку Оповіді. Її навіть удвічі...]
Ситуація погіршилася, і вираз обличчя Біхьона став жорсткішим. Він не очікував, що цей опухлий чоловік намагатиметься боротися проти нього. Біхьон міг би мати загрозливий вигляд, але це був перший раз, коли він бився з опухлою людиною.
—Що б не сталося, уникай бійки з опухлими людьми якомога довше.
Це була порада, залишена попереднім поколінням доккебі. Біхьон був досить старим доккебі з сеульської гілки, але він мало що знав про стосунки між доккебі та опухлими людьми.
Єдине, що він знав напевно, це те, що ці дві раси були антагоністами ще задовго до того, як з'явилася концепція «каналу».
Опухлий чоловік сказав:
[Схоже, що ти нічого не знаєш. Ти не повернув майно опухлих людей.]
Біхьон був роздратований.
[Я нічого про це не знаю. Просто віддай мені дитину швидко! Якщо ні—]
[У світі є багато видів зла.]
У голосі чоловіка пролунав моторошний холод. Перш ніж Біхьон встиг навіть крикнути, опухлий чоловік продовжував. Це було схоже на речення зі старої пісні.
[«Перше зло» — це зло, яке робить когось нещасним.]
Ґуля поступово ставала все більшою. У голові Біхьона пролунало застереження.
[«Друге зло» — це зло, яке насолоджується стражданням.]
Разом з текстом пісні, щось вивільнилося з ґулі опухлого чоловіка. Це щось, що абсолютно не повинно було вийти назовні.
[Найбільш «огидне зло» — це зло, яке відкриває своє страждання іншим.]
Біхьон рушив без вагань.
[Використано авторитет гігантської оповіді.]
Біхьон став старшим доккебі і отримав права на гігантську оповідь. Опухла людина не змогла б протистояти силі, здатній маніпулювати Зоряним Потоком. До речі, опухлий чоловік сміявся.
[Хіба попереднє покоління тобі не казало? Ніколи не використовуй цю силу в присутності опухлої людини.]
Оповідь, що витікала з ґулі, почала затягувати оповідь навколо тіла Біхьона. Мова системи була повністю чорною. Це було так, ніби хтось замалював світ чорною фарбою.
[Керування гігантською оповіддю ■■■■...]
Біхьон був вражений. Цей тип маніпуляцій був доступний лише вищим доккебі, які стояли вище за доккебі з найвищими рангами. Як цей опухлий чоловік мав таку силу..?
[Можливо... мова іншого світу?]
[Дурний доккебі. Твоєю помилкою було те, що ти прийшов сюди сам.]
Щось виповзало з ґулі опухлого чоловіка. Жахливе чудовисько простягало свої щупальця крізь розірвану ґулю.
[Куох, куооох.]
Швидкі щупальця миттєво схопили маленьке тільце Біхьона.
[Діє оповідь «Пісня про Опухлу Людину».]
Біхьон надто пізно зрозумів, що оповідь торкнулася його. Чому попереднє покоління доккебі уникало опухлих людей?
[Через расові ознаки опір «опухлим людям» різко знизився.]
[Ненависть до опухлих людей робить ваш розум слабким.]
[Образа опухлих людей різко знизила вашу бойову силу.]
Відчуття безпорадності охопило Біхьона, і він відчув себе втіленням. Незліченні погляди, що линули з повітря, пронизували його тіло, наче стріли.
[Сузір'я «Король Хинму Великий» вражене силою опухлих людей.]
[Сузір'я «Бог Вина та Екстазу» спохмурніло через джерело сили опухлих людей.]
[Сузір'я «В'язень Золотого Обруча» стискає кулаки.]
[Сузір'я «Демоноподібна Вогняна Суддя» страшенно розгніване!]
Опухлий чоловік засміявся.
[Ми не можемо застосувати цю силу до інших рас. Однак, доккебі — це зовсім інше.]
Сила щупалець повільно стискалася все дужче і душила Біхьона. Він крізь щупальця відчував глибоку образу опухлих людей.
Це була оповідь, яка показувала майже непереможну силу проти доккебі, якщо дотримані певні умови. Він був шокований оповіддю опухлих людей, яка була сповнена ненависті до раси від самого її народження.
[Ти помреш, дивлячись на свої улюблені сузір'я. Я отримаю дуже хорошу оповідь сьогодні.]
Оповідь текла і стискала Біхьона, ніби він був фруктом. Він із запізненням зв'язався з бюро, але Біхьон перетворився би на сік до того, як вони прибудуть. Це сталося тієї миті, коли його свідомість мала зникнути під щупальцями, що стискалися.
Щупальця, що обвивали Біхьона, вибухнули. Здивований опухлий чоловік відступив, а маленьке тіло Біхьона впало на землю. Високий чоловік підхопив Біхьона.
— Що за дурний доккебі — протистоїть опухлій людині.
Біхьон повернув голову на холодний голос. Закривавлені черевики. Довге чорне пальто розвівалося на вітрі. Захоплена Бію закричала «Бааат», а сузір'я в небі надсилали непрямі повідомлення.
[Сузір'я «Демоноподібна Вогняна Суддя» кричить і радіє!]
Біхьон побачив чорну зброю в його руках і зрозумів, що це був за чоловік.
[Т-ти..?]
У нього сироти виступили на шкірі, щойно він зустрівся з ним поглядом. Це було не через його здібність Око Мудреця, яке було розроблене найстарішим чоловіком у всіх вимірах, і не через жорстокість, що випромінювало його тіло. Біхьон зустрічав незліченну кількість втілень.
Проте лише одне втілення мало очі цього чоловіка. Здавалося, він вимірював, як вбити Біхьона. Щойно Біхьон почав боротися, чоловік відкинув його тіло назад.
— Не підходь.
Біхьон впав з гучним звуком і покотився по землі. Чоловік без вагань схопив меч правою рукою. Чорний Небесний Демонічний Меч почав плакати, і суцільна оповідь трансцендентності почала оточувати чоловіка.
Відрізані щупальця звивалися на землі. Опухлий чоловік невидющим поглядом дивився на цю сцену, а Ю Джунхьок відкрив рота.
— Ти — великий демон горизонту.
[Саме так. Давно не бачились. Лялька Найдавнішої Мрії.]
— ...Я бачу тебе вперше.
[Хахаха! Ти ніколи не дізнаєшся! Ніколи не дізнаєшся, навіть якщо пройдеш через 1000 смертей і проживеш 1000 життів знову. Тому що ти!..]
Ю Джунхьок не мав наміру слухати нісенітниці цього опухлого чоловіка і його меч розсік простір.
Опухлий чоловік побачив лезо, що пролетіло прямо перед його носом, і закричав:
[Чи не було б добре, якби ми обидва зараз відступили? Ти не маєш нічого спільного з цією ситуацією.]
— Віддай мені Шін Юсон.
[Що?]
Він простежив за поглядом Ю Джунхьока до клітки, де була ув’язнена Бію. Опухлий чоловік нарешті зрозумів, де ситуація пішла не так.
[Ти цілишся на доккебі? Ба! Людині немає сенсу мати канал—]
— Мені не потрібен канал.
Очі Бію затремтіли зсередини клітки. Впавши, Біхьон підвівся і слухав мовчки. Атмосфера трансцендентності оточувала клинок Ю Джунхьока.
Опухлий чоловік розсміявся.
[Я ошелешений. Хіба ти не знаєш цінності цього доккебі? Це нерозумно для тебе в цьому колі. Вона марна навіть з людиною на ім'я Кім Докча! Незалежно від того, скільки змінних, течія Зоряного Потоку...]
З'явилися іскри трансцендентності, і водоспад магічної сили вилився з Чорного Небесного Демонічного Меча Ю Джунхьока. Рука опухлого чоловіка пролетіла в повітрі.
Магічна сила витекла з леза у вигляді Енергії, що Ламає Небо і опухлий чоловік вигукнув:
[С-стоп! Ти не знаєш, бо твої сукупні діяння все ще малі. В інших паралельних вимірах..!]
Надмірний витік інформації викликав іскри ймовірності, що бризнули навколо опухлого чоловіка. Він проковтнув свої слова і знову закричав.
[У будь-якому випадку, ти робиш помилку! Ніколи не роби мене своїм ворогом!]
— Я пообіцяв своїм компаньйонам. Я помщуся за неї.
Бію в клітці тряслася. Вона могла втратити пам'ять і багато частин її минулого життя зникло, але тіло Бію тремтіло.
— Ти помреш тут.
Шін Юсон з 41-ї реґресії не мала спогадів. Якщо так, то за кого була помста? Ю Джунхьок не знав. Він просто змахнув мечем. Так само як помста за перше коло була завершена у другому колі і помста за друге кола була завершена у третьому колі.
Він розірвав щупальця, що виходили з ґулі, а потім спрямував величезний меч проти однієї з рук опухлої людини. Наступної миті Ю Джунхьок стояв за спиною опухлого чоловіка. Енергія Ламання Неба заполонила весь простір.
[З-зачекай! Стій—]
Ґуля опухлого чоловіка злетіла у повітря. Наступної миті тіло опухлої людини було поглинуте темрявою, яка вийшла з ґулі.
[Чорт, я прокляну тебе. «Я» всіх вимірів ніколи не пробачить тобі..!]
Чорний Небесний Демонічний Меч вдарив рот опухлого чоловіка. Пролунав жахливий крик, і темрява, що вирвалася з ґулі, повністю проковтнула опухлу людину.
Темрява дивилася на Ю Джунхьока якусь мить, перш ніж повністю зникла. Потім настала повна тиша. Ю Джунхьок на деякий час завмер від надмірного використання трансцендентності. Незліченні системні повідомлення долинали до його вух.
[Ви отримали нову легендарну оповідь!]
[Ви здійснили досягнення, якого ніколи раніше не існувало.]
[Оповідь «Той, хто Вбив Опухлу Людину» отримано!]
[Усі опухлі люди в Царстві Демонів стали вороже налаштованими до вас!]
Ю Джунхьок повільно підійшов до клітки і обережно витягнув звідти Бію. Бію голосно закричала. Її маленька ручка кілька разів торкнулася Ю Джунхьока. Ю Джунхьок деякий час дивився на Бію, а потім поклав її в кишеню і пішов далі.
[Сузір'я «Демоноподібна Вогняна Суддя» має вологі очі.]
[Сузір'я «Лисий Генерал Справедливості» витирає голову рушником.]
[Сузір'я «Бог Морської Війни» настільки вражене, що пише вірш.]
Світло незліченних сузір'їв сяяло, але жодне з них не могло досягти Ю Джунхьока. Скільки б років вони не прожили, вони не могли зрозуміти реґресора, який двічі пережив руйнування світу. Наступної миті Ю Джунхьок почув повідомлення.
[Сузір'я «Демон-Король Спасіння» дивиться на вас.]
Це була зірка, яка жодного разу не з'являлася в останніх двох колах. Тоді чому? Ю Джунхьок відчував, що зірка була там вже давно.
Ю Джунхьок заявив:
— Зникни, Кім Докча.
Тоді одна з зірок на небі справді згасла.
— ...Кім Докча?
Кім Докча не відповів.
Коментарі

manexes
08 серпень 2024
"— ...Кім Докча? Кім Докча не відповів. " НУ НІІІІІ НЕ ТРЕБА МЕНЕ ЛЯКАТИ, ВІН Ж НЕ МІГ ПОМЕРТИ?... правда?....... .......

Cherry Healer
13 червень 2024
Всією родиною пішли відбивати Бію🤭 "[...Я народив цю дитину. Можливо, я не хочу її виховувати, але хіба я не повинен діяти як батько?]" - аха, от це вже більше схоже на правду, а то "доккебі - це доккебі" не аргумент. Біхьон мати-квочка і його батьківський інстинкт. "Біхьон був досить старим доккебі з сеульської гілки, але він мало що знав про стосунки між доккебі та опухлими людьми" - от я ніяк не можу розібратись з віком доккебі. І взагалі з часоплином у Потоці. Бо Біхьон доккебі старий, але при цьому на початок сценаріїв на Землі він був новачком... Мабуть все ж для доккебі вік по-іншому рахується і той без малого рік, за який відбулись всі ці події, для доккебі великий термін. Недарма ж вони так швидко просуваються по службі, он сам Біхьон вже старший. "[Керування гігантською оповіддю ■■■■...]" - все, Біхона взламали😥 "Високий чоловік підхопив Біхьона" - уявляю це так, ніби Джунхьок тримає Біхьона як подушку-обнімашку під пахвою🤣 "[Саме так. Давно не бачились. Лялька Найдавнішої Мрії.]" - так... давай от без вангування! Рано ще про це говорити. "— Мені не потрібен канал" - йому потрібно птвернути дитину її батьку!😏 "Ю Джунхьок заявив: — Зникни, Кім Докча. Тоді одна з зірок на небі справді згасла. — ...Кім Докча? Кім Докча не відповів" - щоб ти не пожалів про ці слова колись... Все ж уже були думки про те, що ЯКЩО після червгової реґресії Докчі не буде в тому колі, то шо? А тепер от такими словами кидається... Бовдур. Дякую за переклад❤