Розділ 128. Епізод 25 — Ті, Хто Постає Перед Богом (3)  

Точка зору всезнаючого читача
Перекладачі:
 

Високі стіни Вероніки. Гіганти заповнили рівнини під нагір'ям. Колись вони були людьми, а тепер стали лихами. Ґон Пільду заревів, коли всі турелі замку вистрілили.  

Прокляті виродки. Це моя земля! 

Близько п’ятдесяти японців бігли по рівнинах. Це означало, що тут зібралося більше половини лих Мирного Краю. 

Дудудудуду! 

Забирайтесь—! Ґон Пільду був трохи роздратований, коли стріляв із гармат. Він не знав, як потрапив у цю ситуацію. Однак Лі Джіх’є вважала, що це були наслідки знищення Зелених Зон Кім Докчею. 

Лі Джіх’є дивилася на велику армію лих, і її пальці тремтіли. 

— Дідько, якби тут було озеро... 

Давайте зробимо все, що тільки можемо. 

Лі Хьонсон відійшов від оглядового поста й став поруч із Лі Джіх’є. Лі Джіх’є обернулася й побачила Лі Боксун. Очі Лі Джіх’є засяяли. 

Бабусю, можеш позичити силу свого спонсора? 

Ху-ху, хочеш, щоби мій предок продовжив службу? 

— Ах, це справді... Солдате-аджоссі, група Хівон-унні досі не тут? 

Лі Хьонсон важко кивнув. 

— Новин про наступну групу немає. Перед тим, як піти, Докча-ссі сказав, що вони проходитимуть бонусний сценарій... 

Чорт. Тоді ми повинні зупинити їх. 

Потім над ними на небі з'явилися тьмяні тіні. Лі Джіх’є роздивилась дрібних комах, що заповнили небо, і перелякалась. 

Ак! 

Там було різноманіття різних літаючих монстрів. Лі Ґільон і Шін Юсон закінчили підготовку армії звірів і комах. Лі Ґільон сидів на комасі, схожій на осу, і махав рукою. 

Тим часом до замку налетіло лихо і почало руйнувати мури. 

Лі Хьонсон заговорив напруженим голосом. 

...Вони йдуть. 

Почалася повноцінна облога. 

Дудудудуду! 

З одного боку стріляв Ґон Пільду, а з іншого кричали маленькі люди. 

Биймося! 

За Вероніку! 

Голоси лунали замком, а стіни повільно руйнувалися від ударів лиха. Тепер термін «лихо» здавався справді доречним для цих людей. 

«Чи була би я такою, якби вирішила стати лихом?» 

Лі Джіх’є згадала слова Кім Докчі й закусила губи. Відповідь досі була невідома. 

Група трималась краще, ніж очікувалося. 

Були гармати Ґона Пільду та Великий Гірський Удар Лі Хьонсона, які завдавали ефективних ударів по лихах. Велика кількість комах і монстрів також виграла час. 

Такими темпами вони могли б захистити замок. Так думала Лі Джіхє, поки горизонт не закрили чорні хмари. 

Що це? Лі Джіх’є не вірила своїм очам. 

[Король Лих отримав баф-ефект сценарію.] 

[Деякі обмеження на ймовірність для сузір’я «Суверен Восьми Голів» були зняті.] 

Божевілля, як нам це перемогти? 

Сюди йшло щось розміром із величезну фортецю. Було видно вісім голів і хвіст. 

«Аджоссі! Приходь швидше!» 

Лі Джіх’є подумки закричала. 

*** 

Ми покинули територію Кірйоса і рушили через скелясту місцевість до рівнин. 

Мені здається, Суверен Восьми Голів уже почав діяти. Я не відчуваю його поклику тут, заговорила Асука Рен. 

Рен-ссі, ти в порядку? 

Я можу певною мірою протистояти цьому завдяки своєму спонсору. Проте втілення зі слабкими спонсорами вже кинулися до рівнин. 

У випадку з Абсолютним Престолом існувала різниця в інтенсивності наказу залежно від відстані. У Зоряному Потоці не було нічого абсолютного, навіть якщо воно мало «абсолютний» класифікатор. 

По дорозі ми знайшли тіла маленьких людей. Асука Рен заговорила з гіркотою на обличчі. 

...Не всі в Японії вирішили стати лихом. 

Я знаю. 

Я читав оригінал, тож я міг сказати це чітко. Крім Асуки Рен, японці, які стали «маленькими людьми», вже були мертві або ховалися десь у цьому світі. 

Насправді я не вважаю, що японці, які вирішили стати лихом, погані. Вони просто звичайні. 

В оригінальному творі кілька корейських втілень також вирішили стати лихом. Ймовірно, цей вибір був нормальним для звичайних людей. Хан Суйон також із цим погодилася. 

Відверто кажучи, я не обирала стати маленькою людиною. Мета Кім Докчі також не в тому, щоб захистити маленьких людей. 

Слова Хан Суйон були різкими. 

[Сузір'я маленької планети дивиться на вас сповненими болю очима.] 

Неважливо, заради маленьких людей чи заради лих. Зрештою, бій тут був видовищем. 

Люди занурилися у свою роль і забули про цей факт. Вони продали своє життя, щоби заробити грошей. Потім за ці ж гроші придбають інші оповіді. Можливо, люди завжди так жили. 

Потім зі скелястої місцевості зросла величезна аура. Вона була досить далеко, але я відчував грізну ауру навіть звідси. 

Кірйос помітив. Поспішаймо. 

Я втік після того, як попросив його навчити мене. Я би зазнав неймовірного болю, якби мене спіймали. Ми почали бігти рівниною в напрямку Вероніки. 

Поки ми бігли, Асука Рен часто оглядалася на скелясту місцевість. Хан Суйон глянула на Рен і запитала: 

Тобі шкода? 

Га? Ні. 

Хіба тобі не здається, що це дивно? Ти, певно, вперше побачила створеного тобою персонажа. 

...Так. 

Крім того, він вродливий. 

Я не згадував цього раніше, але Кірйос був вродливим. У «Шляхах Виживання» опис привабливої людини часто звучав як «можна порівняти з Ю Джунхьоком», і це був ідеальний спосіб зобразити Кірйоса. 

Проблема була у його зрості та вдачі... 

Як це було бачити, що персонаж, якого ти створив, дихає й розмовляє? Якби автор «Шляхів Виживання» був десь живий, то хіба він не відчув би щось подібне, дивлячись на Ю Джунхьока? 

Асука Рен звернулася до мене. 

—  Ах, точно, Докча-ссі. У мене є питання. 

Так. 

Як ти здобув прихильність Кірйоса? 

Його прихильність? 

У мене склалося враження, що Кірйосу сподобався Докча-ссі. 

...Га? 

Кірйос злиться, коли йому хтось подобається. 

[Сузір’я «Демоноподібна Вогняна Суддя» слухає.] 

Якщо подумати, Кірйос ставився до мене досить добре, незважаючи на те, що у мене немає таланту. Незважаючи на всі рази, коли він лаявся на мене... 

Докча-ссі. 

Почувши слова Рен, я озирнувся. Вираз мого обличчя став напруженим, як і у двох жінок поруч. З того місця, куди я дивився, здіймався темний дим. Це було в напрямку замку Вероніка. Ми переглянулись і почали тікати. 

Незабаром ми побачили поле битви замку Вероніка. Там були тіла загиблих монстрів, а також розтоптані трупи маленьких людей. Я також помітив людей, у яких були розбиті голови. Можливо, це була робота Лі Хьонсона. 

У міру наближення кількість трупів маленьких людей збільшувалася, а тіл японських втілень ставало менше. 

Бути не могло, що я запізнився. Згодом ми стали свідками жахливої сцени в задній частині зруйнованого палацу. 

Дудудудуду! 

Стріляли гармати Ґона Пільду. 

На щастя, всі члени групи залишилися в безпеці. Лі Хьонсон був важко поранений, а Лі Джіх’є та діти були виснажені, проте їхні життя залишилися цілими. Однак це було небезпечно. Вони билися... 

Божевілля! крикнула Хан Суйон і відступила ближче до мене. 

Ааа! Ідзумі... 

Асука Рен застогнала від болю та, схопившись за скроні, впала. Двадцять японців об'єдналися навколо однієї істоти. 

За тілом чоловіка, зіниці якого почорніли, була тінь величезного чудовиська, що закривало все небо. Голови і хвіст нагадували криваво-червону долину. Король Лих мав обтічну форму. 

Раптом одна голова нахилилася до найближчої маленької людини. Маленька людина побіліла від страху, і змій всміхнувся йому. Почувся хрускіт, і від маленької людини залишилася тільки нижня частина тіла. 

Д-допоможіть! Хтось, допоможіть! 

Червоний змій засмоктав плоть маленької людини в пащу. Ніхто не міг його зупинити. Усі маленькі люди, включно з членами моєї групи, стояли, як закам’янілі манекени, і спостерігали за сценою. 

Я із запізненням зрозумів. Моя група залишилася неушкодженою не тому, що боролася. Стрілянина продовжувалася, але на обличчі Ґона Пільду було не бажання вбивати. Це був відчай. Те ж саме було з Лі Хьонсоном, Лі Джіх’є та іншими. Причина, з якої вони все ще були живі, полягала в тому, що вони були їжею для сузір’я оповідного рангу. 

Щоразу, коли паща змія відкривалася, зникало кілька маленьких людей. 

[Сузір’я маленької планети бореться з болем.] 

[Сузір'я маленької планети кричить.] 

— Чорт... що це, в біса? — пробурмотіла Хан Суйон 

Один із трьох великих японських лиходіїв, батько Шутендоджі, міфічний монстр, що контролював повені. Цим монстром був «Суверен Восьми Голів», Ямата но Орочі. Якщо я битимуся проти нього, мене, можливо, розірвуть його зуби. 

Н-не бийся. Ми абсолютно не можемо виграти, пробурмотіла Асука Рен, і зачарована Хан Суйон схопила мене. 

Кім Докча. Ми ж точно не будемо боротися з цим? Давай втечемо. Так? 

Я не відповів. Велетенська голова знову пронеслася над маленькими людьми. Це був такий природний рух, схожий на діставання риби з акваріума. 

— Ще не пізно. Зараз ми можемо врятувати дітей. Швидше хапай їх і біжимо... — продовжувала переконувати мене Хан Суйон. 

Квадудук! 

Ах! 

Вони всі помруть! 

Я похитав головою. 

Почекаймо ще трохи. 

Якщо я почну діяти зараз, той хлопець ніколи не зрушить з місця. Ще трохи... 

Потім паща змія попрямувала до Лі Джіх’є. Прокляття. Я рефлекторно встав і побіг вперед. Однак голова змія швидко рухалася до Лі Джіхє. 

У цей момент щось швидше за мене зрушило з місця. Одна зі зміїних голів з болісним криком упала на землю. Хмара пилу піднялася, і на голові змія можна було розгледіти людину. Він подивився на мене зі своїм характерним холодним виразом.  

...Кім Докча. 

Так, ну чому він завжди приходив пізніше? Я посміхнувся йому. 

Ти запізнився, Ю Джунхьоку. 

Він став маленькою людиною, як і я, але я відчув сильну енергію від Ю Джунхьока. Ця людина тримала фіолетовий і глянцевий орнаментальний ніж. Як і очікувалося, він його отримав. 

Ми дивилися один на одного, не розмовляючи, перш ніж одночасно повернутись до лиха. 

[Сузір’я «Суверен Восьми Голів» хоче вашої крові.] 

Ямата но Орочі перервав прийом їжі, і його тіло почало набрякати. 

Тримайся подалі, Кім Докча. Я спіймаю його. 

Ні, не цього разу. 

Я підійшов до Ю Джунхьока. 

[Ексклюзивну здібність «Закладка» тепер можна активувати.] 

Я відчув, як у моєму серці кипить сильна енергія. 

Цього разу його маю зловити я. 

У цьому випадку я б порушив принцип «не вбивати», якого дотримувався до цього моменту. 

Коментарі

lsd124c41_Seishun_Buta___user_avatar_round_minimalism_cfc7a150-8483-4a40-8bea-32efe66c5d05.webp

Cherry Healer

30 квітня 2024

"— Забирайтесь—! — Ґон Пільду був трохи роздратований, коли стріляв із гармат. Він не знав, як потрапив у цю ситуацію. Однак Лі Джіх’є вважала, що це були наслідки знищення Зелених Зон Кім Докчею" - спочатку ти допускаєш, щоб якийсь челік зруйнував всі зелені зони, потім потрапляєш у його пастку і мусиш відбиватись від монстрів, потім твій спонсор, у якого не залишилось монет, продає тебе цьому челіку в рабство... оп оп, кілька проміжних етапів і ти захисник замку маленьких людей. А мужик всього лише хотів мати власну земельну ділянку!😅 "— Кірйос помітив. Поспішаймо" - тікай з городу, бо тобі пи***да😆 Це якось так відчувається. "У «Шляхах Виживання» опис привабливої людини часто звучав як «можна порівняти з Ю Джунхьоком», і це був ідеальний спосіб зобразити Кірйоса" - Джунхьок, як зазвичай, лінійка для виміру всього у цьому світі: чи то сила чи краса - все по ньому можна міряти. "Якби автор «Шляхів Виживання» був десь живий, то хіба він не відчув би щось подібне, дивлячись на Ю Джунхьока?" - він би відчув одне... і це було б бажання переламати йому ноги і прострілити коліна🤣 "— Кірйос злиться, коли йому хтось подобається" - майстер цундерка просто. "— Ще не пізно. Зараз ми можемо врятувати дітей. Швидше хапай їх і біжимо... — продовжувала переконувати мене Хан Суйон" - трошки радує факт, що Суйон, попри все, не втікла втиху сама, кинувши всіх, а ще й пропонує схопити дітей, а не тікати самим. Вона сама невільно почала прикіпати до цієї команди. "Він подивився на мене зі своїм характерним холодним виразом.   — ...Кім Докча.  Так, ну чому він завжди приходив пізніше? Я посміхнувся йому.  — Ти запізнився, Ю Джунхьоку" - це вже якийсь ритуал - так вітатись після довгої розлуки: Докча либу давить, а Джунхьок пику кукурузить. Дякую за переклад❤