Чесність
Спадкоємець ХаосуНа цій дивній ноті брифінг закінчився. лейтенант Кінтеа не міг наказати Хану спеціально зблизитися з Ліізою, але він не приховував своїх бажань, коли вони залишалися наодинці.
Хан мусив визнати, що зрозумів наміри лейтенанта. Лііза, здавалося, мала бунтівний характер. Вона могла б стати ідеальним важелем у стосунках між двома видами. Крім того, навіть якщо Хану не вдасться скористатися негайною вигодою, він завжди зможе повернутися, коли Лііза буде серед старійшин, і переконатися, що людство отримає свою частку.
Це був майже безвідмовний план, оскільки Глобал Армі могла використати Хана як цапа-відбувайла, якщо щось піде не так. Проте йому було неприємно, коли він думав про те, щоб використати характер Ніколс для своєї особистої вигоди. Він не був чужий до брехні та удавання, але він не хотів так чинити з Ліізою, тим більше, що вона, схоже, ненавиділа тактику, пов’язану з політикою.
Хан нічого не сказав про свою розмову з лейтенантом Кінтеа, коли зустрів Пола. Він обмежився тим, що пішов за ним до будівлі, де всі рекрути відвідували обов’язкові та факультативні заняття.
Глобал Армі вже вибрала уроки для Хана, і він не міг не схвалити їх, коли Пол перерахував їх. Виявилося, що багато рекрутів на Нітісі прагнули в майбутньому стати послами або подібними політичними діячами, тому в таборі вже були професори, здатні викладати ксенолінгвістику, людську та інопланетну політику, а також інопланетні звичаї.
Ці три предмети були основою кожного хорошого посла, і вони були необхідні для рекрутів, які жили на Нітісі. Адже знання мови та звичаїв Ніколсів значно покращило б їхню успішність протягом семестру, і це могло б навіть призвести до позитивних результатів під час взаємодії з прибульцями.
Більшість професорів були відносно слабкими солдатами, які викладали загальні предмети на кшталт «історії мани» та «мана-ядра». лейтенант Кінтеа викладав політику та звичаї, а капітан Ербер відповідав за уроки ксенолінгвістики, що включали мову Ніколсів.
Головним завданням рекрутів було вчитися, і Хан не робив нічого іншого протягом цілого дня. Навчальний рік уже сягнув сьомого місяця, тож розклад у всіх був заповнений уроками. Хану та іншим доводилося проводити по десять годин у класах чотири дні на тиждень.
Такий щільний графік не залишав багато часу для тренувань, але Хан швидко виявив, що на Нітісі у нього не так вже й багато варіантів.
У таборі не було жодного тренувального залу, оскільки Ніколси обмежували тип і кількість будівель, які Глобал Армі могла відправити на планету. Споруди, призначені для зміцнення людей, не відповідали цим стандартам, те ж саме стосувалося обсерваторій і подібних станцій.
Тиждень Хана все ще мав три вільні дні, коли він міг вільно тренуватися, але Пол розповів, що в цей час часто відбувалися місії, які він виконував разом з Ніколсами. Здебільшого це були полювання на небезпечних істот або подібні прості завдання, але вони все одно змушували його витрачати багато часу.
Звична темрява Нітіса розгорнулася в очах Хана, коли він вийшов після занять. Був уже пізній вечір, і більшість рекрутів навколо нього відчували потребу кинутися на свої ліжка після такого довгого дня. Проте дехто все ще намагався змусити Хана приєднатися до тих небагатьох розважальних заходів, які були доступні в таборі.
— Інші йдуть до річки неподалік, — пояснив Джордж, коли рекрути почали розходитися. — Я ходив туди два дні тому. Було гарно, та й інші теж непогані. Можливо, мені навіть знадобляться твої чари, щоб підібратися ближче до симпатичної дівчини.
— У мене немає чарів, — пирхнув Хан, але його погляд мимоволі впав на рекрутів, які зупинилися біля виходу з табору.
Ці хлопці та дівчата здавалися непоганими. Інакше Джордж не поручився б за них. На додаток, їм усім не терпілося познайомитися з хлопцем, який успішно приборкав Адунса.
Проте, перевіривши телефон, Хан відчув, що не встигає. Того дня він ще мав зробити свої звичайні ментальні тренування та медитації, і він був би не проти додати до них трохи фізичної практики.
Час був не на його боці в дні з уроками, але Хан повністю втратив би його, якби пішов вбивати час з однокласниками. До того ж у нього вже було дещо інше на думці, тож він ввічливо відмовився.
— Може, іншим разом, — відповів Хан, дивлячись на небо.
Хан відправив повідомлення через ментальний зв’язок, коли уроки вже закінчувалися, і під час розмови з Джорджем у його свідомості з’явилося якесь чужорідне відчуття.
Коли він підняв очі до неба, в його уяві розгорнулася біла фігура. Сноу пірнув углиб табору і розправив свої великі крила, збираючись звалитися на Хана і Джорджа.
Інші рекрути інстинктивно відступили під час цієї раптової події. Джордж навіть впав на землю, коли сильний вітер обрушився на його спину. Лише Хан залишився незворушним до появи Сноу, і він не зводив очей з істоти, коли вона приземлилася перед ним.
— Тобі, мабуть, подобається лякати інших, — прокоментував Хан, і Адунс видав гучний крик, перш ніж послати почуття гордості через ментальний зв’язок.
— Так, вони не витримують твоєї сили, — додав Хан, і Адунс зробив задоволений вираз морди, перш ніж зрозуміли, що це був сарказм.
Проте Хан вже лежав на спині, коли до нього дійшло це усвідомлення. Його ноги навіть вчепилися в основу крил.
«Ходімо в гори» — послав повідомлення Хан через ментальний зв’язок.
Сноу зрозумів, чого хоче Хан, і швидко вирушив під здивованими поглядами всіх у таборі. Навіть капітан Ербер і лейтенант Кінтеа вийшли оглянути місце події, і на їхніх обличчях з’явилися слабкі посмішки, коли вони побачили білу пляму, що зникала вдалині.
Після цього політ став набагато комфортнішим. Травми, отримані під час випробування, здебільшого загоїлися після дня і короткої медитації перед сном. Після встановлення ментального зв’язку Хан почувався чудово і більше не боявся раптових рухів Адунса.
Хан дозволив Сноу летіти вільно. Він не віддавав наказів і не змушував його сповільнюватися. Він навіть спробував послабити хватку на його шиї, щоб перевірити, наскільки стійкі його ноги.
Майже повна відсутність страху і невпевненості дозволила Хану як слід насолодитися польотом. Він відчував себе вільним серед неба. Проблеми, що переслідували його останні тижні, не могли досягти його свідомості, коли вітер обдував його обличчя.
Зрештою сніг спустився до підніжжя гори та залишив Хана там, перш ніж продовжити свій політ. Крики інших Адунсів відлунювали в небі, коли Хан сів на холодну кам’янисту землю і схрестив ноги. Навколишнє середовище було ідеальним для його ментальних тренувань.
Хан провів кілька годин на дев’ятому уроці ментальних тренувань, перш ніж раптовий помах крил розбудив його від вправ. Коли він розплющив очі, перед ним з’явився темно-сірий Адунс, а невдовзі з його вкритої пір’ям шиї визирнуло чарівне обличчя Ліізи.
— Я ніколи не бачила, щоб люди тренувалися поза табором, — оголосила Лііза, не зістрибуючи з Адунса.
— Холод допомагає, — пояснив Хан, ледь помітно посміхаючись. — Не думав, що побачу тебе сьогодні.
Хан говорив правду про своє навчання. Він майже завершив дев’яту вправу, і десята не буде проблемою, оскільки його досвід подолання ментального бар’єра значно зріс після подій в Істроні.
Лишалися лічені місяці до того, як Хан зможе наблизитися до заклинання Хвилі, і він ледве стримував своє хвилювання. Порівняно з Джорджем, його досягнення були невеликими, але природа його стихії змушувала його змиритися з його темпом.
— А чому б і ні? — запитала Лііза. — Мені краще бути тут, ніж удома.
— Твоя мати що-небудь говорила про мене? — запитав Хан, коли його посмішка стала складнішою.
— Я рідко її бачу, — відповіла Лііза з беземоційним обличчям. — Гадаю, тобі про неї розповідали. Це означає, що ти більше не можеш летіти зі мною?
— Я вже покликав Сноу, — засміявся Хан, випроставшись.
Лііза вигнула брови, але ледь помітна посмішка з’явилася на її обличчі, коли вона побачила білого Адунса, що приземлився поруч з Ханом. Він без вагань піднявся на свого орла, і дует вилетів, як тільки Лііза вирушила в дорогу.
Лііза повела Хана через гірський ланцюг. Її політ був відчайдушним і швидким, і Хан не міг не цінувати це щоразу, коли бачив її усміхнене обличчя. Ризикуючи своїм життям, він майже відчував, що воно того варте, щоб зробити цю зазвичай відсторонену Ніколс щасливою.
Зрештою обидва Адунси приземлилися на великій рівнині, що розширювалася від центру гори. Структура була досить дивною, але вона дозволила Ліізі та Хану зістрибнути зі своїх атракціонів у місці, де було не надто холодно і не було ризику бути засипаними снігом.
— Чому ти назвав її Сноу? — запитала Лііза. — Хіба це не означає [сніг]?
— На моїй планеті сніг білий, — пояснив Хан, поплескуючи свою Адунса і відпускаючи її у вільний політ.
Лііза зробила те саме зі своїм орлом. Незабаром вони залишилися наодинці посеред гори, і їхні погляди неминуче зустрілися.
На Ліізі був довший одяг, який приховував більшу частину її шкіри. Хан не знав, чи пов’язано це з учорашніми подіями, але він не заперечував проти її нового вигляду. Білий спортивний костюм приховував її вигини, але не применшував її краси.
— Ти ще не пояснив, що Пол мав на увазі своїм жестом, — нагадала Лііза Хану, підходячи до краю майданчика і сідаючи, поклавши ноги на кам’янистий схил.
— Ти справді не хочеш від цього відмовитися, — засміявся Хан, імітуючи її.
Хан сів поруч з нею і закинув ноги за край майданчика, підтримуючи себе руками. Темний краєвид гірського ланцюга був чудовим з цієї позиції, але кілька пасом розвіяного білого волосся, що з’являлися в його полі зору, часто змушували його обертатися в бік Ліізи.
— Це таємниця? — запитала Лііза, і на її обличчі з’явилася щира розгубленість.
— Звичайно, ні, — засміявся Хан, перш ніж почухати потилицю. — Це просто незручно, я думаю.
— Як жест може бути незручним? — продовжила Лііза.
— Повір мені, — відповів Хан, але вираз обличчя Ліізи став відстороненим від цієї відповіді.
— Гей, — сказав Хан, прочистив горло і продовжив. — Я хочу нагадати тобі, що я все ще мало знаю про Ніколсів. Я хотів би, щоб ти розповіла мені, що сталося, замість того, щоб дивитися, як ти сумуєш.
Раптовий вибух чесності Хана налякав Ліізу. Вона не очікувала, що він буде таким відвертим. Їй навіть важко було заперечувати йому, коли він втупився в неї своїми блакитними очима.
— Я вас не розумію, — врешті-решт зітхнувши, промовила Лііза. — Змалку ми багато дізнаємося про людей, але знаємо лише те, що нам показують у таборах. Ти, безумовно, інший.
— Чому? — запитав Хан, коли відтінок зацікавленості наповнив його свідомість і змусив розширити посмішку.
— Я відчула твій біль, — пояснила Лііза. — Але ти можеш легко жартувати. Твоя поведінка не змінилася після того, як ти дізнався про мою матір, але ти все ще зберігаєш секрети для армії. Я просто не можу бачити тебе ясно.
Його рішення тримати в таємниці значення жесту Пола призвело до великого непорозуміння. Проте Хан зміг дізнатися більше про характер Ліізи з її слів.
— Ти теж ненавидиш таємниці? — запитав Хан.
— Я ненавиджу брехню, — відповіла Лііза. — Я розумію, що перед командуванням треба тримати обличчя, але я терпіти не можу фальшивих людей, а моя мати — їхній лідер.
— Я думав, що Ніколси прямолінійні, — прокоментував Хан.
— Прямолінійний не означає чесний, — відповіла Лііза, і вони знову перевели погляд на темні краєвиди за горою.
— Я скажу тобі, — нарешті зітхнув Хан. — Але тільки без дивних ідей.
— Я не можу контролювати свої думки, — холодно відповіла Лііза. — Інакше у тебе не було б Адунса.
Хан зітхнув, перш ніж нахилив голову і озвучив просте пояснення: «Пол подумав, що я залицяюся до тебе. Він лише висловлював своє занепокоєння».
— Залицяєшся до мене? — Лііза повернулася, щоб показати Хану розгублений вираз обличчя. — Що це означає?
— Ти знаєш, що таке флірт? — Хан спробував пояснити, повертаючись до Ліізи та намагаючись пригадати всі свої знання про мову Ніколсів. — Це має бути щось на кшталт [романтики], якщо я не помиляюся.
— О, — здавалося, Лііза зрозуміла, і її погляд повернувся до пейзажу за краєм гори. — Твоє командування думає так само?
— Вони просто хвилюються, що я можу створити безлад для Ніколс, — зітхнув Хан, теж дивлячись на темні краєвиди. — Дехто з них навіть хоче, щоб я використав тебе для отримання більшої користі для людства.
— Чому ти мені про це розповідаєш? — Лііза затамувала подих, знову повертаючись до Хана.
— Ти любиш чесність, — сказав Хан, знизуючи плечима. — Я даю тобі чесність.
Лііза не знала, що відповісти, але врешті-решт на її обличчі з’явилася посмішка. Хан дивився на пейзаж і уникав її погляду, і вона не могла не відчути його холодних флюїдів.
— Злізай, — врешті-решт наказала Лііза, лягаючи на землю і стягуючи Хана з його плеча. — Небо краще, ніж гори.
Хан дозволив Ліізі спустити його на землю. Вони опинилися пліч-о-пліч, дивлячись у небо. Їхні плечі та руки торкалися один одного, але ніхто з них нічого не говорив про це.
— Він мав рацію? — врешті-решт запитала Лііза.
— Хто? — Хан швидко відповів запитанням на запитання.
— Пол, — продовжила Лііза. — Ти залицявся до мене?
— Трохи, — чесно зізнався Хан. — Можеш звинувачувати Наків, якщо хочеш. Вони, мабуть, зробили щось з моїми смаками.
— То я потворна? — запитала Лііза, спираючись на лікоть і повертаючись до Хана.
Вигини Ліізи неминуче торкалися плеча та руки Хана. Здавалося, що вона ось-ось ляже на нього, але вона переконалася, що тримає вільну руку на боці.
— Ні, — зітхнув Хан. — Я намагаюся не дивитися на тебе.
Лііза хихикнула, коли її очі зустрілися з очима Хана. Вони продовжували дивитися одне на одного навіть після того, як Хан знову заговорив: «Ти зробив те саме, так? Я не знаю, як розпізнати сигнали вашого виду».
— Ніколси використовують сигнали лише тоді, коли їхні дії можуть спричинити проблеми, — пояснила Лііза. — Вони не переймаються розмовами, коли знають, що все гаразд.
— Це були сигнали...? — Хан збирався запитати, але Лііза раптом поклала вільну руку йому на груди та опустила голову на його голову.
Її довге біле волосся спадало по боках голови Хана, але сяйнисті білі очі дозволяли йому чудово бачити її. Світло почало зникати, коли Лііза продовжувала опускати своє тіло, і повністю зникло, коли їхні губи зустрілися.
Коментарі
Наразі відгуки до цього розділу відсутні!
Увійти, аби лишити коментар!