«Я був надто впевнений у своїх силах» — швидко зробив висновок Хан, коли зрозумів, що не зміг виконати техніку.

Заплямований ведмідь не дав йому багато часу на роздуми. Тварина оговталася від несподіванки та підняла лапи, щоб почати атаку на свого супротивника.

Однак емоції Хана все ще були в окремій частині його мозку. Здивування і розчарування перед невдалою технікою не сповільнили його тіло. Його нога вже була в повітрі, а гомілкова кістка навіть вказувала в бік ведмедя.

Мана текла по тілу Хана згідно з вченням стилю Блискавичного Демона. Лапи ведмедя наближалися до його голови, але його очі ледве помічали їх. Його розум міг думати лише над інструкціями, які він переглядав і практикував вже незліченну кількість разів.

Ведмежі лапи заповнили все, що бачив Хан. Гострі кігті опускалися, поки не опинилися в дюймі від його обличчя, але вся тварина зникла, коли він завершив свою техніку.

Гучний шум рознісся по місцевості, коли ведмідь ковзнув по землі й створив довгу яму, перш ніж врізатися в найближче дерево. Рослина здригнулася, коли звір приземлився на її стовбур, а після удару впала хмара синього листя.

Заплямований вовк звівся на ноги й втупив у Хана злісні очі. Ніс все ще болів, але позбутися супротивника було на першому місці.

Тварина видала гучне виття, перш ніж кинутися вперед. Хан приготувався до неминучого удару, але перед тим, як Доріан пробіг повз нього, щоб зіткнутися з вовком, в околицях раптово пролунав бойовий клич.

Доріан стояв явно неправильно, і його тіло вже вкривав піт. Він не намагався виконати якусь особливу техніку. Його напад був безрозсудним, викликаним страхом і панікою, але ці емоції не змусили його забути про своє завдання.

Вовк швидко змінив ціль і стрибнув до Доріана. Його зуби впилися в плече хлопця, але не надто глибоко роздерли шкіру через біль, що розлився по його пащі після нападу.

Доріан майже не відчував болю у своєму шаленому стані. Він лише встиг усвідомити, що на нього накинувся півтораметровий вовк, перш ніж його кулаки почали гамселити по його туші.

Побачивши ці жалюгідні атаки, Хан ледь не відчув жалю до вчителя Доріана, але хлопець зіграв свою роль своїм безладним підходом. Двоє Заплямованих тварин більше не могли працювати разом.

Заплямований ведмідь заревів, коли Хан повернувся до істоти. Здавалося, що відтінок інтелекту, який він мав раніше, зник. Величезна тварина стала жертвою його агресії й на чотирьох лапах кинулася на Хана.

З пащі істоти потекла кров. Попередня техніка пошкодила його нутрощі так, що звичайні тварини та люди не змогли б витримати. Проте мана, що текла по його тілу, дозволила йому розпочати безрозсудний наступ, який Хан привітав зі спокійними очима.

«Раніше я був занадто самовпевненим, — подумав Хан, коли атака ведмедя сповільнилася в його очах. — Майстерність не приходить після кількох хороших днів бездоганного виконання завдань. Моя майстерність зросте лише тоді, коли ці техніки перестануть вимагати від мене концентрації».

Хан глибоко вдихнув і підпустив ведмедя ближче. Величезна тварина стрибнула на нього, як тільки він опинився в зоні досяжності, але її кігті так і не змогли нічого зачепити.

Ведмідь розгубився навіть у своєму шаленому стані. Фігура Хана зникла, коли його тіло пронизало її. Хлопчина рухався так швидко, що ведмідь ще бачив його відбиток.

Потім з’явився слабкий тиск на його голову. Ведмідь не міг бачити, що там відбувалося, але трійця на відстані стала свідком усієї сцени.

Здавалося, що Хан телепортувався на голову ведмедя. Кінчик його лівої ноги торкнувся лоба тварини, коли він стояв над нею.

Хан відчув себе невагомим. Його тіло, здавалося, могло використовувати саме повітря як опору для своїх слабких кроків, але навіть мана не могла змусити його ігнорувати гравітацію. Втім, він не мав наміру залишатися в цьому стані вічно.

Мана в тілі Хана раптом зменшилася і зібралася на кінчику його стопи. Ведмідь відчув величезну силу, що штовхнула його вниз і вдарила головою об землю.

Атака була настільки несподіваною, що голова встромилася в землю раніше, ніж решта тіла встигла слідувати за нею. Зрештою, коли живіт ведмедя приземлився на землю, пролунав тріск, але нога Хана продовжувала пробивати землю.

Вологе відчуття огорнуло ногу Хана, коли земля змогла зупинити його напад. Він витягнув ногу з ями та помітив, що темно-червона рідина та інші слизькі речовини покрили все нижче щиколотки.

Заплямований ведмідь більше не рухався. Напад розтрощив йому череп, породивши вражальну сцену.

«Тепер інший» — Хан розвернувся і вистрілив у бік Доріана, не потурбувавшись попередньо оглянути ситуацію позаду себе.

Перед очима з’явилися розпливчасті образи, але вони не завадили Хану зосередитися на своїй цілі. Заплямований вовк і Доріан все ще застрягли в безладній боротьбі, яка, здавалося, нікуди не вела, і їхнє становище ускладнювало втручання Хана.

Вовк вчепився зубами в плече Доріана. Різкий напад міг погіршити травми хлопчика. Хан навіть ризикував поранити свого супутника, якщо влучно вдарить тварину, тож він не міг діяти у звичному для себе стилі.

На щастя для Хана, лейтенант Дістер доклав усіх зусиль, щоб вибрати відмінне бойове мистецтво. Стиль Блискавичного демона заробив сімдесят вісім балів, тож він містив прийоми, корисні в будь-якій ситуації.

Хан зупинився, коли дійшов до Доріана. Хлопцю здалося, що його тіло рухається повільно, але незабаром він пов’язав це враження з дією однієї з технік.

Хан рухався повільніше, ніж зазвичай, але все одно був досить швидким. Ця видима сповільненість походила від особливого потоку мани всередині його тіла. Енергія не супроводжувала його ногу, що підіймалася вгору. Насправді вона намагалася штовхнути її в протилежному напрямку.

Повітря повільно виходило з рота Хана, коли він ставив ногу на голову вовка. Він не вкладав у цей рух ніякої сили, але гучний звук все одно супроводжував цю дію.

Очі Доріана розширилися, коли з морди вовка почала текти кров. Тварина навіть заклякла і повисла на його плечі після нападу. Хлопчина швидко схопив його голову, щоб кинути на землю, але чиста відраза охопила його, коли він відчув, що череп тварини став схожим на желе.

Труп вовка впав на землю, коли Доріан відпустив його голову. Хлопець тримав його за руку, коли його дихання стало нерівним, але Хан швидко стиснув його руку, щоб змусити його зосередитися на чомусь іншому.

— Стає легше, — пояснив Хан, перш ніж повернутися до трьох супутників, які щойно вийшли з-за дерев. — Я ніколи не бачив таких спокійних Заплямованих тварин.

— Напевно, це результат якогось експерименту, — припустив Джордж. — Можливо, до цього навіть причетні Креди. Я читав, що їхній зв’язок з природою може відкрити невідомі людині сфери.

Обмінявшись поглядом з Ханом, Джордж зумів придушити своє здивування, але обидві дівчини не змогли цього зробити. Етель дивилася на нього широко розплющеними очима, а потім струснула головою і знову зосередилася, натомість Кора, здавалося, була повністю заціпеніла.

— Прокидайся, — раптом прошепотіла Етель, злегка штовхнувши Кору ліктем у бік. — Ми повинні рухатися.

У цей момент Кора повернулася до реальності, і на її щоках з’явився явний рум’янець. Хан вдав, що не помітив цієї події, і кинув погляд на плече Доріана, перш ніж віддати наказ продовжити марш.

Група йшла всі години при сонячному світлі, але їм довелося зупинитися, коли почався сильний дощ, який заблокував їхнє єдине джерело освітлення. Вони встигли пройти майже чверть дня, перш ніж Істрон вирішив перешкодити їхньому зору, і Хан міг лише наказати зупинитися в цей момент.

Кілька тренувань і несення варти допомогли групі швидко пережити ніч. Вони мало розмовляли через тривожний голод, що накопичувався в їхніх головах. Сон був єдиним способом тимчасово придушити це відчуття.

Наступного ранку дощ все ще йшов, але вже не так сильно, як попереднього дня. Хмари за деревами ще не зовсім стемніли, тож рекрути могли бачити дорогу і продовжити свій марш.

День пройшов без особливих подій, але в цей час групі пощастило. Погода не погіршувалася, тож вони могли йти тринадцять годин поспіль без жодного перепочинку.

Зусилля підштовхували їхні тіла до межі. Виснаження не було проблемою, але голод, що посилювався, притупляв відчуття і сповільнював їхні рухи.

Лише Хана це не торкнулося. Він наповнював свій шлунок дощовою водою і чудово переносив голод навіть після майже трьох днів повного голодування. Проте було зрозуміло, що його товариші по команді потребували вирішення цієї проблеми.

Ніхто з них не знав багато про рослинність Істрону, тому вони могли лише тестувати рослини наосліп. Рекрути вирішили використати Доріана як піддослідного кролика і годувати його різними корінням, попередньо видаливши найогидніші частини.

Більшість тестів пройшли невдало. Людський організм відторгав більшість цих рослин, але деякі не викликали жодної реакції.

Група взяла до уваги нешкідливі рослини та почала збирати їхнє коріння перед бенкетом. Етель стала офіційним носієм припасів команди, оскільки її стан не дозволяв їй воювати ще кілька днів, але була межа, скільки ресурсів вона могла тримати в одній руці, а сумка була відсутня.

Того вечора Доріан пропустив чергування, оскільки його організм ще не встиг вивести всі токсини, з’їдені під час тестів. Нічого серйозного з ним не сталося. Він лише пережив сильний пронос, який його мана змогла вилікувати за кілька годин.

Наступного дня знову з’явилося світло, але дощ все ще йшов. Група відчула себе краще після того, як втамувала голод, тож вони швидким кроком рушили джунглями, сподіваючись, що зможуть повернутися на рівнину, не зустрівши жодної небезпеки.

Проте Хан змушений був зупинити своїх супутників після кількох годин маршу. Дивне відчуття, яке він не міг повністю описати, раптово охопило його розум і насторожило його почуття.

— Як ти себе почуваєш, Джордже? — прошепотів Хан, намагаючись зрозуміти, що відбувається серед дерев.

Дивне відчуття підказало Хану, що небезпека походить не від Зіпсованих тварин. Йому потрібен був ще один надійний боєць у цій невідомій ситуації, і Доріан не підходив під ці вимоги.

— Я можу битися, — відповів Джордж твердим тоном, перш ніж витягнути з дірки в штанях товсту і довгу гілку.

Хлопець дістав цю гілку в минулі дні, і ніхто не питав його про цей вчинок. Кожен міг зрозуміти, що це було пов’язано з його бойовим мистецтвом.

— Доріане? — запитав Хан.

— Я готовий, — відповів Доріан, намагаючись наслідувати тон Джорджа.

— Кора? — Хан продовжував розпитувати свою групу.

— Я буду слідувати за вами, але залишатимусь непоміченою, — сказала Кора з легким тремтінням у голосі. — Я вискочу і підтримаю вас, якщо ситуація вийде з-під контролю.

Хан кивнув, навіть якщо в його голові лунали прокльони. Роль Кори була досить важливою, але він не знав, чи застигне дівчина в справжньому бою. Вона могла зробити те саме під час виконання завдання, але принаймні не заважатиме.

— Іди за мною, — нарешті прошепотів Хан, перш ніж присісти й рушити крізь дерева.

Незабаром за великими стовбурами з’явилося кілька фігур. Хан впізнав двох ведмежих Кредів, що стояли навколо трьох непритомних людей. Його очі не могли не розширитися в цей момент. Серед них був і Люк.

Далі

Том 1. Розділ 65 - Сюрприз

Креди обмінялися гарчанням, якого Хан не міг зрозуміти. Ці звуки були абсолютно чіткими завдяки оглушливій тиші джунглів, але прибульці не використовували слів. Вони звучали як тварини, що ведуть глибоку і складну розмову. «Вони нас не помітили» — подумав Хан, хоча ця подія і здивувала його. Ці джунглі були рідним середовищем для Кредів. Було дивно, що Хан зумів відчути двох прибульців і підійти до них так близько, не настороживши їхні органи чуття. Зрештою, ніхто з його групи не вмів пересуватися безшумно, а вони зупинилися всього за десять метрів від них. Хану хотілося вірити, що його групі пощастило, але природа ситуації не давала йому такої впевненості. Люк і двоє інших рекрутів не мали серйозні поранення, але їхні руки й ноги були зв’язані гнучким корінням. Троє рекрутів були полоненими, що поставило Хана в незручне становище. Він повинен був вирішити, чи намагатися врятувати цих трьох, чи взагалі уникнути цієї проблеми. Кред, схоже, нічого не знав про групу Хана, тому втеча була варіантом, яким він не наважився знехтувати. Вправність прибульців була незрозумілою змінною, яку він не міг недооцінювати. Сумніви заполонили розум Хана, а його супутники мовчали. Вони чекали його наказів, і між ними неминуче наростала напруга. Тільки Джордж міг зважити всі можливі варіанти, як Хан. Інші рекрути з їхньої групи одразу ж вирішили, що рятувальна операція почнеться, як тільки їхній лідер запропонує план. «Креди мають кращі тіла, але їм важко підвищити наповненість маною, — нагадав собі Хан, оглядаючи місцевість. — Еф’і — сильніший вид, і я переміг їх, але вони виглядають як дорослі». Хану було важко судити про справжній вік Кредів. Їхні нелюдські риси обличчя не мали ознак, які він міг би розпізнати, але в їхній аурі не було жодних дитячих флюїдів. Креди виглядали зрілими, рішучими та цілеспрямованими. Їхні нелюдські очі не знали милосердя, коли вони дивилися на непритомних рекрутів під ними. Вони не здригнулися, холодно оглядаючи молодих в’язнів. «Зіштовхнутися з ними — це божевілля» — зрештою зробив висновок Хан. Його супротивники могли тренуватися роками, якщо не десятиліттями, більше, ніж він. Вони можуть бути досвідченими воїнами, які вже пройшли через багато смертельних битв. Два ведмежих Креди могли бути такими ж сильними, як і лейтенант Дістер, що не залишило б Хану жодного шансу на успіх у можливій рятувальній місії. — Відступа… — Хан повернувся і почав віддавати наказ, але його очі розширилися, коли він побачив, що третій ведмедоподібний Кред безшумно наближається до його групи ззаду. Хан і прибулець дивилися один на одного менше секунди, але ця мить здалася їм вічністю. За цю мить вони перебрали незліченну кількість ідей, перш ніж відреагувати на несподівану подію. Кред заревів. Його волохата паща відкрилася і почала видавати низький крик, але Хан вклав усе, що мав, у свої зігнуті ноги та добіг до прибульця через секунду після того, як його попередження поширилося в навколишньому середовищі. Доріан, Джордж, Кора та Етель розділяли Хана і Креда, але його слабкі кроки майже не зачіпали їх, коли він йшов по їхніх плечах і головах. Хан полетів, пройшовши над своїми супутниками. Його повітряна фігура з’явилася перед прибульцем з коліном, спрямованим до відкритого рота. Йому знадобилася лише одна секунда, щоб завершити техніку. Його мана вже була в потрібному місці. Раптова небезпека дозволила йому завершити своє найшвидше виконання. Очі Креда розширилися, коли його тіло нахилилося назад, але, здавалося, у нього не було сили ухилитися від атаки Хана. Його коліно вдарило прибульця в ніс і змусило його прогинатися, поки не досягло чола. З його черепа навіть пролунав тріск, але Хан не почув його через хрюкання, що послідувало за перериванням попереджувального крику. Хан одразу ж перейшов до іншої техніки. Його удар відкинув Креда назад, але його коліно все ще було притиснуте до його морди. Він зробив глибокий вдих, коли мана зібралася в його тулубі, перш ніж перейти на кінчик суглоба, коли він видихнув. Після першої атаки перед очима помутніло, але Кред відчув, що на його обличчі раптом з’явилася величезна вага. Проте все відбувалося надто швидко. Прибулець спробував підняти свої пазуристі руки, але його потилиця вдарилася об землю ще до того, як він встиг доторкнутися до Хана. Земля затріщала, коли Хан звалив високого прибульця на землю і змусив всю вагу свого тіла зійтися на його коліні. Його нога рила землю, а він продовжував штовхати Креда донизу. Зіткнення наробило багато шуму, але зараз Хан міг думати лише про перемогу над супротивником. Шум насторожив двох інших Кредів і змусив чотирьох рекрутів обернутися. Для них все сталося надто швидко. Вони усвідомили природу загрози лише тоді, коли високе тіло прибульця з’явилося в їхніх очах. «Невже я справді зможу їх перемогти?» — запитав Хан, перевертаючись на спину, щоб вилізти з отвору, утвореного його атакою, і повернутися до своїх здивованих супутників. Кред більше не рухався. Хан явно переміг його, але він не знав, чи зможе здійснити той самий подвиг, не заставши прибульців зненацька. Проте, коли він зрозумів, що втеча тепер спричинить інші проблеми, в його голові з’явилася інша проблема. «Ми не можемо збитися зі шляху» — подумав Хан, коли побачив дві високі постаті, що швидко рухалися між деревами. Втекти, коли двоє тубільців йшли по його сліду, було важко, але Хан міг це зробити завдяки своїй швидкості. Однак він ризикував загубитися, і жоден компас не допоміг би йому, якби він зійшов зі свого шляху. Бій здавався єдиним шансом на той момент, але його супутники ще не зрозуміли, що сталося. Раптові дії Хана змусили їх повернутися до нього і стати спиною до інших прибульців. Вони не знали, що Креди вже рухаються. — Позаду! — нарешті наважився крикнути Хан. Четверо рекрутів обернулися і помітили двох високих ведмедоподібних Кредів, які поспішали до їхньої позиції. Їхні розміри, здавалося, не були перешкодою в цій густій рослинності. Першим на цю загрозу відреагував Джордж. Він вже орудував своєю гілкою, і його розум був готовий до бою відтоді, як група знайшла Кредів. Джордж зробив глибокий вдих, коли мана витекла з його тіла та увійшла в гілку. Зеленувата зброя почала випромінювати слабке світло, поки хлопець стояв на колінах і вдавав, що вкладає меч у піхви. Доріан швидко підвівся і приготувався до неминучого удару, а Кора наслідувала його, використовуючи своє тіло, щоб сховати Етель. Хан переконався, що зміцнив ментальні бар’єри на своїх емоціях, перш ніж вистрілити вперед. Він обійшов групу і приготувався підтримати Джорджа, оскільки той мав найбільше шансів завдати належного удару по Креду. Проте він навмисно сповільнився, щоб змусити двох прибульців зіткнутися з групою. Один з Кредів швидко наблизився до Джорджа і замахнувся обома руками над головою. Однак прибулець швидко відвів їх, коли хлопчик витягнув гілку біля себе і замахнувся нею в повітрі. Реакція Креда була майже миттєвою, але кінчик гілки Джорджа все одно встиг досягти своєї мети. На передпліччях прибульця відкрилися два поверхневі порізи, і з них почала текти червона кров. Доріан кинувся вперед, коли другий Кред підійшов надто близько. Його долоні ляснули по грудях прибульця, щоб відштовхнути його, але той не зрушив з місця. Замість цього він завдав швидкого удару лівою рукою, який відкинув хлопця і відкрив чотири глибокі порізи на його боці. У цей момент з’явився Хан. Поранений Кред кинув гнівний погляд у бік Джорджа, але удар ногою приземлився йому на бік і змусив тіло неприродно зігнутися. Джордж не втратив цього шансу. Його гілка швидко рубанула по голові Креда, і на його обличчі відкрилася довга рана. Зброя навіть порізала частину його відкритих волохатих грудей, і з цих місць розійшлися темно-червоні плями. Хан підстрибнув, розвернувшись у повітрі, і вдарив п’ятою по потилиці Креда. Від удару інопланетянин завалився вперед і дав Джорджу можливість розпочати нову атаку. Однак хлопець втратив концентрацію, і його гілка зламалася, коли її кінчик торкнувся грудей супротивника. Хан приготувався до нової атаки, але зупинився, помітивши, що Кред знепритомнів. Його погляд перевівся на іншого прибульця, і він побачив, що той розмахує руками в бік Кори. Дівчина, здавалося, запанікувала, коли дві масивні пазуристі руки замахнулися на неї, але її тіло інстинктивно рухалося, супроводжуючи атаку прибульця. Кігті встромилися їй у бік, але не надто глибоко. Вона імітувала їхні рухи та повернулася за Кредом, коли той завершив свою атаку. Кред був здивований такою дивною технікою, але Кора поділяла його емоції. Її дихання стало нерівним, а на обличчі з’явився чистий страх, коли істота повернулася до неї. Однак раптом над головою Креда матеріалізувалася фігура. Кора побачила, як Хан обертається в повітрі, перш ніж вдарити п’ятою по лобі прибульця. Атака приголомшила Креда і дозволила Джорджу дістатися до його позиції. Він все ще тримав зламану гілку, але зброя встигла пронизати бічну частину грудей прибульця. Прибулець сплюнув кров, але гомілка Хана несподівано вдарила його по голові збоку. Щелепа зламалася після цього прийому, і інопланетянин впав на землю. Він все ще не втратив свідомість, але, здавалося, був не в змозі встати.

Читати


Відгуки

Наразі відгуки до цього розділу відсутні!

Зареєструйтеся або увійдіть, аби лишити Ваш коментар!