Битви Хана після того, як він отримав ману, були абсолютно односторонніми. Хулігани не могли не зазнавати важких травм щоразу, коли він влучав у них, тоді як лейтенант Дістер був просто непереможний.

Високий Еф’і був першим супротивником, який зміг дати гідну відсіч, і Хан зрештою відчув радість від цього. Прибулець міг показати йому його нинішні межі та дати чітке уявлення про його нинішню доблесть.

«Він точно це відчув» — подумав Хан, дивлячись на зелені плями крові, що залишилися в куточках рота прибульця.

Еф’і видав кілька гортанних звуків, перш ніж поплескати себе по грудях. Хан не зрозумів, що він сказав, але зрештою пролунало чітке слово, коли прибулець вказав на своє обличчя.

— Цітлаллі! — прокричав інопланетянин, показуючи на своє обличчя кілька разів.

Хан нарешті зрозумів, що він мав на увазі. Еф’і оголошував своє ім’я, і Хан з радістю наслідував його жест.

— Хан! — вигукнув Хан, показуючи на своє обличчя.

Обидва обмінялися радісною посмішкою, перш ніж відновити свої бойові позиції. Цітлаллі не намагався викликати свою ману в цей час. Він зігнув ноги й витягнув одну руку вперед. Його кігті виросли на кілька сантиметрів, а хвіст вигнувся дугою, поки не націлився на Хана з-за його плеча.

Хан раптом згадав про гострий хвіст Еф’і. Він не забув про цю кінцівку, але до цього часу не думав, що прибулець може використати її в бою.

«Їхні бойові мистецтва повинні відрізнятися» — подумав Хан.

Інша статура Еф’і відкривала шлях до прийомів, які люди не могли виконати. Ці прибульці мали доступ до звичайних бойових мистецтв завдяки своїй гуманоїдній статурі, але вони також могли обійти їх завдяки своїм додатковим можливостям.

Хан оглянув тіло Цітлаллі, перш ніж відмовився від спроб зрозуміти його бойові прийоми з цього огляду. Йому не потрібно було б це з’ясовувати, якщо він правильно виконував стиль Блискавичного демона.

Хан глибоко вдихнув, коли його тіло нахилилося вперед. Здавалося, він ось-ось впаде на землю, але його фігура вистрілила вперед, коли його коліна були лише в декількох сантиметрах від червоно-коричневої землі.

Позаду Хана матеріалізувалися слабкі відблиски, коли його легкі кроки створили неймовірне прискорення. Він миттєво дістався до суперника, але той раптово спрямував праву ногу і підвернув гомілкостоп, щоб повернути тіло і перенести свій імпульс на ногу, що підіймається.

Кінчик ступні Хана прокопав землю, коли він завдав кругового удару ногою в живіт Цітлаллі. Прибулець не встиг зреагувати на його неймовірну швидкість, але на його обличчі з’явилася рішучість, коли він помітив наближення атаки.

Кігті, що виходили з босих ніг Цітлаллі, витягувалися і вигиналися, поки не пронизали землю. У цей момент удар Хана припав на його тулуб, і величезна сила, яку несла в собі його атака, відкинула прибульця назад.

Однак Цітлаллі спрямував свої гострі лапи, щоб уникнути відльоту. Його кігті впилися в землю і змусили його зупинитися, прослизнувши лише на два метри. Його кінцівки не могли дотягнутися до Хана на такій відстані, але це не стосувалося його хвоста.

Хвіст Цітлаллі вистрілив вперед і поцілив у центр грудей Хана. Ця кінцівка була тонкою і швидкою, і Хан був змушений схрестити руки, щоб заблокувати її.

Величезна сила навалилася на руки Хана і передалася через його плечі. Його тіло неминуче відкинуло назад, і на правому передпліччі з’явилася глибока рана.

«Це шалено гостро!» — вигукнув подумки Хан, перш ніж зробити крок назад, щоб вийти з-під досяжності прибульця.

Хан оглянув своє передпліччя і виявив поріз глибиною два сантиметри там, де його вдарив хвіст. Цітлаллі зовсім не стримував свою смертоносну силу. Ситуація могла стати небезпечною, якби Хан не встиг заблокувати напад.

«Він намагається мене вбити?» — здивувався Хан, але його вираз обличчя застиг, коли Цітлаллі показав розчароване обличчя.

Прибулець побачив здивування і страх, що з’явилися на обличчі Хана, і ця подія підвела його. Цітлаллі вважав, що знайшов гідного супротивника, але здавалося, що Хан був лише переляканою дитиною.

«Вони не просто цінують битви, — зрозумів Хан, помітивши це розчарування. — Вони їм поклоняються!»

Потім Хан зробив ще один глибокий вдих і відпустив свої пута. Він обидва рази цілився в тулуб Цітлаллі, бо лейтенант Унчай наказав лише вирубити його. Але його попередній підхід не спрацював би, оскільки уявлення про бій в Еф’і було зовсім іншим.

Страх, здивування і хвилювання, що пробігали по обличчю Хана, зникли. Він відмовився від усіх емоцій, а вираз його обличчя став холодним.

Можливо, Еф’і навчили Цітлаллі розглядати кожну битву як питання життя і смерті, але лейтенант Дістер зробив те ж саме. На додаток, Хан пережив такий рівень психічних тортур через свої нічні кошмари, який звичайні діти його віку не могли навіть уявити.

Цітлаллі, здавалося, був готовий до своєї першої війни, але Хан вже бачив її щоночі протягом останніх одинадцяти з половиною років. Шанобливе ставлення Еф’і до болю випливало з вірувань їхнього виду, але воно не могло зрівнятися з мисленням Хана. Він уже давно прийняв відчай як норму.

Хан знову кинувся вперед. Він виконав своє звичайне прискорення, але Цітлаллі вже звик до цієї техніки. Його чотири ока навіть дозволяли йому стежити за швидкими рухами супротивника, а хвіст стрімко пронизував повітря, щоб перехопити спринтерський ривок.

Однак, помітивши хвіст, що наближався, Хан перейшов у наступну атаку. Його тіло вже почало обертатися, але він доклав більше зусиль до ноги, що впиралася в землю.

Хвіст пронизав фігуру Хана, але Цітлаллі раптом зрозумів, що влучив лише у відблиск. Хан стрибнув, не перериваючи свого обертання. Його тіло продовжувало обертатися в повітрі та перенесло силу, накопичену з його імпульсом, на праву ногу.

Цітлаллі не міг нічого зробити, щоб зупинити цю атаку. Він занадто пізно помітив другу техніку. Його чотири ока могли лише спостерігати, як горизонтальна фігура Хана завдала низхідного удару ногою у верхню частину його довгої голови.

Еф’і зціпив зуби, щоб витримати удар, але удар неминуче кинув його донизу. Його коліна і долоні вдарилися об землю, а перед очима все помутніло.

Хан не міг не поважати стійкість Еф’і, коли побачив, що Цітлаллі намагається встояти на ногах, коли його тіло закінчило опускатися на землю. Однак ці думки зачепили лише задню частину його свідомості. Ноги його ворухнулися, щойно ступні торкнулися землі.

Коліно заповнило поле зору Цітлаллі, коли він зумів відновити фокус. Прибулець тільки-но почав випрямлятися, але Хан не дав йому відпочити.

Зелена кров потекла з носа і рота Цітлаллі, коли Хан випрямив його спину й оголив тулуб. Краєм ока Хан помітив хвіст Ефі, що летів до нього, але досвід підказував йому, що його наступний удар приземлиться перед ним.

Хан нахилив тіло назад, щоб надати сили своїй нозі. Його коліно вже було в повітрі через попередню атаку, тож він мав лише нахилити гомілку, щоб п’ятка влучила в тулуб прибульця.

Цітлаллі знову відлетів назад. Прибулець впав серед своєї групи, але Хан не відпустив його навіть у цей момент. Він стрибнув між Еф’і та тупнув обома ногами на груди свого розгубленого супротивника.

Інші Еф’і не наважилися втрутитися в бій. Їхній товариш лежав серед них, а Хан стрибав на його грудях, але вони не рухалися.

Хану теж було байдуже до того, що його оточувало. Цітлаллі вирішив битися на смерть, і він з радістю підіграв би йому.

Картини його нічного кошмару спалахували в уяві Хана щоразу, коли він стрибав на груди Цітлаллі. Прибулець спльовував зелену кров щоразу, коли вся вага тіла Хана падала на його живіт. Його органи чуття вже були готові здатися, але нещадний напад раптово припинився і дав йому час перевести подих.

Хан відчув гострий хвіст, що обмотався навколо його лівої руки. Теко втрутився, щоб перервати битву. Розчарування промайнуло на його обличчі, коли Еф’і глянув на свого учня, але це почуття не приховувало його поваги до Хана.

— Гарна битва, — вигукнув Теко з гортанним акцентом.

Хан кивнув і зійшов з Цітлаллі. Його відсторонені очі востаннє глянули на закривавленого супротивника, перш ніж він повернувся і пішов назад до лейтенанта Унчая.

Лейтенант поплескав його по плечу. Хан безпорадно зітхнув, намагаючись придушити жорстокі картини свого нічного кошмару. Він не втратив контроль над своїми діями, але холодність, виявлена під час останньої частини бою, налякала його.

«Я був готовий убити його» — подумав Хан, збираючись з духом і повертаючись до групи прибульців.

Цітлаллі явно заслуговував на побиття, і Еф’і навіть вважали це необхідною процедурою за своїми звичаями. Але Хан був людиною, тому його ідеали були іншими. Він не дуже добре почувався після спроби вбити одного зі своїх майбутніх спаринг-партнерів.

Теко видав якийсь гортанний звук, і група Еф’і швидко схопила Цітлаллі, щоб потягти його до однієї з зелених будівель. Молоді прибульці кивнули, зустрівшись поглядом з Ханом. Здавалося, вони не могли уникнути демонстрації своєї поваги до нього.

Навіть Теко залишив свій попередній запал і обмінявся ввічливим рукостисканням з лейтенантом Унчаєм, перш ніж піти за своїми студентами. Група пішла за лічені секунди, і незабаром Хан залишився наодинці з солдатом.

— Я все зробив правильно? — запитав Хан, відчуваючи, як у його голові вирують сумніви.

— Ти молодець, хлопче, — зітхнув лейтенант Унчай, побачивши суперечливий вираз обличчя Хана. — Перший контакт з інопланетним видом завжди особливий. Твоїми першими були Еф’і, тож ти дізнався, наскільки вони відчайдушні, коли справа доходить до бою.

— Чи всі вони готові померти за ці безглузді сутички? — запитав Хан.

— Для них вони не безглузді, — пояснив лейтенант Унчай. — Вивчай чужі традиції, але не дозволяй їм запаморочити твою голову. Ти лише пристосувався до їхньої культури. Не потрібно обдумувати свої дії.

Лейтенант Унчай повів Хана до його житла, але його настрій під час прогулянки не покращився. Постійне запитання заглушило решту його думок і змусило його прийняти реальність своїх попередніх дій.

«Що б я зробив перед Наком?» — запитував себе Хан, підходячи до чужого будинку і заходячи в першу-ліпшу порожню квартиру.

Хан не хотів більше думати. Він хотів лише глибоко зануритися у свої тренування та ігнорувати нещодавні події, доки не зрозуміє себе краще.

Коментарі

lsd124c41_Code_geass_lelouch_round_user_avatar_minimalism_82328ab8-7c84-465d-b952-25c6b4496a0a.webp

StCollector

24 лютого 2024

Дякую за переклад.