Хан не знав про зв’язок між маною і чужою атмосферою, але відчув легке розчарування, коли почув про свою наповненість маною.

«П’ять місяців тренувань, щоб отримати лише десять відсотків, — зітхнув подумки Хан. — Покращення за допомогою медитацій відбувається так повільно».

Лейтенант Унчай не поділяв його розчарування. Він кинув здивований погляд на Хана, перш ніж взяти з рук солдата цифровий нотатник.

Лейтенант прочитав результати сканування, бурмочучи кілька слів. Хан мало що зрозумів. Серед незрозумілих рядків він почув лише число тридцять один.

По правді кажучи, останніми місяцями Хан не мав часу перевіряти свою наповненість маною. Його графік займав усі дні, а лейтенант Дістер навіть подбав про те, щоб поповнити його запас лосьйонів.

Хан не мав жодної причини відвідувати медичний відділ. Він також знав, що становлення воїна першого рівня може зайняти цілі роки, тому не переймався тим, щоб стежити за своєю наповненістю. Зрештою, перший важливий контрольний пункт був уже позаду. Інші відсотки не мали жодного значення, поки він не досягнув п’ятдесяти відсотків.

— Ти щось казав про посла раніше? — запитав лейтенант Унчай, повертаючи солдату цифровий нотатник.

Хан обмежився кивком, а лейтенант зробив задумливий вираз обличчя, коли його рука потягнулася до підборіддя. Чоловік зміряв Хана поглядом, а в голові у нього крутилися різні думки.

— Постарайся добре виконати семестрову місію, — нарешті вигукнув лейтенант Унчай. — Можливо, для тебе щось знайдеться, якщо твій талант не згасне.

Очі Хана загорілися. Він не очікував, що його слабкий натяк вже дав результат, але він не відкидав такого результату. Але сумніви щодо інопланетної атмосфери не полишали його.

— Чи зможу я дихати повітрям Онії з тридцятивідсотковою наповненістю? — запитав Хан, обертаючись до лейтенанта.

— Справа не в диханні, — пояснив лейтенант Унчай. — Твоє тіло вже вийшло за межі нормальної людської життєдіяльності. Мана, природно, допоможе тобі поглинати з повітря те, що тобі потрібно. Ти також маєш менші потреби. За кілька годин ти ледве помітиш різницю із Землею.

Хан кивнув, і дует попрямував до виходу. Хвилювання було готове вирватися з його тіла, коли металеві двері розсунулися, але перший контакт з інопланетним повітрям зіпсував момент, коли він ступив на червоно-коричневу землю.

Хан вигнувся спиною вперед, хапаючи ротом повітря. Він відчував, як його легені розширюються і стискаються при кожному вдиху, але, схоже, вони не забезпечували його тканини киснем.

Замість цього він відчував, що густа рідина намагається заповнити його легені й запечатати горло. Він задихався, навіть коли його дихання працювало як зазвичай. Незвичайність цього відчуття і страх, який він відчував у ці моменти, неможливо було передати простими словами.

Однак його легені поступово звикли до цієї зміни. Рідина, яка, здавалося, заповнювала його органи, ставала легшою і втрачала частину своєї щільності, коли Хан продовжував дихати.

Зрештою, трохи життя повернулося до його тіла. Хан все ще відчував слабкість і нестачу повітря, але він вже не вмирав. Щобільше, його стан покращувався щоразу, коли він завершував дихальний цикл. Його тіло звикало до атмосфери Онії.

— Ласкаво прошу на Онію, — вигукнув лейтенант Унчай, коли побачив, що Хан може випрямити спину і зосередитися на навколишньому середовищі. — Планета здається безплідною на поверхні, але її підземний світ багатий на життя і рослинність.

Перед Ханом розгорнулося червоно-коричневе видовище. Його погляд пройшов повз різні чорні будівлі, що заповнювали його оточення. Він зосередився на навколишньому середовищі за межами поселення і побачив низку невисоких гір, що тягнулися вдалині.

Глобал Армі побудувала табір на рівнині з великою кількістю потрісканих ділянок землі. Планування табору нагадувало тренувальний табір Ілако, хоча, здавалося, йому бракувало кількох основних будівель. Він також був меншим, а різні споруди оточував високий паркан, укріплений маною.

Земля і гори вдалині мали той самий червоно-коричневий рельєф. Здавалося, що в цьому середовищі не відбулося жодних змін.

«Досить спекотно» — подумав Хан, переводячи погляд на небо.

На Онії було набагато тепліше, ніж на Землі. Його уніформа, здавалося, не підходила для такого спекотного середовища. Піт навіть виступив на спині, але все це втратило сенс, коли він помітив два сонця, що освітлювали небо.

— Не засліплюй себе, — вигукнув лейтенант Унчай. — На Онії темрява триває лише дві години, а день — тридцять годин. Завдяки суворим умовам своєї планети, Еф’і мають надзвичайну витривалість. Вони дуже сильні.

— Сильніші за людей? — запитав Хан.

— Ми стаємо сильнішими після еволюції, — засміявся лейтенант Унчай. — Можна сказати, що люди це пізні квіти. Проте, деякі наші таланти все ще можуть змагатися з найкращими Еф’і, навіть не досягнувши стовідсоткової наповненості.

Лейтенант Унчай не міг не глянути на Хана, коли той сказав ці слова. Перемога в турнірах на Онії була важливою для Глобал Армі, і пошук нових талантів був життєво необхідним для цієї частини.

Зрештою, з іншого боку табору виїхав джип і зупинився перед дуетом. Солдат, що їхав на ньому, вистрибнув і віддав військове вітання, перш ніж залізти назад у машину.

Лейтенант Унчай сів у джип і жестом запросив Хана застрибнути всередину. Хан сів з ним на заднє сидіння, але все ще розгублено дивився на попередню будівлю.

— Хіба ми не повинні почекати на інших? — запитав Хан.

— Вони вийдуть ненадовго, — пояснив лейтенант Унчай. — Тетлі та інші можуть подбати про них. Я, чесно кажучи, не очікував, що у мене буде компанія на цьому відрізку шляху.

Хан обмежився кивком, перш ніж продовжити свої запитання: «Куди ми йдемо?»

— У цьому таборі є лише телепорт і кілька споруд, призначених для інших солдатів, — сказав лейтенант Унчай, поплескуючи по передньому сидінню. — Ми повинні їхати в інший тренувальний табір. Це місце не підходить для рекрутів.

Незабаром джип виїхав з табору, і Хан більше не намагався розпитувати лейтенанта Унчая. Вся його увага була прикута до оточення Онії. Ця червоно-коричнева тиша була цілком звичайною, але вона набувала містичного відтінку, оскільки належала до чужого світу.

Автомобільна подорож тривала кілька годин, які Хан провів у медитації, коли втомився від навколишнього середовища. Коли група наблизилася до місця призначення, перед його очима розгорнувся великий тренувальний табір. Глобал Армі побудувала майданчик біля підніжжя невисокої гори, з деякими спорудами, виритими в червоно-коричневих скелях.

Табір відрізнявся не лише класичною архітектурою Глобал Армі. За п’ятсот років після Першого Удару людство перейшло до функціональних, але величних будівель. Вони залишили позаду частину свого художнього сенсу, щоб зосередитися на дивовижному поєднанні технологій і мани.

Однак деякі споруди всередині табору мали зовсім інше забарвлення. Вони не використовували культовий чорний метал Глобал Армі. Вони покладалися на той самий зелений сплав навколо телепорту.

Стиль зелених будівель також був абсолютно іншим. Людство віддавало перевагу гладким поверхням з великою кількістю великих вікон, але зелені споруди мали величезні масиви шипоподібних елементів по всьому їхньому зовнішньому периметру. Їхні вікна були навіть досить маленькими. Здавалося, що вони мали бойове призначення, а не суто естетичну природу.

— Ми будемо жити з Еф’і? — запитав Хан, коли закінчив вивчати зелені будівлі.

— Розумний хлопець! — вигукнув лейтенант Унчай. — Глобал Армі вирішила використати цей шанс, щоб дати вам уявлення про Еф’і. Звикання до зустрічі з інопланетянами на ранній стадії це на краще.

«Можливо, лейтенант Дістер мав рацію, — подумав Хан, а лейтенант Унчай вибухнув сміхом. — Глобал Армі, можливо, планувала підготувати нас до турнірів».

Хан не заперечував проти цих прихованих намірів. Йому просто не подобалося, що його організації доводиться тримати в таємниці очевидну мету.

Джип в’їхав на територію тренувального табору, і лейтенант Унчай і Хан вистрибнули з машини. Солдат у машині зробив розворот і покинув місце, щоб повернутися на свою позицію.

— Я покажу тобі, де ви будете жити, — оголосив лейтенант Унчай. — Сьогодні занять не буде, тож можеш відпочивати та почуватися як удома.

— [Погляньте на них]! — позаду них раптом пролунав чужий голос, що говорив мовою Еф’і. — [Земляни прибули]!

Хан і лейтенант Унчай обернулися і побачили високого Еф’і, за яким йшла група молодших прибульців, що належали до того ж виду. Його обличчя виражало деяку зарозумілість, яку не могли приховати їхні відмінності від людей.

— [Теко]! — несподівано вигукнув лейтенант Унчай. — [Я не очікував побачити тебе тут у свій перший день. Тобі вдалося випустити хороших учнів цього року]?

— [Наші вихованці стають тільки кращими], — насміхався Теко. — [Еф’і не лінуються після перемог. Це людська звичка].

— [Чому б нам тоді не перевірити це]? — запропонував лейтенант Унчай. — [Твій кращий проти мого кращого].

Теко пирхнув, а потім видав гортанний звук. Найвищий Еф’і з його групи ступив крок вперед і з’єднав кулаки у ввічливому вітанні.

— Давай, — сказав лейтенант Унчай, підштовхуючи Хана вперед. — Іди привітай свого супротивника.

— Супротивника?! — здивовано перепитав Хан.

Хан нічого не зрозумів з попередньої розмови. Він навіть проігнорував значення, що стояло за цими тонами.

— Еф’і пишаються своєю силою, — пояснив лейтенант Унчай. — Найкращий спосіб завоювати їхню повагу — зіткнутися з ними в бою. Ти ж хотів стати послом, так? Використай цей шанс, щоб налагодити свої перші стосунки з іншопланетянами.

Хан відчував, що все відбувається надто швидко, але він не відвернувся від боротьби. Насправді йому було цікаво відчути свою нинішню силу.

Хан ступив крок вперед і заклав руки за спину перед тим, як виконати військове вітання. Його очі не відривалися від високого Еф’і під час цього процесу. За ці короткі секунди він оглянув свого супротивника з голови до ніг.

Його супротивник був під два метри на зріст і явно належав до чоловічої статі, оскільки мав широкі груди. Він був ще досить струнким, але кілька випнутих м’язів псували його гармонійну статуру.

— Які правила бою? — запитав Хан.

— Бий його до втрати свідомості, — пояснив лейтенант Унчай.

— Я мав на увазі... — хотів запитати Хан, але Теко несподівано видав гортанний звук і придушив його запитання.

Високий Еф’і негайно зігнув ноги та почав викликати свою ману. Хан відчував, як його сила зростає. Прибулець намагався виконати повноцінну техніку.

Спрацювали інстинкти, які лейтенант Дістер змусив запам’ятати його тіло. Хан миттєво зігнув ноги й вистрілив вперед. Він навіть не намагався викликати свою ману.

Еф’і все ще був у процесі збору мани, коли гострий біль пронизав його живіт. Його ноги також відірвалися від землі, коли він полетів назад до своєї групи.

Хан в одну мить скоротив відстань між ними. Його нога приземлилася на живіт прибульця ще до того, як він встиг завершити свою техніку!

Проте Еф’і підвівся і витер кров, що з’явилася в куточках його рота. Прибулець витримав удар Хана. Він був готовий продовжити бій, і на його обличчі навіть з’явилася радісна посмішка.

Далі

Том 1. Розділ 43 - Кров

Битви Хана після того, як він отримав ману, були абсолютно односторонніми. Хулігани не могли не зазнавати важких травм щоразу, коли він влучав у них, тоді як лейтенант Дістер був просто непереможний. Високий Еф’і був першим супротивником, який зміг дати гідну відсіч, і Хан зрештою відчув радість від цього. Прибулець міг показати йому його нинішні межі та дати чітке уявлення про його нинішню доблесть. «Він точно це відчув» — подумав Хан, дивлячись на зелені плями крові, що залишилися в куточках рота прибульця. Еф’і видав кілька гортанних звуків, перш ніж поплескати себе по грудях. Хан не зрозумів, що він сказав, але зрештою пролунало чітке слово, коли прибулець вказав на своє обличчя. — Цітлаллі! — прокричав інопланетянин, показуючи на своє обличчя кілька разів. Хан нарешті зрозумів, що він мав на увазі. Еф’і оголошував своє ім’я, і Хан з радістю наслідував його жест. — Хан! — вигукнув Хан, показуючи на своє обличчя. Обидва обмінялися радісною посмішкою, перш ніж відновити свої бойові позиції. Цітлаллі не намагався викликати свою ману в цей час. Він зігнув ноги й витягнув одну руку вперед. Його кігті виросли на кілька сантиметрів, а хвіст вигнувся дугою, поки не націлився на Хана з-за його плеча. Хан раптом згадав про гострий хвіст Еф’і. Він не забув про цю кінцівку, але до цього часу не думав, що прибулець може використати її в бою. «Їхні бойові мистецтва повинні відрізнятися» — подумав Хан. Інша статура Еф’і відкривала шлях до прийомів, які люди не могли виконати. Ці прибульці мали доступ до звичайних бойових мистецтв завдяки своїй гуманоїдній статурі, але вони також могли обійти їх завдяки своїм додатковим можливостям. Хан оглянув тіло Цітлаллі, перш ніж відмовився від спроб зрозуміти його бойові прийоми з цього огляду. Йому не потрібно було б це з’ясовувати, якщо він правильно виконував стиль Блискавичного демона. Хан глибоко вдихнув, коли його тіло нахилилося вперед. Здавалося, він ось-ось впаде на землю, але його фігура вистрілила вперед, коли його коліна були лише в декількох сантиметрах від червоно-коричневої землі. Позаду Хана матеріалізувалися слабкі відблиски, коли його легкі кроки створили неймовірне прискорення. Він миттєво дістався до суперника, але той раптово спрямував праву ногу і підвернув гомілкостоп, щоб повернути тіло і перенести свій імпульс на ногу, що підіймається. Кінчик ступні Хана прокопав землю, коли він завдав кругового удару ногою в живіт Цітлаллі. Прибулець не встиг зреагувати на його неймовірну швидкість, але на його обличчі з’явилася рішучість, коли він помітив наближення атаки. Кігті, що виходили з босих ніг Цітлаллі, витягувалися і вигиналися, поки не пронизали землю. У цей момент удар Хана припав на його тулуб, і величезна сила, яку несла в собі його атака, відкинула прибульця назад. Однак Цітлаллі спрямував свої гострі лапи, щоб уникнути відльоту. Його кігті впилися в землю і змусили його зупинитися, прослизнувши лише на два метри. Його кінцівки не могли дотягнутися до Хана на такій відстані, але це не стосувалося його хвоста. Хвіст Цітлаллі вистрілив вперед і поцілив у центр грудей Хана. Ця кінцівка була тонкою і швидкою, і Хан був змушений схрестити руки, щоб заблокувати її. Величезна сила навалилася на руки Хана і передалася через його плечі. Його тіло неминуче відкинуло назад, і на правому передпліччі з’явилася глибока рана. «Це шалено гостро!» — вигукнув подумки Хан, перш ніж зробити крок назад, щоб вийти з-під досяжності прибульця. Хан оглянув своє передпліччя і виявив поріз глибиною два сантиметри там, де його вдарив хвіст. Цітлаллі зовсім не стримував свою смертоносну силу. Ситуація могла стати небезпечною, якби Хан не встиг заблокувати напад. «Він намагається мене вбити?» — здивувався Хан, але його вираз обличчя застиг, коли Цітлаллі показав розчароване обличчя. Прибулець побачив здивування і страх, що з’явилися на обличчі Хана, і ця подія підвела його. Цітлаллі вважав, що знайшов гідного супротивника, але здавалося, що Хан був лише переляканою дитиною. «Вони не просто цінують битви, — зрозумів Хан, помітивши це розчарування. — Вони їм поклоняються!» Потім Хан зробив ще один глибокий вдих і відпустив свої пута. Він обидва рази цілився в тулуб Цітлаллі, бо лейтенант Унчай наказав лише вирубити його. Але його попередній підхід не спрацював би, оскільки уявлення про бій в Еф’і було зовсім іншим. Страх, здивування і хвилювання, що пробігали по обличчю Хана, зникли. Він відмовився від усіх емоцій, а вираз його обличчя став холодним. Можливо, Еф’і навчили Цітлаллі розглядати кожну битву як питання життя і смерті, але лейтенант Дістер зробив те ж саме. На додаток, Хан пережив такий рівень психічних тортур через свої нічні кошмари, який звичайні діти його віку не могли навіть уявити. Цітлаллі, здавалося, був готовий до своєї першої війни, але Хан вже бачив її щоночі протягом останніх одинадцяти з половиною років. Шанобливе ставлення Еф’і до болю випливало з вірувань їхнього виду, але воно не могло зрівнятися з мисленням Хана. Він уже давно прийняв відчай як норму. Хан знову кинувся вперед. Він виконав своє звичайне прискорення, але Цітлаллі вже звик до цієї техніки. Його чотири ока навіть дозволяли йому стежити за швидкими рухами супротивника, а хвіст стрімко пронизував повітря, щоб перехопити спринтерський ривок. Однак, помітивши хвіст, що наближався, Хан перейшов у наступну атаку. Його тіло вже почало обертатися, але він доклав більше зусиль до ноги, що впиралася в землю. Хвіст пронизав фігуру Хана, але Цітлаллі раптом зрозумів, що влучив лише у відблиск. Хан стрибнув, не перериваючи свого обертання. Його тіло продовжувало обертатися в повітрі та перенесло силу, накопичену з його імпульсом, на праву ногу. Цітлаллі не міг нічого зробити, щоб зупинити цю атаку. Він занадто пізно помітив другу техніку. Його чотири ока могли лише спостерігати, як горизонтальна фігура Хана завдала низхідного удару ногою у верхню частину його довгої голови. Еф’і зціпив зуби, щоб витримати удар, але удар неминуче кинув його донизу. Його коліна і долоні вдарилися об землю, а перед очима все помутніло. Хан не міг не поважати стійкість Еф’і, коли побачив, що Цітлаллі намагається встояти на ногах, коли його тіло закінчило опускатися на землю. Однак ці думки зачепили лише задню частину його свідомості. Ноги його ворухнулися, щойно ступні торкнулися землі. Коліно заповнило поле зору Цітлаллі, коли він зумів відновити фокус. Прибулець тільки-но почав випрямлятися, але Хан не дав йому відпочити. Зелена кров потекла з носа і рота Цітлаллі, коли Хан випрямив його спину й оголив тулуб. Краєм ока Хан помітив хвіст Ефі, що летів до нього, але досвід підказував йому, що його наступний удар приземлиться перед ним. Хан нахилив тіло назад, щоб надати сили своїй нозі. Його коліно вже було в повітрі через попередню атаку, тож він мав лише нахилити гомілку, щоб п’ятка влучила в тулуб прибульця. Цітлаллі знову відлетів назад. Прибулець впав серед своєї групи, але Хан не відпустив його навіть у цей момент. Він стрибнув між Еф’і та тупнув обома ногами на груди свого розгубленого супротивника. Інші Еф’і не наважилися втрутитися в бій. Їхній товариш лежав серед них, а Хан стрибав на його грудях, але вони не рухалися. Хану теж було байдуже до того, що його оточувало. Цітлаллі вирішив битися на смерть, і він з радістю підіграв би йому. Картини його нічного кошмару спалахували в уяві Хана щоразу, коли він стрибав на груди Цітлаллі. Прибулець спльовував зелену кров щоразу, коли вся вага тіла Хана падала на його живіт. Його органи чуття вже були готові здатися, але нещадний напад раптово припинився і дав йому час перевести подих. Хан відчув гострий хвіст, що обмотався навколо його лівої руки. Теко втрутився, щоб перервати битву. Розчарування промайнуло на його обличчі, коли Еф’і глянув на свого учня, але це почуття не приховувало його поваги до Хана. — Гарна битва, — вигукнув Теко з гортанним акцентом. Хан кивнув і зійшов з Цітлаллі. Його відсторонені очі востаннє глянули на закривавленого супротивника, перш ніж він повернувся і пішов назад до лейтенанта Унчая. Лейтенант поплескав його по плечу. Хан безпорадно зітхнув, намагаючись придушити жорстокі картини свого нічного кошмару. Він не втратив контроль над своїми діями, але холодність, виявлена під час останньої частини бою, налякала його. «Я був готовий убити його» — подумав Хан, збираючись з духом і повертаючись до групи прибульців. Цітлаллі явно заслуговував на побиття, і Еф’і навіть вважали це необхідною процедурою за своїми звичаями. Але Хан був людиною, тому його ідеали були іншими. Він не дуже добре почувався після спроби вбити одного зі своїх майбутніх спаринг-партнерів. Теко видав якийсь гортанний звук, і група Еф’і швидко схопила Цітлаллі, щоб потягти його до однієї з зелених будівель. Молоді прибульці кивнули, зустрівшись поглядом з Ханом. Здавалося, вони не могли уникнути демонстрації своєї поваги до нього. Навіть Теко залишив свій попередній запал і обмінявся ввічливим рукостисканням з лейтенантом Унчаєм, перш ніж піти за своїми студентами. Група пішла за лічені секунди, і незабаром Хан залишився наодинці з солдатом. — Я все зробив правильно? — запитав Хан, відчуваючи, як у його голові вирують сумніви. — Ти молодець, хлопче, — зітхнув лейтенант Унчай, побачивши суперечливий вираз обличчя Хана. — Перший контакт з інопланетним видом завжди особливий. Твоїми першими були Еф’і, тож ти дізнався, наскільки вони відчайдушні, коли справа доходить до бою. — Чи всі вони готові померти за ці безглузді сутички? — запитав Хан. — Для них вони не безглузді, — пояснив лейтенант Унчай. — Вивчай чужі традиції, але не дозволяй їм запаморочити твою голову. Ти лише пристосувався до їхньої культури. Не потрібно обдумувати свої дії. Лейтенант Унчай повів Хана до його житла, але його настрій під час прогулянки не покращився. Постійне запитання заглушило решту його думок і змусило його прийняти реальність своїх попередніх дій. «Що б я зробив перед Наком?» — запитував себе Хан, підходячи до чужого будинку і заходячи в першу-ліпшу порожню квартиру. Хан не хотів більше думати. Він хотів лише глибоко зануритися у свої тренування та ігнорувати нещодавні події, доки не зрозуміє себе краще.

Читати


Відгуки

lsd124c41_Code_geass_lelouch_round_user_avatar_minimalism_82328ab8-7c84-465d-b952-25c6b4496a0a.webp
StCollector

7 місяців тому

Дякую за переклад.