Перекладачі:

Рекрутів змушували читати про Кредів після повстання Істрона. Вони знали, що ці прибульці швидко досягають фізичної зрілості. Проте теорія відрізнялася від реальності, особливо коли в ній використовувалися слова, які так легко було неправильно зрозуміти людям.

Студенти не думали про Кред, коли почули одкровення Хана. Їхні думки зупинилися на слові «десять», а шлунки стиснулися, коли вони поглинули його. Їхні знання швидко дозволили їм пов’язати цей вік з дорослим інопланетянином, але гірке відчуття всередині них залишилося.

Хан сумно посміхнувся, побачивши, як на обличчях рекрутів з’явилися вагання, порожнеча і заціпеніння замість цікавості, що наповнювала обличчя рекрутів. Легке тремтіння пробігало по руці Кори, коли вона то стискала, то розслабляла її, залежно від того, що її хвилювало. Це була саме та реакція, якої він хотів від своїх студентів, але її отримання не принесло йому задоволення.

— Я піду, — сказав Хан. — Сподіваюся побачити вас усіх післязавтра.

Ця заява змусила рекрутів вийти зі ступору, але лише деякі змогли подивитися на Хана. Багато хто продовжував відводити погляд, а інші залишалися глибоко зануреними у свої думки, намагаючись уявити, як це — вбити когось такого молодого.

Хан підвівся, і Кора пішла за ним. Вона відпустила його руку, але залишилася поруч, і їхні плечі часто стикалися, коли вони виходили з їдальні та йшли вулицею табору.

Кора мовчала. Вона відчувала провину за те, що розбудила погані спогади, і її погляд блукав вулицею. Проте її тіло само по собі тягнулося до Хана, навіть якщо вона намагалася відсторонитися, коли їхні плечі торкалися один одного.

Тим часом Хана перебирали різні думки. Він все ще пам’ятав емоції, які намагалися пробити дірку в його ментальному бар’єрі, коли він дізнався про юний вік Креда. Його перше вбивство було жахливим, але минуло багато часу, і на його руки впало набагато більше крові.

Тепер Хан міг з більшою ясністю поглянути на події в Істроні. Він уже давно змирився з тим, що повстання не залишило йому альтернативи, і навіть визнав темні сторони своєї особистості. Лііза навіть дозволила йому оцінити каламутні глибини свого характеру. Він міг бути монстром, якщо цього вимагала ситуація, але не отримував від цього задоволення.

«Сподіваюся, тепер вони це розуміють, — зітхнув Хан, думаючи про своїх учнів. — Я, мабуть, зробив це. Я створив тріщину в їхній невинності. Я маю отримати винагороду за свою педагогічну майстерність».

Його думки закінчилися насмішкою. Хану не подобалося те, що він зробив, але його дії здавалися необхідними, особливо в його голові. Він знав, з чим можуть зіткнутися його учні, і вони, мабуть, тепер це зрозуміли.

«Чому світ виглядає таким темним? — проклинав подумки Хан. — Чому я не можу знайти світло, таке ж яскраве, як ти?»

Кора зупинилася і змусила Хана вирватися зі своїх щасливих спогадів про Нітіс. Він повернувся і побачив, що його подруга дивиться в землю і тримає його за праву руку. Її хватка смикалася, але вона щосили намагалася змусити пальці пробити форму.

— Що таке? — безпорадно запитав Хан, нахилившись вперед, щоб його голова потрапила в поле зору Кори.

— Чому ти супроводжуєш мене сьогодні додому? — прошепотіла Кора.

— Комендантська година наближається, — пояснив Хан, не випрямляючи спину. — Ми ж не хочемо, щоб у тебе були неприємності, вірно?

— Але я сьогодні все зіпсувала, — поскаржилася Кора. — Не треба мене примушувати...

Кора не змогла закінчити свою фразу, бо Хан обняв її. Вона не знала, як реагувати на цей несподіваний жест. Частина її відчувала провину за те, що насолоджується чимось подібним після того, що сталося. Однак Кора не могла знайти в собі сили відштовхнути Хана, тож просто віддалася в його обійми.

Хан не довго думав, перш ніж обійняти Кору. Його настрій трохи зіпсувався після нещодавніх подій, але він знав, що найменший жест означатиме для Кори цілий світ, тож він пішов на це. Причини, проблеми та наслідки не встигли дійти до його свідомості вчасно, щоб зупинити його.

— Облиш, ми це вже проходили, — сміявся Хан, пестячи довге світле волосся Кори. — Ми ж друзі. Перестань перейматися через такі дрібниці.

— Ти занадто добрий до мене, — скиглила Кора, рухаючи головою вліво і вправо у відчайдушній спробі зануритися глибше в груди Хана. — Чому?

— Мені завжди добрий, — віджартувався Хан, але Кора схопила його за боки уніформи й міцно стиснула. Вона не хотіла його відпускати, принаймні беземоційними словами.

— Це важко пояснити, — зітхнув Хан, усвідомлюючи, що мусить бути чесним. — Ти вже страждаєш, навіть якщо не заслуговуєш на це. Я не хочу, щоб тобі було важко знову.

— Невже у твоїй уяві я потребую захисту? — запитала Кора.

— Ти перестала потребувати його наприкінці повстання Істрона, — пояснив Хан. — Я просто егоїст. Я хочу бути добрим до тебе, бо не хочу бачити твої страждання.

Корою пробіг дрож, перш ніж вона повністю завмерла. Хан відчув, як прискорено забилося її серце, а в грудях у нього зрештою завібрував шепіт: «Ти навіть не уявляєш, як добре мені з тобою».

Кора нарешті підняла голову, щоб подивитися, який ефект справили її слова на Хана. Їй було трохи приємно, що він залишився безмовним, і на її обличчі навіть з’явилася задоволена посмішка.

— Ти повинна бути обережною з тим, що говориш, — сказав Хан, відводячи погляд від її великих зелених очей.

— Чому? Я говорю правду, і ти це знаєш, — заявила Кора, коли її тон набув певної впевненості. — Ти знаєш це ще з Істрона.

— Так, я знаю, — зітхнув Хан. — Але ти також знаєш, що я відчуваю до тебе.

— Так, я знаю, — прошепотіла Кора, міцніше стискаючи його мундир.

— Справа не в тобі, — чесно пояснив Хан. — Ти завжди знаходиш мене в погані моменти. На Істроні я ледве тримався на ногах, а тепер...

— Зараз ти все ще не можеш знайти себе через дівчину Ніколс, — підсумувала Кора, і Хан не втримався, щоб не перевести на неї здивованого погляду.

— Як ти можеш бути в цьому впевнена? — запитав Хан.

— Хане, я спостерігаю за тобою, — відповіла Кора. — Я бачила шари болю, які ти приховував на Істроні. Я бачила, як боляче грати роль холодного героя. Можливо, тоді я цього не усвідомлювала, але у мене було багато часу на роздуми, і коли я знову побачила тебе без цієї маски, мені все стало зрозуміло.

Хан ковтнув, коли знову відвів погляд. Спочатку він вважав, що зміна в його поведінці лише здивувала Кору, але, схоже, ця подія мала набагато глибші наслідки.

— Я думаю, що частина мене завжди знала, — пояснила Кора. — Ось чому я так старанно намагалася підтримати тебе на Істроні. Ось чому я знала, що не можу претендувати на місце у твоєму серці, коли ти так хвилювався за свою подругу. Тому я впевнена, що тільки та, хто здатна потрясти ті частини тебе, які ніхто ніколи не бачив, могла змусити тебе покохати.

— Я ніколи не казав, що кохаю її, — відповів Хан.

— Але я бачу це тут і зараз, — хихикнула Кора, коли з її очей впала сльоза. — Це причина, чому ти намагаєшся мене відштовхнути. Це причина, чому ти виглядаєш таким сумним, коли хтось згадує про Нітіс. Це причина, чому ти так глибоко запечатуєш своє серце під шарами болю, які ти продовжуєш накопичувати.

— Кора, я не знаю, що сказати, — заговорив Хан, щоб зупинити її потік, але Кору, здавалося, було не зупинити, коли її почуття вибухнули.

— Знаєш, я дуже сором’язлива, — посміхнулася Кора. — Ти можеш подумати, що я закохалася в тебе через те, що ти сильний і надійний, але правда в іншому. Я кохаю тебе за те, що ти даєш мені сміливість, про яку я ніколи не думала, що вона в мені є. Я кохаю тебе за те, що ти даєш мені сміливість. Ту саму відвагу, яка змусила мене відмовитися від моїх вагань зараз.

— Я не можу дати тобі того, чого ти хочеш, — майже благав Хан. — Я не хочу бачити, як ти страждаєш, чекаючи на те, що може ніколи не настати.

— Ти навіть не уявляєш, якою щасливою я була б, якби на твоєму обличчі з’явилася хоч одна посмішка, — солодко хихикнула Кора. — Моє життя стало б повноцінним, якби я знала, що подарувала тобі хоч одну спокійну секунду. Просто дай мені цей шанс. Не відштовхуй мене зі страху перед болем, якого я можу зазнати. Запевняю тебе, що ніщо не змусить мене зненавидіти тебе.

Хан відчув, як руйнується його стриманість. Ця ситуація була схожа на те, що він пережив з Делією, але емоції Кори робили її зовсім іншою.

Кора була теплою. Її солодкий голос міг розтопити лід і змусити воду закипіти. Вона хотіла віддати так багато, але Хан змушував її почуття битися об товсті стіни. І все ж вона наполягала на своєму, поки її емоції не вибухнули та не вилилися на нього.

«Навіщо я взагалі її обійняв? — проклинав подумки Хан. — Чому я дозволив їй підійти так близько? Чому я продовжую бажати відчувати себе добре, коли я вже відчув справжнє блаженство? Чому мені все ще погано, коли я думаю про когось іншого? Чому ти залишила мене з цим прокляттям? Чому я збираюся довіритися їй?»

— Ти влипла по-крупному, — сказав Хан холодним голосом, від якого обличчя Кори завмерло. На секунду вона навіть злякалася, але все зникло, коли Хан упіймав її в довгий поцілунок.

Кора віддала Хану повний контроль над усім, що мала. Вона обвила його шию руками й дозволила йому робити все, що він хотів. Його пальці намагалися проштрикнути її поперек, коли він присунувся ближче до талії. Його язик несамовито вривався в її рот, ніби шукаючи джерело її солодощів.

Поцілунок Хана став майже задушливим для Кори, але їй було байдуже. Вона вигнулася назад, коли він продовжував занурюватися в неї. Інтенсивне почервоніння заповнило її щоки, коли вона відчула, як щось тверде вдарило її по талії, але її сором’язливість не могла дійти до її розуму в цій ситуації. Вона належала йому, і їй було байдуже, якщо він ламатиме її, шукаючи свого щастя.

Хан довго не міг прийти до тями та відірвався від вуст Кори. Вона важко дихала, але все ж змусила себе посміхнутися і втупити в нього погляд. Він помітив ледь помітні сліди сліз у її очах, але вони, здавалося, не були викликані її сумом.

Брак досвіду Кори в цих питаннях був очевидним. Вона намагалася відповісти на поцілунок Хана, але була незграбною, а він був надто агресивним, щоб вона зрозуміла, що робити.

— Буде краще, якщо ти повернешся сьогодні ввечері сама, — сказав Хан, проводжаючи поглядом її фігуру. — Я не знаю, що я можу зробити.

— Т-ти можеш робити все, що за... — Кора зібрала всю свою мужність, щоб вимовити цю фразу, і її щоки навіть почервоніли, але Хан поцілував її, перш ніж вона встигла закінчити.

Другий поцілунок був м’яким і солодким, що змусило Кору розтанути й прийняти слова Хана. Коли він відпустив її губи, вона кивнула і мило посміхнулася, перш ніж розвернулася і побігла вулицею сама.

Кора, по суті, тікала, коли її сором’язливість повернулася, але Хан знав, що її розум переживає повне щастя. Він відчував це по мані в її тілі. Її енергія грала веселу мелодію, яка заспокоювала навіть деякі з його найглибших сумнівів.

«Бляха, я таки зробив це» — вилаявся Хан, коли його рука піднеслася до губів.

Смак Кори все ще був там. Частина Хана була проти цього смаку, але інша відчувала себе щасливою. Він не знав, чи було це відчуття від неймовірного моменту, який він подарував Корі, чи від чогось всередині нього, але він вирішив не думати про це тієї ночі.

Його розум міг пробігти лише кілька глухих рядків, коли він переглядав те, що сталося. Думки Хана ледь не кричали, коли змушували його дати просту обіцянку.

«Кора не може бути ще однією Делією. Я повинен зробити все правильно».

Повідомлення надійшло до Хана, коли він все ще був занурений у свої думки. Він підняв телефон майже несвідомо, але його увага змушена була перемикнутися на екран, коли він побачив слова «Директор Піткус» над повідомленням.

«Тоді зустріч з родинами відбудеться завтра, — підсумував Хан, прочитавши повідомлення. — Я справді не можу перевести подих. На щастя, я знаю, як я хочу впоратися з цією частиною».

Коментарі

Наразі відгуки до цього розділу відсутні!

Увійти, аби лишити коментар!