Квартира була величезна. Хан навіть не знав, що робити з усім цим простором. У помешканні була велика спальня, пральня з кількома запасними уніформами, укріплена кімната з набором інструментів для фізичних вправ, вітальня та їдальня з невеличким холодильником і мікрохвильовою піччю.

На щастя для Хана, він зміг знайти інструкції до всіх машин. Інакше йому було б важко зрозуміти, що роблять деякі з них. Втім, перша ніч у новій квартирі дозволила йому вивчити, як усе працює, тож він недовго думав, перш ніж лягти спати.

На світанку пролунав будильник, і поки він був у ванній, на його телефон прийшло кілька повідомлень. Амбер зв’язалася з Ханом щодо зустрічі з іншими професорами, яким доручили нові предмети, а Кора також надіслала йому щось, що його пристрій не одразу прийняв.

Тепер Хан був професором. Рекрути могли зв’язатися з ним через мережу, але він все одно мусив приймати ці запити. Звичайно, більшість солдатів уникали б турбувати його, але Кора була іншою.

Хан без вагань прийняв прохання Кори. Він навіть здивувався, що вона наважилася надіслати йому щось, але повідомлення виявилося простим «доброго ранку».

Після цього повідомлення відбулася коротка розмова. Кора і Хан розповіли один одному про свої плани на день, і вона побажала йому удачі, коли почула про зустріч.

Амбер призначила зустріч через кілька годин після сніданку, тож у Хана був час, щоб встигнути зробити кілька справ перед зустріччю. Він дійшов до їдальні, смачно поїв і купив кілька закусок і напоїв, щоб принести їх до своєї квартири.

У меню їдальні було багато страв, за які потрібно було платити Кредитами, але Хан вибрав безплатну їжу, яку він з радістю поніс до своєї квартири. Того ранку його холодильник був повний банок і пляшок, але незабаром він не звертав на них уваги.

Хан прийшов надто рано, щоб зустрітися з іншими професорами чи рекрутами, і закінчив їсти за кілька годин до зустрічі. Він міг витратити цей час на звичайну зарядку і душ, перш ніж вийти зі своєї квартири та вирушити до призначеного місця.

Вулиці тренувального табору в цей час були сповнені життям. Це був вільний день, тому багато рекрутів вирішили відпочити на численних лавках і газонах, які заповнили територію.

Картина була аж ніяк не мирною, і Хан зловив себе на тому, що дивиться на різні щасливі та невинні обличчя, які зустрічалися йому на шляху. Він мусив визнати, що за час перебування в тренувальному таборі Ілако йому не вдалося насолодитися такими моментами. Його тренування з лейтенантом Дістером не знали перерв, а становище бідного рекрута змушувало його працювати важче, ніж його однолітки.

«Я справді багато пропустив» — не міг не думати Хан, коли ці мирні моменти розгорталися перед його очима.

Глобал Армі могла змусити солдатів зіткнутися зі складними моментами, а численні заняття зазвичай заповнювали розклад кожного. Однак рекрути за своєю суттю були простими хлопцями та дівчатами. Вони хотіли добре провести час, поспілкуватися і розважитися за першої-ліпшої нагоди. Хан і Марта тоді були винятком.

Рекрути завмирали, коли помічали, що Хан витріщається на них, але він щоразу швидко відводив погляд. Він не хотів додавати до своєї постаті ще більше чуток, але мирні сцени все одно часто привертали його увагу.

Амбер призначила зустріч у будівлі, яку Хан ніколи не відвідував у тренувальному таборі Ілако. Місце було невелике, але в ньому було кілька магазинів, де рекрути та викладачі могли проводити час, насолоджуючись теплими напоями, випивкою, десертами та іншими дорогими наїдками.

Хан знайшов Амбер у кафе, де стояло кілька зручних крісел і столиків. Великі вікна виконували роль стін і робили обстановку світлою. Чиста сіра підлога та інші поверхні сяяли, відбиваючи сонячне світло, і все відчувалося неймовірно затишним завдяки тривалому теплу, що наповнювало приміщення.

Ханові здалося, що в кав’ярні дещо спекотно, але він не показав цього на своєму обличчі. Незабаром його увагу привернули дві інші фігури, що сиділи за столиком Амбер.

Одна з них належала літньому лисому чоловікові з довгою білою бородою. На його кріслі лежав чорний ціпок, а на обох плечах — по три зірки. Численні зморшки на його обличчі натякали на його похилий вік, але живі блакитні очі справляли зовсім інше враження.

Інша фігура належала жінці середнього віку з довгим каштановим волоссям, темними очима та оливковою шкірою. Вона була досить приголомшливою, а її повільні, але елегантні жести несли в собі глибоку впевненість. На її уніформі також були три зірки на обох плечах, але вона відчувала себе слабшою за чоловіка.

— Я думав, що я вчасно, — прокоментував Хан, підходячи до столу.

— Лейтенант Хан! — вигукнула Амбер, підводячись і вказуючи на двох своїх супутників. — Дозвольте мені провести презентацію. Капітан Аарон Ґолдмон викладає військову тактику, а лейтенант Лідія Абазе — експерт з техніки виживання.

— Будь ласка, Хана більш ніж достатньо, — сказав Хан, кивнувши на двох солдатів. — Приємно познайомитися з вами.

— Нарешті ми зустрілися, — вигукнула лейтенант Абазе, оглядаючи Хана з голови до ніг. — Ви більш вихований, ніж я очікувала.

— Він просто хороший брехун, — глузував капітан Ґолдмон. — Я навіть звідси відчуваю запах звіра всередині нього.

— Нехай собі буде, капітане, — поскаржилася лейтенант Абазе. — Ображати його через чутки не відповідає вашому досвіду.

— Я його не ображав, — засміявся капітан Ґолдмон.

Хан проігнорував цю ексцентричну взаємодію і зайняв своє місце між Амбер і лейтенантом Абазе. Крісло було зручним, але пильний погляд капітана Ґолдмона заважав йому оцінити це відчуття.

— Ти не з тих, кого легко похитнути, чи не так? — запитав капітан Ґолдмон.

— Капітане, — зітхнула лейтенант Абазе.

— Я просто оцінюю його, — капітан Ґолдмон посміхнувся, закотивши очі. — Наші рекрути мають вчитися воювати у того, хто не набагато старший за них. Я маю бути впевненим, що він підходить для цієї роботи.

— І? — запитав лейтенант Абазе.

— Він виглядає добре, — відповів капітан Ґолдмон.

— Дякую, капітане, — сказав Хан якнайввічливішим тоном, на який тільки був здатен.

Капітан Ґолдмон пирхнув, а лейтенант Абазе безпорадно зітхнула. Амбер з усіх сил намагалася приховати свою ніяковість, а Хан оглядав ситуацію, не маючи чіткого уявлення, що робити чи казати.

— Гадаю, настав час розпочати цю зустріч, — промовив капітан Ґолдмон.

— Давайте спочатку щось замовимо, — відповіла лейтенант Абазе.

— Тут не подають те, що я хочу, — хихикнув капітан Ґолдмон.

— Ще надто рано пиячити, — поскаржилася лейтенант Абазе.

— Лейтенант Хан не згоден, я правий? — прокоментував капітан Ґолдмон, і три пари очей втупилися в Хана.

— Я в цьому зовсім новачок, — заявив Хан, надягаючи фальшиву посмішку. — Я піду за вашим прикладом і навчуся всього, що зможу.

— Нудно, — пирхнув капітан Ґолдмон.

— Дуже добре, почнімо зустріч, — сказала лейтенант Абазе. — Ми втрьох вже викладали свої предмети рекрутам з початку другого семестру. Я вважаю, що у кожного з нас різні підходи, тому наслідувати нас не вийде. Що ви думаєте?

Хан хотів почути різні підходи, перш ніж озвучити свою ідею, але лейтенант Абазе не дала йому такої можливості. Він відчував, що змушений говорити, оскільки троє солдатів знову перемикнули свою увагу на нього: «Я думав про використання заплямованих тварин».

— Для чого? — запитав капітан Ґолдмон.

— Для бойового досвіду, — пояснив Хан. — Більшість рекрутів використовують тренувальні зали, які не становлять практично ніякої загрози. Я хочу, щоб вони відчули страх.

— Ми все ще говоримо про рекрутів другого семестру, — зауважила лейтенант Абазе. — Для багатьох з них прості Заплямовані тварини не становитимуть загрози.

— Я хотів би знати, чи можу я сам відбирати Заплямованих тварин для використання на уроках, — розповів Хан. — Я знаю, що вони не є гідними супротивниками, але великий звір може трохи налякати рекрутів. Армія використовує їх на вступних тестах, тож знайти відповідну істоту не повинно бути проблемою.

— Насправді я не знаю, де Глобал Армі тримає Заплямованих тварин, — прокоментувала Амбер.

— Я знаю, — сказав капітан Ґолдмон, погладжуючи свою бороду. — Твоя ідея непогана, але ти будеш відповідати за безпеку своїх учнів. Ти впевнений, що зможеш про це подбати?

— Я планую змусити їх трохи постраждати, — чесно зізнався Хан. — Хіба не в цьому суть наших піддослідних?

Капітан Ґолдмон вибухнув сміхом, а лейтенант Абазе кивнула. Амбер обмежилася посмішкою, але вона зрозуміла, що заява Хана була влучною.

— Є тільки одна проблема, — оголосив капітан Ґолдмон. — Більшість Заплямованих тварин, яких Глобал Армі тримає біля тренувального табору, досить нешкідливі. Ти не знайдеш тут того, що тобі потрібно.

— Це легко виправити, — відповіла лейтенант Абазе, дивлячись на свій телефон. — Ще рано. Подивімось кілька магазинів в Рібфеллі. Мені також потрібно купити дещо для занять.

— Поїздка до міста звучить чудово, — посміхнулася Амбер, підводячись.

— Зачекайте, що? — вигукнув Хан, дивлячись, як лейтенант Абазе і капітан Ґолдмон підводяться.

— Поквапся, — сказала Амбер, розширюючи свою милу посмішку. — У нас має бути достатньо часу, щоб відвідати кілька магазинів до того, як вони закриються на обід.

Хан не міг не відчути легкого хвилювання. Він жив у Ілако, але не мав жодних спогадів про той період. Другий Удар стер все, що було тоді, і в його пам’яті залишилися лише розпливчасті образи, які не мали жодного сенсу. Рібфелл не був Ілако, але він залишався одним з великих міст на Землі.

Капітан Ґолдмон не дав Хану часу на роздуми. Солдатський ціпок ритмічно бив по підлозі, коли він поспішав вийти з крамниці, а лейтенант Абазе йшла за ним. Лише Амбер залишилася трохи позаду, щоб дочекатися Хана, але було видно, що вона дуже неспокійно ставиться до майбутньої подорожі.

Хану залишалося тільки відкинути свої сумніви та піти за солдатами. Він не знав, як зможе купити Заплямованих тварин без Кредитів, але поки що ця проблема відійшла на задній план.

Ціпок капітана Ґолдмона виявився марним. Солдат був напрочуд спритний, але все одно постукував металевою палицею по підлозі, задаючи темп маршу. Незабаром група вийшла з будівлі й попрямувала до тієї частини табору, яку Хан ще не відвідував, де, як виявилося, був підземний паркінг, на якому стояло кілька транспортних засобів.

Стоянка була облаштована максимально просто. На стелі сяяла низка штучних ламп, які наповнювали величезну залу яскравим білим світлом, що змушувало сяяти численні темні машини. Від чотирьох стін також тягнулася низка тунелів, і деякі з них явно вели на поверхню.

— Ми поїдемо до Рібфелла? — запитав Хан, оглядаючи різні машини.

— Якби ж то, — посміхнувся капітан Ґолдмон. — Але я вважаю, що дами воліють їхати потягом.

— Потягом? — вигукнув Хан, і відповідь на своє запитання отримав, коли група спустилася на нижній поверх.

Паркінг був з’єднаний з відносно невеликою платформою з кількома лавками та інтерактивними стінами. Тут також був темний тунель, що тягнувся ліворуч і праворуч, і Хан не міг не зазирнути всередину, щоб оглянути конструкцію.

На дні тунелю були дві металеві рейки, які, здавалося, тягнулися разом з усією конструкцією. Між ними також пробігала синтетична мана, яка ніколи не розширювалася вгору. Хвилі енергії текли за круглою стіною каналу, і Хан був приголомшений їхньою кількістю.

— Ти вперше бачиш потяг? — запитала Амбер, смикаючи Хана за мундир.

Хан кивнув і відступив до центру платформи, перш ніж оглянути лейтенанта Абазе, яка порається з інтерактивними стінами. Після того, як вона натиснула на кілька ярликів, у меню з’явився зворотний відлік, а мана в тунелях також почала дивно рухатися.

«Щось наближається» — швидко зрозумів Хан, і його погляд інстинктивно попрямував у правий бік тунелю.

— Ооо, — вигукнув капітан Ґолдмон, побачивши цей жест. — Звіти повинні бути правдивими. Твої відчуття на висоті.

Хан глянув на старого солдата, але той вже втратив до нього інтерес. Натомість Амбер і лейтенант Абазе оглядали його допитливими очима. Було очевидно, що, здавалося б, випадковий коментар капітана Ґолдмон покращив образ Хана у свідомості жінок.

Невеликий циліндричний транспортний засіб із загостреною передньою частиною з’явився перед платформою, коли відлік часу добігав до нуля. Його швидкість була такою високою, що коли він зупинився, навколо здійнявся вітер. Потім почувся свист, металеві двері розсунулися і відкрили невелику кімнату з шістьма зручними сидіннями.

Хан ретельно все оглянув, йдучи за трьома своїми супутниками. Нутрощі поїзда здавалися напрочуд великими, хоча сам транспортний засіб був відносно невеликим. Яскраве світло і численні меню заповнювали стелю і різні поверхні. Була можливість замовити напої та їжу, але ніхто не захотів їсти.

Потяг рушив після того, як усі сіли. Ремені навіть вийшли з сидінь і застебнулися самі по собі. Хан відчув раптовий тиск, викликаний неймовірним прискоренням, але відносно скоро все стало тихо і нерухомо.

Потяг не видавав жодного звуку, і було важко зрозуміти, що він рухається. Хан намагався стежити за синтетичною маною в тунелі зовні, але транспортний засіб був занадто швидким для його органів чуття. Незабаром він зосередився на меню і голограмах, які створювало його сидіння, і врешті-решт знайшов карту, яка описувала шлях.

Транспортний засіб досягне місця призначення менш ніж за пів години, і професори не витрачали цей час на розмови. Капітан Ґолдмон подрімав. Лейтенант Абазе переглядала відео на довільні теми, а Амбер читала новини, пов’язані з магазинами, які вона хотіла відвідати.

Хан наслідував приклад Амбер і переглянув список магазинів у меню поїзда. Йому не знадобилося багато часу, щоб знайти щось, пов’язане з заплямованими тваринами, і кілька оголошень одразу ж зацікавили його.

Виявилося, що знання Хана про Заплямованих тварин були набагато біднішими, ніж він очікував. Глобал Армі вже давно навчилася відтворювати тих самих живих істот, яких він бачив на Нітісі. Хан міг бачити штучно мутованих звірів, які мали різні вдосконалення, як генетичні, так і біонічні.

Ці вдосконалення мали різне призначення. Більшість з них були пов’язані з боєм, оскільки заможні родини хотіли створити хороші тренувальні поля для своїх нащадків. Натомість інші могли навіть впливати на поведінку тварин: у деяких оголошеннях стверджувалося, що їхні звірі стають абсолютно слухняними.

«Де я взагалі жив досі?» — дивувався Хан, переглядаючи меню.

Кількість можливостей була величезна. Хан навіть знайшов майстерні, які виконували вдосконалення на замовлення. Всього було просто забагато, і він ледве встигав все оглянути за час короткої подорожі.

Врешті-решт поїзд зупинився, і його металеві двері відчинилися, відкривши невелику платформу, схожу на ту, що була в таборі. Хан відчув легке розчарування, коли побачив цю пустку, але пейзаж, який розгорнувся, коли група піднялася на верхній поверх, перевершив його очікування.

Великі сходи вели до величезної зали, повної людей, світла, машин. Хан був упевнений, що він не на поверхні, але все одно бачив неймовірну кількість життя і дивацтв.

Затишне жовте світло освітлювало всю площу, але відблиски, що йшли від банерів численних магазинів, які заповнювали обидва боки зали, створювали барвисте видовище. Кіоски та інші магазини займали певні місця, де люди були змушені проходити. Більшість чоловіків і жінок йшли пішки, але деякі використовували для пересування гіроборди, ролики або маленькі мотоцикли.

Побачене майже приголомшило Хана. У цьому єдиному залі було просто занадто багато того, чого він ніколи не бачив. Одного лише одягу, який носили жителі Рібфелла, було достатньо, щоб наповнити його розум цікавістю і розгубленістю. Йому вдалося розгледіти лише кілька військових мундирів, тоді як всі інші були одягнені в щось інше, що часом могло бути ексцентричним.

— Хане, зосередься, — покликала лейтенант Абазе, дивлячись наліво і направо, щоб знайти менш людні стежки. — Ходімо туди. Я впевнена, що ця крамниця зможе задовольнити смак капітана Ґолдмона.

— Це трохи дорого для моєї зарплати, — не приховуючи легкої сором’язливості, зізналася Амбер.

— Не хвилюйся, — відповіла лейтенант Абазе. — Капітан може здатися сварливим, але він справжній джентльмен. Він ніколи не дозволяє підлеглим платити.

— І ти щоразу використовувала це на свою користь, — пирхнув капітан Ґолдмон.

— Тут також є оновлений список найкращих пропозицій, якщо ви хочете щось купити, — продовжила лейтенант Абазе, ігноруючи зауваження капітана.

Амбер радісно кивнула, але Хан втратив інтерес до цієї розмови. Здивування все ще переповнювало його свідомість через неймовірне видовище, яке відкривалося з величезної зали. Він не очікував, що місто може бути таким жвавим.

— Що таке, Хане? — запитала Амбер, помітивши відсутність хвилювання у Хана. — Я впевнена, що ти чогось хочеш.

— У мене немає Кредитів, — зізнався Хан. — Перші виплати ще не надійшли.

— Як ти витратив усе, що заробив за минулий рік? — вигукнула Амбер.

— Зароблене? — Хан насупився. — Я ніколи нічого не заробляв.

Лейтенант Абазе слухала розмову, і її елегантний вираз обличчя застиг, коли вона почула слова Хана. Коли вона зрозуміла, що сталося, з її вуст вирвалося важке зітхання, і незабаром пролунав наказ: «Професоре Телдом, будь ласка, проведіть лейтенанта Хана до консолі. Зустрінемося в магазині».

Амбер кивнула, а потім взяла Хана за руку і потягнула його крізь натовп до іншого кінця підземного залу. Усі рухалися швидко, тож вони швидко опинилися перед кімнатою з низкою консолей. Приміщення було порожнє, і Амбер без вагань заштовхнула Хана всередину і поклала його руку на один з пристроїв.

Екран одразу впізнав Хана за його генетичним підписом і навіть привітав його, назвавши його ранг. Потім з’явилася низка меню, і Амбер вказала на етикетку з написом «вивести».

— Натисни, — наказала Амбер. — Воно не спрацює, якщо це не зробиш ти.

Хан не розумів, що відбувається, але виконав наказ. Після натискання на ярлик на екрані з’явилася низка рядків, що описували різні досягнення Хана. Консоль в основному перераховувала заслуги, накопичені під час його минулих місій, а коли все закінчилося, з’явилося велике число з п’ятьма цифрами.

«Будь ласка, прикладіть телефон до консолі, щоб зняти тридцять дві тисячі сто п’ятдесят сім Кредитів» — прочитав Хан на екрані, коли під великим числом з’явився новий рядок.

Далі

Том 3. Розділ 294 - Дорогий

Хан так і застиг перед цією великою цифрою, але незабаром на його обличчі з’явилася нахмуреність. Чим більше він думав про це, тим більше усвідомлював, що не має жодного уявлення про цінність цієї суми. — Амбер? — зрештою покликав Хан. Амбер допомогла Хану переглянути початкові меню, але відвела погляд від екрана, коли консоль почала підраховувати його заслуги. — Ти повинен тримати своє багатство в таємниці, — відповіла Амбер, не повертаючись. — Можеш поглянути, будь ласка? — запитав Хан. Амбер все ще вагалася, але голос Хана здавався розгубленим, і вона також відчула деяку цікавість. Її погляд повільно перейшов на екран, і очі затремтіли, побачивши таку суму. — Я знала, що це буде багато, але це все одно дивно, — заявила Амбер. — Що ви маєте на увазі під «багато»? — запитав Хан. Амбер насупилася, бо не розуміла, що тут можна пояснити, але все одно намагалася якнайкраще: «За ці Кредити можна купити невеликий будиночок у місті. Хоча згодом ти не зможеш дозволити собі там жити». Хан кивнув, але незабаром на його обличчі знову з’явилася розгубленість. Він повернувся до Амбер і спробував зробити якнайсерйозніший вираз обличчя, щоб поставити ще одне запитання: «Скільки банок гострої курки я можу купити за ці Кредити?» — Г-гострої курки? — Амбер заїкнулася. На секунду вона подумала, що Хан жартує, але його твердий голос змусив її поставитися до питання серйозно. — Ну, я думаю, що за один Кредит можна купити десять або п’ятнадцять банок, — порахувала Амбер, підклавши руку під підборіддя. — Я не впевнена. Я ніколи не купувала бляшанок з їжею. Амбер глянула на Хана, щоб побачити, чи її відповідь розвіяла його сумніви, але зрозуміла, що він уже давно перестав її слухати. Його очі загорілися, а рот відкрився від подиву. «Десять банок гострої курки за кожен Кредит! — вигукнув Хан подумки. — Це, це, це дуже багато банок!» Від усвідомлення того, наскільки він розбагатів, Хан ледь не жбурнув свій телефон у консоль. Машина все зробила сама. Йому залишилося лише підтвердити переказ на своєму пристрої, і незабаром у його профілі з’явилися кредити. — Я багатий! — вигукнув Хан, діставши телефон. — Не зовсім, — швидко заперечила Амбер. — Ти навіть не уявляєш, як швидко ці Кредити можуть зникнути, якщо ти не будеш обережним. Амбер неясно розуміла, що відбувається. Це був перший раз, коли Хан мав справу з Кредитами, тож вона могла уявити, яка ейфорія опанувала його розум. Проте це почуття могло бути небезпечним, особливо для тих, хто не мав жодного досвіду роботи з грошима. — Давай купимо щось! — вигукнув Хан, розвертаючись і рухаючись до натовпу в підземному залі. — Зачекай, — покликала Амбер, хапаючи його за руку. — Тобі не потрібно витрачати гроші прямо зараз. Зосередьтеся на придбанні потрібних тобі Заплямованих тварин, але не перегинай палицю. Інакше Глобал Армі не поверне ці Кредити. Хан повернувся до Амбера, щоб показати, як він насупився, і висловити один зі своїх сумнівів: «Який сенс у грошах, якщо я їх не витрачаю?» — Це... — почала говорити Амбер, але швидко зрозуміла, що не має правильної відповіді на це питання. Проте Хан продовжував дивитися на неї, тож вона придумала кілька відповідальних реплік. — Глобал Армі не буде підтримувати тебе вічно. Колись тобі знадобиться власне житло, і тобі також бракуватиме підтримки сім’ї. Як ти будеш купувати кращу зброю та ресурси? Як ти зможеш купити кращу зброю і ресурси, якщо витратиш усе, що маєш зараз? Хан відкрив рот, щоб поскаржитися, але швидко закрив його, щоб опустити погляд. Амбер мала рацію, але він все одно почувався розчарованим. У нього нарешті з’явилися Кредити, але витрачати їх здавалося марнотратством. Амбер помітила розчарування на обличчі Хана і глибоко зітхнула. Вона ніколи не бачила його таким, але причина такої реакції була очевидною. Хан був відомий своїми численними досягненнями, але щось у ньому все ще належало сімнадцятирічному юнакові. — Приєднаємося до капітана і лейтенанта, — запропонувала Амбер. — Я допоможу тобі переглянути пропозиції. Там має бути щось, що варто купити. Очі Хана знову загорілися, і він миттєво кивнув, перш ніж рушити в натовп. Амбер все ще тримала його за руку, тож врешті-решт вона поспішила назад до підземної зали разом з ним. Амбер відчула потребу покликати Хана або змусити його зупинитися, оскільки він йшов занадто швидко для цього переповненого місця, але ці інстинкти зникли, коли вона помітила, що вони ні з ким не зіткнулися. Хан пропливав поміж черг і невеликих транспортних засобів, жодного разу не зупинившись, щоб оглянути навколишнє середовище. Така поведінка Хана була настільки дивовижною, що Амбер мовчала, поки вони не дісталися місця призначення. Перед ними відкрилася велика крамниця з безліччю круглих столів і простих сидінь. Тут не було офіціантів, а на чотирьох стінах висіли численні рекламні оголошення. Капітан Ґолдмон і лейтенант Абазе зайняли столик в глибині магазину, і Хан без вагань підійшов до них. Більшість місць у залі були зайняті, але ніхто не оглядав ні його, ні Амбер. Усі були надто зайняті розмовами зі своїми супутниками, побаченнями чи розгляданням меню, що лежало перед ними. — Ви не гаєте часу, чи не так? — прокоментувала лейтенант Абазе, помітивши, що Амбер все ще тримає Хана за руку. Амбер здригнулася і відпустила Хана, але той проігнорував зауваження і сміх капітана Ґолдмона, щоб зайняти місце. Гроші відкривали незліченні можливості, і він не міг зараз думати ні про що інше. — Я не була, ми не були... — намагалася виправдатися Амбер. — Я лише дражнила тебе, — перебив лейтенант Абазе, перш ніж глянути на Хана. — До того ж він, здається, дуже зайнятий, розглядаючи пропозиції. Гадаю, відвідування консолі пройшла добре. — Дякую, лейтенанте Абазе, — вигукнув Хан. — Ти можеш називати мене Лідія, — відповіла лейтенант Абазе, і на її обличчі з’явилася елегантна посмішка. — У нас однакові звання і посади. Немає потреби бути такими формальними. — Він на кілька десятків років молодший за тебе, — насміхався капітан Ґолдмон. — Наче ти знаєш мій справжній вік, — спокійно додала лейтенант Абазе. Хан обмежився кивком, перш ніж знову перевів погляд на інтерактивну поверхню столу. Різноманітні меню містили не лише перелік напоїв, які він міг придбати в магазині. Численні етикетки вказували на численні пропозиції, зображені на стінах. — Замовимо щось випити, перш ніж переглядати пропозиції, — нагадала лейтенант Абазе. — Я буду цей чай. Лейтенант Абазе натиснула на етикетку, і її напій з’явився у списку в центрі столу. Там була навіть ціна, і Хан був приголомшений, коли прочитав її. «Двісті Кредитів за один напій?!» — вигукнув подумки Хан, перш ніж ознайомитися з меню магазину. Виявилося, що напій Лідії був одним з найдорожчих у списку. Він навіть перевершував більшість страв у крамниці, але інші дешевші товари не заспокоїли Хана. «Життя в місті, безумовно, дороге» — зрозумів Хан, прокручуючи список. Багато напоїв коштували понад сотню Кредитів, і всі вони включали одну чашку. У крамниці не продавали цілими пляшками, навіть коли йшлося про випивку. Амбер сіла і вибрала один з найдешевших напоїв, але лейтенант Абазе одразу ж викреслила його з центрального списку, не пояснивши причин: «Капітан заплатить. Не стримуйся». — Мені подобається ця марка, — посміхнулася Амбер. — Дурниці, — заявила лейтенант Абазе, додаючи ще один дорогий чай до центрального списку. Амбер хотіла щось сказати, але лейтенант Абазе швидко похитала головою і змусила її відмовитися від цього питання. Тим часом Хан все ще був зайнятий тим, що не міг прийти до тями від свого здивування. Крім того, він не міг зрозуміти, чим відрізняються різні напої у списку. У крамницях додали описи, але вони лише посилили його розгубленість. — Хане, я виберу за тебе, — оголосив капітан Ґолдмон, поки Хан все ще перебував у стані розгубленості та здивування. Це не надто допомогло Хану. Капітан Ґолдмон додав два напої вартістю понад сто Кредитів кожен, і Хан мимоволі порівняв їх з кількістю консервних банок, які він зміг би купити за ті ж гроші. «Я міг би стати королем нетрів, продавши десять таких напоїв» — прокоментував подумки Хан, перш ніж показати фальшиву посмішку капітану. Капітан Ґолдмон підтвердив замовлення, і частина меню зникла зі столу, оскільки на його поверхні відкрилися чотири круглі отвори. З них з’явилися чотири напої, і лейтенант Абазе швидко роздала їх. Напій Хана виявився міцним. Він був чудовим, навіть якщо обпікав горло. В одному ковтку він відчув безліч інтенсивних смаків, а затишне тепло, що розлилося в грудях, повернуло його до щасливих моментів на Нітісі. Здавалося, що капітан також переживав щасливі моменти, коли пив. Хан помітив цю деталь, але не знав, чи варто хвалити випивку за такі ефекти. Обличчя лейтенанта Абазе й Амбер трохи почервоніли, коли вони пили чай. Обидва облизували губи після кожного ковтка, а їхні погляди рідко відривалися від чашок. За столом запанувала тиша, але ніхто не вважав ситуацію незручною. Четверо професорів насолоджувалися напоями, не псуючи момент марними розмовами. — Гадаю, нам час іти, — сказала лейтенант Абазе, коли помітила, що всі закінчили пити. Капітан Ґолдмон розплатився, підтверджуючи замовлення, тож без вагань підвівся. Хан і Амбер наслідували його приклад, і незабаром усі четверо повернулися до підземної зали. — Хане, як все пройшло? — запитав капітан Ґолдмон, поки група рухалася серед натовпу. — Дуже добре, — чесно зізнався Хан. — Кажуть, що тільки ті, хто пережив справжні труднощі, можуть оцінити цю марку, — пояснив капітан Ґолдмон. — Я ніколи не думав, що люди можуть створювати такі речі, — прошепотів Хан, зосередившись на шляху вперед. Група дійшла до сходів і піднялася ними, щоб опинитися на поверхні. Сцена, що розгорнулася перед їхніми очима, знову приголомшила Хана. Було так багато всього, що потрібно було оглянути, що він почав обертатися щоразу, коли щось привертало його увагу. Хмарочоси з чорних і сірих металевих колон, розділені великими вікнами, виростали обабіч величезних вулиць. Величезні тротуари, заповнені людьми, межували з цими величезними будівлями, а автомобілі впорядковано роз’їжджали направо і наліво. Хан одразу звернув увагу на цілковиту відсутність коліс. Всі машини пливли прямо над гладкими та чистими вулицями, затьмареними лише блакитними трубами, що створювали блискуче павутиння, пов’язане з будівлями. Ліхтарі та рідкісні вивіски також були пов’язані з тими маленькими каналами, що несли синтетичну ману. Проте найбільш дивовижним аспектом сцени залишалися літальні апарати, що пролітали між високими будівлями. Вони не були швидкими, але їм вдавалося ігнорувати скупчення людей на землі, рухаючись у небі. Хан був зачарований безліччю літальних апаратів. Він навіть простежив за ними очима, і деякі з них увійшли в деякі будівлі через вікна, що відчинялися дистанційно, або через відповідні платформи, що виходили з металевих стовпів. — Вони також надзвичайно дорогі, — пояснила Амбер, помітивши інтерес Хана до літальних апаратів. — На них також потрібні спеціальні водійські права, які коштують недешево. — А як щодо справжніх космічних кораблів? — запитав Хан. — Вони ще дорожчі, — відповіла Амбер. — Але Глобал Армі може забезпечити підготовку і водійські права для них, — додала лейтенант Абазе. — Ти хочеш стати пілотом? — Я просто сумую за польотами, — зізнався Хан. — Гадаю, це не те саме, коли вітер не дме тобі в обличчя. — Ніщо не зрівняється з польотом крізь космос на космічному кораблі, — заявив капітан Ґолдмон, постукуючи тростиною по підлозі. — Телепорти намагалися зробити цей вид подорожей застарілим, але багатьом все ще подобається повна свобода, яку можна знайти серед чорноти. Крім того, пілоти необхідні для пошуку нових цінних планет і розумних форм життя. — То що, спробувати роздобути космічний корабель? — запитав Хан, продовжуючи оглядати численні транспортні засоби, що пролітали над його головою. — Це залежить від того, яким послом ти хочеш стати, — насмішкувато відповів капітан Ґолдмон. — Хочеш керувати відносинами, які вже встановила Глобал Армі, або ж віддаєш перевагу пошуку інших видів, досліджуючи неосяжний, але темний всесвіт?

Читати


Відгуки

Наразі відгуки до цього розділу відсутні!

Зареєструйтеся або увійдіть, аби лишити Ваш коментар!