Зура помер тихо. Лише від його падіння пролунав хлюпаючий звук, який не зміг далеко розлетітися через мілководдя в цій місцевості. Проте цей звук відлунював у вухах Хана і ставав дедалі гучнішим, коли його свідомість покидала свої темні глибини.

Битва закінчилася, і Хан міг знову нормально мислити. Він міг зі звичним для себе мисленням проаналізувати все, що сталося за останні хвилини, і картини, які розгорталися перед його очима, різко погіршили його настрій.

Труп Зури лежав прямо під ним. Хан не міг бачити його обличчя, але він все ще пам’ятав відчайдушний і безвільний вираз, який носив Ніколс перед смертю. Потім його погляд перевівся на решту команди. Неможливо було не помітити численні трупи, що лежали серед них. Більшість з них належали слугам, але інші мали знайомі обриси.

Холодний погляд Хана ковзнув по трупах. Йому було важко впізнати слуг, яких він убив. Під час битви він рухався надто швидко і ніколи не зосереджувався на реальних рисах своїх цілей. У його свідомості все було масою лобів, ший і грудей.

Хан опустив погляд, намагаючись пригадати, скільки людей впало під його ударами. Він не міг бути впевненим у їхній кількості. Було схоже на те, що його свідомість не фіксувала моменти, коли його клинок або ноги вбивали супротивника.

«Вбивати стає легше» — усвідомив Хан.

Його думки не були пов’язані з його особистою силою. Хан став сильним, тому він знав, що його атаки набули смертоносності, якої їм не вистачало раніше. Його усвідомлення стосувалося його психічного стану. Зважитися на вбивство стало легше.

Хан не знав, що він відчуває з цього приводу. Частина його відчувала себе брудною та огидною через те, ким він став. Але більш практична сторона його душі змушувала його визнати, що він би багато втратив, якби не вбив тих Ніколсів.

Остання битва відрізнялася від подій на Істроні. Тоді Хан зосередився на своєму виживанні. Глибоке бажання залишитися живим і повернутися додому керувало його діями, але він все одно відчував себе погано через них. Йому знадобилося багато часу на Нітісі, щоб вилікувати свій психічний стан.

Натомість нещодавня битва мала щось більше, ніж просто інстинкт виживання. Хан майже не зважав на переконання слуг, а про власне життя не думав. Він хотів лише захистити Ліізу та близьких йому людей.

Хан не знав, наскільки він може виправдати свої дії. Він діяв з любові, але все одно забрав багато життів. Чи були його емоції важливішими за тих Ніколсів? Деякі з них були молодші за нього, але він відрубав їм голови без жодних вагань.

Хан навіть ненавидів себе за те, що не відчував себе так погано, як раніше. Подолання задушливих емоцій, викликаних подіями в Істроні, зайняло деякий час, але зараз нічого подібного не прийшло. Хан відчував холод, огиду і пригніченість, але він міг рухатися вперед, не покладаючись на ментальний бар’єр. Каліцтво смутку, через яке він пройшов у минулому, не повернулося.

«Це робить мене вбивцею чи солдатом? — замислився Хан, переводячи погляд на труп Зури й оглядаючи розтікання його блідо-червоної крові по брудній землі. — Це робить мене і тим, і тим?»

Відсутність смутку, що калічив його раніше, кинула Хана прямо в ту саму порожнечу, яку він відчував у минулому. Він відчув себе так, ніби повернувся до того, що було до Нітіса. Він регресував до загубленої дитини, яка не могла більше залишатися на Землі.

Виявилося, що його регресія була лише ілюзією. Знайоме відчуття холоду раптово поширилося по оголених частинах його рук, а потім заповнило його груди. Хан повернувся до реальності та помітив, що до нього підійшла Лііза. Вона загорнула руки у внутрішню частину його халата, щоб взяти його тіло у свої обійми.

— [З тобою все гаразд]? — прошепотіла Лііза, коли її стурбовані очі ковзнули по його обличчю.

Хан зумів захиститися від нападу Зури, але кілька порізів неминуче з’явилися. Втім, вони були неглибокі, і навіть перестали кровоточити. Обличчю знадобиться лише день-два, щоб зажити.

Хан хотів підтвердити, що його поранення не є серйозними, але слова застрягли у нього в горлі. Він відчував, що Ліізу не турбує його фізичний стан. Вона знала, як важко довелося Хану на Істроні, тому хотіла перевірити його психічний стан.

Коли Лііза опинилася в його обіймах, йому стало легше. Здавалося, кожна клітинка тіла і розуму Хана згадувала про те, як він подолав порожнечу, яку відчував після Істроне.

— [Я трохи загубився], — прошепотів Хан, обіймаючи Ліізу за талію, щоб притиснути її ще ближче. — [Тепер все налагодилося].

Лііза тепло посміхнулася, перш ніж сховати обличчя в його шиї. Хан занурив одну руку в її волосся і погладив потилицю. Він кілька разів поцілував її голову, перш ніж наблизився до її вуха і знизив голос, щоб ніхто не міг навіть спробувати почути його: «[З тобою все гаразд]?»

Зама померла менше двох тижнів тому. Горе Ліізи все ще було сильним, але вона все ще воювала з багатьма представниками свого виду. Проблеми Хана здавалися безглуздими перед тим, що їй довелося подолати за останній період.

Лііза повернула голову, щоб краєм ока поглянути на стурбоване обличчя Хана. Вона прикусила губи, коли відчула, що після битви навколо них зібралося багато Ніколс і людей, але Хан швидко опустив вухо, щоб переконатися, що вона може прошепотіти слова, призначені тільки для нього.

— [Мені добре у твоїх обіймах], — прошепотіла Лііза.

Хан міг лише міцніше обійняти її. Вона переживала ті ж самі емоції, і вона знайшла те ж саме рішення. Почуття, які вони розділяли, були найкращими ліками та винагородою. Все інше здавалося марним, оскільки вони могли насолоджуватися теплом і холодом одне одного.

Феліція прочистила горло і кілька разів кашлянула, щоб привернути увагу пари, але Хан і Лііза проігнорували її. Вони могли залишатися в такій позі скільки завгодно довго, а Ніколси навколо них витріщалися на командира загону, щоб змусити її забути про це.

За хвилину Лііза і Хан розійшлися самі. Вони обмінялися кількома ніжними поцілунками, перш ніж повернутися на поле бою в обіймах одне одного. Їхня група зазнала багато втрат, і вони обидва міцно обійнялися, побачивши знайомий труп.

З Азні, Ілманом, Джорджем і Гаваа все було гаразд. У Доку був потворний поріз на плечі, але він здавався не надто глибоким, і Азні вже залатала його. Ліва рука Пола була в поганому стані. Його передпліччя майже повністю втратило шкіру, а бинти навколо рани просочувалися кров’ю, навіть якщо вони були досить туго затягнуті.

Решта людей були відносно в порядку, за винятком Келлі, яка втратила шматок руки. Брендон допомагав їй, але її стан не був критичним.

Зі студентами також було все гаразд, але Хан бачив, що їхня кількість зменшилася. Асят, Зеліха та інші Ніколси, яких він навчився знати краще за інших, були в порядку, але багато інших загинули, і їхні трупи лежали на землі навколо нього.

Габріела загинула під час несподіваного нападу, і Вероніка плакала біля її тіла. Хан відчув потребу сказати щось, щоб втішити її, але обмежився лише поглядом на Джорджа. Той зрозумів значення його жесту і підійшов до Вероніки з Гаваа. Ці троє швидко стали жертвами свого смутку.

Групі було важко рухатися, але дехто з них потребував медичної допомоги. У Пола, Келлі та деяких Ніколс були серйозні травми, які могли призвести до проблем, якщо їх не лікувати. Пол був винятком, оскільки він був воїном першого рівня, але інші не мали такого привілею.

Залпа була в лісі, всього в одному або двох днях шляху від місця розташування групи. Лііза могла навіть зв’язатися з нею, щоб вона пішла в їхньому напрямку і приділила їм трохи часу. Останнє зусилля розділило людей і студентів від потенційної небезпеки.

— [Треба йти], — зітхнув Хан, наполовину сподіваючись, що ніхто не почує його слів.

Його надії розбилися за лічені секунди. Навколо запанувала цілковита тиша, лише час від часу долинало сопіння. Всі почули його коментар, і незабаром їхні погляди зійшлися на кількох поранених членах їхньої групи.

Ілман кивнув і допоміг дівчині, яку він втішав, встати. Доку й Азні також скочили на ноги, і всі інші повільно наслідували їх.

Хан відчув, що на ньому сходяться погляди. Ніколси, навіть ті, хто не приєднався до битви, дивилися на нього і чекали, коли він рушить з місця. Спочатку це здивувало Хана, але горда посмішка його дівчини розкрила природу цих жестів.

Ніколси бачили, як Хан бився. Вони визнали його силу, його відданість та інтенсивність його почуттів до Ліізи. Він був не просто одним з них. Він був потенційним лідером, якому вони довіряли більше, ніж Полу, Феліції та Раяну.

Три командири загону могли лише кивати, коли Хан поглядав на них, щоб перевірити їхню реакцію. Він нарешті зрозумів, про що говорив Пол. Його влада, зв’язки та визнання, яке Ніколси демонстрували до його постаті, робили його недоторканним.

Щобільше, остання битва додала до його постаті ще дещо. Хан став лідером принаймні коли мова йшла про студентів.

— [Поспішаймо до лісу], — наказав Хан. — [Наше першочергове завдання — дістатися до Залпи. Про наше горе ми подбаємо після того, як забезпечимо свою безпеку].

Його найближчі друзі першими кивнули та зібралися позаду нього. Феліція і Раян також швидко прибули, і всі інші приєдналися до них. Група поставила своїх поранених членів у центр і дозволила Хану вибрати шлях.

Хан не довго думав. Лііза зв’язалася з Залпою і час від часу ставила свій кубик на землю, щоб скоригувати напрямок. Група увійшла в ліс і обережно просувалася вперед, щоб уникнути зустрічі з монстрами. На шляху траплялися зграї, але здавалося, що важка аура, яка оточувала групу, відлякувала їх.

Відсутність небезпеки змушувала групу швидко просуватися вперед. Ліс був сповнений слабких звуків, які, здавалося, відлунювали вдалині. Великі дерева також приховували більшу частину довкілля, але в цій ситуації ніщо не могло вислизнути від Хана.

— [Ми вже майже на місці], — повідомила Лііза, вивчаючи мапу у своєму кубі.

— [Залпа хоча б спробувала піти нам назустріч]? — Хан зітхнув.

— [Ти ж знаєш, яка вона], — відповіла Лііза. — [Я не впевнена, що вона допомогла б нам, якби ситуація не була такою трагічною].

— [Ти маєш рацію, Ліі], — раптом пролунав хрипкий голос з верхівки одного з дерев неподалік. — [Навіщо мені взагалі допомагати людям]?

Потворна постать повільно стала виднітися на верхівці дерева. Всі побачили стару Ніколс, яка мала дивні риси обличчя. Її довге руде волосся і слабкі червоні відтінки в блискучих білих очах робили її унікальною серед інопланетян. Деякі студенти навіть ахнули від здивування, побачивши ці відтінки.

— [Для мене велика честь знову зустрітися з вами], — швидко сказав Хан, відділяючись від Ліізи та виконуючи глибокий уклін.

— [Ти все ще тут], — пирхнула Залпа, перш ніж зістрибнути з високого дерева і приземлитися перед групою.

Залпа пролетіла понад вісім метрів, але не відчула болю, коли приземлилася на землю, утворивши кратер. Вона навіть не вагаючись зробила крок вперед і підійшла до Хана та Ліізи.

— [Я рада тебе бачити, Заза], — радісно вигукнула Лііза, перш ніж стрибнути їй в обійми.

На обличчі Залпи з’явився здивований вираз від цього раптового ласкавого жесту. Вона підняла голову, щоб оглянути Хана і шукати відповіді, але її розгубленість лише посилилася, коли вона побачила його очевидний смуток. Йому було боляче бачити Ліізу в такому стані.

— [Повернімося до моєї печери], — пригрозив Залпа. — [Там ти мені все розповіси].

Хан кивнув, не виказуючи жодного страху, і його реакція знову приголомшила Залпу. Вона майже бачила глибокі зміни, які торкнулися цього проклятого хлопчика. Якби не його фізичні риси, вона б легко прийняла його за Ніколса.

Далі

Том 2. Розділ 205 - Приватність

Залпа вела групу лісом, не зупиняючись, доки не дійшла до вузького заглиблення в землі, прихованого низкою листя, яке випромінювало зловісну ауру. Вона обережно зняла кришку і провела всіх через численні темні ходи, які розгорталися після входу, поки не опинилася на відносно великій площі, яка здалася Хану знайомою. Підземний простір був схожий на печеру, яку Хан бачив під час своєї першої зустрічі з Залпою. Червоні символи вкривали скелясті стіни й наповнювали круглу залу моторошним світлом. До стелі вона підвісила кілька Заплямованих тварин і монстрів, а на підлозі стояли два порожні казани. Зазвичай таке видовище приголомшувало учнів і людей, але вони були надто втомлені, щоб розпитувати Залпу. Їм довелося йти багато годин, щоб дістатися до печери, тому вони сіли на землю, як тільки Залпа відчула, що вони прибули в безпечне місце. Під час подорожі Лііза крутилася на руках у Хана, але їй довелося покинути його, щоб вблагати Залпу, коли та не наважилася винести зілля. Стара Ніколс без вагань зцілила б учнів, але вона не хотіла допомагати людям. Проте вона не змогла відмовити Ліізі через те, якою сумною вона виглядала. На щастя для групи, Залпа вже мала в запасі багато зілля. Їй потрібно було лише модифікувати деякі з них, щоб збільшити їхню ефективність на людях. Ці ліки були старого зразка, тож вони вимагали ціну в мані, яка змусила Пола, Келлі та поранених Ніколс заснути за кілька хвилин. Залпа не одразу зажадала звіту про те, що група пережила за останні дні. Вона попрацювала з одним із червоних символів на стіні, щоб виявити приховану порожнину, яка містила заначку з їжею, і кинула кілька інгредієнтів у казан для приготування напоїв. Незабаром у всіх були напої та їжа, і багато хто заснув, коли втома взяла своє. Лише невелика частина групи не спала і зібралася навколо Залпи, щоб пояснити, що сталося після зустрічі в долині. — [Сонячне світло сильніше, ніж я очікувала], — прокоментував Залпа після того, як Хан закінчив своє пояснення. — [Лисіксі мали б мати імунітет, як і Адунси, але, схоже, ця криза гірша, ніж раніше. Крім того, я не можу повірити, що ці кляті виродки повстали проти своїх же]. — [Хіба ви не згодні з ними]? — запитав Хан. — [Безумовно згодна]! — заявила Залпа, переводячи погляд з Хана на дівчину, що сиділа у нього між ніг. — [Але пережити кризу має бути першочерговим завданням. Ми завжди можемо вигнати людей після того, як вони допоможуть нам з сонячним світлом]. — [Заза], — покликала Лііза, вмощуючись між ногами Хана. — [Я дала їжу, напої та зілля], — пирхнула Залпа. — [Я буду говорити все, що захочу]! Лііза зітхнула, але Хан швидко погладив її по волоссю. Вона подивилася на нього, перш ніж взяти його руку, поцілувати її та обернути навколо своєї талії. Хан міг лише міцно притиснути її до себе. Залпа оглянув ситуацію відстороненими очима. Розповідь Хана була детальною, але він уникнув згадки про кілька важливих подій. Він нічого не сказав про смерть Зами, а також вирішив притримати зізнання Єзи для себе. Краще дозволити Ліізі говорити на ці теми, коли вона відчує себе готовою. Втім, Залпа була не дурна, і вона також досить добре знала Ліізу. Вона не могла зрозуміти точну причину її затяжного смутку, але помітила, що пара більше не приховує природу своїх стосунків. Ще й надто, Ніколси та люди навколо них сприймали ці ніжні жести як звичайне явище, що свідчило про те, що за ці місяці щось змінилося. Феліція, Раян, Брендон і Джордж були єдиними людьми навколо Залпи, і вони неминуче залишалися здивованими перед її відвертою ненавистю до їхнього виду. Стара Ніколс також повністю ігнорувала їх, дивлячись лише на Хана та Ліізу, тож вони ніколи не мали можливості приєднатися до розмови. Проте, принаймні зараз, люди не відчували потреби переривати розмову. Залпа дозволила їм відпочити й відновити сили, тож вони не хотіли ставити під загрозу цю ситуацію. Їхні сумніви та запитання зачекають, коли Хан залишиться на самоті. Після того, як пара замовкла, Залпа вперше з початку розмови подивилася на людей і студентів. Вони здебільшого уникали її погляду або ввічливо вклонялися, але їхня реакція лише дратувала її. — [Гаразд], — нарешті вигукнула Залпа, перш ніж підвестися. — [Ліі, ходімо зі мною. Поговоримо по-справжньому]. Лііза кивнула і встала, взявши Хана за руку. Він наслідував її, а Залпа не забула висловити свою незгоду з цією сценою: «[Тобі обов’язково брати його з собою]?» — [Заза, просто прийми його], — відповіла Лііза, опустивши голову і трохи почервонівши. — [Навіть моя мама це зробила]. Хан намагався зберігати суворий вигляд, особливо після всього, що сталося за останні дні, але здивований вираз обличчя Залпи змусив його відчути трохи гордості. Звичайно, стара Ніколс не приховувала свого роздратування, яке вона виявила, холодно дивлячись на нього. — [До яких хитрощів ти вдавався, щоб Єза прийняла тебе]? — запитала Залпа, і всі присутні нахилилися до Хана, щоб послухати його пояснення. Ця тема була досить популярною, але криза позбавила всіх можливості розпитувати Хана про це. Вони навіть не мали права запитувати про це через минуле та становище Ліізи. — [Я нічого не можу сказати], — нагадав Хан, показуючи на свою шию. Перед зустріччю з Єзою посланцям довелося випити обмеження, тому Хан так і не зміг описати те, що сталося тоді. Він міг говорити про цю подію лише з іншими рекрутами в академії, але ніколи не розголошував багато чого. Залпа знову пирхнула і менш ніж за секунду скоротила відстань до Хана. Він відчув її руку на своїй шиї. Несподівана подія змусила Феліцію і Раяна підвестися, але Хан показав їм долонею, щоб перервати їхні дії. На шиї Хана загорілися два блакитні символи, і Залпа заплющила очі, перш ніж відсмикнути руку назад. Хану здалося, що вона відірвала шматок його шкіри, але все виявилося в порядку, коли він перевірив одне з місць, раніше зайнятих обмеженнями. Лііза залишалася нерухомою під час цієї сцени. Вона знала, що Залпа не завдасть шкоди Хану через те, наскільки він важливий для неї. Вона обмежилася лише твердим виразом обличчя, продовжуючи дивитися на стару Ніколс. — [Чи не створить це політичних проблем]? — запитав Хан, кілька разів почухавши шию і прочистивши горло, щоб позбутися дивного відчуття, яке виникло після зняття обмеження. — [Люди все одно б це зняли] — прокоментувала Залпа, схрестивши руки та чекаючи на відповідь. — [Я відмовив їй], — просто пояснив Хан, і цих кількох слів було достатньо, щоб усі були приголомшені. Єза була настільки вродливою, що навіть тим, хто не захоплювався жінками, було б важко відмовити їй. Це було б важче зробити на офіційній зустрічі, де Ніколси могли б розкрити її чарівні здібності. Проте Хан стверджував, що подолав цей виклик, і багато хто розумів, що його стосунки відіграли тут важливу роль. Залпа не повірила його словам, але Лііза кивнула, як тільки її погляд впав на неї. Стара Ніколс могла тільки прийняти цю правду, але вона продовжувала відчувати себе роздратованою через це. Вона нічого не сказала, перш ніж розвернулася і пішла в протилежний бік печери. Залпа повозилася з червоним символом, і відкрилася ще одна порожнина. Нове приміщення нагадувало справжню кімнату з іншими рунами на стінах, і вона без вагань увійшла туди. Хан і Лііза пішли за Залпою, але остання знову схопила його за шию, коли інші в печері перестали бачити трійцю. Залпа штовхнула Хана до сусідньої стіни, і її вираз обличчя свідчив про глибокий намір вбити його, коли вона вивчала його обличчя. — [Ніхто не може відмовити Єзі], — промовила Залпа крижаним голосом. — [Я не дозволю тобі обдурити Ліі]. — [Я це зробив], — повторив Хан, не виказуючи жодного страху. Залпа посилила хватку, але обличчя Хана залишалося рішучим. Така реакція лише розлютила її, але незабаром Ліїза поклала руку на її руку. — [Він — єдина причина, чому мені вдалося подолати смерть Зами], — пояснила Лііза, і її одкровення приголомшило Залпу. Стара Ніколс відчула, що не в змозі влити силу у хватку. Вона відпустила Хана і, повернувшись до Ліізи, взяла в обійми. Лііза принюхалася, але вона швидко відштовхнула її, щоб оглянути шию Хана. — [Він мене не обманює], — пояснила Лііза, не дивлячись на Залпу. — [Моя мама вирішила відпустити його після того, як він поранив собі ногу]. Погляд Залпи одразу ж перевівся на Хана, і той кивнув на підтвердження цих слів, перш ніж зосередитися на Ліізі. Горе, яке дівчина придушувала досі, повернулося після розмови про Заму, і він не міг дозволити їй впоратися з ним самотужки. Залпа не знала, що сказати. Кожна клітина її тіла була проти політичних відносин між Ніколсами та людьми. Проте сцена, що розгорталася перед нею, змусила її переконання похитнутися. Хан і Лііза розділяли ті самі емоції. Насправді почуття Хана часом здавалися сильнішими. — [Ти могла б вибрати хорошого Ніколса], — зітхнула Залпа. — [Я обрала його], — прошепотіла Лііза, обіймаючи Хана. — [І я не пробачу тобі, якщо ти знову погрожуватимеш йому]. — [Все гаразд], — прошепотів Хан. — [Ні]! — закричала Лііза, змусивши Хана показати безпорадну посмішку в бік Залпи. — [Ти мені ніколи не сподобаєшся], — прокоментувала Залпа. — [Мені все одно], — відповів Хан. — [Хоча спробуймо разом заради неї]. Залпа подумки проклинала. Хан навіть зосередився на самопочутті Ліізи. Вона не могла знайти нічого проти нього, тому пирхнула, перш ніж подивитись у бік виходу. — [Ми повинні вийти завтра], — оголосила Залпа, змінюючи тему розмови. — [А ми не можемо відкласти вихід на один день]? — запитав Хан. — [Чому це]? — хрипким голосом запитала Залпа. — [Невже люди такі кволі]? — [Завтра день народження Ліізи], — пояснив Хан. — [І Ніколсам буде тільки на користь вечірка]. Лііза тепло посміхнулася, а потім обійняла Хана за шию і поцілувала його. Залпа аж роззявила рота від несподіванки. Хан не лише нагадав їй про день народження Ліізи. Його пропозиція навіть стосувалася добробуту студентів. — [Гадаю, я можу використати один день, щоб підготувати кілька речей], — зізналася Залпа. — [Нам все одно доведеться трохи походити, перш ніж ми дійдемо до безпечної зони]. — [Дякую], — сказав Хан під час ввічливого поклону після того, як Лііза відпустила його губи. — [Я роблю це не заради тебе], — пирхнула Залпа. — [Нам також треба поговорити про методи, які ти використовуєш. Твої знання можуть бути неповними, і я не хочу, щоб Ліі через це постраждала]. — [Тоді ми хочемо того ж], — додав Хан, і Залпа розсміявся, почувши цю невинну відповідь. — [Заза], — вимовила Лііза милим голосом, опустивши голову, щоб приховати слабкий рум’янець. — [Можна нам скористатися цією кімнатою? Після всього, що сталося, у нас так і не було можливості побути наодинці]. — [Я не дозволю людині трахати тебе, поки я тут]! — Залпа швидко закричала, і її голос був таким гучним, що його було чути навіть в іншому приміщенні. — [Заза]! — вилаялася Лііза. — [Мені байдуже]! — продовжувала Залпа. — [Мені нестерпно бачити вас разом. Я не дам вам шансу залишитися наодинці]! — [Ти хочеш, щоб ми зробили це на очах у всіх]? — дражнилася Лііза, але в її голосі звучала ледь помітна рішучість, яку Залпа не проґавила. — [Ти не посмієш], — задихалася Залпа. — [Ну не знаю], — скиглила Лііза, міцніше стискаючи її обійми. — [Останнім часом мені було так сумно, і тільки Хан міг мене підтримати. Мої емоції розриваються. Мені було б байдуже, якби нас хтось побачив. Він, можливо, віддав би перевагу лісу, щоб уникнути небажаної уваги, але там багато монстрів. Я не знаю, чи є у нас вибір]. Залпа відкрила рот, щоб заговорити, але з нього нічого не вийшло. Вона вилаялася, використовуючи слова, яких Хан не знав, перш ніж голосно застогнати й розвернутися до них: «[Гаразд, забирайте цю кляту кімнату]!» Залпа прокляла ще раз, перш ніж вийти з кімнати та закрити вхід. Скелі зсунулися, щоб запечатати місце, але на тому місці з’явився простий червоний символ. Навіть Хан знав, як його активувати. Трохи мани та трохи тиску було б достатньо, щоб знову відкрити стіну. — [Я не очікував, що ти використаєш своє горе на нашу користь], — сказав Хан, але після його слів пролунало сопіння. Холодні сльози впали йому на шию і змусили його підняти Ліізу і посадити на землю. Кілька пестощів і поцілунків змусили її відкрити обличчя. Вона нарешті впоралася зі своїм горем, і Хан бачив, як це почуття переповнювало її. — [Не бреши, якщо тобі так боляче], — лагідно промовив Хан, пестячи її щоку. — [Принаймні ми залишилися наодинці], — Лііза тепло посміхнулася, яку порушували лише сльози. — [Тож не забудь міцно мене обійняти].

Читати


Відгуки

Наразі відгуки до цього розділу відсутні!

Зареєструйтеся або увійдіть, аби лишити Ваш коментар!