Кілька днів після викрадення Ріше відновлювала сили у своєму гарному, м’якому ліжку. Вона звела свою роботу в саду до мінімуму, залишила навчання покоївок Діані і ситно їла. Та хоч вона й заповнювала бланки замовлень для продавців і продовжувала працювати над своїм бізнес-планом з виробництва лаку для нігтів з власного ліжка, вона здебільшого просто спала. Багато спала. За допомогою ліків, які вона створила власноруч, вона повністю відновитись  за п'ять днів.

Отримавши від палацового лікаря довідку про повне виздоровлення, вона завітала до однієї кімнати в замку, відчуваючи певне напруження.

– Заходьте.

Зібравшись із силами, Ріше увійшла до кабінету свого нареченого. – Доброго дня, Ваша Високосте. Я ціную те, що ви знайшли час у своєму щільному графіку, щоб зустрітися зі мною.

Арнольд перестав писати і повільно поклав ручку поруч з паперами. – Ти вперше кличеш мене на офіційну зустріч.

Ріше була дуже схвильована. Її план, який виношувався протягом тривалого часу, входив у завершальний етап. Заради покоївок, які привели її сюди, і заради себе самої, вона мусила виконати свій обов'язок.

Все буде добре. Я зробила все, що могла.

Арнольд відповів на її тривожний погляд стриманою посмішкою. – Цікаво, про що може піти мова на цій зустрічі? Ти виглядаєш надто схвильованою, щоб прийти лише для того, щоб побачити обличчя свого нареченого.

– Ви бачите мене наскрізь. – Сказала Ріше. – Тоді дозвольте мені перейти до суті. – Олівер, помічник Арнольда, кинув на неї насторожений погляд. Вона зробила глибокий вдих і, дозволивши напрузі достатньо розрядитися, оголосила: – Ваші кімнати в окремому палаці готові!

Арнольд насупив брови. – Що?

Навіть скривлене в гримасі, його обличчя було гарним. Ріше не могла не помітити цього, коли пояснювала: – У вас є кабінет на другому поверсі і спальня на четвертому, останньому поверсі. Перепрошую за довге очікування.

Кабінет та спальня, насправді, були вже давно готові, але вона не хотіла, щоб Арнольд побачив їх, поки її покоївки не стануть справжніми майстрами з прибирання. Піклуватися про наслідного принца, коли вони ще тільки вчилися своїй роботі, було б надмірним стресом.

– У вас є кабінет і місце для ночівлі, тож тепер ви можете у будь-який момент переїхати до цього окремого крила палацу! Якщо хочете, я можу провести вас туди прямо зараз.

Ентузіазм Ріше не зменшив природної похмурості Арнольда. – Це те, через що ти прийшла сюди?

– Так, саме так.

Арнольд зітхнув. – Тоді чому ти так нервувала?

– Нервувати перед якоюсь розмовою природньо! Ви ж знаєте, як важко працювали мої дорогоцінні покоївки заради цього дня? Для них це як випускний іспит, тож, звісно я хвилююся!

Ріше знала, як важко працювали всі покоївки, щоб зайти так далеко у своїй роботі. Кожен їхній день починався рано вранці, вони постійно допомагали одна одній, коли взагалі могли допомогти. Після того, як покоївки закінчували свою роботу, вони вчилися читати і писати, щоб використати ці знання в роботі наступного дня. Ріше зробила всі останні перевірки; вікна були відполіровані до блиску, а простирадла були бездоганно чистими. Учні настільки покращили свої навички, що їхні вчителі - старші покоївки, такі як Діана, - були зворушені до сліз.

– Незважаючи на моє хвилювання, я впевнена, що кімнати мають найвищу якість. Будь ласка, запрошую вас прибути та подивитися на них власними очима.

Арнольд знову зітхнув і підпер підборіддя рукою. – Я думав, що ти хочеш жити сама в цьому палаці.

– Звісно ні! Я хочу жити там з вами, принце Арнольд. – У цьому й полягав сенс окремого крила - віддалити Арнольда від головного палацу, який був завеликий для Ріше.

Здавалося, це здивувало принца, але потім його вираз обличчя пом'якшився і перетворився на посмішку. – Зрозуміло. – Його погляд майже переконав Ріше, що він знає її справжні наміри. – Я припускаю що це ще один твій кумедний план.

– Н-навіть не припускайте такої думки!

У певному сенсі він мав рацію. Можливо, він і справді вмів читати її думки. Ріше відчула, як її охопила паніка; якщо Арнольд щось запідозрить, він може вирішити не переїжджати до окремого палацу.

Коли вона занепокоїлася, Арнольд підвівся. – Гаразд, - Сказав він, - я піду з тобою. Я піду назустріч твоїй маленькій змові. Зрештою, ти вже покращила для мене одну річ.

– Га?  – Вигукнула Ріше. – Покращила? Що покращила?

– Мій настрій. А тепер ходімо.

Ріше розгублено глянула на Олівера, але той лише схилив голову, криво усміхнувся і промовив: – Дякую.

Гадаю, Його Високість був у поганому настрої до того, як я увійшла?

Якимось чином настрій Арнольда покращився. Дивуючись, що могло стати причиною цього, Ріше поспішила наздогнати його.

 

***

 

– ...А це ваша спальня, Ваша Високосте.. – Сказала Ріше Арнольду, стоячи поруч із ним біля дверей.

Кілька покоївок занепокоєно спостерігали за ним трохи далі по коридору, ймовірно, цікавлячись, що він думає про кабінет, який щойно побачив. Ріше перехопила їхні погляди, усміхнулася і кивнула. Обличчя покоївок засяяли, і вони схопилися за руки. Щоки Ріше спалахнули рум’янцем від задоволення, і вона відчинила двері.

Блакитний колір домінував у спальні, яка була ідеально охайною від одного кутка до іншого. Майбутнє ліжко Арнольда мало глибокий блакитний балдахін, щільно підігнані простирадла та пухнасті подушки. Поруч стояв круглий стіл бурштинового кольору. На підлозі лежав тонко витканий килим – справді високоякісний виріб, який приглушував кроки Арнольда і не містив жодної порошинки.

– Що скажете? Гарна кімната, чи не так?"

– Так.

Чесна похвала Арнольда порадувала Ріше. – Я порадилася з Олівером і вирішила дати вам мінімум меблів, тож коли ви переїдете, то зможете привезти свої книжкові полиці і все, чого ваша душа забажає.

– Ти здогадалася. Але я все одно здивований. – Арнольд стояв посеред кімнати, зацікавлено роззираючись довкола. – Це місце не використовувалося роками. Вражений, що ти зробила все це, всього за три тижні.

Вона посміхнулася. – Хіба мої покоївки не чудові?

– Дійсно, вони мене вразили. – Арнольд повернувся, щоб подивитися на неї. – Ти взяла нових служниць і навчила їх, чи не так? Вони підготували палац для королівської родини. Оскільки сам наслідний принц визнав їхню майстерність, вони більше ніколи не матимуть проблем з пошуком роботи.

– Абсолютно вірно, – Сказав Ріше. – Маючи таку впевненість, вони можуть не турбуватися про своє майбутнє.

– І це ще не все, що вони отримають.

Ріше нахилила голову.

– Гордість, – пояснив Арнольд. – Вони відчуватимуть гордість за добре виконану роботу. Можливо, це не є необхідною умовою для виживання, але бувають випадки, коли це може врятувати життя. – Арнольд повільно опустив очі. Ріше не могла сказати напевно, але він виглядав щасливим. Він дивився на неї так, ніби бачив щось важливе. – У тебе талант змушувати людей пишатися собою.

Ріше не розуміла, про що він говорив. Вона ошелешено дивилася на нього, аж поки його плечі не почали тремтіти.

– Хех... – З його вуст вирвався смішок. – Хіба так треба робити обличчя, коли я роблю тобі комплімент?

Його розвага змусила її зітхнути. – Я просто намагалася зрозуміти, ви лише дражнитеся чи ні.

– Як образливо. Взагалі-то це були мої найщиріші думки.

– Як сумно це чути. Що ж, навіть якщо ви не хочете цього робити, я з радістю прийму вашу похвалу. – Вона завжди була готова прийняти комплімент від цього незрівнянного чоловіка. Очі Арнольда розширилися, і Ріше посміхнулася, радіючи, що віддячила йому. – До речі, ви ж помітили? У цю кімнату потрапляє найбільше сонячного світла в усьому крилі. Якщо відчинити вікно, то можна відчути як дме дуже приємний вітерець. Це ідеальне місце, щоб подрімати.

– На жаль, я не часто повертаюся до своєї спальні вдень, - сказав Арнольд. – Ти повинна була залишити цю кімнату радше для себе.

– Оу? Найкраща кімната в будинку треба було віддати заручниці? Я планую жити тут безтурботним життям; займати цю кімнату було б вже перебором. Безпорадна імператриця не повинна мати таких приємних речей.

– Безпорадна...? – Арнольд виглядав сумнівно, але врешті-решт передумав щось говорити. – Якщо подумати, твоя кімната якраз поруч з цією, так?

– Так. Я подумала, що якщо наші кімнати будуть поруч, це полегшить охорону.

– Для мене це теж простіше, – Погодився Арнольд. – Оскільки я можу дізнатися про твої витівки до того, як вони стануть проблемою.

– Оу, я більше не планую ніяких витівок, відтепер просто байдикуватиму. Ну... – Вона зробила паузу. – Можливо ще одна чи дві витівки.

– Не будь дурненькою, – Сказав Арнольд м'яко, роздратовано. – Ти можеш робити все, що забажаєш, якщо більше не наражатимеш себе на ризик, гаразд?

– Вибачте. – Відчуваючи каяття за догану, Ріше згадала про те, що хотіла його запитати. – До речі, Ваша Високосте. Я хотіла запитати у вас невеликого дозволу щодо витівок.

– На що?

На насторожене запитання Арнольда, на лиці Ріше промайнула сонячна посмішка.

 

***

 

– Ти серйозно? – Запитав Арнольд.

Ріше кивнула, сяючи. – Так, звісно ж.

Вони стояли на невеликому тренувальному майданчику в кутку палацу. Лицарі, які служили охоронцями Ріше, дивилися на неї з тривогою. Вони всі спустилися на тренувальний майданчик зі спальні Арнольда після короткого обміну думками...

– Чи не надасте ви мені честь зійтися зі мною на дуелі, Ваша Високосте? – Запитала Ріше після екскурсії. Минуло три тижні відтоді, як вона вперше підняла цю ідею, і вона хвилювалася, що він міг забути.

Здавалося, він не забув. – Якщо подумати, ти запитувала те саме на бенкеті, чи не так?

– Я рада, що ви пам’ятаєте. Нещодавні труднощі змусили мене гостро усвідомити, що мені бракує витривалості та негайної потреби в подальших тренуваннях.

Витривалість, мускулатура і серцево-судинна підготовка Ріше були далеко не такими, як під час її лицарського життя. З часом ці якості поступово покращувалися, тож вона хотіла почати свої тренування якомога швидше.

– Я знаю, що ви дуже зайняті, але я була б дуже вдячна за інструктаж, хоча б один раз. Звісно, я не прошу вас скласти мені компанію протягом усього циклу тренувань. – Ріше зустрілася з Арнольдом поглядом. – Я також хотіла б дізнатися секретний метод, яким ви та імперські лицарі користуєтеся для покращення своїх тренувань, Ваша Високосте.

– Хах. –  Губи Арнольда зацікавлено скривилися. –  Звідки ти про це знаєш?

–  Мій сад знаходиться поруч з тренувальними майданчиками лицарів. Я спостерігаю за тренуваннями кількох різних загонів, і ваші імперські лицарі на голову вищі за решту.

Поза тренуваннями Ріше також уважно спостерігала за лицарями, які її охороняли, і помітила, що вони ніколи не залишали себе відкритими. Не всі лицарі Ґаркхайна були такими, а лише ті, що служили Арнольду. З цього Ріше зробила очевидний висновок: він безпосередньо відповідав за їхні навички та знання. Це було не дивно, якщо врахувати, що їх очолювала людина з ще більш вражаючим захистом, ніж у них самих.

–  Якщо у них є особливий режим тренувань, я б із задоволенням вивчила його.

Ріше яскраво пригадала момент зі свого попереднього життя. Коли ми билися з армією Ґаркхайну, Арнольд був, безумовно, найбільшою загрозою, але його лицарі теж не були легкою здобиччю.

Вони всі були страшенно сильні. Не лише командири підрозділів, а кожен окремий лицар на передовій демонстрував феноменальну майстерність у бою.

Зараз я вважаю, що тільки особисті лицарі принца Арнольда володіють цією незвичайною доблестю. Не думаю, що решта лицарів Ґаркхайну знаходяться на їхньому рівні. А це означає, що в найближчі п'ять років він збирається зібрати цю страхітливу армію. Він ніяк не міг призвати до війська лише найвидатніших. Масштаб війська унеможливлював це. Він повинен мати якийсь особливий спосіб підготовки людей. І якщо це так, то я повинна його вивчити.

Ріше подивилася на нього, минуло кілька мовчазних секунд. Вона відмовлялася здаватися, і їхнє змагання поглядів нарешті завершилося коротким зітханням Арнольда. –  Гаразд.

Її очі розширилися; вона не очікувала, що він погодиться так легко. Його попередня згода стосувалася лише стандартних тренувань. – Ви впевнені? Я звісно не хочу діяти всупереч власним інтересам, але хіба це не військова таємниця?

– Це не проблема, що дружина наслідного принца знати його таємниці. Зрештою, я пообіцяв, що зроблю все, про що ти мене попросиш.

Голос Арнольда був м'якшим, ніж зазвичай. Це застало Ріше зненацька. – Що ж... дякую. Я дуже рада, що ви погодилися.

– Ти щаслива? – Спантеличений, Арнольд витріщився на Ріше. – Чому?

– Тому що з того, що я знаю, ваша техніка володіння мечем найсильніша і найкрасивіша в світі.

– ...

Як колишній лицар, вона, звісно ж, була в захваті від того, що вчилася у когось подібного.

Арнольд на мить виглядав приголомшеним, а потім посміхнувся. – У всьому світі, так?

– Я-я, звичайно, не мала на увазі це буквально! – Поспішила пояснити Ріше. – Це просто вираз, зрозуміло?!

– Як методи вбивства людей можуть бути прекрасними? – Запитав Арнольд самопринизливим тоном.

– Ваша Високосте...?

– Іди переодягнися у щось, в чому ти зможеш рухатися. Зустрінемося на тренувальному полігоні.

Таким чином, вони зустрілися на вулиці, щоб з'ясувати стосунки.

– Принесіть обмежувачі. – Наказав Арнольд одному зі своїх лицарів. – Одну для Ріше і три для мене".

– Так, пане. – Лицар жваво виконав наказ Арнольда, хоча він і його товариші весь час кидали на Ріше кілька стурбованих поглядів. Повернувшись з дерев'яним ящиком, лицар передав його своєму господареві. Арнольд порився в ньому і щось витягнув.

Пояс?

– Одягни його.

Арнольд простягнув  упряжку, що нагадував пару підтяжок, з'єднаних з ременем. Він пояснив, як ним користуватися, просунувши руки крізь іншу пару ременів, перехрестивши їх один над одним і пристебнувши до того, що був на талії.

– Коли закінчиш, повернися до мене спиною.

Ріше зробила так, як їй сказали, і відвернулася від нього. Одна з рук Арнольда в чорних рукавичках схопила ліве зап'ястя Ріше. Він обмотав його тонким ременем, завів її руку за спину і пристебнув ремінь на зап'ясті до ременя на талії. Зі зв'язаною таким чином рукою вона не могла користуватися лівою рукою.

– Це...

– Наша спеціальна підготовка полягає в тому, щоб зв'язати одну частину тіла, щоб запобігти вільному використанню кінцівок, – сказав Арнольд, зв'язуючи себе таким же чином. Різниця полягала лише в тому, що у Ріше була зв'язана домінантна рука - права, а в Арнольда - ні.

– Ти завжди так тренуєшся?

– Не завжди. Якщо робити так занадто багато, ми набуваємо поганих звичок, що робить це все безглуздим.

Застібнувши ремені натренованою рукою, Арнольд потягнувся до ящика і дістав звідти ще щось, залишивши ремінь на зап'ясті не пристебнутим. Новий інструмент нагадував модифікований наколінник, який Арнольд почав обмотувати навколо коліна.

Він унеможливив згинання лівої ноги.

Далі він дістав чорну пов'язку на око, закрив праве око і зав'язав шнури за головою. Нарешті, лицар шанобливо ступив крок вперед і пристебнув зап'ястя Арнольда до ременя на талії. Загалом, він залишився не в змозі користуватися своєю домінуючою правою рукою, лівою ногою і правим оком. Ріше, з іншого боку, втратила лише ліву руку.

– Почнемо спаринг ось так. А тепер мечі. – За сигналом Арнольда один з лицарів подав Ріше дерев'яну тренувальну зброю.

Ріше подякувала лицарю і прийняла стійку, тримаючи меч в одній руці. Вона одразу відчула, наскільки сильно змістився центр ваги, коли одна рука була зв'язана, а також сильне напруження м'язів від утримання дворучного меча в одноручному хваті. Але саме тренування було ще складнішим.

– Ви зв'язуєте кінцівки, щоб імітувати справжнє поле бою?

– О? Ти вже зрозуміла?

– Якби це було лише для того, щоб покращити силу м'язів, не було б потреби закривати одне око, Ваша Високосте. – Дивлячись, як Арнольд приймає свій дерев'яний меч від одного з лицарів, Ріше продовжила: – Це тренування для того, щоб втрата частини тіла на полі бою не завадила вам битися... Я права?

– Ха-ха! – Арнольд розсміявся на повні груди, наставивши свій меч на Ріше. – Твоя спостережливість, як завжди, вражає.

На відміну від Ріше, Арнольд використовував свою недомінантну руку, яка через стару рану на плечі рухалася ще повільніше. Проте, він не залишав себе відкритим для атаки. – Складно побачити у тобі дворянку, яка ніколи не була на війні.

Напруга, що висіла в повітрі, викликала у Ріше мурашки по шкірі. Лицарі зробили, здавалося, несвідомий крок назад, довіряючи своїм інстинктам.

– Якщо тебе поранять, ти не зможеш користуватися рукою. Якщо кров забризкає твоє обличчя, око може тимчасово осліпнути. Але битва триває, і вороги продовжуватимуть тиснути на тебе.

Яскраві спогади про поле бою закрутилися в голові Ріше.

– Якщо тобі відірвало руку, продовжуй махати мечем. Якщо тобі зламали ногу, продовжуй рухатися вперед. Якщо ти втратив обидва ока, знайди спосіб рубати ворога стільки, скільки тобі залишилося. – Арнольд прикипів очима до Ріше, його погляд став гострим, як бритва. – Ось для чого все це.

Як він може передати такий тиск з одним прикритим оком?

– Тренування в таких умовах допомагають нам залишатися живими на полі бою.

Ріше проковтнула слину. Не дивно, що я не змогла його перемогти...

Лицарство, яке знала Ріше, було схоже на мистецтво. Навіть з мечем у руках важливо було боротися за свою країну, красу і благородство. Найбільша честь полягала в чистому бою, який не ганьбив ні тебе, ні твого ворога, і в тому, щоб, зрештою, віддати своє життя в обмін на життя свого пана. Будучи лицарем, Ріше поклала своє життя на захист королівської сім'ї, якій служила, і врешті-решт вона загинула.

Лицарі Ґаркхайну навчені продовжувати боротьбу, незважаючи на ганьбу, незалежно від ситуації, в якій вони опинилися. Для цього вони вбивають якомога більше ворогів.

Ріше вже стикалася з цим чоловіком як з ворогом, і доля могла знову зіштовхнути їх одне з одним. Вона стиснула в руці дерев'яний меч.

Арнольд хихикнув. – Зазвичай я зачекав би на спаринг з лицарем, поки він не пройде базову підготовку. Але оскільки я проти тебе, то прикриваю лише одне око, а не обидва.

– ...Це честь для мене, Ваша Високість.

– Не хвилюйся. Я не маю наміру дозволити заподіяти шкоду моїй нареченій до нашого весілля. – Впевненість Арнольда явно випливала з величезної різниці в їхніх здібностях

Після хвилинного роздуму вона сказала: – Якщо я виграю, чи відповісте ви на одне моє запитання, яким би воно не було? Натомість, якщо я програю, я зроблю все, що ви попросите, Ваша Високосте.

Арнольд на мить злякався, а потім посміхнувся. Здавалося, він з нетерпінням чекав на нову потенційну схему. – Дуже добре.

– Гаразд, – сказала Ріше. – Зробімо це.

Лицар дав сигнал до початку, і Арнольд замахнувся на Ріше своїм дерев'яним мечем. Його форма була красивою, але в ній було повно дірок. Вона чітко говорила: – Нападай на мене.

Однобокий рівень майстерності не був чимось новим для Ріше, і вона без вагань взялася за свій меч, ще раз підтвердивши стан своїх кінцівок. Пояс на лівій руці був прикріплений до спини гачком. Вона не була зв'язана особливо міцно - вона все ще мала певний діапазон рухів, але він був обмежений будовою її суглобів. До того ж, просто тримати важкий дерев'яний меч однією рукою було важко через брак м'язів.

Чим довше ми обмінюємося ударами, тим гіршим стає мій недолік. Я маю розпочати пряму атаку!

Ріше зробила короткий вдих і одним стрибком опинилася в зоні досяжності Арнольда. Арнольд не ворухнувся. Вона замахнулася мечем по діагоналі, цілячись у праву частину його обличчя.

Дзень! Гучний звук пролунав, коли Арнольд підняв свій клинок, щоб зловити удар Ріше. Вона вклала м'язи в свій замах, але удар не так сильно зачепив його руку.

То ось як воно, га? В такому випадку!..

Вона повернулася, обертаючись від сили удару. Арнольд легко заблокував її другий удар. Їхні мечі схрестилися і зіткнулися, їхні очі однаково застигли з обох боків.

Єдине відкрите око Арнольда звузилося від радості. – Що сталося? Це все, що ти можеш?

Ріше затремтіла від щирої насолоди Арнольда. Вона відскочила назад і знову підняла меч, переводячи подих.

Мій центр ваги повністю змістився. Моя хватка недостатньо сильна. Бажання використовувати обидві руки стримує мене! Вона перераховувала проблеми, що стояли перед нею, намагаючись придумати контрзаходи. Якщо я зміню свій центр ваги, зміниться моя досяжність. Мені доведеться просунутися далі, щоб потрапити в зону досяжності Його Високості.

Вона вирахувала відстань в голові і поставила ноги там, де вони повинні були бути. Оскільки вона нічого не могла вдіяти зі своєю силою хватки, вона компенсувала це тим, що тримала меч вище, щоб передати більше сили вниз по довжині леза. Вона також мала переконатися, що не намагається відновити рівновагу лівою рукою. Імпровізовані рішення не забезпечили б їй перемоги, але це було краще, ніж нічого.

Ще раз.

Арнольд підштовхнув її поглядом. Ріше зробила вдих, видихнула і зробила випад. – Так!

Він заблокував її перший удар. Вона відступила назад, рубанувши його ще двічі, змушуючи себе опинитися в тісному оточенні. Вона спробувала замахнутися вгору, але він заблокував і це, відштовхнувши її назад.

– Гм... – Здавалося, він був вражений.

Він зупинив її. Але до цього моменту він просто тримав свій меч, щоб парирувати її удари. Це був перший раз, коли він застосував справжній бій на мечах. Ріше знову відскочила назад, відірвавшись від нього на деяку відстань.

– Агов. Леді Ріше обмінялася лише кількома ударами з Його Високістю, але її форма сильно змінилася, чи не так?"

– Це не здається можливим, але... ти можеш мати рацію.

Ігноруючи коментарі лицарів, Ріше кинулася на Арнольда. Вона намагалася знайти шлях вперед, а він блокував і відбивав її атаки.

– Твої рухи скуті. Не кидай мені виклик своєю силою. Краще використовуй свої ноги.

Ріше ахнула від його критики, але одразу ж скоригувала свою стратегію під час спарингу. Вона знала, що ніколи не зможе перемогти чоловіка у змаганні сили, і згадала, як відчайдушно намагалася компенсувати цю слабкість.

– Використовуй свою спритність. Зроби крок лівою ногою. Трохи далі. Цього недостатньо, ще один крок. Ось так.

Ріше зробила крок вперед, як запропонував Арнольд, вступаючи в бій знову і знову. До неї поверталися навички. Це було дивне відчуття, ніби вона робила це так давно і водночас так недавно. Зі свого боку, Арнольд керував нею чітко і ясно.

Ого. Мені знадобилося п'ять років, щоб так рухатися, коли я була лицарем.

Арнольд, ймовірно, міг би визначити найкращу стратегію, просто дивлячись на свого супротивника зверху вниз, але Ріше не мала наміру здаватися. Коли вона повернулася в гущу подій, її поле зору відкривалося все більше і більше, надаючи їй можливість читати Арнольда так само, як він читав її. Арнольд Хайн того фатального дня промайнув у її свідомості.

Так!

Вона відступила назад, і удар прийшов саме звідти, звідки вона очікувала. Меч Арнольда ледь шкрябнув по мечу Ріше. Якби вона не ухилилася, він відправив би її зброю в політ.

Зараз він зробить крок у мою зону досяжності і замахнеться зверху!

У її битві з Арнольдом через п'ять років він зробив те саме. Тоді лицар Ріше парирував удар, зайнявши захисну стійку. Вона пам'ятала, як це робиться, але її нинішня статура не могла витримати такого навантаження. Натомість вона зробила ще один крок назад, відчуваючи, як меч Арнольда зачепив її чуб.

– Нгх! – Вона знала, що він зупиниться до того, як його меч влучить у неї, але все одно її кинуло в холодний піт, вона інстинктивно злякалася. Вона ухилилася з усіх сил, втративши рівновагу і відступивши на кілька кроків назад.

Арнольд відвів удар в останню секунду, вираз його обличчя змінився. – Ти сказала, що, наскільки ти знаєш, моє мистецтво меча найсильніше з усіх, що існують.

Це було саме те, що Ріше сказала йому під час їхньої попередньої розмови.

– Але зараз ти відреагувала так, ніби зіткнувся з кимось ще сильнішим, ніж я. Ти думаєш про нього, як про нас з тобою. Ти думаєш про нього, коли ми схрещуємо мечі, чи не так?

Це що, жарт? Арнольд провокаційно посміхнувся, але його погляд був гострим. Ріше поправила руків'я меча.

– Цього майже достатньо, щоб змусити мене ревнувати.

– Ви жартуєте, – сказала вона, сміливо дивлячись йому в очі. – А от я не жартую! Ви найсильніша людина, яку я знаю, принце Арнольд.

Він не помилявся. Ріше думала про імператора Арнольда Гайна через п'ять років у майбутньому. Він був сильнішим, жорстокішим і набагато імпозантнішим, ніж нинішній наслідний принц. Цей чоловік винищив весь її лицарський орден. Він ніколи б не зглянувся на те, щоб сказати щось на кшталт: – Я не маю наміру допустити, щоб тобі заподіяли якусь шкоду.

– Ну ж бо. Приділи мені трохи більше уваги. – Арнольд посміхнувся, насолоджуючись битвою. Цей новий невимушений тон, яким він розмовляв з нею, зробив його схожим на дев'ятнадцятирічного юнака, яким він і був.

У відповідь, Ріше підняла меча вгору і знизила стійку. Вона зробила крок вперед, потім ще один, повільно скорочуючи відстань між ними.

Арнольд підняв свою зброю. Вони дихали як один, і вона зробила випад вперед, завдаючи удару в бік. Він ухилився від її удару. Ріше прослизнула повз нього і розвернулася, не затримуючись ні на мить. Арнольд розвернувся в той же час, замахнувшись на неї. Їхні мечі сильно зіткнулися.

– Нгх!

Леза високо зіткнулися, опустилися нижче, а потім знову зіткнулися високо. Пролунав хрускіт дерева об дерево, і рука Ріші заніміла. Арнольд, можливо, мав одне око прикрите і одну ногу скуту в рухах, але по тому, як він рухався, ви б ніколи не здогадалися що у нього скута якась частина тіла.

Я ще не закінчила!

Вона зробила півкроку назад, а потім знову стрибнула вперед, знову замахнувшись мечем. Арнольд ухилився назад, і меч Ріше вдарився об повітря, але вона не припинила свого наступу.

Те відчуття... Момент, коли я змогла завдати одного удару Арнольду Хайну!

Вона пронизала свою пам'ять, вкладаючи всю свою силу в останню атаку. На частку секунди обличчя Арнольда засвітилося від подиву. Потім він вихопився і збив клинок Ріше з курсу.

Все було скінчено.

– Ак! – Меч вилетів з її руки, зачепивши щоку ошелешеного лицаря-глядача, і нарешті врізався в кам'яні стіни тренувального майданчика.

– Ого!

– О ні, з тобою все гаразд?! А-а-а! – Ріше спробувала підбігти до лицарів, але ноги підкосилися, і вона впала на коліна.

– Я вражений. – Арнольд подивився на Ріше, навіть не віддихуючись. – Знаєш, я планував зробити максимум один крок. Я недооцінив тебе.

– Так, ніби ти не був би таким недоумкуватим!

– Якби це був хтось інший, а не ти, мені б взагалі не довелося рухатися.

Не звертаючи уваги на Ріше, чиї плечі здіймалися, коли вона намагалася віддихатися, Арнольд подав сигнал лицарям. Один з них підбіг і розстебнув кайдани. Арнольд сам зняв наколінник і став на коліна перед Ріше, звільнивши її ліву руку.

– Дуже дякую... за ваші інструкції...

Ріше знала, що ця втрата була неминучою, але все одно була розчарована. Це, мабуть, було видно на її обличчі, тому що Арнольд сперся ліктем на коліно, а підборіддям спер на долоню, і посміхнувся. – Про що ми домовлялися? Що ти будеш робити все, про що я тебе попрошу?

– Так, давай, проси! – безнадійно заявив Ріше. – Я не відмовляюся від свого слова!

Не маючи серйозних шансів на перемогу, Ріше вирішила, що це парі варте того, щоб його укласти, незалежно від того, виграє вона чи програє. Якби вона якимось дивом виграла, їй би дозволили поставити одне запитання кронпринцу. Якщо ж вона програє - а вона підозрювала, що програє, - то зможе побачити, з яким проханням він звернеться до неї. Таким чином, вона була на крок ближче до того, щоб зрозуміти, чому він зробив їй пропозицію.

Це все йде за планом. Я не злюся через це... Ні, анітрохи не злюся. Вона намагалася переконати себе в протилежному, але була неймовірно розчарована.

Арнольд деякий час спостерігав за нею, зрештою зняв пов'язку і сказав: – Що ж, подивимось... Залиш свій післяобідній час вільним через два дні. Ми їдемо до міста.

– До міста? Звичайно, я піду, але що саме ми будемо робити?

– Потім скажу. – Арнольд стояв, передаючи пов'язку на око лицарю, що чекав на нього.

Хм... Якась офіційна справа "наслідного принца і його нареченої?

Ріше вирішила, що зараз немає сенсу роздумувати над цим питанням, хоча усвідомлювала, що не була в місті відтоді, як їздила до пана Таллі. Вона втекла, її спіймали, і відтоді вона пообіцяла Арнольду, що не з'являтиметься в місті без нього.

Він завжди був на крок попереду неї. Коли вона вдивлялася вдалину, він спантеличено дивився на неї.

– Що з тобою? Вставай вже.

Вставши з землі, Ріше не хотіла зустрічатися з ним поглядом. – Я побуду тут ще трохи. Будь ласка, не соромтеся йти, Ваша Високосте.

– Чому?

Вона не хотіла йому казати, але зрозуміла, що мусить. Змирившись зі своїм соромом, вона повільно промовила: – По правді кажучи, мої руки і ноги досі тремтять від нашого маленького поєдинку.

– Що...?

– Моє тіло не пристосоване для того, щоб встигати за тим, як я рухалася. – Ріше відчула себе по-справжньому жалюгідно. Якби вона зараз спробувала встати прямо, то просто впала б обличчям на землю. – Я просто трохи відпочину. Я обов'язково закрию тренувальний майданчик, коли піду, тож не хвилюйтеся... Ваша Високосте?

Його вираз обличчя став задумливим. – Якщо я одягну рукавички, це буде означати, що все в порядку, чи не так?

– Га? – У Ріше було дуже погане передчуття. Інстинкти підказували їй сказати "ні", але вона не знала, про що саме він питає. Перш ніж вона змогла як слід відповісти, Арнольд став перед нею на коліна і простягнув руки в рукавичках.

– Ак?! Що?! Гей! Ваша Високість, я...

Ріше різко підняли з землі, Арнольд тримав її на руках. Як тільки Ріше прийшла до тями, вона відкрила рот і закричала. – Ваааа?! – Вона рефлекторно замахала ногами.

Арнольд вивчав її, картину спокою. "Не опирайся, бо впадеш."

– Н-ну, ні, я... Що ви робите?!

– Ти не можеш стояти самостійно, так? – Запитав Арнольд, крокуючи геть, несучи Ріше на руках, як наречену.

Зрозумівши, що він має намір нести її аж до її кімнати, Ріше почервоніла. – Опустіть мене, опустіть мене, опустіть мене! Мені просто треба перевести подих, тож, будь ласка, не турбуйтеся!

– Повторюю, не опирайся.

Чому ні?! Не схоже, що боротьба принесе мені якусь користь! Ріше тримала цю думку при собі, поки Арнольд дивився на неї з роздратуванням.

– Ти справді думаєш, що я міг би просто залишити свою наречену на землі і повернутися до роботи?

Гаразд, можливо, він має рацію, але все ж таки!

За звичайних обставин Ріше залізною рукою тримала себе в руках, але це було вже занадто. Сам Арнольд Хайн ніс її на руках! З нерухомими від втоми кінцівками, вона не могла нічого зробити, щоб вирватися з цієї ситуації. Вона благально подивилася на лицарів, але коли їхні погляди зустрілися, чоловіки лише люто затрясли головами. Вони були схвильовані так само, як і вона.

Хто-небудь, врятуйте мене! Кричала вона всередині себе, але ніхто не прийшов їй на допомогу.

Лицарі, повз яких вони проходили на виході з тренувального майданчика, дивилися на них шокованими поглядами, наче побачили щось незбагненне. До честі Арнольда, він вибрав маршрут, щоб уникнути контакту з натовпом, хоча дістатися до відокремленого крила, не зустрівши нікого, було б неможливо.

– Ваша Високосте! – зойкнула Ріше. – Хіба не виснажливо носити мене на руках?

– Якщо ти про це турбуєшся, то полегши мені ношу і припини даремно опиратися.

Вона боролася за своє звільнення, але тепер вона пішла і зробила так, що скаржитися стало ще важче. Зовсім розгубившись, Ріше помітила щось ще більш обурливе.

Що?!

Весь цей час вона трималася за лацкан піджака Арнольда. Мабуть, вона схопила його автоматично, коли він підняв її на руки, і з тих пір стискала його. Мені відпустити? Відпустити, так? Але куди мені покласти руку після цього?

Її голова йшла обертом, але Арнольд заговорив до неї, абсолютно не помічаючи її переляку. – Якщо подумати, про що ти хотіла мене запитати?

Ріше підняла на нього очі, не очікуючи запитання.

– Перед дуеллю ти сказала, що хочеш запитати мене про щось, якщо ти переможеш.

– Ви хочете поговорити про це прямо зараз?

– Хех.

Так він ще й сміється!

Арнольд помітив її страждання, і йому це явно подобалося. Але він також допомагав їй, коли вона не могла пересуватися самостійно. Вона не мала вагомих підстав для заперечень.

Зрештою, Ріше змінила тактику і натомість засипала Арнольда запитаннями. – Коли ваш день народження?!

Спантеличений, Арнольд моргнув кілька разів і відповів: – Двадцять восьмого дня дванадцятого місяця.

– То ви народилися взимку! А чим ви захоплюєтеся?

– У мене немає жодних захоплень.

– Ну ж бо, розкажіть мені, чим ви полюбляєте займатися, Ваша Високосте!

– Я ніколи про це не думав.

– А яка жінка вам подобається?

– Яка тобі різниця?

Незважаючи на його готовність відповідати, вона ледве вичавила з нього хоч якусь інформацію. Але він не ухилявся від її запитань. Його відповіді здавалися щирими.

Я не можу поставити своє справжнє запитання публічно... особливо в такому становищі!

Знову замислившись над своїм становищем, Ріше нагадала собі, наскільки їй було незручно. Навіть незважаючи на її новий опір, Арнольд відмовився покласти її на землю.

– П-Пані Ріше?! – запищала Елсі, супроводжуюча Ріше, коли вони прибули до її кімнати в окремому палаці. Навіть незворушна Елсі роззявила рота, коли побачила свою пані в обіймах Арнольда.

– Елсі! – Покоївка кинулася до неї, і Ріше вчепилася в Елсі, щойно її ноги опустилися на підлогу.

Побачивши виснажений стан Ріше, Арнольд сказав: – Відпочинь, та не вставай з ліжка доки до

 твоїх рук і ніг не повернеться чутливість.

Я більше не відчуваю непритомності від дуелі! Подумала вона, але стрималася.

Сказавши, що у нього є робота, Арнольд повернувся до головного палацу. Як тільки він зник з поля зору, лицарі - які зазвичай ніколи не заходили до кімнати Ріші - бездумно кинулися до неї.

– З вами все гаразд, леді Ріше?!

– Нам так шкода, що ми не змогли вам допомогти! Ми нічого не могли зробити! Ми були безсилі на кількох фронтах!

– Все гаразд... – сказала Ріше. – Я розумію ваше становище. – Обидва лицарі принаймні попередили спостерігачів лютим поглядом і виразом обличчя, коли їхали сюди. Вона це цінувала.

– Проте, – додав один з них, – ви не поранені, чи не так? Не від цього - від тренування з Його Високістю".

– Не хвилюйтеся, зі мною все гаразд.

Як і обіцяв Арнольд, він не допустив, щоб Ріше постраждала. Це був ще один аспект його неперевершеної майстерності.

– Радий це чути, – сказав їй один лицар. – Ми були страшенно здивовані, коли почули, що принц Арнольд планує віддати вас на спеціальне навчання, леді Ріше.

– Це був найбезпечніший з його спеціальних тренувань. - відповів інший.

Тоді сьогоднішній поєдинок був лише одним з декількох тренувань, як я і думала. Арнольд мав більше стратегій в рукаві. Її підозри підтвердилися, Ріше заплющила очі. Що ж, мені більше не потрібно щоранку ходити на тренування покоївок. Моє поле ще не зовсім ідеальне, але його потрібно перевіряти лише кілька разів на день. Мої справи з торговою компанією "Арія" чекають на містера Таллі. У мене багато інших справ, але як тільки я почну їх вирішувати, у мене не залишиться часу ні на що інше. Якщо я хочу це зробити, то зараз саме час.

Знову сповнившись рішучості, вона подивилася на свою покоївку. – Елсі, вибач, якщо я тебе шокувала. Моє замовлення від Торгової компанії "Арія" прибуло?

– Так, леді Ріше. Воно ось тут. – Елсі жестом вказала на ящик у кутку кімнати.

Мені доведеться діяти швидко. На щастя, ця дуель зішкребла трохи іржі. Ріше стиснула кулаки. Час приступити до розділу мого плану довгого і безтурботного життя, присвяченого розвитку витривалості!

 

***

 

Того дня на п'ятому тренувальному майданчику палацу зібралися десятки вихованців - молодих людей, які перебували на межі між дитинством і юністю. Одягнені в новенькі тренувальні костюми, вони напружено слухали, як до них звертався лицар.

– Це буде ваш розклад на наступні десять днів. Як я вже згадував, цей вишкіл буде зосереджений на вас, новобранцях, які ще не стали лицарями. Для декого це частина вашого шляхетного виховання. Для інших - це шанс відібрати перспективні кадри з-поміж городян. Пам'ятайте про це. – Сказав лицар, дивлячись на кількох вишикуваних учнів. – Незалежно від того де ви народилися, результат цінується понад усе. Я з нетерпінням чекаю на ваші успіхи.

– Так, пане!

– Гм... Ти. – Інструктор звернувся до молодого хлопця з каштановим волоссям, що стояв в кінці групи. – Люциус, так? Чудова вимова. Говори з живота, і твій голос донесеться навіть до поля бою.

– Так, пане! Дякую, пане! – Енергійно відповіла Ріше, до якої зверталися чоловічим ім'ям Люциус. Вона трохи змінила своє обличчя за допомогою макіяжу, одягла хлоп'ячу коротко стрижену перуку і тепер стояла високо, обмотавши груди палітуркою, щоб вирівняти їх.

Добре. Успішне проникнення.

Перевдягаючись у лицарське вбрання, Ріше не вперше займалася маскуванням. Як торговка, вона подорожувала світом, продаючи свої товари. Хоча вона найняла кількох охоронців, подорожі все одно були небезпечними для молодої жінки, тому вона часто переодягалася чоловіком, коли їй не вистачало захисту. Ім'я, яке вона використовувала зараз, Люциус, було тим самим ім'ям, яке вона використовувала для попередніх маскувань.

Не схоже, що хтось ще здогадався. Зрештою, мене тут ніхто не знає.

Її волосся коралового кольору було акуратно зібране на маківці під сіточку - так можна було укласти навіть дуже довге волосся. На голові у неї була високоякісна перука, яку вона замовила в торговій компанії "Арія".

Я ретельно замаскувалася, але завдяки принцу Теодору ніхто не запідозрив мого походження.

Коли Ріше попросила його про цю послугу, Теодор, молодший принц Ґаркхайну, ефектно скривився. – Ти справді просиш мене про це?

Вчора вона відвідала його в кабінеті, де він відреагував на її прохання з відчутною огидою. Відкинувши своє неслухняне чорне волосся, він поклав обидва лікті на стіл, схиливши голову на руки. – Ти хочеш приєднатися до навчання курсантів, та ще й як чоловік? По-перше, ти збожеволіла. По-друге, чому я маю тобі допомагати?

– А хіба ти не відповів на це у своєму листі? Ти писав, що я можу розраховувати на тебе, коли мені буде потрібно.

– Звісно я так і сказав! Не знаю чому, але так і було! – Теодор почервонів, його голос різко підвищився. Очевидно, він не хотів чути жодної згадки про лист. – Послухай, сестро. Коли я писав його, то мав на увазі, що ти попросиш щось у людей з нетрів або з підземель міста.

– На жаль, найбільше мені потрібна витримка. І не лише заради себе, а й заради принца Арнольда.

– Що ж мені робити...? Я не розумію жодного слова з того, що каже мені невістка мого брата. – Теодор відкинувся на спинку широкого крісла і втупився в далечінь. – Сестро, а навіщо тобі взагалі йти в кадети на лицаря? Чи не могла б ти просто попросити для себе лицаря, який би тебе тренував?

– Я б нікого не попросила присвятити мені стільки часу. А якби я це зробила, вони не знали б, як зі мною поводитися. – Сказала Ріше. – Я хочу тренуватися так, щоб мене ніхто не обмежував.

– Ох, я не можу тобі повірити. – Теодор з огидою висолопив язика. – Я б ніколи не став добровільно себе так карати.

Взагалі-то, Ріше не хотіла себе карати, вона просто хотіла надолужити те, чого їй бракувало.

– Навчання триває десять днів, так? Коли воно закінчиться, я тренуватимусь самостійно. Але якщо вже я приїхала в цю країну, то я можу випробувати на собі знаменитий вишкіл Ґаркхайнських військових.

Теодор, слухав Ріше, з таким виразом обличчя, ніби хотів би бути будь-де, але не тут. І раптом його щось осяяло. – Секундочку!

– Принце Теодор...?

– Я щойно дещо зрозумів. – На обличчі принца була мила, дівоча посмішка. Це було трохи лячно. Він стояв, спершись рукою на стіл, і дивився на Ріше. – Дуже добре. Я допоможу тобі, моя люба сестро. Я зроблю все, що в моїх силах, щоб задовольнити твоє прохання.

– Га? Що ж, я ціную це, але чому ви так раптово змінили свою думку?

– Тому що це здається цікавим. – Теодор хихикнув; мабуть, у нього був якийсь план у рукаві. – Не думаю, що навіть мій брат міг передбачити, що таке станеться. Його власна дружина переодягнеться чоловіком і приєднається до його лицарського корпусу! – Принц сів назад, його настрій значно покращився. – Гаразд, ти мене переконала! Зробімо це! У мене більше ніколи не буде такої гарної нагоди здивувати брата.

– Я роблю це не для того, щоб здивувати принца Арнольда! І хіба ви не помирилася зі своїм братом, принце Теодор?

– Я хочу отримати повний спектр емоційних реакцій мого брата, розумієш? – Вираз прихильності Теодора був таким же химерним, як і завжди. Він наспівував, обговорюючи плани з Ріше. – Я вигадаю для тебе передісторію – пошукаєш мою людину трохи пізніше. Чи повинен я зробити так, щоб виглядало, ніби ти вже маєш досвід володіння мечем? Враховуючи що ти добряче так поколошматила усіх моїх людей, немає сенсу прикидатися недосвідченою.

– Ти, здається, впевнений у цьому обмані...

– Хе-хе. А ти як думаєш? Я вже приношу користь, чи не так? – Теодор випнув груди, витягаючи з шухляди якісь документи. Це не дуже здивувало Ріше, адже саме він потайки влаштував Елсі в покоївки до Ріше.

– Просто переконайся, що мій брат не дізнається про це, поки все не закінчиться. Йому немає сенсу з'являтися на кадетському полігоні, але ти все одно маєш бути обережною. Я про все подбаю, тож можеш іти.

– Чудово. – Ріше вклонилася. – Дякую вам, принце Теодор.

Вона вже повернулася, щоб піти, коли він гукнув її. – Послухай. Я переглядав деякі законопроекти, що поки що стоять на розгляді, щоб підтримати мешканців нетрів. – Ріше озирнулася, але Теодор все ще шукав свої документи і не піднімав голови. –Вони пройшли тільки тому, що мій брат проштовхнув їх з-за сцени.

– То ви двоє працюєте над цим разом?

– Можна сказати й так.

Ще зовсім недавно це було б немислимо. Арнольд тримав брата на відстані, а Теодор уникав будь-якої офіційної політичної роботи заради брата. Ріше була у захваті, коли почула, що вони разом працюють над проектом.

– Це все, що я хотів тобі сказати. – Сказав він. – Побачимося пізніше.

Уважно роззирнувшись довкола, Ріше помітила, що офіс Теодора був надзвичайно охайним. Якщо вірити пліткам покоївок, ще зовсім недавно він був вкритий пилом.

– І під час тренувань теж не постраждай. Ти ж наречена мого брата.

– Звісно. Дякую за вашу турботу, принце Теодор. – Ріше променисто посміхнулася і знову вклонилася.

Потім вона пішла, що приводить нас до сьогодення.

– Хаа...

Після тренування Ріше сиділа на нині безлюдній водопровідній станції. Ще нещодавно тут було багато інших новобранців, але всі вони швидко відновили сили і пішли переодягатися. Серед них лише "Люциус", а точніше замаскована Ріше, не могла поворухнутися.

Це базова підготовка Ґаркхайна?!

Вони починали день з бігу. З досвіду Ріше, "бігати" означало йти встановленим маршрутом, намагаючись покращити свій темп щоразу, коли ти це робиш. Але тренування цих курсантів було зовсім іншими. Їм наказали бігти півтори години поспіль, не зважаючи на відстань. Інструктор лише уточнив: "Бігайте трохи швидше, ніж ходите".

Спочатку Ріше подумала, що це досить м'яке завдання, але коли вона спробувала його виконати, то виявила, що це занадто жорстоко. Інші учасники, здавалося, також намагалися, але оскільки всі вони були справжніми хлопцями і чоловіками, їм було легше закінчити курс, ніж Ріше.

Їхнє наступне завдання - загартовування верхньої частини тіла - було майже таким самим. Вони виконували вправи, які поступово наближалися до надмірної складності, протягом декількох хвилин, роблячи перерви між підходами. Навіть якщо перші підходи проходили без проблем, втома наростала, доки вся верхня частина тіла не німіла від того, що її тягне вниз дурнуватий тягар.

Потім вони бігли ще раз. І після завершальної сесії загартовування їхнє тренування на сьогодні закінчилося. Замовивши легку їжу, вони отримали бутерброди з курятиною, хоча багато хто з них був не в тому стані, щоб їсти. Але без білка м'язи не виростуть, тому вони крізь силу ковтали цю їжу.

Вранці у курсантів були тренування. Для неї – Я збираюся поспати до полудня, тож, будь ласка, не будіть мене! – була звичною історією, Ріше потрібно було поспішати назад до своїх покоївок та охоронців.

Я давно не тренувалася. Ні, я вперше загартовую це тіло. Це буде легше, ніж тренування для новачків, які я проходила як лицар, але я все ще відчуваю як все тіло горить. І це так само важко, як і при тренуваннях для того щоб стати лицарем.

Тупий біль оселився в плечах, а м'язи вже нили. Уявивши, який біль ще буде попереду, Ріше зітхнула.

Принаймні, я відчуваю що мені тепло. Вона заплющила очі, насолоджуючись прохолодним вітерцем, що пестив її щоку, коли хтось підійшов до неї ззаду.

– Агов, Люциусе! Ти все ще тут?

Ріші обернулася і побачила юнака, який весело посміхався до неї. У хлопця було коротко підстрижене каштанове волосся і мигдалеподібні очі. Він був таким же стажером, як і Ріше. Коли Ріше відстала від них під час пробіжки, він теж відставав від них, хвилюючись за неї.

– Я ціную те, що ти зробив для мене раніше. Здається, тебе звати Фріц, чи не так? – сказала вона.

– Ха ха! Не роби з цього велику проблему. Ми всі в одному човні, чи не так? І тобі не треба бути таким закомплексованим.

– Гаразд. Але все одно дякую.

– Нема за що! Я теж буду говорити з тобою відверто, якщо ти не проти. – Фріц задоволено засяяв, сідаючи поруч з Ріше. – Я вже збирався повертатися до свого помешкання, але трохи хвилювався за тебе. Ти можеш йти?

– Я б хотів сказати, що все гаразд, але... думаю, я ще трохи відпочину. – Дикція, якою вона колись говорила як лицар, далася цього разу їй легше, ніж вона очікувала. Минуло вже чимало часу, але Фріцу було легко розмовляти. Це, мабуть, допомогло.

– Тоді я теж залишуся.

– Га? Та не хвилюйся за мене. Ти повинен повернутися і відпочити! Ти, мабуть, втомився.

– Все гаразд. Я хотів поговорити з тобою, Люциусе. Ти отримав комплімент від інструктора, коли заговорив під час його промови, так? Але коли почалися тренування, ти виглядав так, ніби помирав. Ти цікавий хлопець. – Він подарував їй зубасту посмішку, з широким і відкритим виразом обличчя. – Я приїхав здалеку, тому не маю тут друзів. Ти коли-небудь чув про Сеутену? Це портове місто на півночі. Іноді там причалюють кораблі з Койольса.

Койольс був добре знайомий Ріше. Засніжена країна знаходилася по інший бік моря від Ґаркхайну, далека і холодна. Ріше навіть жила там, в одному зі своїх попередніх життів.

– Я ніколи не був у Сеутені, але чув про це місто. Там чудова риба, чи не так?

– Ха ха, та годі вже! Хоча, насправді це гарне місто. Якби я так не захоплювався ним, то не став би на шлях лицаря. Мабуть, я б просто прожив там усе своє життя.

– І на кого ти рівняєшся?

Фріц розширив посмішку і тицьнув пальцем у Ріше. – Звісно ж на наслідного принца Арнольда!

Ріше завмерла, але Фріц, здавалося, не помітив цього, бо радісно теревенив далі. – Герой війни, майстер меча та політичний геній! Люди кажуть про нього всяке, але він такий класний, чи не так?!

– Ааа... т-так... – Ріше спромоглася відповісти лише напівголосно, відводячи очі.

– Під час війни три роки тому все було досить погано, навіть у нашому портовому містечку, але принц Арнольд був дивовижним! Він евакуював мешканців, а потім знищив цілий човен ворогів! Він використовував рельєф місцевості абощо. Я не до кінця зрозумів деталі.

– О-оу?

– Це несправедливо, що він так добре володіє мечем і може робити стратегію і все таке! Я хочу розпитати про нього у лицарів, але схоже, що тільки його особиста охорона може до нього підібратися.

Коли Фріц говорив про Арнольда з блискучими очима, Ріше відчула дивний дискомфорт.

– Я бачив його лише раз, але принц Арнольд володіє мечем не просто добре, він прекрасний.

Почувши це, Ріше не втрималася і пробурмотіла: – Так, я розумію. – Коли вона зрозуміла, що сказала, її обличчя почервоніло. Стривайте, що я щойно...?!

– Так?! Ми обидва думаємо так само! Так, секунду. Це означає, що ти бачила, як принц Арнольд орудує мечем, так?

– Т-тільки один раз!

Фріц не звертав уваги на рум'янець, що розливався по її щоках. Вона повісила голову, сподіваючись, що він не вважатиме її дивною. Її обличчя відмовлялося холонути. Чому не сказати? Я ж сама говорила йому, що вважаю його володіння мечем прекрасним! І зовсім недавно теж! Якщо подумати, то Арнольд був здивований, почувши таку похвалу.

Поки в голові Ріше все йшло обертом, Фріц безтурботно продовжував: – Навіть якщо я не зможу стати таким, як принц Арнольд, я хочу стати сильнішим.

Фріц підвівся і взяв мітлу, що стояла в кутку водопровідної станції. Він тримав її, як меч, і прийняв бойову стійку. – Ха! – Мітла розсікла повітря.

Розгублена, Ріше подивився вгору. – Фріц. Сильніше стисни мізинець.

Все ще тримаючи удар, Фріц подивився на Ріше. – На мій мізинець?

– Так. Коли ти тримаєш меч, твій хват повинен бути найбільш націленим навколо мізинця. Якщо ти правша, то лівою рукою стискай руків'я сильніше. Права нехай буде вдвічі слабшою.

– А наполовину достатньо?

– Без цього балансу твій хват буде нерівномірним. Не дозволяй зап'ястям... Так, а тепер розмахуй ось так.

– Ось так? Ха! – Мітла замахнулася вниз, різкіше шиплячи в повітрі. Її траєкторія - раніше діагональна - пішла прямо вниз. З відрегульованим хватом він більше не витрачав сили даремно.

– Ого! – Фріц помітив різницю в коливаннях. – Звідки ти все це знаєш, Люциусе?

– У мене є невеликий досвід володіння мечем, ось і все. Але ти вражаєш, Фріце! Ти швидко вчишся.

– Та ні, це ти вражаєш! – Фріц подивився на мітлу, яку тримав у руці, і його очі засяяли. – Я й не знав, що невеличкий інструктаж може так багато змінити... Може, колись я справді стану таким, як принц Арнольд!

– Ви двоє, – почувся чоловічий голос позаду них, і Фріц та Ріше обернулися, щоб побачити його. – Ви не повинні так недбало говорити про королівську родину. Ви повинні називати Його, Його Високість Наслідний Принц.

– Т-так, сер! Вибачте, пане! – Фріц вклонився. Ріше підвелася і приєдналася до нього.

– Ну, якщо ви зрозуміли, то ви обидва можете бути вільні.

Дозвіл надано, і вони вдвох озирнулися. Чоловікові було близько тридцяти років, його сиве волосся було трохи довгим і зафіксованим резинкою. Він був чистий і охайний, але під очима його переслідували темні кола. Незважаючи на його лайку, він мав лагідний вигляд і тримався, як високопоставлений вельможа. Він був високим, його мускулатура проглядалася навіть крізь одяг.

– Незалежно від того, якої форми воно набуває, захоплення королівською родиною - чудова річ.

– Так, дякую, сер! До речі... Вибачте, що питаю, але ви лорд Лоувайн? Правитель нашого міста?

– Так, – Відповів чоловік. – Я граф і спадкоємець дому Лоувайн.

Очі Ріше розширилися. Зачекайте, це Його Світлість Ладгер Ларс Лоувайн?

Вона озирнулася на чоловіка, що стояв перед нею, нервово ковтаючи. Це хоробрий генерал Ґаркхайну, якого принц Арнольд має вбити як "ворога держави".

Людгер Ларс Лоувін був графом, який керував найпівнічнішою територією Ґаркхайну. Його гріх полягав у тому, що він намагався запобігти поширенню тиранії імператора Арнольда Хайна. Хоча його володіння були віддаленими, він був видатним військовим, якого обожнювали багато людей. Проте цього відданого слугу вб'є той самий чоловік, якому він служив. Через три роки він виступить проти загарбницької війни імператора Арнольда, і розлючений імператор у відповідь позбавить його життя.

До мене доходили різні чутки: Його повільно катували до смерті, йому відрубали голову одним ударом... Імператор Арнольд Хайн стратив усю його родину, щоб спокутати усю зраду лорда Лоувіна.

Страта Лоувіна стала джерелом всесвітньої ганьби Арнольда. І ось він стояв перед Ріше в реальному часі. Вона зіщулилася під пильним поглядом його сірих очей. Хоча його постава була розслабленою, його поведінка кричала "військовий".

Граф Півночі... Офіцер, достатньо талановитий, щоб йому довірили кордон.

Вона не здивувалася б, якби він легко здогадався, що вона жінка. Ріше здригнулася від цієї думки.

Коли її тривога досягла піку, він запитав: – Як ти ставишся до курки?

– Га? – В цей у неї практично не відпала щелепа від такого питання.

Лорд Лоувін продовжував дивитися на неї так, ніби сказав щось абсолютно нормальне. Не звертаючи уваги на розгубленість Ріше і Фріца, він безпристрасно продовжив: – Якщо ви не любите курку, підійде будь-яке інше м'ясо. А ще є бобові, яйця, молоко... Чи ви їх теж не любите?

– Н-ні, я їх люблю! Я люблю всю їжу!

– Ясно. Це добре.

Що це в біса за розмова?!

Як би їй не хотілося запитати, манера графа не допускала жодних запитань. Як вона й очікувала, він урочисто додав: – Якщо ваші обставини дозволяють таку поблажливість, вам слід більше їсти. Здається, у вас менше м'язової маси, ніж у середньостатистичного чоловіка.

Оу, і це все?

– Так, пане! Дякую за пораду! – сказала Ріше, розслабившись.

За час роботи аптекарем вона багато дізналася про те, яка їжа потрібна для розвитку сильного тіла. Така мудрість ще не була поширена, але, ймовірно, саме її мав на увазі Лоувайн.

Але я вже довела за своє життя лицаря, що ніколи не матиму такої м'язової маси, як чоловік, скільки б я не їла.

Лоувін задоволено кивнув. "Такі молоді люди, як ти, завжди повинні прагнути до самовдосконалення. Із завтрашнього дня я допомагатиму тобі з тренуваннями. З нетерпінням чекаю на твої успіхи".

– Ого, ви навчатимете нас, лорде Лоувін?! Круто! Упс... Тобто, я маю на увазі, що це велика честь для мене!

Побачивши який зараз був схвильований Фріц, вираз обличчя Лоувіна трохи розслабилося. – Я дуже радий, що можу долучитися до підготовки перспективних молодих людей. Мене затримали пізніше, ніж я планував, тому я не зміг бути присутнім на сьогоднішньому тренуванні. Що скажете що до самого тренування?

Фріц і Ріше перезирнулися, і Фріц відповів першим. – Чесно кажучи, я знайшов це дуже приємним! Я був готовий бігати, поки мене не знудить, або тренуватися, поки не зможу стояти на ногах!

– Я теж був здивований, – Сказала Ріше. – бо нам дозволяли робити перерви, щоб попити води і відпочити між вправами. Я чув історії про підготовку лицарів в інших країнах - вони набагато суворіше ставляться до новобранців.

– Це правда. – Граф з розумінням кивнув головою. – У нас було так само ще кілька років тому. Під час війни нам потрібні були боєздатні війська так швидко, як тільки ми могли їх отримати. Суворий вишкіл новобранців дозволяє відсіяти тих, хто не здатен на це, а решту якнайшвидше відправити на фронт. Але... хтось покінчив з цією суворою практикою. Тож, ви двоє можете спати спокійно.

Якщо подумати... Олівер, який супроводжував Арнольда, згадував, що він зазнав поранення і тому не може стати лицарем. Якби травма Олівера сталася під час тренувань, Ріше легко здогадалася б, хто міг змінити ці практики.

– Наше завдання - ваших старших товаришів - полягає не в тому, щоб відбирати виняткових юнаків, а в тому, щоб заохочувати зростання кожного. Побачимося на тренуванні. А зараз, якщо ви мене вибачите.

Лоувін повернувся, щоб поговорити з лицарем, що наближався. – Лорде Лоувін, Його Величність очікує на ваше прибуття. Будь ласка, пройдіть до зали для аудієнцій.

– Гаразд, я ще повернусь. До завтра, ви двоє.

Фріц і Ріше вклонилися, коли Лоувайн покинув тренувальний майданчик. – Дякуємо, що поговорили з нами!

Ріше відчула, як крутяться гвинтики її розуму, поки вона тримала позу. Його Величність, так? Я ніколи не зустрічалася з ним особисто, але він живе тут, у палаці, чи не так?

Вона пробула в Ґаркхайні вже більше місяця. Палац був просторий, і це правда, але те, що Ріше жодного разу не натрапила на нього, свідчило про те, що хтось навмисно перешкоджав їхній зустрічі. Не те, щоб я зараз була головною турботою Його Величності...

Коли вона підняла очі, то побачила, що Фріц глибоко дихає, схрестивши руки на грудях. – Ого, це було нервово, чи не так, Люциусе? Я ніколи не очікував, що буду розмовляти з лордом Лоувіном!

– Справді? Як на мене ти виглядав так, ніби був самою спокійною людиною, Фріце.

– Та ні! Хоча, мені приємно це чути. У будь-якому випадку, ти вільний? Давай поїмо разом!

Наскільки б Ріше не хотіла приєднатися до нього за обідом, вона мала трохи інші справи. – Вибач, боюся, я мушу йти. У мене після обіду робота.

– Зрозуміло. Звісно трохи шкода, але нічого не поробиш. Гаразд, щасти тобі на роботі!

– Дякую. До завтра!

Ріше вибігла з тренувального майданчика, та прослизнула до сусідньої комори і зняла перуку. Замість того, щоб перевдягнутися у свою сукню, вона одягла форму покоївки. Поклавши тренувальний одяг у кошик для білизни, вона накрила його простирадлами і під виглядом служниці повернулася до окремого палацу. Вона увійшла до своєї кімнати у свій звичний спосіб: через балкон. Її руки тремтіли, коли вона піднімалася по мотузці, мало не доводячи її до сліз.

– Елсі, я повернулася!

–  З поверненням! Я вже все приготувала для вас.

Вона швидко прийняла ванну з допомогою Елсі, її єдиної покоївки, яка брала участь у перевдяганні. Змивши піт, вона переодяглася в чисту сукню і причепурилася. Висушивши легкі хвилі свого коралового волосся, вона провела по ньому гребінцем - і на цьому її приготування були завершені.

– Доброго ранку, леді Ріше!

– Доброго ранку всім...

У її тоні відчувалася втома, що ставило під загрозу її легенду про сон до полудня перед тим, як розслабитися у ванні, але покоївки, здавалося, цього не помічали. Повертаючись до своєї кімнати з лазні з жменькою служниць, вона наштовхнулася на несподіваного гостя.

– Принце Арнольд.

– Привіт.

Перш ніж вона встигла вигукнути, наскільки вдалою вона вважає їхню зустріч, Ріше зрозуміла, навіщо він тут. Його супроводжували кілька лицарів, які несли речі до приміщення, підготовленого під кабінет Арнольда.

– Як просувається переїзд? – Запитала вона.

– Ти мене питаєш? Не я ж цим займаюся.

– Мілорде… тобто, Ваша Високосте! Ваші інструкції занадто загальні і...

Олівер висунув голову з кабінету. Побачивши Ріше, він посміхнувся. – Невже це леді Ріше! Дякую за чудову кімнату, яку ви приготували для Його Високості.

– Звичайно, Олівере. Сподіваюся, що це буде продуктивне робоче середовище. До речі, ви щойно назвав Його Високість "мілордом"? – Вона глянула на Арнольда. Він виглядав вкрай незадоволеним.

– Я постійно кажу йому, щоб він припинив використовувати цей титул, ну бо це моторошно. Але він мене не слухає.

– Зараз важливіше знати те, чи вам потрібні документи за минулий місяць, що знаходяться правій книжковій полиці? Будь ласка, просто зайди всередину. – Олівер повернувся до офісу, керуючи лицарями.

Цей титул... Мені здається, чи він намагається чітко позначити принца Арнольда як свого господаря, а не імператора?

Вона зробила собі замітку, щоб запитати про це пізніше. Поки вона обмірковувала це питання, Арнольд покликав її на ім'я.

– Ріше. – Він нахилився і прошепотів їй прямо на вухо. – Приходь до західних воріт завтра о другій годині дня. Не дозволяй нікому тебе побачити.

Його хрипкий голос лоскотав їй вухо. Коли Арнольд відійшов, Ріше підняла руку, затуливши рот долонею, щоб прошепотіти у відповідь, стоячи навшпиньки: – Мені пофарбувати волосся?

– Не потрібно заходити так далеко.

– Чудово. Я одягну щось відповідне для міста. – Вона опустилас назад і відійшла від Арнольда, коли помітила, що покоївки витріщилися на них.

Щ-що?

Покоївки дивилися на Ріше та Арнольда з рум’яними щоками та блискучими очима. Їй і на думку не спадало, що їхні тихі перешіптування можуть бути прочитані аудиторією.

– Ваша Високосте, я вас прошу зайти! – Покликав Олівер принца з кабінету.

– Та заткнися вже! Я йду. – Арнольд роздратовано пішов за ним. Ріше розійшлася з рештою щебечущих покоївок і повернулася до своєї кімнати разом з Елсі, яка теж поводилася дивно.

– Леді Ріше, чому ви щойно розмовляли потайки?

– Розумієш, Елсі, у мене завтра справи з принцом Арнольдом, – Відповіла Ріше. – й вони за межами палацу."

Очі Елсі загорілися. – Що це буде за прогулянка?

– Він мені не сказав. Але це був наказ, тож я впевнена, що йому просто потрібна допомога в якійсь офіційній справі.

– ...

– Як би там не було, мені треба завтра одягнутися непомітно. Як думаєш, коричнева сукня підійде? У мене також є сірий халат, я можу його пошарпати, щоб виглядати так, ніби я подорожувала... О! – Вигукнула Ріше, коли Елсі схопила її за руку.

– Дозвольте мені, леді Ріше.

– Га? Залиш ц...

– Ви повинні неодмінно, безумовно залишити завтрашні приготування мені. Не хвилюйтеся, ви будете виглядати неперевершено, міледі!

– Емм... – Від палкої заяви Елсі у Ріше з'явилося погане передчуття. – Послухай, Елсі, я просто їду в місто у справах, тож не слід так турбуватися!

– Для мене це не проблема! Ваш одяг, ваша зачіска, все повинно бути ідеальним!

Ріше ніколи не бачила Елсі такою замотивованою. Вона тремтіла від хвилювання, не помічаючи дискомфорту, якого завдавала своїй господині.

– Я подбаю про те, щоб ви виглядали пристойно для міста, але ваш одяг не може бути сірим!

– Е-е...

– Я позичу якийсь одяг у пані Діани. Насправді, я піду по неї прямо зараз!

– Ого, ви двоє тепер дійсно добре ладнаєте, чи не так...? Гей, зачекай секунду!

Наступного дня, закінчивши ранкове кадетське тренування, Ріше вирушила на зустріч з Арнольдом після надзвичайно замотивованої підготовки Елсі. Вона зустріла його, низько насунувши капюшон на обличчя, і вони вирушили через потаємний прохід, зарезервований для королівської сім'ї. Йдучи підземними водами, вони дісталися міста за кілька хвилин, після чого Арнольд зупинив їх.

– Напевно, ми достатньо відійшла від міста. Можеш розкрити голову.

Ріше здригнулася, дивлячись на Арнольда з-під капюшона, намагаючись показати якомога менше свого обличчя.

Арнольд був одягнений у синій ансамбль, трохи простіший, ніж зазвичай, з високим коміром, що приховував шию. Він був зроблений так, щоб нагадувати одяг пересічного громадянина, хоча шви і тканина все ще були дуже тонкими. Де-не-де на ньому виднілася непоказна золота вишивка, яку можна було розрізнити за якістю, але тільки проникливе око могло розпізнати. Зверху на ньому був тонкий чорний халат, що закривав рот, а на шиї висіли звичайні для мандрівників окуляри, що захищали очі від вітру та сонця. У крайньому разі, він міг би використати їх, щоб приховати своє обличчя, але, ймовірно, він мав намір просто залишити їх там висіти. Ріше знав, що мало хто з простолюдинів знав обличчя королівської сім'ї - і це, мабуть, було добре.

Я знаю, що можу опустити капюшон, але... Ріше завагалася, тримаючи мантію загорнутою.

Принц звів брови. – Щось не так? – Коли вона продовжила хвилюватися, він сказав: – Не треба так нервувати. Ніхто з пересічних громадян не впізнає наші обличчя. Ми не прямуємо в якесь дивне місце, і навіть якщо вони потім зрозуміють, що це були ми, це не матиме значення.

– Мабуть, ви маєте рацію.

– До того ж, якщо ти будеш так ревно ховатися, то тільки викличеш у людей ще більшу підозру.

Він мав рацію. Ріше зважилася і прибрала руки з халата, опустивши капюшон. Вона загартувалася і підняла очі на Арнольда. Коли їхні погляди зустрілися, в його очах з'явився відтінок здивування.

Під її білим халатом ховалася багатошарова блакитна сукня, яку вона позичила у Діани. Це було популярне раннє літнє вбрання серед жінок міста-замку. Від талії воно нагадувало квітковий бутон - милий, простий дизайн.

Її коралово-руде волосся було вільно заплетене праворуч, прикрашене дрібнішими косичками де-не-де. Відносно поширена зачіска, але Елсі заплела ще й стрічки. Дотримуючись свого слова, покоївка перетворила її на дівчину, яку можна зустріти в місті, при цьому особливо подбавши про те, щоб вона виглядала стильно і чарівно.

Тепер, коли Арнольд побачив, як вона виглядає, Ріше почервоніла. Звісно, я змішуся з натовпом, але все ж таки! Вона не могла позбутися відчуття тривоги. Ріше сама захоплювалася модою і докладала чимало зусиль до своєї сукні та зачіски, коли відвідувала вечірки і тому подібні заходи, але сьогодні йшлося про бізнес.

Арнольд ледве встиг відкрити рота, як Ріше перебила його. – Ні! Я знаю, що ти збираєшся сказати! Я розумію, що ми тут, щоб працювати, але якби мій одяг був занадто скромним, я б виділявся в протилежному напрямку, так що...

– Я був впевнений, що ти прийдеш у конопляній сукні та простому халаті.

– Невже я справді така передбачувана? – Поки Ріше відходила від шоку від того, що її так жорстоко принизили, Арнольд оглянув її.

– Це робота твоїх покоївок, так?

– Агх...

– Здається, ти неправильно мене зрозуміла. Тобі личить цей одяг.

– Справді? –Їй полегшало.

– Мені доведеться особисто подякувати твоїм покоївкам. – Сказав Арнольд.

Ріше кліпнула своїми оченятами. Вона не знала, що він мав на увазі, а він й не уточнював.

– Ходімо. Такими темпами ми почнемо привертати увагу зовсім з іншої причини.

– Га? Гей, зачекай! – Ріше кинулася за ним, щоб не відставати. Якийсь час вони йшли разом, і Ріше повільно звикала до ниючого почуття сорому. Незабаром вона відчула, що може підтримати більш веселу розмову.

– Зараз ідеальна пора для прогулянки, чи не так? Приємно і тепло, але звісно є й прохолодний вітерець.

– Звісно.

– Точно! І повітря дуже чисте, можливо, тому, що вчора ввечері пройшов дощ. Тепер, коли я подивилася на нього з іншого боку, це дійсно дуже гарне місто, чи не так? – Ріше сонячно посміхнулася, дивлячись на краєвиди.

Місто-замок Ґаркхайн був багатим на історії столичним містом. Його величні цегляні будівлі стояли велично і красиво, а новіші споруди були майстерно інтегровані в старі. Сукня Ріше розвівалася під легким пізнім весняним вітерцем. – Вид із замку гарний, але цікавіше ходити по ньому.

– Ти говориш так, ніби ти тут вперше.

– Востаннє, коли я була тут, було темно! – Ріше спалахнула від згадки про ніч, коли вона втекла з палацу. Хоча вона не могла бачити його обличчя, коли йшла позаду нього, він, безсумнівно, був насуплений.

Навіть під час цього обміну думками Арнольд не згадував, куди вони йдуть. Вулиці навколо них ставали дедалі жвавішими; можливо, вони прямували до центру столиці. Попереду почувся гомін натовпу. Побачивши, куди вони прямують, Ріше здивовано вигукнула: – Ого!

Вони вийшли на величезну, переповнену людьми вулицю, обабіч якої стояли кіоски. На прилавках продавалося все: від копченого м'яса і риби до спецій у красивих пляшечках. Продавець екзотичних ламп зіткнувся з кимось, хто продавав вишукані вироби зі срібла.

Вигуки торговців розносилися вулицями, а покупці з радістю розглядали товари. Аромати запашних ящиків з фруктами доносилися аж до місця, де стояли Ріше і Арнольд. Вона любила бачити такі вулиці, сповнені радості.

Її очі засяяли, незважаючи на те, що вона сама цього не помічала. – Ринок!

Арнольд, який збирався пройти повз неї, завагався. – Це просто вуличний ринок... Можливо, трохи величенький. Але всеодно доволі звичайний, чи не так?

– Дурниці! Візьміть, наприклад, отой стенд. Торговець везе тканину з Джубеля! Ця тканина має для них релігійне значення, тому їм страшенно важко отримати дозвіл на експорт на інші континенти! – Ґаркхайн був, мабуть, єдиним місцем, де можна було знайти таку річ за межами країни її походження.

Захоплена, вона продовжувала: – Це знаменитий виноград Кокільто, а це рідкісні яйця птаха-салуфа! А-а-а! Тепер, коли я краще роздивилася, у них не тільки яйця - у клітці є ще й курка!"

– ...

– Прикраси ж виробляються вручну в Ґаркхайні, чи не так? Завдяки тонкій майстерності вони користуються величезною популярністю серед жінок в інших країнах. Торговці лампами по сусідству, здається, приїхали з Халіл-Раші що знаходиться пустелі. Коли країна процвітає, туди з'їжджаються торговці. Щоправда, це трохи довга дорога.

– ...

– Навіть цей стенд ось там мене зацікавив. Я не дуже добре бачу його через натовп, але як ви гадаєте, вони приїхали з Койолла…?

– Ріше.

– Іп! – Ріше повернулася до реальності і побачила, що очі Арнольда втупилися в неї. Вона зрозуміла, як багато вона говорила.

О ні, я говорю, як торговець! Але я нічого не могла з собою вдіяти... Я нарешті потрапила на Ґаркхайнський ринок!

Ріше прочистила горло. – Кажуть, що по ринку можна багато чого сказати про місце. Це вікно в економічну ситуацію, для початку, а також стан громадської безпеки.

– …Я це розумію.

– Наприклад, я не бачу тут явних охоронців чи надто обережних лицарів. Це свідчить про безпеку ринку, адже тут не роблять акцент на запобіганні злочинам! У такому місті мандрівники почуватимуться в безпеці, залишатимуться довше і витрачатимуть більше грошей! Чи не так? Спостерігати за міським ринком це... важливо, розумієте...

– Мм-м.

Її відмовки не мали успіху. Змінивши тему, вона вирішила замість цього вибачитися.

– Вибачте. Я була така схвильована, що мене занесло. – Ріше схилила голову, коли Арнольд дістав кишеньковий годинник. – Прошу вибачення, якщо через мене ми запізнилися. Поїхали. Я буду слідувати вашим вказівкам, тож не соромтеся... Гм, Ваша Високосте?

Арнольд поклав годинник до кишені і пішов, здивувавши Ріше, коли повернув у бік ринку.

– Ви ж не збираєтеся, йти…?

– У нас купа часу. Якщо тебе це так хвилює, ми не можемо просто пройти повз.

Ріше відчула приплив щастя, все навколо раптом стало яскравішим. – Дякую!

І вони вдвох вирушили на ринок імператорської столиці. Серце Ріше злетіло, коли вони змішалися з натовпом, барвистими брезентовими дахами яток, прекрасними під блакитним небом.

– Свіжі ягоди! Скуштуйте! Вони гарного кольору, чи не так?

– Все, що я тут купив, - це фірмові ягоди Койоллеса, тільки сьогодні продаються! Наш корабель прибув до Сеутени тиждень тому. Пропустите цей шанс, і хто знає, коли вам випаде наступний!

– Ааа!

Ріше так тішилася, що захват виривався з її вуст писком і зітханнями. Продавці були жваві, а покупці жадібно розмовляли, роблячи покупки. Одне лише перебування в цьому жвавому просторі дарувало Ріше енергію.

– Поглянь на це! Поглянь на це...

Коли Ріше зупинилася, Арнольд з цікавістю подивився на неї. – Що це? – Він не міг здогадатися, що її турбує.

– Не хвилюйтеся, це нічого такого.

– Гм? Ну, неважливо. Тільки не зупиняйся посеред дороги, інакше ми можемо загубитися в натовпі. У найгіршому випадку, мені доведеться надягти на тебе повідець.

– Аха-ха-ха. Гарний жарт! Ви мене мало не обдурили.

– ...

– Це ж жарт, так?! – Ріше намагалася опанувати себе, смикаючи Арнольда за рукав. – Так чи інакше, подивіться на того продавця фруктів. Здається, вони з "Койоллз", тож я хочу трохи поглянути на товар.

Вона підійшла до кіоску за кілька метрів і вибрала найсоковитіший фрукт з купи. Розраховуючись, вона попросила міцну жінку, що стояла за прилавком, нарізати її покупку на шматочки. Жінка кивнула і зняла тверду шкірку з великого фрукта овальної форми, відкриваючи ідеально стиглу м'якоть всередині. Ріше повернулася до Арнольда з соковитими шматочками, наколотими на дерев'яні шпажки.

– Дякую, що дочекалися мене.

– Зачекай. Що це за тривожний червоний об'єкт?

Погляд Арнольда застиг на фруктах. Ріше посміхнулася, простягаючи одну з шпажок. – Це фрукти з Койоллеса. Я знаю, що колір дивний і вони виглядають слизькими, але вони дуже ситні та поживні. Вони будуть корисними для вас. – Пояснила вона, підносячи фрукт до рота Арнольда. – Спробуйте відкусити.

– Зачекай. Я не можу відірватися від того, як він виглядає.

– Це корисно для вас! – Повторила Ріше. Арнольд насупився, безсумнівно, зрозумівши, що вона нічого не сказала про його смак. Зрештою, він відкрив рота з великим небажанням - лише трохи, але вразливість позиції була відчутною.

Все ще насуплений, Арнольд незграбно жував. Ріше спостерігала за ним, поки він не закінчив.

– Як тобі? Це солодше, ніж здається, і, як я вже казала, дуже поживне.

– ...Так, поживний. І на смак поживний.

– Боже, яка у вас кисла міна.

Проте Ріше була задоволена. Арнольд був схильний до перевтоми, тож час від часу їсти здорову їжу було б для нього тільки на користь.

Якщо подумати, то коли я була аптекарем, то часто годувала того принца цими фруктами, чи не так?

Принц, за її спогадами, був хворобливий з дитинства, йому нав'язували всілякі ліки. В душі він був працьовитою людиною, без нарікань їв те, від чого інші відмовилися б одразу.

Я завжди дивувалася, коли він пив настоянки, які ми з господарем прописували, - настільки вони були неприємні на смак. Але він витримав цілих півтора року і повністю одужав.

Хороші ліки майже ніколи не бувають приємними на смак. Арнольд витер рот тильною стороною долоні, все ще насупившись. – Ну? На що ще ти хочеш подивитися?

– Боже, тут так багато всього! Цей стенд має... – Ріше зупинилася і примусила себе посміхнутися. – Е-е... Шкіряні вироби в тому кіоску дуже добре зроблені, ти так не думаєш?

– Приблизно за два дні їзди каретою є місто, що спеціалізується на шкіряних виробах. Напевно, вони звідти.

– Зрозуміло! – Її вимушена посмішка видала її?

Чи помітив він? Чи не помітив? Окрім збентеження через її вишукане вбрання, Ріше мучила ще одна проблема: Кожен м'яз мого тіла вбиває мене!

Вона робила все можливе, щоб ігнорувати це, але це давалося взнаки. Вона могла терпіти постійний біль, але не періодичний колючий точковий біль. На сьогоднішньому тренуванні, окрім бігу, вони робили вправи на нижню частину тіла. Вчора вони працювали лише над верхньою частиною тіла - без сумніву, в різний час вони працюватимуть над різними її частинам. Ріше знала про теорію, що період відпочинку важливий для успішного росту м'язів.

На щастя, вона ще не відчувала сильного болю в нижній частині тіла, але оніміння повільно поширювалося по стегнах.

Я не можу дозволити йому це зрозуміти. Якщо він зрозуміє, що мої м'язи болять, він захоче дізнатися, чому. Тренування лорда Лоувіна були надто вражаючими.

Лорд Лоувін, приєднавшись до інструкторів, спостерігав за кожним учасником, пропонуючи кожному індивідуальну пораду.

– Ви дуже фізично здібні, але це робить вас надмірно самовпевненими. Уважно спостерігайте за тим, що вас оточує, і думайте, перш ніж діяти".

– Ви добре використовуєте свою силу, і це вражає, але не дозволяйте своїм здібностям обмежувати ваш вибір. Якщо між вашими прагненнями і вашими здібностями є прірва, ми з вами повинні знайти спосіб подолати цю прірву.

М'який голос Лоувіна та його невигадливо щира манера говорити надавали його словам переконливої сили. Очевидно, що він спрямовує кожного новобранця з думкою про їхнє майбутнє. І він дуже добре вміє робити компліменти. Проте...

Ріше глянула на Арнольда, що йшов поруч з нею.

Принц Арнольд збирається вбити лорда Лоувіна. І всього за три роки. У мене є список справ, які потрібно розслідувати, але цей інцидент - мій головний пріоритет. Яким би вправним інструктором не був граф, це дивно...

Ріше опустила погляд і обміркувала дивну думку, яка виникла у неї вчора. Чи варто їй розслідувати цю ситуацію й самого Арнольда? Однак він не обов'язково був джерелом ситуації, що склалася. Лоувін служив не Арнольду - він служив своєму батькові, нинішньому імператору. Замислившись над цим, вона відчула, що на ній зупинився чийсь погляд.

Вона підвела очі і побачила, що на неї дивиться Арнольд. Вони більше не йшли пліч-о-пліч; Ріше відстала на кілька кроків.

О ні, ось і повідець! Вона повинна була наздогнати його, перш ніж він застосує його. Верхня частина її тіла пульсувала, але вона могла витримати.

Перш ніж вона встигла побігти йому назустріч, Арнольд підійшов до неї. – Я все ще йду занадто швидко, я бачу.

– Га? Ні, я в порядку, я просто... – Вона швидко закліпала широко розплющеними очима, розуміючи, що він сказав.

Якщо подумати, то принц Арнольд ходить повільніше, ніж зазвичай.

Якщо подумати, то він не міг не бачити її наскрізь. Він би помітив її дивну поведінку з самого початку. Проте він нічого не сказав, просто недбало підлаштувався під її темп.

Що це за тепле, пливке відчуття? Ріше легенько зітхнула. Цей принц Арнольд справді дуже добрий. Неможливо уявити, що через три роки він вб'є когось за якусь дурницю.

– Я в порядку... Дякую. – Ріше посміхнулася, і Арнольд відвернувся.

Приєднавшись знову до нього, Ріше тихо прийняла рішення. Мені потрібно дізнатися про нього більше.

Озброївшись достатніми знаннями, вона, можливо, зможе запобігти трагедії, яку імператор Арнольд Хайн принесе в майбутнє. Ріше дозволила своєму погляду блукати ринком, поки вона думала.

Підходячи до різних яток, вона купувала фрукти, які справді були приємні на смак, куштувала копчене м'ясо і гризла хліб. Арнольд поглядав на неї, ніби дивуючись, наскільки вона може бути голодною, але супроводжував її за покупками без жодного натяку на роздратування. Після того, як вони оглянули більшість стендів, Арнольд знову дістав свій кишеньковий годинник.

– У нас закінчується час? – Запитала Ріше.

Він відклав годинник і відповів: – Ні, але нам, мабуть, вже слід йти. Якщо ми залишимося на одному місці занадто довго, нас можуть знайти підлеглі Олівера

– Ах, так, Олівер, звісно… Постривайте, що?! – Очі Ріші вирячилися, і вона ледь не впустила тістечко, яке їла. –  Ми ще й від Олівера ховаємося?!

– Так.

Ріше була вражена його повною відсутністю почуття провини. – Ти говориш так, ніби це само собою зрозуміло!

– Я закінчив свою роботу на сьогодні, – Незворушно відповів Арнольд. – і моя відсутність на деякий час не призведе до повного розвалу, я все пропланував. Навіть якщо щось трапиться, Олівер принаймні виграє мені час.

Це була правда? Зазвичай Арнольд був дуже відвертим з Олівером. Ріше трохи занепокоїлася. Чи не тому він шепотів мені вчора, що не хотів, аби Олівер підслухав? Але якщо ми тут у службових справах, чому б йому не повідомити про це своєму супроводжуючому?

В голові Ріші зацвіла можливість. Що, як ця таємна прогулянка зовсім не офіційна?

Тоді що вони тут роблять? Корінь усього зла весело посміхнувся на розгубленість Ріше. – Ну ж бо, ходімо.

– Г-гаразд...

Ріше не розуміла, що відбувається. Вона нічого не могла сказати. Вона програла їхню дуель, і тепер була зобов'язана зробити те, що він просив.

Коли вони дійшли до місця призначення, трохи далі від ринку, її здивування тільки посилилося. На околиці столиці, внизу сходів, що вели до якогось підвалу, Ріше зіткнулася з дверима. Її особливий знак просив відвідувачів зробити відповідну кількість стукотів.

– А це...?

– Власниця крамниці не прийде до палацу, навіть якщо ми її покличемо, – сказав Арнольд. – тому мені доведеться спуститися сюди самому.

– Оу, це крамниця? А що тут продають?

Замість відповіді Арнольд повільно постукав п'ять разів. Ріше не чула, але зсередини, мабуть, хтось відгукнувся. Він відчинив двері, підштовхуючи її поглядом вперед.

Відчуваючи небезпеку, Ріше зайшла всередину і побачила великий дерев'яний прилавок. Підлога в крамниці також була дерев'яною, без кричущих прикрас і полиць з товарами. Натомість був лише один низький стіл і кілька шкіряних диванів.

На перший погляд, все виглядає скромно, але цей прилавок - єдина дошка з палісандра.

– Я чекала на вас, Ваша Високосте.

Тростина постукала по підлозі, коли з глибини крамниці вийшла маленька старенька жінка з сивим волоссям. Вона мала м'яку усмішку і легкий макіяж, а чоловік років двадцяти підтримував її, коли вона шкутильгала.

Старенька стала перед прилавком і глибоко вклонилася. – Я молюся, щоб ви були здорові, Ваша Високосте.

– Немає потреби в таких формальностях. Будь ласка, встаньте.

З дозволу Арнольда вона підвела голову. Потім повернулася до Ріше і посміхнулася ширше. – Яка гарна дівчина. Приємно познайомитися з вами. Я власниця цього закладу.

– Приємно познайомитися з вами. Мене звати Ріше Ірмґард Вайцнер.

– А це мій онук. Ходімо, познайомся з пані Ріше.

Чоловік, який все ще був нахилений вперед у поклоні, трохи підняв голову. Його обличчя було смертельно блідим, голос і плечі тремтіли від явного страху. Він робив усе можливе, щоб не дивитися на Арнольда.

Він боїться принца Арнольда... Очевидно, погана репутація принца випереджає його. Жителі його володінь чули найстрашніші чутки. Цей чоловік боявся правителя, який чинив звірства на полі бою і залишив після себе гори трупів. Арнольд був героєм, який привів свою країну до перемоги, але його присутність, звісно ж, викликала страх.

Здається, його, як завжди, це зовсім не турбувало. Ріше не побачила жодної емоції на вродливому обличчі Арнольда.

Поки Ріше розмірковувала, стара жінка криво посміхнулася. – Мені шкода його. Я щойно сварила його за те, що він не зміг перевірити справжність товару, який продається в нашому магазині. – Це була очевидна спроба прикрити переляканого онука. – Насправді, це досить складно. Хочете спробувати, пані Ріше?

– Бабусю! Не можна так грубо поводитися з супутницею Його Високості!

– Принесіть мені скриньку.

Чоловік завагався, але послухався бабусі й попрямував у глибину крамниці. Зрештою, він вийшов звідти з коробкою, обтягнутою червоним оксамитом.

– Це один з ваших виробів? – запитала Ріше.

– Так. Погляньте, будь ласка.

Ріше дивилася, як чоловік відкрив коробку на прилавку перед нею. Її очі широко розплющилися.

– Ми лише скромні ювеліри.

Всередині скриньки лежали три прекрасні дорогоцінні камені.

– Як ви гадаєте, який з цих камінців підроблений? – Запитала старенька. – Будь ласка, вважайте це грою. Не хвилюйтеся за свою відповідь.

– Скажи їй, що ти думаєш, Ріше.

За наполяганням Арнольда, Ріше подивилася вниз на камені. Той, що був праворуч, був блідо-фіолетового кольору, той, що посередині, - світло-золотистого кольору медової води, а той, що ліворуч, - насиченого червоного кольору.

Вони всі такі чисті. Делікатно вирізані і красиві.

– Ну, що ти думаєш?

Коштовне каміння було улюбленою справою Ріше, коли вона була купчихою. Вона натрапляла на незліченну кількість самоцвітів і багато про них дізналася. Завдяки цьому вона могла бути відвертою. – Я не знаю.

Стара жінка повільно кивнула, все ще посміхаючись. – Яка чітка відповідь. Відповідати чесно, не прикидаючись, що ти щось знаєш - це чудово...

– Тому, пані власниця... – Ріше подивилася жінці в очі. – Чи можу я позичити лупу?

Жінка відреагувала на запитання Ріше миттєвим здивуванням.

– А ще пінцет і тканину, щоб добре виміряти, будь ласка. І, якщо не заперечуєте, чи можу я оглянути їх біля вікна, де світліше?

– Боже, боже... – Прошепотіла старенька.

Її онук тремтячими руками простягнув Ріше інструменти. Вона взяла їх і підійшла до вікна, тримаючи пінцет. Знаючи, що важливо контролювати силу, яку вона докладає, вона взяла коштовний камінь і - обережно, щоб не впустити - піднесла його до світла.

Дивлячись на них таким чином, вони так само прекрасні. Але... Чим більше вона їх розглядала, тим більше переконувалася, що її перші враження були правильними.

– Це все каміння фальшиве.

– Чесне слово!

Побачивши шок, написаний на обличчях пари, Ріше зрозуміла, що має рацію. Лише Арнольд посміхався, наче бачив це за милю.

– Я недооцінював вас, леді Ріше. Ви перша жінка, яку я коли-небудь знав, яка попросила інструменти для оцінки, а не просто здогадалася, виходячи з того, як виглядають коштовні камені.

– Я перепрошую, що позичила такі цінні інструменти, але це був необхідний мінімум, щоб точно оцінити їх.

Повертаючи інструменти чоловікові, Ріше згадувала: Я засвоїла цей урок у своєму торговельному житті. Зовнішня краса не свідчить про автентичність. Ріше подивилася вдалину, думаючи про випадок, коли на початку своєї кар'єри її спіймали на продажі підроблених дорогоцінних каменів.

– Проте, підробка це, чи ні, ці камені справді прекрасні, пані власниця. Вони дуже чисті і сяють так само, як справжні. – Ріше повернулася до прилавка і ще раз подивилася на скриньку з коштовностями. – Я вважаю, що справжність коштовного каменя - це ще не все. Вони можуть бути підробками, але є багато людей, які все одно будуть ними дорожити.

Усе, що вони мали, - це зовнішня краса, але Ріше все одно любила їх. Вона не могла не посміхнутися.

– Ти... – Сказала собі стара жінка. За мить вона глибоко вклонилася Ріше. – Я знову в благоговінні, пані Ріше. Я щиро прошу вибачення за те, що випробовувала майбутню наслідну принцесу.

– Га? О, в цьому немає потреби! Будь ласка, встаньте", - схвильовано сказала Ріше. Отже, це був тест.

Принц Арнольд спостерігає. Для цього він привів мене сюди? Що він хоче, щоб я робила, оцінювала коштовності? У нього тут є крамниця для цього, тож це не може бути тут. Може, у нього проблеми з продажами, і він хоче, щоб я йому допомогла? Ні, це теж не схоже на правду.

Поки Ріше роздумувала, стара жінка поглянула на неї. – Мій син і його дружина мають набагато більший бізнес, а ця крамниця - лише моє особисте хобі. Я збираю самоцвіти з усього світу і з великим задоволенням обираю клієнтів, яким продаю їх. – Торговці часто робили подібні речі, тож для Ріше це було цілком логічно... поки власниця не сказала дещо несподіване. – Я б дуже хотіла придбати дещо для вас, пані Ріше.

Хм? Ріше не була готова до такого повороту. Вона подивилася на Арнольда за поясненнями, але він відійшов від прилавка і сів в одне зі шкіряних крісел. Він підперся, підперши підборіддя рукою і дивлячись на стару жінку.

– Позбавте її лестощів. Якщо вона вам потрібна як клієнт, прийміть її замовлення.

– Дуже добре. З радістю.

Розмова просувалася без неї, тож Ріше поспішно втрутилася. – Принце Арнольд? Що саме тут відбувається?

– Боже, хіба ви не чули, для чого ви тут, леді Ріше? – Ріше похитала головою. Стара жінка посміхнулася і сказала: – Його Високість тут, щоб купити перстень, який його наречена одягне на весілля.

– Хва? – Дивний звук вилетів з рота Ріше.

Секундочку. Перстень... Той, який ти маєш носити на пальці? Точно. Мабуть, саме про такий і йде мова. Це була ювелірна крамниця, де продавалися саме такі прикраси. Але зачекайте, що вона має на увазі під нареченою? Наречена принца Арнольда... Його наречена... - в голові Ріше усе різко закрутилося, доки відповідь різко не прояснилася. Це ж я!

Ріше здавалося, що у неї підкошуються ноги. Вона кинулася до Арнольда, але він, як завжди, мав той самий незворушний вираз обличчя, що й завжди. Він сидів, уперши підборіддя в долоню, наче це була звичайна справа. Це тільки ще більше збентежило Ріше.

Чому? Серйозно, чому?! У Ґаркхайні обручки теж є частиною шлюбної церемонії? Ні, цього не може бути! Обручки, які носять на безіменному пальці лівої руки, мають значення тільки в моїй країні!

Голос ювеліра прорвався крізь її думки, що крутилися в голові. – У мене вже давно не було клієнтів. Я готова віддати цій прикрасі всі свої сили! Мені потрібно зробити кілька приготувань. Будь ласка, сідайте.

Ріше зробила так, як їй було сказано, і сіла поруч з Арнольдом. Боязко запитала: – Ваша Високосте, що це все значить?

– Ти все ще розгублена?

– Звісно, що так! Я прийшла сьогодні з вами потайки, бо я обіцяла виконати будь-яке ваше бажання! Так чому ж ми купуємо обручку? – Вона не могла зрозуміти, що це означає.

Арнольд дістав кишеньковий годинник і, дивлячись на нього, просто відповів: – Я прошу тебе дозволити мені купити тобі обручку, от і все.

– Але навіщо? Хіба немає чогось іншого, що ви хочете, щоб я зробила, а тобто чогось такого, чого б я ніколи не зробила за звичайних обставин - що принесло б вам вигоду?

– Тобто ти цього хотіла? Ти хотіла, щоб я попросив тебе зробити щось, що тобі не сподобається?

– Ну, ні, але...! – Може, вона й справді цього хотіла. Ріше уклала це парі насамперед для того, щоб отримати уявлення про справжню природу та наміри Арнольда. Це лише додало їй нових загадок для роздумів. – Вам не потрібно було витрачати свою прихильність на щось подібне. Якщо є якась причина, чому ви хочете, щоб я носила обручку, ви могли би просто попросити.

– Послухай, Ріше, – Почав Арнольд. Ріше думала, що вона говорить цілком розумно, але він виглядав розлюченим. – Якби я просто сказав тобі: "Я хочу купити тобі каблучку, тож обери щось, що тобі подобається", ти б здійняла величезний галас.

– Ух.

– У мене закралася підозра, що ти не любиш, коли люди купують тобі речі.

Вона нічого не могла на це відповісти. Арнольд мав цілковиту рацію; їй було незручно. Звідси її нинішнє засмучення.

– Тому я не маю іншого вибору, окрім як користуватися такими можливостями. Коштовне каміння в цьому магазині, найвищої якості. Гроші не мають значення. Тож вибирай, що тобі до вподоби.

– В-Ваша Високість, не варто витрачати гроші без належного обмірковування!

Арнольд вже приготував відповідь: – Ріше. Будь-який перстень, за який ти заплатиш тут, означатиме негайний переказ коштів до міста-замку.

Плечі Ріше сіпнулися.

– Я знаю, що ти зацікавлена у бізнесі. Я маю надлишок особистих коштів і не маю куди їх витратити. Тому ці гроші по суті навіть не циркулюють у системі. Що ти про це думаєте?"

– Н-ну, я...!

Арнольд посміхнувся, наполягаючи на своєму. – Власниця дуже прискіпливо ставиться до обстановки, як бачиш. Якщо я витрачу тут свої гроші, вона може купити більше. Іншими словами, мої гроші зрештою підуть на те, щоб накрити стіл купців і ремісників.

– Аргх...

– Якщо тобі потрібен коштовний камінь з-за кордону, це можна влаштувати. Коли люди і речі рухаються, гроші також рухаються. Чи ти не згодна?

Ц-це несправедливо!

Все, що сказав Арнольд, мало сенс. Люди, які накопичують гроші, не витрачаючи їх, стають справжнім головним болем для купців. Ніхто не хотів, щоб королівські особи також витрачали гроші марнотратно, але якщо у них були надлишкові особисті кошти, то ідеальним варіантом було б спрямувати їх своїм підданим.

– Дуже добре. Я виберу щось від щирого серця, з усього, що маю!

– Хах. – Арнольд похихотав над її заявою.

Якраз в цей час із задньої частини магазину повернулася стара жінка, підійшла і сіла навпроти них.

– Гаразд, час приступити до справи. Центральним елементом каблучки є коштовний камінь - я взяла на себе сміливість вибрати кілька. Там є ще багато інших, але давайте почнемо з цих, гаразд?

Посміхаючись, старенька показала їм свою дорогоцінну колекцію. Коли вона поставила першу скриньку, у Ріше перехопило подих. – Неймовірно! – Перед нею було безліч сліпучо-красивих дорогоцінних каменів. Ріше привернули увагу не лише колір, форма та огранювання, але й розмаїття самих каменів.

Очі Ріші заблищали від здивування. – Це той самий знаменитий опал, який видобувають лише раз на кілька років у східній частині Халіл-Раші?

– Ти знаєш про нього? Ха-ха-ха, тоді ви повинні поглянути на нього. Прекрасний рожевий діамант, чи не так? Цей аквамарин - ще одна прекрасна річ...

– Ого!

Це була справді коробка з дорогоцінними каменями у всіх сенсах цього слова. Арнольд, здавалося, не був анітрохи зацікавлений, але Ріше нічого не могла вдіяти зі своїм зростаючим хвилюванням. Вміст скриньки був неймовірним, легендарними експонатами, гідними дорогоцінної колекції старої жінки. Але тут Ріше зіткнулася з проблемою.

– О, це так весело! Ну що, леді Ріше, що-небудь привернуло твою увагу?"

Ріше відчула приплив розчарування від запитання старої жінки. Все вірно. Я купую їх не для того, щоб продати, я шукаю коштовний камінь для себе.

З цієї точки зору, це було зовсім інше завдання. Як дочка знаті, вона і раніше вибирала для себе коштовності, але тоді вона робила вибір відповідно до свого становища нареченої наслідного принца власної країни. Тепер перед нею стояло інше завдання.

Якщо це обручка, то, напевно, я повинна вибрати діамант. Смарагд пасував би до кольору моїх очей, але це коштовність королівської родини моєї країни. Це може бути сприйнято як образа. Всі ці коштовні камені такі екстравагантні, що король Захад був би в захваті від кожного з них... Ох, це ж має бути для мене!

Чим більше вона намагалася, тим більше її мозок застрягав. Той факт, що кожна коштовність сяяла, безумовно, не допомагало справі. Вона ніяк не могла скоротити список, та навіть не знала хоча б приблизно, що слід вибрати.

Побачивши її труднощі, стара жінка посміхнулася. – Леді Ріше, дозвольте дати вам пораду?

– Будь ласка. – Ріше підвела голову і побачила, що старенька дивиться на неї добрими очима.

Немов відчуваючи страждання Ріше, вона сказала: – Виберіть свій улюблений камінь і носіть його з гордістю. Цього достатньо, щоб додати дівчині хоробрості.

Відчуваючи нервозність, Ріше важко проковтнула.

– Не думайте про нього як про прикрасу, що личить наслідній принцесі, а як про ваш особистий талісман на удачу. Це найкращий спосіб вибрати щось з коштовностей. Просто виберіть те, що вам подобається.

Ріше замислилася над словами жінки.

– Наприклад, чи є у вас улюблений колір, пані Ріше?

– Улюблений колір...? – Відповідь одразу ж спала на думку Ріше. Вона підняла очі на Арнольда, що стояв поруч, і їхні погляди зустрілися. Він не дивився на коштовні камені на столі - він дивився на неї.

Його очі були прекрасного блакитного кольору. У його брата Теодора вони були схожі, але в Арнольда - трохи світліші; вони завжди нагадували Ріше про лід. Цей колір схожий на прозору воду замерзлого моря.

Можливо, вона вперше помітила його, коли зіткнулася з ним у своєму житті як лицар. Чи це було тільки в цьому житті? За останній місяць вона дивилася в ці очі так багато разів, що вже й не пам'ятала цього. Але коли вона підняла голову і побачила в них своє відображення, то відчула таке дивне почуття...

– У вас є камінь такого ж кольору, як його очі? – Почула вона власне запитання.

Арнольд буркнув, брови зв'язалися разом. Ріше палко вірила, що його очі - найкрасивіший колір на світі. Але всі навколо відреагували так, ніби вона сказала щось надзвичайно дивне.

Га?

– Боже мій. Боже мій, боже мій, боже мій. – Наспівувала стара жінка.

Секундочку. Невже я щойно сказала щось абсолютно божевільне? Кров відтекла від її обличчя, але її вже було не повернути. Радість, що розквітла на обличчі старої, змусила Ріше усвідомити свою помилку.

– Ні, ви все не так зрозуміли! Я не поводжуся дивно, і в цьому немає ніякого прихованого сенсу! Мені просто подобається колір очей принца Арнольда, і я завжди думаю про те, які вони гарні...

– О-хо-хо, то ви завжди про це думаєте, так? Дуже добре, будь ласка, зачекайте хвилинку. Якщо це те, чого ви хочете, я думаю, у мене є дещо для вас".

– Зачекайте, пані!

Незважаючи на те, що стара жінка спиралася на ціпок, вона з дивовижною швидкістю зникла в глибині магазину, залишивши Ріше наодинці з Арнольдом. Він уже деякий час мовчав, і Ріше сподівалася, що так буде й надалі. Вона затулила обличчя руками і повісила голову, відмовляючись дивитися на нього.

– Будь ласка, забудь, що я все це сказала.

Арнольд нічого не відповів.



***

 

Процес був не зовсім гладким, але врешті-решт Ріше вибрала коштовний камінь. "Першокласний дорогоцінний камінь", який стара жінка принесла зі сховища, був саме тим, що Ріше шукала. Напруга висіла в повітрі, але Ріше поступово відновила відчуття рівноваги. Онук старенької пообіцяв, що намалює ескізи для каблучки.

Вийшовши з крамниці, Ріше й Арнольд попрямували до наступного пункту призначення.

– Який чудовий краєвид. Вітерець такий хороший та прохолодний. Приємно.

Вони стояли на вершині мурів, що оточували імперську столицю. Столиця Ґаркхайну сама була фортом, з укріпленнями завтовшки в кілька метрів. Прямо внизу була головна брама в місто, через яку нескінченним потоком в'їжджали і виїжджали карети. Приємне видовище, безперечно, але захід сонця наближався з кожною миттю.

– Поглянь на це! Сонце виглядає величезним, і воно сідає прямо над імператорським палацом!

– Мабуть, так і є.

– То ось як це виглядає ззовні... – Зазвичай Ріше дивилася на місто з палацу; вид з протилежного боку був для неї новим. Вона не думала, що він їй колись набридне.

Раптом Арнольд запитав її: – Чому безіменний палець на лівій руці?

– Га?

– Ти вказала цей палець, коли брали мірки пальця.

– Це... просто традиція, мабуть...

Вона не хотіла, щоб він розпитував далі. На її батьківщині носити обручки на безіменному пальці лівої руки було нормою, але вона соромилася зізнатися, як швидко прийняла це рішення.

– Я можу запитати вас про те ж саме, Ваша Високосте. Чи є якась особлива причина, чому ви захотіли купити мені каблучку?

– Ніякої. Це не обов'язково мала бути каблучка, але ти часто працюєш руками, чи не так? Змішуєш ліки, робиш хатню роботу... Ти завжди бігаєш, виконуючи якісь завдання.

Тепер, коли вона подумала про це, щоразу, коли вона працювала перед Арнольдом, він вивчав її руки з великою цікавістю.

– Мені подобається думка про те, що я бачу прикрасу, яку я тобі подарував, на твоїх маленьких зайнятих рученятах.

– Я... – Це її збентежило. Як вона взагалі могла відповісти? Після хвилинного вагання вона сказала: – У такому разі, коли робота над каблучкою буде завершена, ви будете першим, кому я її покажу.

– Добре.

Цей короткий обмін думками багато чого з неї витягнув. Зітхнувши, Ріше запитала, котра година.

У мене все гаразд, але я хвилююся за принца Арнольда. Він сьогодні так часто дивився на годинник. Нам, мабуть, скоро доведеться повертатися. Але ні, зачекайте.

Арнольд не міг турбуватися про повернення до палацу.

Якби це було так, він би перевіряв час все частіше і частіше, чим пізніше ставало. Але Його Високість жодного разу не подивився на годинник, відколи ми прибули до головних воріт.

Отже, його більше не турбував час.

Але він постійно перевіряв його на ринку і в ювелірній крамниці. Може...

Останніми днями Ріше щось не давало спокою. Вона глибоко вдихнула і намалювала на обличчі посмішку. – Якщо подумати, я чула, як служниці пліткували про прибуття лорда Лоувіна до імператорського палацу.

– Так. Він залишиться на деякий час і буде допомагати в навчанні кадетів-лицарів.

– Це правда? Він дуже поважна особа, і я хотіла би засвідчити йому свою повагу, якщо це можливо. А чий саме він гість?

– Мій. Лоувайн спеціалізується на підготовці недосвідчених бійців.

– Ваша Високосте. – Ріше перестала посміхатися і зустрілася поглядом з Арнольдом. – Ми когось тут очікуємо?

Арнольд розгублено подивився на неї – Він має скоро з’явитися.

– Ні, я думала про це відтоді, як дізналася, що лорд Лоувін був тут.

– Га?

– Він володіє найпівнічнішою територією Ґаркхайну, тою що біля моря, чи не так? Це дуже важлива територія для захисту від будь-якого іноземного вторгнення. Але жодна інша нація не може зробити жодного кроку, доки там перебуває хоробрий генерал лорд Лоувайн. – Присутність Лоувіна слугувала оплотом проти потенційних ворогів. Це був мирний час, але лише кілька років тому весь світ був у стані війни. Розслаблятися було занадто рано для будь-якої нації. – І все ж... граф залишив свої володіння і подолав довгий шлях до столиці. Неможливо уявити, що він подолав такий шлях лише для того, щоб тренувати новобранців.

Це було те, що не давало їй спокою - спочатку, коли вона зустріла Лоувіна і дізналася, що він допомагатиме їм у навчанні, а потім, коли вона згадала про сьогоднішній вишкіл на ринку. Можливо, правда була пов'язана з безперервною перевіркою Арнольда.

Арнольд, зі свого боку, лише посміхався, наче йому подобалися припущення Ріше. Його вираз обличчя давав зрозуміти, що він не збирається нічого приховувати, але й не збирається нічого пояснювати. – Що ти скажеш, якщо я скажу тобі, що не було ніякого глибшого сенсу? Що я просто хотів зустрітися з ним віч-на-віч? Правитель повинен час від часу зустрічатися зі своїм васалом особисто, хоча б для того, щоб сприяти глибшій відданості.

– Я б прийняла таке пояснення, якби ви не збиралися незабаром одружитися. Якби ви просто хотіли побачитися з ним особисто, то через два місяці це була б чудова нагода, чи не так? – Вона також вважала б більш правдоподібним, якби Лоувіна викликав хтось інший, але Арнольд, якого Ріше знала, ніколи б не залишив без охорони такий важливий регіон без жодної причини.

– Чому ти думаєш, що я чекаю на когось?

– Тому що це ідеальна точка для спостереження за містом і опитування відвідувачів, що прибувають.

Арнольд не дивився на годинник, відколи вони підійшли до воріт. Іншими словами, якби вони просто чекали тут, його мета прийшла б до них. Безсумнівно, призначений момент наближався, і його відвідувач, швидше за все, прибуде з-за воріт.

– Як ти вже здогадалася, тренування новобранців було публічною причиною візиту графа. Приводом для його присутності в столиці разом зі своєю свитою. – Це, ймовірно, була винагорода за її правильні здогадки. Незважаючи на свої викриті наміри, Арнольд, здавалося, був розважений їхнім обміном думками. – Днями я отримав листа від іноземного короля. Він шкодував, що не може бути присутнім на моєму весіллі, але хотів би приїхати раніше, щоб привітати мене. Звичайно, я надіслав відповідь, в якій попросив його не турбуватися.

Це звучало як типовий обмін люб'язностями. – Ну, про те, що ви забули мені про це сказати, ми можемо поговорити пізніше, – Сказав Ріше. – але як він відреагував?

– Я отримав ще одного листа ще до того, як опублікував свою відповідь. "Я хотів би привітати вас якнайшвидше, тож я їду до вас ще до того, як отримаю вашу відповідь.

– Він змусив вас потиснути йому руку, перш ніж ви встигли відмовити. – Це звучало як неприємності. – А хто саме надіслав тобі цього листа?

– Ти думаю мала б вже здогадатися, чи не так?

Так, мала. Вона була у здогадках відтоді, як дізналася, що Арнольд викликав лорда Лоувіна, захисника північного Галхайна.

– Одразу після того, як я отримав листа, я послав розвідника до північного портового міста Сеутени. Тиждень тому розвідник повідомив про прибуття корабля. Враховуючи час, який знадобився б кареті, щоб подолати цю відстань, з кількома зупинками в заїжджих дворах по дорозі, я розрахував, що він має прибути ось-ось.

На ринку один з торговців згадав про товар, який тиждень тому прибув до Сеутени на кораблі, що щойно прибув до столиці. Арнольд мав рацію: товари з порту прибули тільки сьогодні вранці. Вози з їжею були б прискорені, але королівський почет їхав би повільніше. Настав час.

Арнольд простягнув руку і підняв капюшон Ріше, ймовірно, маючи на увазі її характерний колір волосся. Ріше простежила за його поглядом за воротами до каретної доріжки, що простягалася на рівнині. Вона примружила очі, намагаючись розгледіти якомога далі.

Візерунок на цій кареті - від Койоллеса...

Підозрілий візит Койоллеса узгоджувався з теорією Ріше, було б розумно звернутися за порадою до лорда Лоувіна, який стежив за країнами по той бік моря. Арнольд покликав його, щоб той стримав королівського гостя, не розворушивши дипломатичного пір'я. І на їхню весільну церемонію був запрошений лише один чоловік з Койолів.

– Я хочу захищати цю країну, Вайцнер. – Голос молодого чоловіка промайнув у її свідомості. – Я зроблю все, що потрібно. Фортуна дозволила мені прожити так довго, і тому я повинен виконати це велике завдання.

Принц Кайл...

До Арнольда приїхав старший принц морозної країни Койолес, хворобливий юнак із сильним почуттям відповідальності. Й пацієнт Ріше в її минулому житті, коли вона була аптекарем.

 

Коментарі

Наразі відгуки до цього розділу відсутні!

Увійти, аби лишити коментар!