БАХ!
Шляхи ОракулаЯкщо хтось і помітив би головну відмінність цієї третьої групи людей від землян, то це те, що їхня шкіра сяяла так, наче була вкрита золотими блискітками. Це надавало певної аури красномовства навіть найбіднішій касті.
Що ж до аристократів, то вони, здавалося, були безпосередньо натхненні грецьким або скандинавським пантеоном. Навіть за суворими естетичними критеріями жодного представника цього народу не можна було назвати потворним. Їхнє волосся було незвично забарвлене, що, здавалося, не підпорядковувалося жодній еволюційній логіці.
Дві молоді жінки в центрі строю, одягнені в довгі атласні сукні маково-червоного кольору, гордо носили довге блідо-рожеве волосся, яке Джейк досі бачив лише в манзі або фільмах.
Інші вельможі, які прагнули привернути до себе увагу, мали не менш чудернацькі кольори волосся та зачіски — від блідо-зеленого до темно-фіолетового. Кожен з них демонстрував неприховану зарозумілість, наче вважав свою расу вищою за всі інші.
Попри їхню явну зневагу, встановлений периметр безпеки мав явно оборонний характер, без наміру зазіхати на територію інших людських або гуманоїдних фракцій або ображати когось.
Окрім цих трьох людських груп з відмінними фізичними характеристиками, існувала велика кількість гуманоїдних фракцій, деякі з яких були набагато чисельнішими.
Шестиметрові тролі, велетні, вкриті присосками з мацаками замість волосся, лускаті мінотаври, люди, схожі на тиранозаврів, якби вони еволюціонували до гуманоїдної форми.
Були й такі людиноподібні істоти, які виглядали як люди, але при ближчому розгляді виявлялося, що вони мають зовсім інше походження.
Один з цих позаземних видів спілкувався якимось дисгармонійним брязканням з якогось невідомого придатка, а їхні тіла були схожі на лицарів у повних обладунках, за винятком того, що це були пластини хітину, які не можна було зняти.
Всі ці людиноподібні види еволюціонували з тварин, багато з яких існували на Землі. Теорія Джейка полягала в тому, що на придатних для життя екзопланетах, за умови, що їхня ДНК має вуглецеву основу, існує лише скінченна кількість можливих варіацій. Кішка, ідентична Кранчу, не обов'язково існувала на іншій планеті, але група видів з подібними до котячих характеристиками? Без сумніву.
Що ж до всіх тих теоретичних форм життя, які потребували зовсім іншого середовища для виживання, то, очевидно, вони, ймовірно, були відправлені в зовсім іншу область.
Вирішивши, що найкраща стратегія полягає в тому, щоб ігнорувати всіх цих чудових людей, Джейк терпляче з нейтральним виразом обличчя просувався до незайнятої ділянки землі.
Звичайно, їхньої кількості було недостатньо, щоб сформувати периметр безпеки, і щоб обмежити ризики, він вирішив стати табором серед груп людей, занадто нечисленних, щоб конкурувати з першими трьома угрупованнями.
Там було багато підгруп, схожих на їхню власну. Пара тут, компанія друзів там. Батько з двома дітьми, ціла сім'я, кілька людей похилого віку, а також самотні бродяги з неохайними та сповненими відчаю обличчями.
Всі разом вони утворили четверту фракцію, досить велику, щоб не бути розчавленою попередніми групами. Але ледь-ледь.
На жаль, жоден з цих людей не міг похвалитися наявністю серед них чотирьох красивих, вразливих молодих жінок. Якщо Джейк і був грізним для тих, хто постраждав від його рук, то для всіх тих хуліганів навколо він був просто атлетичним молодим чоловіком зростом 1,8 метра. Що ж до Плейбоя та Вілла, то про них не варто згадувати.
Сталося те, що мало статися. Один з велетенських, м'язистих, брудношкірих варварів завойовницькою ходою попрямував до них у супроводі двох своїх товаришів. З їхніх розпусних посмішок і вогненних поглядів їхні наміри були очевидні. Пахло неприємностями.
Той, що був посередині, високий чоловік із заплетеним флуоресцентним волоссям і бородою, що нагадував якихось вікінгів, вказав на Сару, владно гримнувши невідомою мовою, звуки якої нагадували рохкання.
— Вашк Ґравш Руум Ітдас Ґріш!
— Перепрошую? — Джейк насупився в поганому настрої.
— ВАШК ҐРАВШ РУУМ! — велетенський кроманьйонець знову скомандував, кричачи голосніше, ніж будь-коли, і бризкаючи, як автоматичний струмінь води.
— Ні, — Джейк відповів просто, але тоном, який не допускав жодних заперечень.
Вперше в житті Сара зраділа, що фемінізм не дійшов до того, що жоден чоловік не може заступитися за жінку. З іншого боку, вона також усвідомлювала, що інопланетянин, який стояв перед ними, визнавав її існування лише як власність Джейка. Тут панував лише закон джунглів.
З іншого боку, група середньовічних воїнів з іншого світу, здавалося, перебувала під гнітом двох дворянок з довгим рожевим волоссям, які витріщалися на всіх так, ніби їм винні гроші. Можливо, приєднатися до них було б безпечніше.
Врешті-решт, дебелів купі м'язів увірвався терпець і він вдався до єдиного способу залагодити конфлікт і домогтися свого, який знав його рудиментарний мозок.
— Раахджим, Брашта! — загарчав прибулець, простягаючи праву руку до товариша, відкритою долонею.
Той швидко побіг до їхнього табору, а через кілька секунд повернувся з величезною архаїчною дубиною довжиною щонайменше чотири фути (1.22 м), все ще заплямованою запеченою кров'ю своїх жертв. По-рабськи та шанобливо підлеглий вклав доісторичну зброю в руку свого боса, а потім відійшов, зігнувши хребет і дивлячись в землю.
— ВААҐХРАШТ!!! — чужоземний варвар вигукнув гучний бойовий клич, піднявши свою булаву до неба, викликавши бурхливі оплески, що переривалися гортанними криками його племені.
Коли хрюкання і крики закінчилися, він направив свою дубину на Джейка з задоволеною посмішкою на обличчі, перш ніж покласти зброю на плече. Все в його виразі обличчя, від величезних очей до лютої посмішки звіра, що вишкірив ікла, викликало Джейка на дуель, в якій він був упевнений, що виграє. Адже жалюгідна людина, що стояла перед ним, сягала йому лише до грудей.
— Та пішов ти! — роздратовано відповів Джейк, ледь стримуючи позіхання.
— Джрашт? ВААҐХРАШТ!!!
— О, схоже, ти не настільки тупий, щоб не розпізнати образу, — пробурмотів Джейк, піднявши брову.
Серед тих, хто насолоджувався шоу, жоден не мав наміру втручатися, щоб вирішити конфлікт. Хоча деякі відчували співчуття до бідолашної людини, яку ось-ось рознесуть на шматки 30-кілограмовою дубиною, більшість прагнула стати свідком публічної страти.
Джейк вдивлявся в обличчя пасивних глядачів, що оточували його, маючи намір з явним роздратуванням насолодитися їхніми очима. Він лише нещодавно потрапив до Червоного Куба, а з нього вже почали знущатися. Невже у нього на лобі було написано «жертва»?
Очевидно, що з моменту прибуття на цю планету і після того, як він поглинув Етер і частинку душі Дигестора, він відчував, що страх майже не володіє ним. Навпаки, йому доводилося стримувати свої вбивчі бажання. Ці імпульси були слабкими, але він відчував, що з меншим інтелектом міг би поводитися зовсім інакше.
Проте, якщо він і був у чомусь переконаний, так це в тому, що, проявивши слабкість тут, він може вийти сухим з води, але решті його групи прийде кінець. Не те щоб він надавав їм якогось значення, але якщо в його силах було запобігти катастрофі, він не мав причин не спробувати.
— Дивлячись на тебе, можна сказати, що ваш вид має мозок устриці в тілі горили. Час показати вам, як виглядає магія, — він твердо вирішив.
Під збудженими поглядами злочинців другої групи й замурзаних варварів першої групи Джейк спокійно підійшов до свого супротивника. Потім повільно, з тим же виснаженим виразом обличчя, він підняв пістолет і...
БАХ!
Всі почули звук стиглої дині, що розлетілася на друзки, ніби вона впала з п'ятнадцятого поверху. Після всіх його знущань і провокацій череп прибульця виявився надзвичайно крихким, набагато крихкішим, ніж він собі уявляв.
У здивованому мовчанні натовпу м'язова маса ще деякий час стояла, перш ніж раптово з великим «бумом» впала назад. Бій закінчився, не встигнувши розпочатися.
З тією ж безтурботністю Джейк дмухнув на свій пістолет, як ковбой, перш ніж підійти до тіла, підхопивши потік Етеру, що з'явився, і таким же розміреним кроком пішов геть.
Коментарі
Наразі відгуки до цього розділу відсутні!
Увійти, аби лишити коментар!