Перекладачі:

9

 

Я біг і плакав, не підозрюючи, що в мене було стільки сліз. Мій зір був настільки затуманений, що я ледве бачив дорогу попереду.

 

На щастя, через десять секунд я нарешті розгледів пошуково-рятувальну групу.

 

Я зупинився там, де вони не могли мене побачити, витер сльози і вийшов.

 

Побачивши мене з-за рогу, Ван Сюе вигукнула: 

 

— Що ти тут робиш?

 

Я не знав, як пояснити, і тут з'явився Лу Цінь.

 

Він був ще більше шокований: 

 

— Ти?

 

Я підбіг до Лу Ціня і швидко прошепотів йому на вухо: 

 

— Там небезпечно. Ти повинен негайно повернути всіх назад.

 

Лу Цінь подивився на мене з небувалою серйозністю.

 

Я все ще думав, як його переконати, але він одразу ж наказав: 

 

— Усім повернутися тим шляхом, яким ми прийшли. 

 

Члени команди були спантеличені: 

 

— Командире, ми так рано відступаємо?

 

Лу Цінь сказав: 

 

— Відступаємо.

 

Побачивши, що всі повертаються назад, я зітхнув з полегшенням.

 

Але шум у моїх вухах став гучнішим, і я почав тремтіти від тривоги.

 

Я сказав Лу Ціню: 

 

— Ти можеш змусити їх бігти назад? Якнайшвидше!

 

Лу Цінь знову подивився на мене, але цього разу не перепитував: 

 

— Усім бігти!

 

Група важко дихала, коли вони вбігали до сховища. Після того, як остання людина зачинила двері, пролунав гучний гуркіт, і величезна орда зомбі пронеслася повз двері.

 

Всі, включаючи Лу Ціня, витріщилися на мене.

 

Мене охопила паніка. Невже моя зомбі-ідентичність ось-ось буде викрита?

 

На щастя, Лу Цінь отримав повідомлення зі штабу, в якому наказувалося посилити оборону і обіцялося надіслати гелікоптери для якнайшвидшої евакуації.

 

Коли увага всіх переключилася, я зітхнув з полегшенням.

 

Думаючи про те, як близько Лу Цінь та інші були до смерті, я провів неспокійну ніч.

 

Виття вітру, дощ і гарчання зомбі ззовні також не допомагали мені заснути.

 

Лу Цінь міцно обійняв мене і тихо запитав: 

 

— Не можеш заснути?

 

Я кивнув: 

 

— Так. 

 

— Тобі страшно?

 

— Так.

 

Боюся, що він може померти.

 

Він ніжно погладив мене по спині: 

 

— Не хвилюйся, я тебе захищу.

 

І так ми проспали, обійнявшись, всю ніч.

 

Наступного ранку я прокинувся від того, що до мене притискалося щось тверде.

 

Я штовхнув твердий предмет, виявивши, що він гарячий на дотик, і почув, як Лу Цинь буркнув, але не прокинувся, продовжуючи міцно спати.

 

Я не міг більше залишатися в ліжку і спробував обережно вислизнути з його обіймів.

 

Як тільки я був на півдорозі, він знову затягнув мене в свої обійми.

 

— Ще рано, поспи ще трохи.

 

Була майже десята година, це по-твоєму рано?

 

Я відповів: 

 

— Майже десята, вже не рано. 

 

Лу Цінь навіть не розплющив очей: 

 

— Ми все одно не можемо вийти, можеш поспати.

 

— Я не можу заснути.

 

Лу Цінь на мить замовк. Тільки я подумав, що він знову заснув, як він раптом перевернувся на мене.

 

Його раптовий рух налякав мене: 

 

— Що ти робиш?

 

Він, сповнений енергії, відповів: 

 

— А що ти думаєш, я роблю?

 

Я продовжував відштовхувати його: 

 

— Ні, ні, мені ще боляче. 

 

Це був перший раз, коли ми робили це серед білого дня. Його тіло виглядало ще краще при денному світлі, ніж при місячному. Я не втримався і доторкнувся до нього.

 

В результаті він тримав мене в ліжку цілий день, дозволивши встати лише на вечерю.

 

Коли я встав з ліжка, мої ноги так тремтіли, що я втратив рівновагу і впав долілиць.

 

Клятий Лу Цінь.

 

10

 

Стосунки з Лу Цінем зробили мене дуже щасливим, але водночас і сповненим суперечностей.

 

Хоча я все ще мав людську свідомість, я, зрештою, був зомбі. Я не знав, коли можу раптово втратити розум. І коли це трапиться, я, безсумнівно, принесу Лу Ціню багато шкоди і неприємностей. Через це я став надзвичайно суперечливим.

 

Раніше я хотів спокусити Лу Ціня, а потім розповісти йому про себе, щоб уникнути долі мішені для експериментів.

 

Тепер же я зовсім не хотів, щоб він знав, хто я такий.

 

Можливо, маючи так багато, я став жадібним, бажаючи зберегти гарний образ у його серці.

 

Через десять днів погода нарешті прояснилася, і зомбі надворі, здавалося, зникли.

 

Рано вранці Лу Цінь отримав звістку зі штабу, що наступного дня прилетить гелікоптер, щоб забрати останню групу вцілілих.

 

Всі дуже зраділи, обіймаючись і плачучи від хвилювання.

 

Але я не відчував ніякої радості.

 

Я не хотів розлучатися з Лу Цінем, але я також не хотів ставати загрозою для нього.

 

Тому я вирішив залишитися.

 

Прийнявши таке рішення, я відчув безмежний сум.

 

Тієї ночі я притискався до Лу Ціня. Його волосся було мокрим від поту, і краплі падали з його підборіддя на моє обличчя.

 

Я перевернув його, вперше притиснувши під себе, і його пильний погляд змусив мене відчути неймовірну сором'язливість.

 

Я нахилився, прикриваючи його очі рукою, а потім поцілував його в губи.

 

Після цього він обійняв мене, важко дихаючи і запитав: 

 

— Чому ти сьогодні такий чіпкий?

 

Я розсміявся і сказав йому: 

 

— Тому що ти мені подобаєшся!

 

Мені справді подобався Лу Цінь, але я знав, що не зможу залишатися з ним поруч у майбутньому.

 

У майбутньому він зустріне багато різних людей, можливо, вищих, привабливіших і видатніших за мене.

 

Лу Цінь піде рука об руку з коханою людиною до зали одруження.

 

Одному Богу відомо, як мені було боляче, немов шматок мого серця вирізали ножем.

 

Відчуваючи мій смуток, Лу Цінь цілував мене багато разів, знову і знову кажучи, що кохає мене.

 

Від його солодких слів і ніжних поцілунків я заснув глибоким сном.

 

Наступний день був особливо сонячним, і всі були дуже схвильовані.

 

На противагу їхньому збудженню, ми з Лу Цінем були незвично тихі.

 

Я запитав Лу Ціня: 

 

— Чому ти не виглядаєш щасливим, хоча ми можемо безпечно покинути це місце?

 

Він несподівано запитав: 

 

— Якби я помер, ти б згадував про мене?

 

Я розсміявся: 

 

— Чому ти маєш померти? Я не дам тобі померти.

 

Він стиснув мою руку: 

 

— Я тобі вірю.

 

Побачивши гелікоптер, я зрозумів, що ми з Лу Цінем ось-ось розлучимося. Я не міг цього витримати.

 

Лу Цінь сказав мені, щоб я сідав першим, але я похитав головою: 

 

— Нехай твої товариші по команді йдуть першими. Ми зайдемо останніми.

 

Лу Цінь на мить завагався, а потім подав знак своїм товаришам по команді сідати на борт.

 

Коли ми залишилися тільки вдвох, я сказав, що хочу подивитися на краєвид ззовні, і попросив Лу Ціня сісти всередину.

 

Коли я побачив, як земля відступає, я зрозумів, що час настав.

 

Я повернувся і подивився на Лу Ціня, що сидів поруч зі мною.

 

Він виглядав спантеличеним: 

 

— Що сталося?

 

Я нахилився до його вуха і прошепотів: 

 

— Зустріч з тобою була найбільшим щастям у моєму житті.

 

Потім я відкрив двері гелікоптера і вистрибнув.

 

Я побачив, як на обличчі Лу Ціня застигла усмішка, а його рука простяглася, щоб зловити мене.

 

Коли я стійко приземлився на землю, я помахав Лу Ціню у гелікоптері, придушуючи біль у серці, і вигукнув з усмішкою: 

 

— Лу Ціню, будь щасливим.

 

І забудь про мене.

 

Я не міг змусити себе вимовити останню частину.

Підтримати Команду

Допоможемо створити та перекласти ще більше захоплюючих історій рідною мовою!

Коментарі

Наразі відгуки до цього розділу відсутні!

Увійти, аби лишити коментар!