Ти перший меч секти Льов Шань
Щоденне викриття культу Зла під прикриттямЛінь Жань озирнувся і побачив свого шисьона, який згорнувся від жаху в кутку ліжка.
Його можна описати одним словом «боягуз» з великої літери.
Лінь Жань заплакав і побив його:
— Це ти у всьому винен. Чого ти сюди прийшов?!
Шисьон глибоко вдихнув і повернувся до нормального стану:
— Здається, він вирішив не викривати тебе, бажаючи розіграти це для того, щоб обдурити секту Льов Шань. Якщо це так, то ти нічого не дізнаєшся, залишаючись поруч з ним.
Лінь Жань дотепно сказав:
— Оскільки я нічого не зможу дізнатися, то я піду. До побачення, шисьоне.
Шисьон схопив його і потер по шиї:
— Не намагайся бігти, поки Дзі Вусє не відправлять до в'язниці на страту.
Лінь Жань сумно запитав:
— То що мені тепер робити?
Шисьон:
— Ти можеш увійти в його гарем. Чоловіки-наложниці Дзі Вусє повинні щось знати. Я недавно дізнався, що він розмістив усіх своїх колишніх 17-ть наложників у великому (задньому) дворі. Ти єдиний, хто живе окремо від них.
Лінь Жань раптом трохи злякався:
— Чому?
Шисьон серйозно відповів:
— Тому що ти потворний?
Лінь Жань відразу ж знову його вдарив.
Шисьон:
— У будь-якому випадку, піди й подивись. Подружись з ними та дізнайся більше інформації. Останнім часом у багатьох місцях повідомили, про безвісти зниклих з домів вагітних жінок. Всього за два місяці зникла майже сотня жінок. Ми не думаємо, що це проста справа. Більше того, що це пов'язано з Дзі Вусє.
Лінь Жань засумнівався:
— Ти маєш на увазі, що Дзі Вусє забрав більше ста вагітних жінок?
Шисьон:
— Правильно.
Лінь Жань:
— Чи є якісь докази?
Шисьон поплескав його по плечу і щиро усміхнувся, сказавши:
— Вісімнадцятий, пам'ятай. Незалежно від того, що сталося, ти завжди повинен спочатку перевіряти Дзі Вусє.
Лінь Жань:
— Чому?
Шисьон:
— Він лиходій.
Лінь Жань був безпорадним:
— Отже, Дзі Вусє є професійним винуватцем? (завжди у всьому винен)
Шисьон:
— Культ Зла вчинив багато злих вчинків. Для них немає різниці мати ще кілька «чорних горщиків» (поганих справ) або ні.
Лінь Жань закотив очі:
— Тоді я буду шукати. Група із сотні вагітних жінок має бути дуже велика. Якщо вони дійсно тут, то знайти їх не складе труднощів.
Шисьон кивнув:
— Добре. Шисьон піде першим. Я прийду шукати тебе, коли буду вільний.
Лінь Жань підняв меч на ліжку:
— Шисьоне, ти забув свій меч.
Шисьон взяв меч:
— Знову щось впало, хе-хе.
Лінь Жань тихо запитав:
— Шисьоне, як ти жив до цього часу?
Старший брат був незадоволений:
— Як ти можеш так розмовляти зі своїм шисьоном? Яка погана поведінка.
12
Після того, як шисьон пішов, Лінь Жань неохоче пішов у той двір, щоб знайти сімнадцять наложниць.
Здалеку він чув гучні звуки гри в маджонг*.
*Маджо́нг – настільна азартна гра, в яку зазвичай грають чотири гравці. Вона виникла в Китаї, а її регіональні варіанти широко розповсюджені в країнах Східної та Південно-Східної Азії.
Лінь Жань увійшов у двір і побачив 17 чоловіків-наложниць, розділених на чотири групи біля столів, які грали в маджонг. І знайшовся замісник, який відповідав за подачу чаю, готовий в будь-який момент взяти роботу на себе.
Побачивши, як увійшов Лінь Жань, група чоловіків-наложниць затихла. Хто схрещував ноги, той одразу випростав їх, хто колупався у зубах, одразу перестав це робити. А ті, хто колупалися в носі, швидко замаскували це, начебто прикриваючи рот.
Просто так сімнадцять грубих чоловіків раптом стали сімнадцятьма благородними наложниками.
Один чоловік-наложниця, якого можна вважати найкрасивішим, витончено посміхнувся і сказав:
— А я все думав, хто це. Хіба це не той Вісімнадцятий, який щойно одружився? Чому ви тільки зараз вирішили привітати нас, ваших старших братів?
Лінь Жань майже не зупинявся:
— ...
Якого біса? Хіба це уже не бійка у внутрішньому дворику палацу?
Інший чоловік-наложниця махнув хусткою:
— Сьомий, подивіться на цього Вісімнадцятого. Який у нього самовдоволений погляд. Він не ставить нас сімнадцятьох, як рівних, в своїх очах. Господар уже три місяці до нас не приходив, він, мабуть, супроводжував Вісімнадцятого, тому він нікого не боїться.
Лінь Жань сухо засміявся, він взагалі не міг продовжувати розмову. У його серці галопом «скакали коні»:
— ...
Чоловік-наложниця №3 торкнувся його обличчя і сказав:
— О такої! Вісімнадцятий, Лідер дав мені кілька днів тому крем для краси. Я його ще не використав, то чому б мені не надіслати його вам? Він був очищений людською кров'ю. Такий особливий, він чудово підходить для обличчя.
Лінь Жань:
— ...
Чоловіче, ти що хворий?
Спочатку Лінь Жань хотів отримати більше інформації та шукати сотню вагітних жінок, але не знайшов можливості говорити. Його оточували сімнадцять наложниць-чоловіків, які сміялися, тому розмова ставала все гарячішою.
Лінь Жань, не дивлячись на попередню поразку, спробував знову:
— Дорогі брати, я хочу запитати, чи бачили ви вагітних жінок у резиденції?
Усі 17 наложниць-чоловіків одразу ж розворушилися і почали сваритися.
П'ятий:
— Аяй, Вісімнадцятий. Ти намагаєшся натякнути, що ми не можемо народити дитину нашому Господарю?
Одинадцятий:
— Хіба ти теж не чоловік? Чи є якийсь сенс у глузуваннях?
Шістнадцятий:
— Пройшло лише кілька днів, як ти міг стати таким зарозумілим?
Лінь Жань мовчки відійшов, не в змозі спілкуватися. Якщо він залишиться тут на довше, його можуть піддати «червоному» покаранню*.
*Покарання, коли дам били дошкою нижче пояса, через що могли розтрощити кістки.
Однак, судячи з реакції цих наложниць-чоловіків, Дзі Вусє не відвідував їх уже три місяці.
Молодий гарячий чоловік років двадцяти, у якого 17 красунчиків, які з голодом чекають на нього, щоб він їх «нагодував». Але він їх не торкається. Це дуже дивно, це неможливо пояснити...
За винятком того, що в нього дійсно не «встає».
13
Скориставшись відсутністю Дзі Вусє, Лінь Жань безцільно блукав по резиденції. Природно, він не зміг знайти навіть половини вагітних жінок.
Побачивши, що сонце ось-ось зайде, Лінь Жань повернувся до кімнати і спритно взяв з полиці книгу, вдаючи, що її читає.
Звичайно, через деякий час Дзі Вусє штовхнув двері й увійшов.
Лінь Жань протер очі і виглядав втомленим від читання:
— Сянґоне*.
*Сянґон – одружений чоловік, звертання від дружини.
Дзі Вусє кліпнув:
— Вісімнадцятий, ти читаєш книгу?
Лінь Жань:
— Ага.
Дзі Вусє:
— Прочитай уривок для свого чоловіка.
Лінь Жань із сумом подивився на книгу в своїх руках. Вона була написана старовинними словами, дуже абстрактними, і він не зміг зрозуміти жодного слова:
— ...
Дзі Вусє з усмішкою подивився на Лінь Жаня. Чоловіки дивилися один на одного протягом десяти секунд. Тоді Дзі Вусє зробив крок вперед і взяв книгу з рук Лінь Жаня. Він подивився на обкладинку і сказав:
— Мистецтво. В. Кімнаті.
Лінь Жань ледь не загинув на місці.
Дзі Вусє сяяв:
— Чи навчився фужень якійсь новій техніці?
Лінь Жань слабо сказав:
— Ще ні... Я тільки почав читати...
Дзі Вусє поклав книгу на стіл:
— О, тоді продовжуй читати.
Лінь Жань відкусив кулю:
— Добре...
Дзі Вусє сидів перед Лінь Жанєм:
— Практика робить знання досконалішими. Розумієш про що я?
Лінь Жань завмер:
— Не розумію.
Дзі Вусє невтомно сказав:
— Це означає застосовувати те, чого ви навчилися на практиці, хіба це не дуже приємно?
Вуха і обличчя Лінь Жаня почервоніли, він кивнув:
— О.
Дзі Вусє злегка ущипнув Лінь Жаня за підборіддя:
— Вчись старанно, сьогодні ввечері сянґон перевірить твій прогрес.
Лінь Жань:
— ...
Зачекай, у тебе ж не «встає». Правда ж? Так у тебе справді може встати чи ні?
14
Але, звісно ж, Лінь Жань не наважився поставити таке запитання, тому йому довелося сидіти за столом і дивитися на книгу, яку він не міг зрозуміти. А Дзі Вусє сидів перед ним і спостерігав. Кожного разу, коли Лінь Жань не міг стримати голову, він бачив, як Дзі Вусє ніжно дивиться на нього.
Це тривало цілу годину.
Лінь Жань хотів впасти.
Дзі Вусє:
— Вісімнадцятий, чому ти не перегорнув сторінку? Твій чоловік уже дочитав би навіть читаючи догори ногами.
Лінь Жань закричав:
— Я повільно читаю.
Дзі Вусє кивнув:
— Повільно, але вчитуючись в деталі. Це добре.
Лінь Жань:
— Сянґон має рацію.
Джі Вусє лукаво усміхнувся:
— Чи подобається фужень ця поза?
Очі Лінь Жаня розширилися, намагаючись визначити, що це за постава, описана на цій сторінці, але, подивившись деякий час, він справді не міг зрозуміти її, тому йому довелося відповісти поверхнево:
— Напевно...
Дзі Вусє кивнув:
— Сянґону теж подобається. Сьогодні ввечері будемо використовувати цю позу.
Лінь Жань скривився:
— О.
Дзі Вусє виглядав трохи стурбованим:
— Це трохи складно, я не впевнений, чи зможе фужень це зробити?
Лінь Жань:
— Я.. Я теж не знаю.
Дідько! Яка саме поза?! Це італійська люстра? Або Пізанська вежа?!
15
У цей момент провалу з надвору постукали у двері.
Дзі Вусє:
— Увійдіть.
Учень, витончено одягнений в охайний костюм, штовхнув двері і впав на одне коліно:
— Повідомляю лідеру культу – брати готові. Чекаємо вашого наказу.
Дзі Вусє підвівся, велично сказавши:
— Добре, я піду з тобою. Чекай, поки я переодягнуся.
Учень шанобливо відповів, а потім відступив.
Лінь Жань раптом полегшено зітхнув.
Дзі Вусє підняв брову:
— Ти виглядаєш дуже щасливим, побачивши, що твій чоловік йде.
Лінь Жань:
— Це зітхання. Просто зітхання.
Дзі Вусє тихо засміявся, дістав комплект нічного одягу й пішов за ширму, щоб переодягнутися. Це нічне вбрання дуже добре сидить на його тілі. Воно дуже чітко окреслює широкі плечі, тонку талію і довгі ноги Дзі Вусє. З тонким і красивим обличчям його можна вважати символом краси серед чоловіків сучасності. Лінь Жань не міг не оглянутися ще кілька разів. Він відчував, що, якщо він щодня буде його кликати «сянґон, сянґон», він буде під «загрозою».
Дзі Вусє підійшов і торкнувся його голови:
— Наполегливо вчися, сянґон потім прийде і перевірить.
Лінь Жань добре поводився:
— Добре.
Очі Дзі Вусє блиснули:
— Після того, як я піду, якщо тесть знову з'явився...
Лінь Жань ледь не впав на коліна перед Дзі Вусє:
— Він не з'явиться!
Дзі Вусє посміхнувся:
— А якщо він все ж знову з'явиться?
Лінь Жань слабо сказав:
— Я допоможу йому пройти через...
Дзі Вусє радісно посміхнувся:
— Добре, фужень.
16
Незабаром після того, як Дзі Вусє пішов, шисьон стрибнув у вікно.
Лінь Жань був шокований:
— Брате, ти повинен швидко піти. Він повернеться пізніше і побачить, що ти знову з'явився.
Шисьон засміявся:
— Не хвилюйся, я на власні очі бачив, як він виїжджав за ворота, повівши за собою групу людей... Не знаєш, що він намагається зробити?
Лінь Жань поплескав себе по грудях із затяжним страхом, потім схопив книгу на столі й вказав на сторінку, яку щойно прочитав Дзі Вусє, і попросив:
— Будь ласка, прочитай мені цю сторінку.
Шисьон розгублено взяв книгу і прочитав:
— Ву Сун схопив великого тигра й притиснув його...
Лінь Жань:
— Що ти читаєш? Хіба це не книга про «Мистецтво в кімнаті»?
Шисьон був дуже злим і смішним:
— До біса! Чому у тебе в голові такі речі?
Лінь Жань заплакав:
— Він знову дражнить мене.
Шисьон:
— Тобі полегшало?
Лінь Жань кивнув, а потім похитав головою:
— Але все ж є дещо, чому він завжди дражнить мене?
Шисьон:
— Тому що ти дурний?
Лінь Жань негайно побив його.
Шисьон підвівся і поплескав по одязі:
— Гаразд, не турбуйся, давай підемо за Дзі Вусє й подивимося, що він робить.
Лінь Жань показав на себе:
— Я теж піду? Я ж під прикриттям, чи доречно мені слідкувати?
Шисьон поплескав довгий меч на талії:
— Нічого, я навіть приніс це для тебе. Якщо Дзі Вусє дійсно робить щось протизаконне, ми, брати, захопимо їх на гарячому. Якщо ні, ти повернешся назад.
Лінь Жань енергійно похитав головою:
— Яке захоплення? Нас всього двоє, проти них ми якась невеличка групка.
Очі шисьона були сповнені впевненості:
— Чого ти боїшся? Ти ж перший меч нашої секти Льов Шань!
Лінь Жань був приголомшений:
— Якого біса?
Шисьон підняв великий палець вгору:
— Шиді*, ти повинен бути впевненішим у собі. Згідно з тим, що я знаю про тебе, своєю майстерністю ти можеш зрубати двох Дзі Вусє без проблем. Решту залиш мені.
*Шиді – молодший учень-брат.
Після цих слів Лінь Жань виглядав так, ніби з'їв лайно.
Коментарі
Наразі відгуки до цього розділу відсутні!
Увійти, аби лишити коментар!