Справжні негідники

Щілина в дверях
Перекладачі:

Після виступів учасники самостійно обмінювалися думками. 

Ті, хто вірив у розрив між вимірами, перешіптувалися з доповідачами, а ті, хто не вірив, нетерпляче виходили з кімнати, за винятком Дзі Вея, який все ще сидів у кутку, помішуючи напій перед собою.

Він думав не про розрив між вимірами, а про те, чи зможе він безпечно повернутися до будівлі лабораторії.

Було б марною тратою часу виходити й заради цього ризикувати зіткнутися з Фан Юанем.

Офіціант кафе обережно підійшов, сів навпроти Дзі Вея і запитав його, про що він думає. 

Хоча Дзі Вей не довіряв їм, він все одно зберігав раціональне ставлення до дискусії, що було його звичною позицією, коли він стикався з чимось невідомим.

— Я дещо не зовсім розумію. — Дзі Вей запитав, — У кожного з вас були різні останні світи, чи не так? Ви всі четверо різні. 

— Ми походимо з абсолютно різних часів і просторів. У нас навіть не зовсім однакові типи цивілізацій. 

— Ви казали, що оскільки мова зливається, коли ви потрапляєте до цього розриву між вимірами, і вам не потрібно вчитися спілкуватися з кимось, то чи немає мовного бар'єра, коли ви потрапляєте у свій новий світ?

— Так. Відчуття досить важко пояснити. 

— Чи вам здається, що я говорю вашою рідною мовою?

— Ні, — сказав офіціант. — Це не схоже на синхронний переклад, але більше схоже на те, що щось у моїй голові змінилося. Я, природно, думаю і говорю тією мовою, якою розмовляю зараз, а не тією, якою розмовляв, коли був у минулому світі. Я навіть не пам'ятаю, як це було… 

— Але ви пам’ятаєте ті події, що трапилися? — запитав Дзі Вей.

— Тому, що ці речі були такими глибокими, — сказав офіціант. — Такі трагічні. Хто може легко їх забути? Так, ми пам'ятаємо деякі деталі. Але якби я хотів пригадати, які фільми я бачив у минулому світі, які пам'ятки міста, то не зміг би пригадати. Я дуже сильно ототожнюю себе з теперішнім світом. Те, що колись сталося зі мною — це ніби шматочок чийогось досвіду. Я можу відчувати смуток і радість, можу пам'ятати більшу серію подій, але немає відчуття реальності. 

Почувши ці слова, Дзі Вей раптом згадав одну теорію. Пам'ять можна знищити, але її також можна створити. 

У світі були випадки, коли люди стверджували, що зазнали надзвичайно жахливих викрадень, дехто бачив доісторичних чудовиськ, дехто — інопланетян, тому вони зверталися до гіпнотерапії, щоб спробувати відновити повну пам'ять про той період. Але гіпноз натомість поглиблював психологічне навіювання, так що початкові ілюзії та непорозуміння поглиблювалися в міцну, детальну пам'ять. Зрештою, вони ще більше переконалися в тому, що їх справді викрала таємнича істота.

Щоб перевірити цю теорію, деякі вчені проводили експерименти, в яких за допомогою гіпнозу піддослідним навіювали спогади з дитинства, яких у них ніколи не було, і результатом було те, що після сеансу гіпнозу піддослідний був майже повністю переконаний у тому, що він має цей спогад.

Якби таке ж явище відбулося з цими чотирма людьми, то особистість «темноволосого, золотоокого чоловіка, якому за двадцять п’ять років» була б очевидною. Ймовірно, він був гіпнотизером абощо. З якоїсь причини він навіяв цим людям якусь абсурдну інформацію, щоб переконати їх у тому, що ці події дійсно відбулися.

Офіціант побачив, що Дзі Вей довго мовчить, і запитав його, про що він думає. Дзі Вей приховав свій справжній висновок і лише сказав: 

— Я подумав, оскільки ви, друзі, з іншої епохи, чи було те, що ви пережили, так званою подорожжю в часі?

— Це не час. — Офіціант посміхнувся. — Це перетин простору і часу. Ми обидва спочатку перебували в різних чотиривимірних всесвітах, тому часові лінії не могли бути однаковими. Між моїм минулим і минулим трьох інших немає ніякого зв'язку, хто був першим, а хто останнім. Лише коли ми опинилися в одному світі в теперішньому часі, ми змогли виміряти нашу поведінку в термінах часу.

Нинішній офіціант кафе, колишній «чоловік, який міг би мати дітей», серйозно говорив про «різні чотиривимірні всесвіти»... Дзі Вей був більш ніж упевнений, що цим людям, мабуть, хтось нав'язав різні теорії.

Вони розповіли, що отримали багато складних і дивовижних знань у місці, де жив «чорнявий, золотоокий чоловік, якому за двадцять п’ять років». 

— То чому саме ви, друзі? — знову запитав Дзі Вей. — Чи мали ви четверо щось спільне раніше? Чому саме ви, а не хтось інший?

Офіціант похитав головою: 

— Ви, мабуть, щойно відійшли. Як ми вже казали, ми четверо не єдині, хто побував у просторовому розломі. Чоловік з чорним волоссям і золотими очима прийняв незліченну кількість перероджених людей, і кажуть, що їх так багато, що він не може запам'ятати їх усіх. Ми четверо випадково опинилися в одному новому світі. Я думаю, що в інших часах і просторах, недосяжних для нас, мають бути інші, які шукають собі товаришів і думають про причини. 

— Ви хочете знайти причину?

— Так. Звичайно. Це не все моє життя, лише маленька мета на решту дня.

— Дослідити себе? Знайти своє справжнє «я»? 

— Не зовсім, мені подобається світ таким, яким він є, і я знаю, хто я є. Це не стільки для того, щоб дослідити его, скільки для того, щоб з'ясувати, хто такий Господар.

— Господар?

— Чоловік з чорним волоссям і золотими очима називає себе Господарем. Ми не знаємо його справжнього імені.

Думки Дзі Вея повністю перемикнулися на «Чи правда, що людською пам'яттю можна маніпулювати?». «Чи справді людський мозок такий ненадійний?» і «Чи є практика цього терапевта незаконною?». Спочатку він думав, що захід був трохи нудним, але тепер він змінив свою думку, і йому стало цікаво, яким був реальний досвід цих чотирьох людей.

Дзі Вей досидів до кінця заходу, тому що хотів почути більше, а також тому, що хотів почекати, поки прийде більше людей.

Останні два роки Дзі Вей був таким. Якщо йому доводилося виходити на вулицю, він намагався знайти компанію. Як тільки він залишався на самоті, до нього починали чіплятися люди Фан Юаня.

Зрештою, він вийшов з кафе разом з дослідником і рятувальником.

У метро ці двоє чоловіків розмовляли про нові ресторани в місті, найбезглуздіші рекламні ролики на телебаченні тощо, нічим не відрізняючись від звичайних молодих людей.

Дзі Вей мовчки розмірковував. Яким був їхній так званий «досвід» у підсумку? Чи це була просто брехня, чи це була підтасована пам'ять?

— Ми все ще пам'ятаємо Господаря, але він точно не пам'ятає нас, — сказав рятувальник.

— Не обов'язково. Він сказав, що рідко бачив, щоб двоє Вцілілих входили у двері одночасно. Ми повинні були справити на нього більше враження, — відповів дослідник. 

— Але він приймав у себе стільки Вцілілих, а час у тому місці відрізняється від нашого, тож хто знає, скількох ще він прийме в майбутньому…

Дзі Вей недбало додав: 

— Якщо я його побачу, то скажу йому про вас і запитаю, чи пам'ятає він вас.

Це були слова, які змусили тих двох одразу замовкнути.

Через деякий час рятувальник з похмурим обличчям сказав: 

— Не думайте так. Недобре його бачити.

— Чому погано мати нове життя після смерті? — запитав Дзі Вей.

  — Люди, які бачили його, не бачили нічого доброго, — відповів йому дослідник. — Вони зіткнулися з убивствами, примусом, зрадою... вони зазнали великих страждань, всі без винятку. Це так, ніби все твоє життя — помилка, а потім воно переривається чимось зненацька. Я був дуже радий його бачити, і у мене з'явився новий шанс, але ніхто б не захотів спочатку пережити стільки страху і ненависті, а потім грати в азартні ігри, чи зможе він побачити його після того, як його замучили до смерті!.

Рятувальник також поплескав Дзі Вея по плечу. 

— Я бачив, як багато дівчат жартують, що якби вони тонули, то їх міг би штучно реанімувати красивий рятувальник. Щоразу я їх виправляю. Тонути — це зовсім не весело. Це дуже страшно, тому не чекайте, поки потонете, щоб отримати штучну реанімацію.

Дзі Вей відчув деяке збентеження. Він сказав це недбало, але ці двоє були до біса серйозні.

Щойно метро в'їхало на станцію, Дзі Вей удав, що дивиться у вікно вагона, і не став продовжувати попередню тему.

На цій зупинці виходило багато людей. Дзі Вей намагався якомога більше уникати дверного проходу, але все одно знаходилися люди, які продовжували його тіснити. Водночас люди, які сідали в поїзд, також штовхали дослідника і рятувальника вглиб вагону.

Руки Дзі Вея були вільні від металевих прутів. Його штовхали люди, які виходили з поїзда, і він вже майже дійшов до дверей, тож він подумав, що міг би зійти першим, а потім слідувати за поїздом.

З натовпу раптом простяглися дві руки, схопили його за плечі та витягли з вагона.

Він у паніці озирнувся і побачив, що всі люди навколо, як чоловіки, так і жінки, які навмисно натовпилися навколо нього, відводили очі вбік, вдаючи, що їм байдуже, але вони весь час дивилися на нього.

Тіло Дзі Вея було холодним. Це були люди Фан Юаня! Стеження Фан Юаня ніколи не припинялося, він просто змінив групу людей і змінив спосіб, щоб бути більш прихованим.

Поки Дзі Вей їхав на зустріч, люди Фан Юаня нічого не робили, ймовірно, тому, що вони не могли сказати, що Дзі Вей збирається робити, або на випадок, якщо у людини, з якою Дзі Вей збирався зустрітися, була призначена зустріч, і вона зникла. Тоді б вони швидко виявили його зникнення.

Тепер, коли все закінчилося, самотній Дзі Вей повертався до будівлі лабораторії, де він був у відпустці, тож навіть якщо він зникне, ніхто не помітить цього одразу.

Дзі Вей саме збирався покликати на допомогу, коли тонка голка встромилася в шкіру його шиї. Болю не було, як від укусу маленької комахи. Його ноги були слабкими та виснаженими, і його, як п'яного, несли на плечах молоді чоловіки й жінки, що оточували його, коли він йшов до виходу.

 

Коментарі

Наразі відгуки до цього розділу відсутні!

Увійти, аби лишити коментар!