Прокрастися до свого будинку було нелегкою справою. Він не міг зайти через вхідні двері; він був упевнений, що розбудив би одного або обох батьків. Тому він поліз по стіні до вікна своєї спальні — по стіні, яка явно не призначалася для лазіння. Він втратив рахунок, скільки разів він падав. Зрештою, Ґаровель вирішив знову надати тілу сили, щоб Гектор нарешті зміг повернутися до своєї кімнати та вмоститися у своєму ліжку.

Однак, занадто рано, його будильник спрацював.

«Упс, вибач. Час вставати».

Він застогнав у подушку:

— О, просто... просто відчепися. Серйозно... Я не встану з цього ліжка, навіть якщо ти його підпалиш...

Ґаровель постукав його по голові:

«Все гаразд. Ти зможеш виспатися пізніше».

Він відчув, як його повіки відступили, вага з них повністю знялася. Він зрозумів, що втома минула, і сів. Він подивився на Ґаровеля:

— Чому ти не зробив цього раніше? — він здригнувся, коли щемлячий біль перекидався від м’яза до м’яза по всьому тілу. — І чому б тобі не зробити щось і з цим болем?

«Вибач, але це має пройти само собою. Я ж казав тобі, що буде боляче, хіба ні?»

Він стояв повільно і шкодував про кожну мить:

— Агх, ой...

«Це погано, якщо я продовжуватиму відкладати біль і виснаження. Вони просто повернуться пізніше сильнішими».

— Ти не можеш просто... ух... відкласти це назавжди?

«Так, а потім одного дня я забуду. Або ми розлучаємося надовго, і вгадай, що відбувається? Ти відчуваєш біль, такий сильний, що він зведе тебе з розуму».

Він зітхнув:

— Гаразд, добре...

«Ти дуже роздратований вранці».

Гектор моргнув і почервонів:

— Вибач. Я не хотів бути грубим...

Ґаровель здавався розваженим:

«Усе гаразд. Не хвилюйся так».

Він зібрався до школи та пішов, не прощаючись з батьками, які вже пішли, і прибув на зупинку якраз тоді, коли автобус під’їжджав до узбіччя. Ґаровель впевнено плив разом з ним, навіть не відстаючи від автобуса, що стояв прямо за вікном Гектора. Поруч з ним ніхто не сидів.

Старша Школа Калмана була відома своєю тіснотою. Вона стояла на багатолюдній центральній вулиці, її сім поверхів блідли в порівнянні з усіма будівлями навколо, а оскільки територія школи була недостатньо великою, щоб розмістити будь-які поля чи споруди, всі шкільні курси фізичного виховання та спортивні команди довелося вивезти в орендовані будівлі. Щоб впоратися з кількістю учнів, надбудовували восьмий поверх, але до цього мізерного полегшення залишалося ще кілька місяців.

Гектор прийшов на ранковий урок математики та зайняв своє місце в дальньому кутку кімнати, дякуючи принаймні за те, що з двох боків від нього були стіни, а не ще одна пара теплих тіл, що дихали йому в потилицю.

Іноді йому здавалося дивним, що він може почуватися таким самотнім, коли навколо стільки людей, але чим більше він про це думав, тим більше припускав, що саме в цьому і є проблема. Йому було цікаво, чи почувається хтось інший так само загубленим у натовпі, як і він. А тепер, бувши неживим і бачачи, як Ґаровель дрейфує серед учнів, наче найстрашніший учитель у світі, Гектор також почав вдаватися в питання, чи змінила б школа, де всі знають один одного, його життя. Або його смерть.

Ґаровель вештався поруч протягом перших кількох уроків, час від часу роблячи зауваження про те, що ніхто в класі не збирається помирати, або вказуючи на неточності в лекції вчителя. Чесно кажучи, Гектор був радий компанії, як не дивно, але він не зовсім розумів, чому жнець залишився. Звісно, Ґаровель мав кращі справи, ніж спостерігати за уроком географії на другому курсі про тропічні регіони континенту Елоан. Проте Гектор утримався від розпитувань про це, вважаючи, що це може спонукати Ґаровеля піти.

Але в міру того, як лекція вчителя затягувалася і перетворювалася на розповідь про поточні події, про громадянські заворушення і жорстокість у сучасному світі, в голові Гектора почало назрівати більш серйозне питання; і коли настав час перерви на обід, він вирішив звернутися до Ґаровеля з проханням відповісти на нього.

«Є ще дещо, що я хочу знати» — подумав Гектор, не бажаючи бути схожим на божевільного хлопця в кутку трапезної, який сидів і розмовляв сам з собою.

«Так?»

«А чому ти не зайнятий важливішими справами?»

Ґаровель підняв кістляву брову:

«Перепрошую?»

«Ні, я маю на увазі... чому ти намагаєшся допомогти людям тут, у Брайтоні? Я маю на увазі... з усім тим жахливим лайном, що відбувається у світі, хіба немає багато інших місць, які потребують допомоги...? Не те щоб ее... не те щоб я вважав, що запобігання вбивствам не є важливим і все таке, але ам... на південному сході воюють цілі країни, ти знаєш...»

«Я знаю, так. Конфлікт Коргум-Дозер. І громадянська війна в Кавіані на півночі. І Єсбол та Хоршт далеко на заході. Я дуже добре знаю».

«Тоді чому ти тут?»

«Можливо, ти думаєш, що я єдиний жнець в усьому світі».

Гектор моргнув.

«Це не так, просто, щоб ти розумів. Я лише один із сотень тисяч. І хоча це правда, що більшість з нас не беруть собі слуг, кількість тих, хто їх має, все ж таки досить значна».

«Тож... ти кажеш, що інші женці займаються зруйнованими війною територією? Тому що це не зовсім...»

Ґаровель похитав головою.

«Ні, ні. На жаль, обставини значно складніші, — жнець обійшов навколо столу. — Ті з нас, хто вирішив взяти собі слуг і втрутитися у світ... ну, ми не завжди згодні один з одним».

«О, ти маєш на увазі... о...»

«Так. Це особливо поширено в зонах бойових дій. Деякі з нас стають на бік однієї армії, а інші — на бік протилежної. Або дехто формує свою власну сторону, можливо, намагаючись захистити людей під перехресним вогнем, а можливо... ні».

Гектор сів у крісло.

«Зачекай... ти хочеш сказати... що дехто з вас, хлопці, насправді намагається погіршити ситуацію?»

Ґаровель кивнув:

«Це може залежати від твоєї точки зору, але... так».

«Але... чому? Я не...»

«Як я вже казав, ми не завжди погоджуємося один з одним. Це стосується і більш важливих питань. Наприклад, чи варто взагалі захищати людські життя».

«Це... це звучить жахливо...»

«Зрозумів? Якщо ми ступимо на поле бою, то майже напевно зіткнемося з іншими женцями зі слугами. І, чесно кажучи, ти до цього зовсім не готовий. Їхні слуги зітруть тебе на порох».

«Але хіба я не невбиваний?»

«Ти — так, а я — ні. І поки ти не зможеш захистити мене, ми не будемо висовуватися. Може, я і похмурий жнець, але я не хочу вмирати».

«Г-гаразд...»

«Але є причина, чому я вибрав саме Брайтон, — сказав Ґаровель, трохи вагаючись. — Є щось... тривожне в цьому місті».

«Тривожне? Що ти маєш на увазі?»

Ґаровель зробив напружений вираз обличчя: «Я не впевнений. У цьому місті є присутність, яку я ніколи раніше не відчував. І воно ховається. Думаю, з часом ми зможемо його виманити».

«Ох... Хм».

«У тебе є ще якісь питання? Не соромся питати мене про що завгодно».

Гектор надкусив яблуко. Жування залучило більше м’язів, ніж він усвідомлював, і він відчув, як його шия та обличчя болять на знак протесту.

«Взагалі-то, є дещо. Та жінка з минулої ночі... ти... Я маю на увазі... ти збирався дозволити їй померти...? Щоб зловити вбивцю, я маю на увазі. Якби я не перебив, ти б...»

«Стоп, стоп, зачекай. План полягав у тому, щоб поліція спіймала його під час катувань, а не з її мертвим тілом. Він підійшов так близько до того, щоб убити її, тому що ти налякав його, постукавши у двері. Інакше він би катував її всю ніч, що дало б поліції достатньо часу для прибуття».

«Ох... гаразд... Отже, я ... Отже, я все зіпсував ...»

«Ні, ти все зробив правильно, Гекторе. Насправді твоє втручання забезпечило те, що ситуація не переросла в захоплення заручників, — Ґаровель подивився на нього на мить. — Не роби помилок, це ризикована територія, на яку ми прямуємо. Ідея полягає в тому, щоб бути розумними та робити все можливе в ситуаціях, які вже є жахливими. Іноді не буде хорошого варіанту, і нам доведеться просто терпіти. На щастя, ти вже досить витривалий».

Чашка чилі пролетіла повз голову Гектора, і він раптом зрозумів, що за кілька столиків від нього почалася бійка їжею. Недоїдений хот-дог приземлився йому на коліна і розмазав кетчуп по всій сорочці.

— От лайно! — почувся голос з натовпу. — Вибач, друже! — він належав молодому хлопцю, якого він знав як Майка, і який вибачливо посміхався. Майка підніс шматок картопляного пюре до обличчя.

«Виглядає весело, — сказав Ґаровель. — Неймовірно марнотратно, але весело».

Гектор хотів підвестися і мусив придушити стогін. Не рухаючись, він міг майже забути, що кожен м’яз його тіла ненавидить його в цей момент. Він попрямував до диспенсера для серветок за столом з приправами, але хтось наштовхнувся на нього. Хтось обернувся, мабуть, щоб перепросити, але зупинився.

Коли Гектор побачив, хто це був, він відвів очі та перепросив сам:

— Вибач, Давіє.

Вона подивилася на нього так, ніби зверталася до глухої стіни:

— Чому ти просиш вибачення? — запитала вона. — Я наштовхнулася на тебе, чи не так?

Гектор не мав часу відповісти.

— Наступного разу я буду дивитися, куди йду, — сказала вона. — Тож не здавай мене, Гекторе, — вона залишила його на самоті.

«Що це було? — запитав Ґаровель, підпливаючи ближче. — Ти навіть не можеш поговорити з дівчиною? Ти ж пам’ятаєш, що тобі вистачило однієї руки, щоб приборкати серійного вбивцю? Це ніяк не вплинуло на твою самооцінку?»

«Ні, це було не так. Вона... я маю на увазі... я не... Це тому, що вона зі столярного гуртка і... я...»

«Хм? У вас з нею щось було?»

Гектор нахилив брову на женця.

«Ти... хіба вже не знаєш?»

Ґаровель лише похитав головою.

«Я думав, що ти знаєш про мене все...»

«Я іноді стежив за тобою протягом семи місяців. Я не знаю всієї історії твого життя».

«Т-точно...» — Гектор зайнявся плямою на своїй сорочці. Червона смуга нагадала йому про закривавлену сорочку, яку він порвав напередодні ввечері.

«І що? Хто вона для тебе тоді?»

Він подивився в той бік, куди вона пішла, і побачив, що вона їсть з групою інших студентів:

«Я був майже частиною цієї групи, — сказав він. — Ми були... ми були майже друзями, я гадаю...»

Ґаровель пішов за ним до його столика, розминувшись з гравцем у лакрос, що проходив повз.

«Я так розумію, все закінчилося не дуже добре».

Гектор не відповів.

«Розкажи мені, що сталося».

Він зітхнув і схопив виделку:

«Навіщо?»

«Пам’ятаєш, що я тобі казав? Ти допоможеш мені, а я допоможу тобі».

«Дякую, але... тут нема чим допомогти...»

«Навіть якщо так, я хотів би знати про тебе більше».

Вдячність пронизала його, як дрож, і Гектор сховав обличчя донизу, наче його їжа могла бути настільки захопливою. На якусь неймовірну мить йому здалося, що він зараз розплачеться, але він лише почервонів від сорому. Він хотів би сказати Ґаровелю, як багато ці слова щойно означали для нього, але не міг. Він не знав, що його зупиняє, і він ненавидів, що б це не було, але він просто не міг.

Врешті-решт, Ґаровель поступився:

«Що ж, хай буде по-твоєму».

Коли Гектор нарешті підняв очі, сподіваючись, що почервоніння на обличчі зникло, він побачив наслідки бійки за їжу. Кілька студентів прибирали безлад під наглядом вчителів і вихователів. Навіть після того, як пролунав дзвінок, вони продовжували прибирати.

«Я піду перевірю кілька речей, поки ти будеш в класі, — сказав Ґаровель. — Я зустрінуся з тобою після уроків, можливо, з новим завданням, тож будь готовий».

Гектор відчув, що злегка панікує:

«Куди ти йдеш?»

«До відділку поліції, серед іншого. Я хочу простежити за справою нашого серійного вбивці, переконатися, що немає ніяких проблем».

«Гм... будь ласка... гм...»

«Хм?»

«Будь ласка... не залишай мене наодинці...»

Ґаровель зробив паузу і показав надзвичайно зубасту посмішку. Він постукав Гектора по голові прикладом своєї коси.

«Хіба ти не пам’ятаєш? Коли ти говориш зі мною подумки, я чую тебе, де б я не був. Тож не хмурся так. Зрозумів? Ти ніколи не будеш самотнім, Гекторе. Більше ніколи».

Він невпевнено кивнув.

«Якщо тільки ти сам не захочеш бути самотнім. Тоді просто не думай про мене».

«Гаразд...»

Натовпи студентів проходили повз нього, коли він дивився, як Ґаровель зникає крізь сталеву синьо-білу плитку стіни. Він перевів подих і повернувся до свого класу історії.

Сидячи й слухаючи мишастого Джеремі Воллера, який намагався розповісти про новітню історію Корони, Гектор почав вдаватися в питання, чому він взагалі потурбувався про те, щоб повернутися до школи. Він бачив, як викладач дедалі більше терпить кожне зайве слово Джеремі. Містер Кормак мав репутацію відвертої людини, що робило його привабливим для більшості учнів, і Гектор міг би належати до цієї групи, якби не вважав, що всі вчителі за своєю суттю лякаючі.

— Дякую, Джеремі. Це було дуже інформативно і виснажливо. Можеш сісти на своє місце.

Джеремі сів на своє місце.

Містер Кормак підвівся і звернувся до класу:

— Чудово. Хто з вас, чарівні прокляття, хотів би набриднути нам своїми історичними прозріннями наступним? Гекторе Ґофф, як щодо тебе?

Гектор люто затряс головою і спробував втиснутися за парту.

— Та годі тобі. Ти ж зробив завдання, чи не так?

Звісно ж, ні. Він планував бути мертвим на сьогоднішньому занятті. Насправді відсутність необхідності виконувати домашнє завдання надала йому ще більшої мотивації, щоб вбити себе. І тепер, коли він думав про це, він не був упевнений, що зможе здати хоча б один урок. Він також не був упевнений, що його це повинно хвилювати.

Врешті-решт, викладач втомився від мовчання Гектора і рушив далі.

Гектор просто чекав, коли закінчиться день. Через деякий час він вирішив спробувати поговорити з женцем:

«Ем... Ґаровель?»

«Так?»

Він ледь помітно посміхнувся:

«Ти... ее... Ти вже щось дізнався?»

«Здається, справа просувається добре. Навіть краще, ніж я очікував. Я думав, що вони зможуть взяти його лише за спробу вбивства жінки, яку ти врятував, але в його квартирі знайшли докази, які вказують на його причетність до вбивств, які він скоїв раніше».

«Це добре».

«Так. Хоча, мабуть, ти розчавив йому трахею».

«От лайно... переламав... Він же не мертвий, так? Я не намагався...»

«Ні, він живий. Якимось чином. Я повинен був дати тобі час, щоб ознайомитися з цим рівнем сили».

«Якби ти це зробив, то... ми могли б не встигнути до неї вчасно...»

«Справедливе зауваження. До речі, стан її здоров’я задовільний... Зачекай хвилинку».

Гектор обвів поглядом клас, ніби це могло якось допомогти.

«Ґаровель?»

«Ой-ой».

«Що сталося?»

«Один з офіцерів поліції. Я бачу навколо нього ауру смерті».

 

 

Розділ Четвертий: «Підбадьори своє сталеве серце...»

 

Гектор посунувся за столом:

«Ее... гаразд... То що мені робити?»

«Хм».

«Ґаровель?»

«Я думаю. Він виглядає абсолютно здоровим, тож це, мабуть, не хвороба. Я бачу ауру навколо нього — Офіцера Меллорі, до речі — але небезпека, здається, не безпосередня. Зрештою, він знаходиться посеред дільниці поліції. Я підозрюю, що точна природа загрози не стане очевидною, поки він не вийде з будівлі».

«Ти хочеш, щоб я поїхав у відділок прямо зараз?»

«Схоже, що його зміна закінчиться ще через кілька годин. У тебе є час. Приходь сюди після школи».

«Ти впевнений...? Я маю на увазі, що на кону життя людини... і я не проти пропустити заняття...»

«Я дам тобі знати, якщо ситуація зміниться. Тим часом можливо, тобі варто вжити заходів для приховування своєї особи. Якщо тобі доведеться отримати кулю за цю людину, буде краще, якщо він не побачить твого обличчя, коли ти відмахуватимешся від неї».

«Г-гаразд, але... У мене немає маски або... нічого...»

«Придумай щось. Позич щось в магазині по дорозі, якщо треба».

«Не думаю, що це позичання...»

«Якщо не знайдеш маску вчасно, тоді... Що ж. Доведеться ризикнути. Очевидно, що приховування своєї особистості не є важливішим за життя людини».

Гектор зробив паузу, а потім тихо зітхнув:

«Я... думаю, я знаю, де я можу позичити один...»

«Відмінно».

«Це, ем, це може виглядати дуже дивно...»

«Ох. Що ж. Тоді забудь. Ми не можемо допустити, щоб ти виглядав дивно».

«Тобі не обов’язково бути грубим...»

«Це жорстка любов, Гекторе. Жорстка любов».

За кілька хвилин до останнього дзвінка він вислизнув з класу. Він чув, як викладач кричав на нього за те, що він пішов раніше, але проігнорував це і спустився до підвалу. Він сподівався потрапити до столярної майстерні до того, як туди прийде хтось із членів клубу, але в підсумку дочекався, коли спорожніє останній клас. Він відійшов у куток, намагаючись бути непомітним, що було напрочуд легко з такою кількістю учнів, і коли помітив зварювальну маску, яку хтось ще не повернув на стелаж, зібрався з духом і простягнув до неї руку. Він схопив її, але це зробив хтось інший.

— Гей, що за...? Відпусти... Гекторе?

Гектор зіщулився, зрозумівши, що це був Ленс Александер, скарбник теслярського клубу й один з тих людей, яких він намагався уникати.

— Що ти тут робиш, Гекторе? Тільки не кажи, що хочеш знову приєднатися до клубу.

— Ні, — відповів він, стягуючи маску з Ланса. — Мені просто... потрібно позичити це на деякий час.

— Нікому не дозволяється виносити обладнання з класу.

— Я поверну його назад.

— Проблема не в цьому, — Ланс був більший за Гектора, більший за більшість людей, і неабияк лякав, але в той момент Гектор мав усі підстави не зважати на те, що він мав сказати.

— Тоді донеси на мене, — він втік, не чекаючи відповіді Ланса.

Гектор знав, що Ланс не був поганим хлопцем. Він знав, що Ланс просто дотримується правил, і знав, що за це його, ймовірно, залишатимуть після уроків протягом тижня чи двох, але він не бачив способу обійти це. Можливо, у драматичному гуртку були маски, які він міг би позичити, але він не знав, де збирається драматичний гурток; а оскільки школа навіть не мала власної актової зали, він подумав, що це буде нелегке місце, щоб дістатися туди.

Він поклав чорну зварювальну маску в сумку і пішов з кампусу пішки. Він запитав у Ґаровеля дорогу й отримав її, виявивши, що це була неблизька подорож; але вчасно він прибув, і жнець зустрівся з ним на розі вулиці перед вокзалом.

Гектор сів на дерев’яно-кам’яну лавку.

«Тож... ти дізнався про нього ще щось?»

«Він не ладнає ні з напарником, ні з іншими офіцерами. Здається, всі вважають його засранцем».

«Чи дійсно він?»

«Можливо. Я знаю його лише з обіду».

«Гадаю, це не має великого значення...»

«У нього, здається, є дочка. На відміну від нього, вона брюнетка і носить окуляри. Виглядає дуже молодою, хоча фото на його столі може бути вже кількарічної давності. Про матір поки що нічого не відомо».

«Ого... а ти спостережливий...»

«Тебе легко вразити. Тут не так багато, щоб продовжувати. Меллорі, здається, не має активної справи, на цей момент. Я бачив, як він займався паперовою роботою, але дізнався, що за кілька днів він має з’явитися в суді».

«Для чого?»

«Точно не знаю, але є не так багато речей, через які поліціянти ходять до суду. Якби його звинувачували в чомусь серйозному, я сумніваюся, що йому дозволили б вийти на роботу. Можливо, його просто відсторонили від виконання службових обов’язків, але я думаю, що він виступає як свідок-експерт».

«Тож... хтось хоче вбити його до того, як він дасть свідчення?»

«Схоже на те. Але вбивство копа прямо перед судом не так легко приховати. Якщо я правий, то хтось або дуже дурний, або...»

«Дуже впливовий».

«Так, — Ґаровель подивився на Гектора і посміхнувся. — Хех».

«Чому ти посміхаєшся?»

«Знаєш, для того, хто настільки тупий, що наклав на себе руки, ти розумніший, ніж я думав».

Обличчя Гектора спохмурніло:

«Пішов ти, Скелеторе».

Ґаровель тільки розсміявся:

«До речі, як твої болі?»

Він трохи застогнав:

«Неймовірно боляче... але... Я починаю звикати... Мабуть.

«Після сьогоднішнього дня, мабуть, стане набагато гірше».

— Угх...

Вони обидва помітили машину поліції, що виїжджала з гаража збоку від станції, з офіцером у формі на водійському сидінні.

«Ось він, — сказав Ґаровель, стискаючи плече Гектора. — Приготуйся. Я піду за ним і даватиму тобі вказівки. Коли я скажу, біжи так швидко, як тільки зможеш».

Гектор відчув, як його розпирає прилив сил. Біль зник, і він глибоко вдихнув: «Ого...!» — він відчув, як його м’язи пульсують, кров приливає, і він відчув приплив такої кількості енергії, що подумав, що може збожеволіти, якщо не виплеснути її назовні.

«Можливо, вона тобі не знадобиться, але про всяк випадок одягни маску. І переконайся, що ти ні з ким не зіткнешся. Це важливіше, ніж наздогнати нас».

Він насунув зварювальну маску на обличчя. Йому довелося підняти маленький чорний козирок, щоб хоч щось бачити. На прямокутній щілині скла було кілька подряпин, але не стільки, щоб заважати йому бачити.

Машина поліції від’їжджала. Ґаровель полетів за нею, а Гектор чекав. Вони зникли з поля зору, а він продовжував чекати. Перехожі кидали на нього незручні погляди, поки він стояв у масці, тремтячи від нетерпіння.

«Рухайся прямо п’ять кварталів і поверни праворуч. Скажеш, коли доберешся».

Гектор рвонув уперед. Його ноги переступали через бруківку з більшою силою, ніж він очікував, але він міг сказати, що ще навіть не вичерпав свій потенціал. Він широко маневрував між пішоходами, все ще набираючи швидкість, але коли побачив перехрестя, заповнене автомобілями, зрозумів, що не зможе вчасно зупинитися. Тож він не зупинився. Він вбіг у потік машин. Білий міський автомобіль засигналив йому, коли він перестрибнув через його дах і приземлився, продовжуючи бігти по тротуару.

Бігти було так легко, наче це не вимагало жодних зусиль, наче бігти було природніше, ніж ходити. Хтось вийшов з крамниці перед ним, і він промайнув повз поли його пальта. Він трохи сповільнився, щоб упевнитися, що контролює ситуацію, і коли з’явився поворот, повернув праворуч.

«Я дістався повороту» — сказав він Ґаровелю.

«Рухайся прямо, поки не побачиш з’їзд на шосе, і прямуй на нього».

Люди ставали розмитими, тож він знову сповільнив крок. Натовп заповнив тротуар попереду. Гектор бачив, що майже не відстає від машин, тому вибіг на дорогу. Йдучи по білих лініях між смугами та не відчуваючи жодного вітру, він не міг втриматись від сміху під маскою, коли шукав дорожній знак швидкості. Він побачив знак «40 км/год».

Однак, як тільки він вибіг на шосе, машини знову почали мчати повз нього на великій швидкості. Він щосили відштовхувався ногами та був упевнений, що біжить набагато швидше, ніж раніше, але машини все одно проносилися повз нього, і він притиснувся до узбіччя дороги. Наступний знак, який він побачив, говорив «110 км/год».

Проте, після, мабуть, щонайменше пів години бігу, він зійшов з шосе, за вказівкою Ґаровеля, і відчув, що важко дихає, але не задихається. Він зрозумів, що його кров все ще потребує додаткового повітря, але м’язи не боліли та не відчували жодної втоми.

Незабаром він опинився в тихішому районі. Він побачив машину поліції, припарковану на під’їзній дорозі далі по вулиці. Побачивши, що до нього наближається жнець, він сповільнився до ходи.

— Як швидко... — він зупинився, щоб зсунути маску з обличчя. — ...Наскільки я швидкий? — стоячи на місці, він відчував, як його серце калатає швидше, ніж будь-коли за все його життя.

Ґаровель знизав плечима.

«Як швидко може бігти твоє тіло, не розриваючись на частини?»

Він почухав голову і повернувся з мокрою рукою. Він витер піт сорочкою, але вона так само намокла. Натомість він витер його об штани.

«Офіцер Меллорі у себе вдома. Тобі слід триматися подалі, поки... — Ґаровель зупинився, коли вони обидва побачили чорний фургон, що зупинився перед будинком. З нього вийшло п’ятеро чоловіків. Двоє попрямували до вхідних дверей, троє — до задніх. — Тобі краще одягнути маску».

«Добре».

Підбігши до будинку, він побачив, що вони стукають у двері.

«Спочатку розберися з тими, що ззаду».

«Гаразд».

Він прокрався вздовж сусідського паркану і перестрибнув на задній двір. Вони втрьох одразу помітили його і застигли в позах, сховавши руки в пальто.

— Ти, бляха, хто такий? — запитав найближчий, з квадратною щелепою і молодший за інших. — Що це за довбана маска?

— Е-е... Я чув, що у вас протікають труби?

— Забирайся звідси, поки ми...

«У тебе немає часу на розмови, — Ґаровель торкнувся його плеча, і знайомий біль пронизав його тіло. — Вперед».

Він кинувся на наймолодшого хлопця, який витягнув пістолет, але Гектор зрівняв його з землею, перш ніж той встиг вистрілити. Чоловік залишився лежати. Двоє інших потягнулися, і Гектор отримав дві кулі в груди, перш ніж дістався до наступного чоловіка, вдарив його в обличчя і відбив у нього пістолет. Останній вистрілив ще п’ять разів, три з яких не влучили в Гектора, і впав, отримавши удар ногою в яєчка і ліктем в лоб.

Зсередини будинку почалася стрілянина.

Він висадив двері та побачив Меллорі, що сидів навпочіпки за кухонним островом, тримаючись однією рукою за бік, а іншою намагаючись перезарядити табельну зброю, і дивився прямо на Гектора. Стрілець з хвостиком був у коридорі, і Гектор пішов прямо на нього. Куля пробила маску і прошила йому шию. Гектор висмикнув пістолет чоловіка і вдарив його по обличчю. Кілька зубів вилетіли з його рота і впали на дерев’яну підлогу.

Постріл змусив його побігти назад на кухню. Останній бандит впав в іншому дверному отворі, його голова була розбита, і кров заливала всю плитку. Офіцер Меллорі важко зітхнув і подивився на Гектора, безсумнівно, бажаючи поставити очевидне запитання, але замість цього він витягнув мобільний телефон і набрав номер. Він спробував встати, але сповз назад на стільницю, стікаючи кров’ю майже так само, як і мертвий чоловік.

— Я припускаю… угх... що ти прийшов сюди не вбивати мене, — сказав офіцер. Він підніс телефон до вуха. — Так, мені потрібна швидка, називаючи свою адресу і дивлячись на Гектора, він додав: — І тут є ще хтось у ще гіршому стані, ніж я... Я думаю.

Він спробував заговорити, але куля в гортані зробила це неможливим. Ґаровель викликав відновлення. Жодна з його ран не боліла, але Гектор відчував, як плоть стискається і розширюється, як тремтять зламані кістки, коли вони зростаються, і як кулі виштовхуються з його тіла і з гуркотом падають на підлогу.

— Хто ти? — нарешті запитав офіцер.

«Що ти йому скажеш?» — запитав Ґаровель.

Гектор раптом подякував за те, що його збентежене обличчя було приховане, і вирішив зробити те, що було для нього природним. Він нічого не сказав.

— Ну... — Меллорі зробив паузу, скорчивши гримасу. — ...Дякую за вашу допомогу, хоча я не можу уявити, навіщо ви це зробили.

«Запитай його, хто послав цих людей».

— Хто послав цих людей вбити вас?

Меллорі примружився.

— Скільки тобі років? Ти говориш, як дитина, — після мовчання Гектора він відповів. — Рофал. Джозеф Рофал.

— Тому, що ви даєте свідчення в суді п-проти нього?

— Не проти нього. Проти його маленької гівняного племінника. Я був там. Я бачив, як він убив того хлопця. Не більше десяти років. Кинув шлакоблок йому на голову. А потім засміявся. Довбаний маленький виродок... — він обірвався, боляче скривившись, і почав кашляти. Його шкіра зблідла. Піт покрив його обличчя. — І тепер я помираю через цього маленького засранця? Я повинен був просто... п-повинен був просто пристрелити цей шматок... тупий шматок лайна... — похмурий погляд його очей, здавалося, свідчив про те, що він забув, що говорив. Або що йому вже все одно.

«Запитай його про його сім’ю».

— Ваша сім’я, — сказав Гектор. — Думаєте... думаєте, що вони теж можуть бути в небезпеці?

Меллорі просто сидів, повільно дихаючи та розгублено дивлячись на жовті шафи перед собою. Сирени вдалині сповістили Гектора, що настав час йти.

— Офіцере Меллорі, в-ваша сім’я... Я можу допомогти.

«Думаю, тобі краще піти, Гекторе».

«Але нам потрібно, щоб він розповів нам...»

«Не думаю, що він тебе чує».

З кутика рота офіцера капала кров.

— Офіцере Меллорі, скажіть щось. Кивніть, якщо чуєте мене. Моргніть, якщо можете...

«Гектор...»

— Він...? Він не... Ти-ти ж знаєш, так?

«Він ще не помер, — сказав Ґаровель. — Але він, мабуть, не виживе».

— Ти нічого не можеш... зробити щось? Нічого...?

«Мені шкода».

Гектор заплющив очі та зітхнув: «Я не зміг його врятувати?»

«Ми не змогли, Гектор, — сирени були досить гучними, щоб заповнити кімнату. — І якщо ти не побіжиш прямо зараз, наші невдачі тільки збільшаться».

Він побіг. Вибіг назад, через задній двір і через паркан. Він зрізав між будинками, щоб уникнути вулиці.

«Тобі треба зняти сорочку».

Він зупинився за рогом будинку з ліпниною. Він подивився на свою сорочку, поцятковану дірками від куль і просякнуту кров’ю:

— Це... — він зітхнув. — Це ж стане частим, чи не так...?

«Можливо».

— Але... ем...я не впевнений... що чорношкірий хлопець, який бігає без сорочки по цьому району, буде... гм... так добре сприйматися...

«Краще, ніж чорношкірий хлопець, що біжить по сусідству весь у крові. З місця злочину, я б сказав».

— Але я... Я не знаю, чи... гм...

«Зараз не час соромитися, Гектор».

— Ти так говориш, ніби це щось змінить...

«Зніми цю кляту сорочку!»

Він стягнув її. І коли він подивився на мокру тканину, то зрозумів, що його долоні тремтять. Руки теж, аж до самих грудей. Воно було слабким, ледь помітним, якщо він не стояв на місці, але воно було.

«Ах. Твоє тіло зазнало шоку. Я намагався придушити ефекти, але цього слід було очікувати».

— Що...? Чому я в шоку...?

«Серйозно? У тебе щойно вистрілили п’ять разів, Гекторе. Не кажучи вже про те, що ти бачив, як мозок хлопця вислизнув з його голови. А потім ще й Меллорі. Я здивований, що цього не сталося, коли тебе зарізали вчора ввечері. Просто розслабся на хвилинку. Сядь. З тобою все буде гаразд».

Сирени припинилися. Вони дійшли до будинку. Сидячи на траві зі складеними ногами, він просто дихав і намагався думати. Він насупився і зняв маску. Він торкнувся великим пальцем дірки від кулі.

— Що я зробив не так, Ґаровель? — прошепотів він. — Я міг би врятувати його... чи не так? Я облажався... але... агх...

Жнець плавав навколо нього.

«Пам’ятаєш, що я тобі казав? Іноді не залишається хорошого варіанту для вибору».

— ...Це повинно було втішити?

«Ні. Не мало. Тому що нам не повинно бути комфортно. Комфорт робить нас самовдоволеними. Недбалими».

— Тоді... що ти хочеш сказати?

«Я кажу, що ми зробили все, що могли. І ми не реагуємо на невдачу депресією. Ми реагуємо, стаючи кращими. До тих пір, поки наших зусиль не стане достатньо».

Гектор завагався, але урочисто кивнув. За мить він запитав:

— Що нам тепер робити?

«Як мінімум, тобі потрібно переодягнутися. Ти знаєш, як дістатися додому?»

— Гм... насправді, ні. Я зовсім заблукав...

«Тоді я проведу тебе додому і повернуся сам, щоб поспостерігати. Сподіваюся, мені вдасться з’ясувати, де знаходяться мати й дочка. Зніми маску. Вона тільки приверне увагу. Трохи холодно, але без сорочки ти будеш схожий на бігуна».

Він поклав маску і сорочку в сумку та почав бігти, тримаючись тротуарів, де тільки міг.

Він продовжував прокручувати сцену в голові. Він постійно ставив під сумнів свої рішення під час бійки. Можливо, було помилкою спочатку прибрати трьох чоловіків. Можливо, постріли насторожили двох чоловіків на вулиці та змусили їх швидше почати стріляти в Меллорі. Але якби він спочатку пішов на двох чоловіків, Меллорі залишився б один проти трьох. І навіть якби він якимось чином зумів зустріти Меллорі раніше за них, він ніяк не зміг би переконати офіцера, що він був там не для того, щоб вбити його. Хоча, можливо, йому і не треба було його переконувати. Може, якби він... Може, він міг би... Може...

Коли він повернувся додому, то знову опинився на самоті. Батьків все ще не було вдома, мабуть, у ресторані, зважаючи на годину. Ґаровель пішов, як тільки Гектор почав розпізнавати будівлі.

Він піднявся нагору і кинув сумку на ліжко. Він замислився, чи буде у нього взагалі час на відпочинок. Він не був втомленим, але відчував, що мав би бути. Він сів, щоб роззутися. З правої шкарпетки просочилося трохи крові.

«Я вдома, — сказав він Ґаровелю. — Я скоро перевзуюсь».

«Я на місці події».

«Що ти дізнався?»

«Судячи з усього, дочка весь цей час була нагорі».

«Срань господня... — Гектор опустив брову і почухав голову. — В-вона... вона чула постріли й все інше...?»

«Я шукаю її зараз. Кажуть, що вона бачила чорного чоловіка в червоній сорочці та дивній масці, який тікав з місця злочину».

«Звичайно...»

Настала довга пауза:

«Лайно».

«У чому справа?»

«Я бачу її. У неї є аура. Рофал її теж замовив».

Далі

Том 1. Розділ 4 - Підбадьори своє сталеве серце...

Гектор посунувся за столом: «Ее... гаразд... То що мені робити?» «Хм». «Ґаровель?» «Я думаю. Він виглядає абсолютно здоровим, тож це, мабуть, не хвороба. Я бачу ауру навколо нього — Офіцера Меллорі, до речі — але небезпека, здається, не безпосередня. Зрештою, він знаходиться посеред дільниці поліції. Я підозрюю, що точна природа загрози не стане очевидною, поки він не вийде з будівлі». «Ти хочеш, щоб я поїхав у відділок прямо зараз?» «Схоже, що його зміна закінчиться ще через кілька годин. У тебе є час. Приходь сюди після школи». «Ти впевнений...? Я маю на увазі, що на кону життя людини... і я не проти пропустити заняття...» «Я дам тобі знати, якщо ситуація зміниться. Тим часом можливо, тобі варто вжити заходів для приховування своєї особи. Якщо тобі доведеться отримати кулю за цю людину, буде краще, якщо він не побачить твого обличчя, коли ти відмахуватимешся від неї». «Г-гаразд, але... У мене немає маски або... нічого...» «Придумай щось. Позич щось в магазині по дорозі, якщо треба». «Не думаю, що це позичання...» «Якщо не знайдеш маску вчасно, тоді... Що ж. Доведеться ризикнути. Очевидно, що приховування своєї особистості не є важливішим за життя людини». Гектор зробив паузу, а потім тихо зітхнув: «Я... думаю, я знаю, де я можу позичити один...» «Відмінно». «Це, ем, це може виглядати дуже дивно...» «Ох. Що ж. Тоді забудь. Ми не можемо допустити, щоб ти виглядав дивно». «Тобі не обов’язково бути грубим...» «Це жорстка любов, Гекторе. Жорстка любов». За кілька хвилин до останнього дзвінка він вислизнув з класу. Він чув, як викладач кричав на нього за те, що він пішов раніше, але проігнорував це і спустився до підвалу. Він сподівався потрапити до столярної майстерні до того, як туди прийде хтось із членів клубу, але в підсумку дочекався, коли спорожніє останній клас. Він відійшов у куток, намагаючись бути непомітним, що було напрочуд легко з такою кількістю учнів, і коли помітив зварювальну маску, яку хтось ще не повернув на стелаж, зібрався з духом і простягнув до неї руку. Він схопив її, але це зробив хтось інший. — Гей, що за...? Відпусти... Гекторе? Гектор зіщулився, зрозумівши, що це був Ленс Александер, скарбник теслярського клубу й один з тих людей, яких він намагався уникати. — Що ти тут робиш, Гекторе? Тільки не кажи, що хочеш знову приєднатися до клубу. — Ні, — відповів він, стягуючи маску з Ланса. — Мені просто... потрібно позичити це на деякий час. — Нікому не дозволяється виносити обладнання з класу. — Я поверну його назад. — Проблема не в цьому, — Ланс був більший за Гектора, більший за більшість людей, і неабияк лякав, але в той момент Гектор мав усі підстави не зважати на те, що він мав сказати. — Тоді донеси на мене, — він втік, не чекаючи відповіді Ланса. Гектор знав, що Ланс не був поганим хлопцем. Він знав, що Ланс просто дотримується правил, і знав, що за це його, ймовірно, залишатимуть після уроків протягом тижня чи двох, але він не бачив способу обійти це. Можливо, у драматичному гуртку були маски, які він міг би позичити, але він не знав, де збирається драматичний гурток; а оскільки школа навіть не мала власної актової зали, він подумав, що це буде нелегке місце, щоб дістатися туди. Він поклав чорну зварювальну маску в сумку і пішов з кампусу пішки. Він запитав у Ґаровеля дорогу й отримав її, виявивши, що це була неблизька подорож; але вчасно він прибув, і жнець зустрівся з ним на розі вулиці перед вокзалом. Гектор сів на дерев’яно-кам’яну лавку. «Тож... ти дізнався про нього ще щось?» «Він не ладнає ні з напарником, ні з іншими офіцерами. Здається, всі вважають його засранцем». «Чи дійсно він?» «Можливо. Я знаю його лише з обіду». «Гадаю, це не має великого значення...» «У нього, здається, є дочка. На відміну від нього, вона брюнетка і носить окуляри. Виглядає дуже молодою, хоча фото на його столі може бути вже кількарічної давності. Про матір поки що нічого не відомо». «Ого... а ти спостережливий...» «Тебе легко вразити. Тут не так багато, щоб продовжувати. Меллорі, здається, не має активної справи, на цей момент. Я бачив, як він займався паперовою роботою, але дізнався, що за кілька днів він має з’явитися в суді». «Для чого?» «Точно не знаю, але є не так багато речей, через які поліціянти ходять до суду. Якби його звинувачували в чомусь серйозному, я сумніваюся, що йому дозволили б вийти на роботу. Можливо, його просто відсторонили від виконання службових обов’язків, але я думаю, що він виступає як свідок-експерт». «Тож... хтось хоче вбити його до того, як він дасть свідчення?» «Схоже на те. Але вбивство копа прямо перед судом не так легко приховати. Якщо я правий, то хтось або дуже дурний, або...» «Дуже впливовий». «Так, — Ґаровель подивився на Гектора і посміхнувся. — Хех». «Чому ти посміхаєшся?» «Знаєш, для того, хто настільки тупий, що наклав на себе руки, ти розумніший, ніж я думав». Обличчя Гектора спохмурніло: «Пішов ти, Скелеторе». Ґаровель тільки розсміявся: «До речі, як твої болі?» Він трохи застогнав: «Неймовірно боляче... але... Я починаю звикати... Мабуть. «Після сьогоднішнього дня, мабуть, стане набагато гірше». — Угх... Вони обидва помітили машину поліції, що виїжджала з гаража збоку від станції, з офіцером у формі на водійському сидінні. «Ось він, — сказав Ґаровель, стискаючи плече Гектора. — Приготуйся. Я піду за ним і даватиму тобі вказівки. Коли я скажу, біжи так швидко, як тільки зможеш». Гектор відчув, як його розпирає прилив сил. Біль зник, і він глибоко вдихнув: «Ого...!» — він відчув, як його м’язи пульсують, кров приливає, і він відчув приплив такої кількості енергії, що подумав, що може збожеволіти, якщо не виплеснути її назовні. «Можливо, вона тобі не знадобиться, але про всяк випадок одягни маску. І переконайся, що ти ні з ким не зіткнешся. Це важливіше, ніж наздогнати нас». Він насунув зварювальну маску на обличчя. Йому довелося підняти маленький чорний козирок, щоб хоч щось бачити. На прямокутній щілині скла було кілька подряпин, але не стільки, щоб заважати йому бачити. Машина поліції від’їжджала. Ґаровель полетів за нею, а Гектор чекав. Вони зникли з поля зору, а він продовжував чекати. Перехожі кидали на нього незручні погляди, поки він стояв у масці, тремтячи від нетерпіння. «Рухайся прямо п’ять кварталів і поверни праворуч. Скажеш, коли доберешся». Гектор рвонув уперед. Його ноги переступали через бруківку з більшою силою, ніж він очікував, але він міг сказати, що ще навіть не вичерпав свій потенціал. Він широко маневрував між пішоходами, все ще набираючи швидкість, але коли побачив перехрестя, заповнене автомобілями, зрозумів, що не зможе вчасно зупинитися. Тож він не зупинився. Він вбіг у потік машин. Білий міський автомобіль засигналив йому, коли він перестрибнув через його дах і приземлився, продовжуючи бігти по тротуару. Бігти було так легко, наче це не вимагало жодних зусиль, наче бігти було природніше, ніж ходити. Хтось вийшов з крамниці перед ним, і він промайнув повз поли його пальта. Він трохи сповільнився, щоб упевнитися, що контролює ситуацію, і коли з’явився поворот, повернув праворуч. «Я дістався повороту» — сказав він Ґаровелю. «Рухайся прямо, поки не побачиш з’їзд на шосе, і прямуй на нього». Люди ставали розмитими, тож він знову сповільнив крок. Натовп заповнив тротуар попереду. Гектор бачив, що майже не відстає від машин, тому вибіг на дорогу. Йдучи по білих лініях між смугами та не відчуваючи жодного вітру, він не міг втриматись від сміху під маскою, коли шукав дорожній знак швидкості. Він побачив знак «40 км/год». Однак, як тільки він вибіг на шосе, машини знову почали мчати повз нього на великій швидкості. Він щосили відштовхувався ногами та був упевнений, що біжить набагато швидше, ніж раніше, але машини все одно проносилися повз нього, і він притиснувся до узбіччя дороги. Наступний знак, який він побачив, говорив «110 км/год». Проте, після, мабуть, щонайменше пів години бігу, він зійшов з шосе, за вказівкою Ґаровеля, і відчув, що важко дихає, але не задихається. Він зрозумів, що його кров все ще потребує додаткового повітря, але м’язи не боліли та не відчували жодної втоми. Незабаром він опинився в тихішому районі. Він побачив машину поліції, припарковану на під’їзній дорозі далі по вулиці. Побачивши, що до нього наближається жнець, він сповільнився до ходи. — Як швидко... — він зупинився, щоб зсунути маску з обличчя. — ...Наскільки я швидкий? — стоячи на місці, він відчував, як його серце калатає швидше, ніж будь-коли за все його життя. Ґаровель знизав плечима. «Як швидко може бігти твоє тіло, не розриваючись на частини?» Він почухав голову і повернувся з мокрою рукою. Він витер піт сорочкою, але вона так само намокла. Натомість він витер його об штани. «Офіцер Меллорі у себе вдома. Тобі слід триматися подалі, поки... — Ґаровель зупинився, коли вони обидва побачили чорний фургон, що зупинився перед будинком. З нього вийшло п’ятеро чоловіків. Двоє попрямували до вхідних дверей, троє — до задніх. — Тобі краще одягнути маску». «Добре». Підбігши до будинку, він побачив, що вони стукають у двері. «Спочатку розберися з тими, що ззаду». «Гаразд». Він прокрався вздовж сусідського паркану і перестрибнув на задній двір. Вони втрьох одразу помітили його і застигли в позах, сховавши руки в пальто. — Ти, бляха, хто такий? — запитав найближчий, з квадратною щелепою і молодший за інших. — Що це за довбана маска? — Е-е... Я чув, що у вас протікають труби? — Забирайся звідси, поки ми... «У тебе немає часу на розмови, — Ґаровель торкнувся його плеча, і знайомий біль пронизав його тіло. — Вперед». Він кинувся на наймолодшого хлопця, який витягнув пістолет, але Гектор зрівняв його з землею, перш ніж той встиг вистрілити. Чоловік залишився лежати. Двоє інших потягнулися, і Гектор отримав дві кулі в груди, перш ніж дістався до наступного чоловіка, вдарив його в обличчя і відбив у нього пістолет. Останній вистрілив ще п’ять разів, три з яких не влучили в Гектора, і впав, отримавши удар ногою в яєчка і ліктем в лоб. Зсередини будинку почалася стрілянина. Він висадив двері та побачив Меллорі, що сидів навпочіпки за кухонним островом, тримаючись однією рукою за бік, а іншою намагаючись перезарядити табельну зброю, і дивився прямо на Гектора. Стрілець з хвостиком був у коридорі, і Гектор пішов прямо на нього. Куля пробила маску і прошила йому шию. Гектор висмикнув пістолет чоловіка і вдарив його по обличчю. Кілька зубів вилетіли з його рота і впали на дерев’яну підлогу. Постріл змусив його побігти назад на кухню. Останній бандит впав в іншому дверному отворі, його голова була розбита, і кров заливала всю плитку. Офіцер Меллорі важко зітхнув і подивився на Гектора, безсумнівно, бажаючи поставити очевидне запитання, але замість цього він витягнув мобільний телефон і набрав номер. Він спробував встати, але сповз назад на стільницю, стікаючи кров’ю майже так само, як і мертвий чоловік. — Я припускаю… угх... що ти прийшов сюди не вбивати мене, — сказав офіцер. Він підніс телефон до вуха. — Так, мені потрібна швидка, називаючи свою адресу і дивлячись на Гектора, він додав: — І тут є ще хтось у ще гіршому стані, ніж я... Я думаю. Він спробував заговорити, але куля в гортані зробила це неможливим. Ґаровель викликав відновлення. Жодна з його ран не боліла, але Гектор відчував, як плоть стискається і розширюється, як тремтять зламані кістки, коли вони зростаються, і як кулі виштовхуються з його тіла і з гуркотом падають на підлогу. — Хто ти? — нарешті запитав офіцер. «Що ти йому скажеш?» — запитав Ґаровель. Гектор раптом подякував за те, що його збентежене обличчя було приховане, і вирішив зробити те, що було для нього природним. Він нічого не сказав. — Ну... — Меллорі зробив паузу, скорчивши гримасу. — ...Дякую за вашу допомогу, хоча я не можу уявити, навіщо ви це зробили. «Запитай його, хто послав цих людей». — Хто послав цих людей вбити вас? Меллорі примружився. — Скільки тобі років? Ти говориш, як дитина, — після мовчання Гектора він відповів. — Рофал. Джозеф Рофал. — Тому, що ви даєте свідчення в суді п-проти нього? — Не проти нього. Проти його маленької гівняного племінника. Я був там. Я бачив, як він убив того хлопця. Не більше десяти років. Кинув шлакоблок йому на голову. А потім засміявся. Довбаний маленький виродок... — він обірвався, боляче скривившись, і почав кашляти. Його шкіра зблідла. Піт покрив його обличчя. — І тепер я помираю через цього маленького засранця? Я повинен був просто... п-повинен був просто пристрелити цей шматок... тупий шматок лайна... — похмурий погляд його очей, здавалося, свідчив про те, що він забув, що говорив. Або що йому вже все одно. «Запитай його про його сім’ю». — Ваша сім’я, — сказав Гектор. — Думаєте... думаєте, що вони теж можуть бути в небезпеці? Меллорі просто сидів, повільно дихаючи та розгублено дивлячись на жовті шафи перед собою. Сирени вдалині сповістили Гектора, що настав час йти. — Офіцере Меллорі, в-ваша сім’я... Я можу допомогти. «Думаю, тобі краще піти, Гекторе». «Але нам потрібно, щоб він розповів нам...» «Не думаю, що він тебе чує». З кутика рота офіцера капала кров. — Офіцере Меллорі, скажіть щось. Кивніть, якщо чуєте мене. Моргніть, якщо можете... «Гектор...» — Він...? Він не... Ти-ти ж знаєш, так? «Він ще не помер, — сказав Ґаровель. — Але він, мабуть, не виживе». — Ти нічого не можеш... зробити щось? Нічого...? «Мені шкода». Гектор заплющив очі та зітхнув: «Я не зміг його врятувати?» «Ми не змогли, Гектор, — сирени були досить гучними, щоб заповнити кімнату. — І якщо ти не побіжиш прямо зараз, наші невдачі тільки збільшаться». Він побіг. Вибіг назад, через задній двір і через паркан. Він зрізав між будинками, щоб уникнути вулиці. «Тобі треба зняти сорочку». Він зупинився за рогом будинку з ліпниною. Він подивився на свою сорочку, поцятковану дірками від куль і просякнуту кров’ю: — Це... — він зітхнув. — Це ж стане частим, чи не так...? «Можливо». — Але... ем...я не впевнений... що чорношкірий хлопець, який бігає без сорочки по цьому району, буде... гм... так добре сприйматися... «Краще, ніж чорношкірий хлопець, що біжить по сусідству весь у крові. З місця злочину, я б сказав». — Але я... Я не знаю, чи... гм... «Зараз не час соромитися, Гектор». — Ти так говориш, ніби це щось змінить... «Зніми цю кляту сорочку!» Він стягнув її. І коли він подивився на мокру тканину, то зрозумів, що його долоні тремтять. Руки теж, аж до самих грудей. Воно було слабким, ледь помітним, якщо він не стояв на місці, але воно було. «Ах. Твоє тіло зазнало шоку. Я намагався придушити ефекти, але цього слід було очікувати». — Що...? Чому я в шоку...? «Серйозно? У тебе щойно вистрілили п’ять разів, Гекторе. Не кажучи вже про те, що ти бачив, як мозок хлопця вислизнув з його голови. А потім ще й Меллорі. Я здивований, що цього не сталося, коли тебе зарізали вчора ввечері. Просто розслабся на хвилинку. Сядь. З тобою все буде гаразд». Сирени припинилися. Вони дійшли до будинку. Сидячи на траві зі складеними ногами, він просто дихав і намагався думати. Він насупився і зняв маску. Він торкнувся великим пальцем дірки від кулі. — Що я зробив не так, Ґаровель? — прошепотів він. — Я міг би врятувати його... чи не так? Я облажався... але... агх... Жнець плавав навколо нього. «Пам’ятаєш, що я тобі казав? Іноді не залишається хорошого варіанту для вибору». — ...Це повинно було втішити? «Ні. Не мало. Тому що нам не повинно бути комфортно. Комфорт робить нас самовдоволеними. Недбалими». — Тоді... що ти хочеш сказати? «Я кажу, що ми зробили все, що могли. І ми не реагуємо на невдачу депресією. Ми реагуємо, стаючи кращими. До тих пір, поки наших зусиль не стане достатньо». Гектор завагався, але урочисто кивнув. За мить він запитав: — Що нам тепер робити? «Як мінімум, тобі потрібно переодягнутися. Ти знаєш, як дістатися додому?» — Гм... насправді, ні. Я зовсім заблукав... «Тоді я проведу тебе додому і повернуся сам, щоб поспостерігати. Сподіваюся, мені вдасться з’ясувати, де знаходяться мати й дочка. Зніми маску. Вона тільки приверне увагу. Трохи холодно, але без сорочки ти будеш схожий на бігуна». Він поклав маску і сорочку в сумку та почав бігти, тримаючись тротуарів, де тільки міг. Він продовжував прокручувати сцену в голові. Він постійно ставив під сумнів свої рішення під час бійки. Можливо, було помилкою спочатку прибрати трьох чоловіків. Можливо, постріли насторожили двох чоловіків на вулиці та змусили їх швидше почати стріляти в Меллорі. Але якби він спочатку пішов на двох чоловіків, Меллорі залишився б один проти трьох. І навіть якби він якимось чином зумів зустріти Меллорі раніше за них, він ніяк не зміг би переконати офіцера, що він був там не для того, щоб вбити його. Хоча, можливо, йому і не треба було його переконувати. Може, якби він... Може, він міг би... Може... Коли він повернувся додому, то знову опинився на самоті. Батьків все ще не було вдома, мабуть, у ресторані, зважаючи на годину. Ґаровель пішов, як тільки Гектор почав розпізнавати будівлі. Він піднявся нагору і кинув сумку на ліжко. Він замислився, чи буде у нього взагалі час на відпочинок. Він не був втомленим, але відчував, що мав би бути. Він сів, щоб роззутися. З правої шкарпетки просочилося трохи крові. «Я вдома, — сказав він Ґаровелю. — Я скоро перевзуюсь». «Я на місці події». «Що ти дізнався?» «Судячи з усього, дочка весь цей час була нагорі». «Срань господня... — Гектор опустив брову і почухав голову. — В-вона... вона чула постріли й все інше...?» «Я шукаю її зараз. Кажуть, що вона бачила чорного чоловіка в червоній сорочці та дивній масці, який тікав з місця злочину». «Звичайно...» Настала довга пауза: «Лайно». «У чому справа?» «Я бачу її. У неї є аура. Рофал її теж замовив». 

Читати


Відгуки

Наразі відгуки до цього розділу відсутні!

Зареєструйтеся або увійдіть, аби лишити Ваш коментар!