На шляху Джеффрі стояв ряд поліціянтів.

— Вибачте, ця територія перекрита, — сказав один з них.

Зелений капелюх Джеффрі похитувався, коли він дивився на масу уламків і покинутих автомобілів за лінією.

— Що сталося?

— Ми не можемо розголошувати цю інформацію, — відповів офіцер. — Будь ласка, поверніть назад.

Джеффрі насупився, але був змушений.

Радник принца, ім’я якого Джеффрі так і не спромігся дізнатися, чекав на нього на найближчому розі вулиці — як і величезний жовто-зелений удав. Чоловік був явно розбитий, і те, що змія лежала біля його ніг, не робило йому ніяк не допомагало.

— Здається, ми пропустили все найцікавіше, — сумно сказав Джеффрі. — Можливо, нам не варто було зупинятися в тому парку розваг.

Радник спостерігав, як удав ковзнув по тілу Джеффрі та обвився навколо плечей юнака.

— Я все ще не розумію, ч-чому ця тварюка слухає вас...

— О, вона не слухає. Вона просто більше не має власної волі, — він почухав зміїну голову. — Зазвичай тварини, як правило, не люблять мене, розумієш. Я ніколи не міг поладнати з домашніми тваринами, але вони дали мені цінну практику.

Раптом рудий чоловік повернув за ріг.

— Сюди, кажеш?

«Так. Має бути... ах, ось і воно».

Брови Джеффрі піднялися, коли він помітив, що з-за спини незнайомця наблизився жнець.

— Чому, привіт.

Незнайомець відповів широкою посмішкою.

— Ого, це справді аберація! Привіт, малий. Як ти дістався аж сюди, до Атреї? Ти ж не заблукав?

Джеффрі нахилив голову.

— Вибач, що? Хто ти такий?

— А, я Дезмонд Грантьє. Це мій друг, Езмортіґ. Гадаю, ти його бачиш, так?

— Так, бачу. Звідки ви знаєте про мене?

— О, ми належимо до Аболіш.

— Аболіш?

Дезмонд моргнув на нього.

— Ти навіть не знаєш, звідки ти прийшов?

Настала черга Джеффрі кліпати.

— Звідки я?

«О, Небеса, дитино! Тільки не кажи мені, що ти вважаєш себе людиною!»

— Ні, я знаю, що я не людина. Але я також не можу сказати, що точно знаю, що я таке.

— Ти, мій любий друже, є тим, що називається аберація. Ти — породження Порожнечі.

— Порожнечі? Про що ти говориш?

— Це місце, — пояснив Дезмонд. — Порожнеча — це те, що ми називаємо простором між цим життям і наступним. Вона лежить на межі між реальностями. Мій Езмортіґ, він завжди стоїть однією ногою в Порожнечі, так би мовити.

«Але це також і свідомість, — сказав Езмортіґ. — Люди можуть казати тобі протилежне, але не вір їм. Порожнеча має власну мовчазну волю, і вона породила тебе і всіх твоїх родичів. З невеликою допомогою Аболіша, звісно».

— А є інші такі, як я?

— Звичайно. Ти думав, що весь цей час був самотнім?

Джеффрі лише знизав плечима, насунувши капелюха з повітряної кульки.

— Якби ти народився під опікою Аболіш, цього б ніколи не сталося.

«Цікаво. Я не думав, що аберації можуть народжуватися в дикій природі. Можливо, тебе просто розлучили з Аболіш через якусь плутанину».

Джеффрі підняв брову і хихикнув.

— Хочеш сказати, що мене підмінили при народженні?

«Це теж можливо, але не зовсім те, що я мав на увазі. Хоч, я і не розумію тонкощів процесу пологів, я знаю, що аберації виникають після того, як плід вже почав рости в утробі матері. Можливо, твою матір лікували без її відома».

Дезмонд посміхнувся.

— Ти думаєш, що дослідницькі підрозділи перенесли свою роботу в державні лікарні?

Жнець зробив паузу.

«Насправді, тепер, коли ти це сказав, я так не думаю. Сумніваюся, що науково-дослідчі підрозділи були б розгорнуті в цій країні без бойового підрозділу для захисту. Має бути якесь інше пояснення присутності тут цього хлопця».

— Цікаво, — Дезмонд знову подивився на нього. — Скільки тобі років?

— Дев’ятнадцять. А що?

— О, старший, ніж я думав. Скільки людей ти вбив?

— Чесно кажучи, я не рахував. Пару десятків, мабуть?

— Непогано, — сказав Дезмонд. — Можливо, ти ще не усвідомив, але твоя сила зростає, коли ти поглинаєш душі.

— О! Це пояснює, чому я відчуваю себе сильнішим останнім часом.

— Так, аберації чудові у цьому. Але ти повинен бути обережним і не вбивати занадто багато людей занадто швидко, інакше ти привернеш увагу Авангарду.

— Хто це?

— Наші вороги. Вони знають про аберації. Вони бояться вас, і небезпідставно. Якщо вони дізнаються, що ти тут, то без вагань пошлють одного зі своїх найсильніших людей, щоб убити вас.

— Звучить весело.

— О, це може бути, але тільки тоді, коли прийде час. Аберації — це про імпульс. Ти можеш стати сильнішим набагато швидше, ніж ми, але тобі доведеться вбити багато людей, залишаючись при цьому непомітним. Інакше тебе втопчуть у небуття ще до того, як ти отримаєш шанс стати справжньою загрозою для ворога.

— Хм, я розумію. Гадаю, вбити королеву Атреї — це саме те, що треба.

Дезмонд розсміявся.

— Ти тут, щоб вбити королеву?

— Так.

— Без жартів! Ми теж прийшли вбити королеву!

— Справді? То це ви відповідальні за всі ці руйнування?!

— Так! На жаль, їй вдалося втекти. Кілька інших слуг встали на нашому шляху.

— Слуги?

— Люди з женцями. Взагалі-то, нас трохи більше. Чому б тобі не приєднатися до нас у її пошуках? Якщо ти будеш з нами, ми сховаємо тебе від Авангарду. Або принаймні захистимо.

— Звучить чудово!

— Класно! До речі, мені дуже подобається твоя змія.

— Дякую! Вони засмутилися, коли я її забрав, але капелюха мені просто не вистачило як призу.

— Цілком зрозуміло.

-+-+-+-+-

— Я хотіла подякувати вам за те, що ви врятували життя Її Високості, — сказала Ліннетт. — І моє також.

Юнакові видали комбінезон з короткими рукавами, який був йому завеликий щонайменше на розмір. Він засукав штанини навколо щиколоток і затягнув джинсову тканину навколо тулуба металевою смужкою.

Ліннетт застала його за відновленням металу на шоломі. Ще одне питання з її списку питань, які вона хотіла задати.

Коли він подивився на неї, його карі очі розширилися, і він відвів погляд.

— Я Лінн. Не розчула твого імені.

— Я, ем... це... я... Г-гек...

Її брови нахилилися в очікуванні.

— Г-Гектор.

— Приємно познайомитися.

— Т-так, я-я... я, аа ... я ... — цього разу він просто здався.

Вона почухала щоку.

— Гм. Як ти досі не помер? І як ти ліпиш метал голими руками?

— А... це... а... я не... а... ум...

— З тобою все гаразд?

Він відвернувся та одягнув шолом, перш ніж озирнутися на неї.

— Так, я... тобто... я... бляха... я все ще... не можу...

Ліннетт просто насупилася.

Тиша, що настала, незабаром стала незручною, і Ліннетт вирішила, що Гектор, напевно, хоче, щоб вона давала йому спокій, тому пішла перевірити, як там інші.

— ...тобі варто подзвонити Вінсенту та іншим, про всяк випадок, — звернувся Роман до Джеральда. — Якщо ми знайдемо місце, де сховатися, поки вони прибудуть до Сескорії, то зможемо звести до мінімуму наші ризики й легко розгромити ворога.

Коли Джеральд ще раз оглянув їхню групу, вираз його обличчя став жорсткішим. За мить він зайшов у гараж, а всі невпевнено пішли за ним.

— Гей! — крикнув він своїм механікам. — Ви всі звільнені!

Вони явно не зрозуміли.

— Я сказав, ви звільнені! Забирайтеся звідси до біса негайно! Я не жартую, виродки! Забирайтеся!

— Що ти робиш? — запитав Роман. — Не треба нікого звільняти. Просто відправ їх додому, поки ми про все подбаємо.

— Не будь дурнем, — сказав Джеральд. — Інші не прийдуть тобі на допомогу. І я теж не прийду.

Очі Романа звузилися.

— Що?

— Противник — Аболіш. Ти думаєш, що вбивство двох їхніх членів змусить їх здатися?

— Змусить, — відповів Роман. — Подумай про це, Джеральде. Вони послали лише двох слуг. Атрея, очевидно, не є для них пріоритетом. Вони зайняті веденням, скільки, трьох різних війн? Більше? Нам не обов’язково перемагати. Ми просто повинні зробити так, щоб завоювати нас було важче, ніж воно того варте.

Джеральд похитав головою.

— Дурість. Ми не знаємо, наскільки цінною вони вважають цю країну. Якщо вони вважають, що вона може мати реальну стратегічну цінність для перемоги в одній з тих воєн, про які ти згадав, то вбивство тих, хто вже тут, просто змусить їх послати сильніших людей, щоб розібратися з нами. Уяви, що вони пришлють Івана, або Дюнгаузера, або Каркаша, або ще когось з десятка інших. Забудь про те, щоб створювати проблеми. Ми навіть не зможемо втекти.

Роман насупив брови.

— Якщо ми нічого не зробимо, вони знищать Атрею.

— Тим більше причин покинути країну.

Королева мовчки спостерігала за ними.

— Будь ласка, — сказала вона. — Запевняю вас, що ваша допомога не залишиться без винагороди.

Джеральд посміхнувся.

— Ви навіть не знаєте, хто ми такі, чи не так, Ваша Величносте?

Вона твердо дивилася на нього.

— Я контрабандист. Найкращий з усіх, кого ви коли-небудь зустрічали, — він показав на Романа. — Цей ідіот — крадій. І, мабуть, найкращий.

Гелен склала руки.

— Я вважаю, що такі проступки зараз несуттєві.

— Дійсно, — сказав Джеральд. — Але я хочу, щоб ви зрозуміли, що ми з ним жадібні виродки, і що ваша пропозиція не залишиться без уваги. І що я все одно не збираюся вам допомагати. Якщо ви така розумна, як я думаю, Ваша Величносте, то скористаєтеся цим шансом і теж втечете з країни.

— Тоді ви, мабуть, зовсім не вважаєте мене дуже розумною.

Джеральд насупився.

— Зрозуміло, ви ще замала для корони.

— Тисячі років не вистачило б, щоб змусити мене погодитися з вами, — сказала Гелен. — Ви помиляєтеся, якщо думаєте, що Атрея покликана захищати мене. Це я покликана захищати її.

Старий лише пирхнув.

Настала пауза, і Ліннетт помітила, що до них приєднався Гектор. Здавалося, всі дивилися на нього — або, можливо, просто над його головою. Вона не могла зрозуміти, що відбувається, але за мить Джеральд порушив тишу.

— Є багато місць, куди ми можемо піти, — сказав він. — Будь-яка нейтральна територія буде достатньою. Якщо буде потрібно, ми підтримаємо Сай Хі. Принаймні, у неї вистачає розуму не лізти в чужі справи.

Роман насупився.

— Ти клятий боягуз.

— Не дозволяй сентиментам затьмарювати твій розум, Романе. Атрея вже мертва.

— Тим краще, — сказав Роман. — Мертві речі нам дуже підходять.

Джеральд закотив очі. Кілька його механіків затрималися позаду нього, без сумніву, чекаючи нагоди поговорити з ним, але коли він побачив їх, то вибухнув тирадою, поки вони не втекли. Він підійшов до задньої стіни та натиснув ряд кнопок. Двері гаража почали зачинятися.

Старий глибоко зітхнув. Поличка поруч з ним сягала аж до стелі, на ній стояли коробки, шини та всілякі інструменти. Він схопився обома руками за центральну стійку і потягнув її на кілька кроків праворуч. У підлозі з’явилися двері.

Джеральд відчинив їх.

— Я пропоную вам лише невелику допомогу. Та пропоную вам прийняти її, — він спустився вниз і зник з поля зору.

Роман і королева пішли слідом за ним. Ліннетт і Гектор обмінялися поглядами, перш ніж кинутися навздогін.

-+-+-+-+-

Це був підземний гараж. Яскраве біле світло заповнювало приміщення, і Гектор міг бачити канавки в стелі, де механіки могли працювати під машинами.

Джеральд вже знімав брезент з різних припаркованих тут автомобілів.

— Зелений Порше — мій, — сказав Джеральд. — Але ви можете взяти будь-який інший. Ключі від усіх біля сходів.

Роман підійшов до чорного пікапа, подивився на водійські дверцята, а потім озирнувся на Джеральда.

— Ми не збираємося тікати з тобою.

— Я так і думав. Але вам не варто тут залишатися. Вони скоро вас знайдуть.

Гелен стояла біля синього кабріолета.

— Знайдуть? Хіба ми недостатньо добре від них втекли?

— Мабуть, ні, — відповів Роман. — Женці — збіса вмілі розвідники. Вони, мабуть, все ще мають туманне уявлення про те, куди ми пішли. І вони можуть прочісувати місцевість дуже швидко.

На водійському сидінні Джеральд завів свій Порше. Дальній кут стелі почав відкриватися, і раптом стало очевидно, що довгий пандус веде назовні.

Джеральд висунув голову.

— Романе. Усі ви. Нехай щастить.

Роман показав йому палець.

Старий поїхав геть, а за ним і його непредставлений жнець.

«Що тепер? — запитала Воріс. — Наш план полетів під три чорти».

Роман важко зітхнув.

— Мені неприємно це говорити, але я думаю, що старий виродок має рацію. Нам не варто тут залишатися.

Гелен опустила брови.

— Ви хочете, щоб я теж втекла?

— Слухайте, це трохи жалюгідно, але без окулярів я б’юся в невигідному становищі. У вас ще немає ні бойового досвіду, ні підготовки, і хоча я вражений здібностями дівчини мечниці, вона все ще звичайна людина, — Роман подивився на Гектора і Ґаровеля. — Що ви двоє думаєте? Більша частина бою буде у ваших руках.

Коли всі знову подивилися на нього, Гектор зробив крок назад.

«Це занадто ризиковано, — сказав Ґаровель. — Ми повинні покинути Сескорію і розробити новий план».

Королева насупилася.

— Якщо ми здамо столицю зараз, то, можливо, ніколи не зможемо її відвоювати. Ми переважаємо ворога чисельно, а Гектор, схоже, здатен...

Ґаровель перервав її.

«З усією повагою, Ваша Величносте, це не ваше рішення. А моє. Гектор вже допоміг вам більш ніж достатньо».

Гектор подивився на друга.

«Ґаровель...»

«Ми не покинемо вас, Ваша Величносте, — додав жнець. — Але ми також не готові померти за вас».

— Я не просила вас помирати за мене, — сказала вона.

«Просили, — відповів Ґаровель. — Можливо, ви цього не усвідомлювали, але просили».

На обличчі королеви промайнуло роздратування, але потім вона на мить заплющила очі та кивнула.

— Дуже добре, — її погляд пройшовся по Гектору. — Ти знаєш свої межі краще за мене. Я дякую тобі, Гекторе, за те, що ти нас захистив, і більше нічого не проситиму. За винятком, можливо, того, що ти скажеш мені своє повне ім’я?

Гектор був статуєю. Його рот не ворушився, так само як і руки чи ноги.

«Ґ-Ґаррвель! Я... це...! Допоможи!»

Ґаровел розсміявся.

«Його звати Гектор Ґофф».

— Ґофф. Я запам’ятаю. Але хіба він не може говорити сам за себе?

«Він хоче поговорити з вами, але він дуже сором’язливий».

Вираз її обличчя згладився, і вона обмінялася поглядами з іншими.

— Ви жартуєте.

«Ні, не жартую. Він чудова дитина. Він просто не вміє розмовляти з людьми. А оскільки ви — королева, то, гадаю, це стає для нього в десятки разів складнішим. Звісно, не з вашої вини».

Гектор відчував, що його обличчя палає так сильно, що він боявся, що це буде видно крізь шолом.

Гелен лише кліпала очима, не в змозі придумати власних слів.

Воріс розсміялася.

«Це чудово! Романе, чому ти не можеш бути таким, як він? Ти був би набагато симпатичнішим».

— Чудова ідея. Гей, Ґаровель, чи можу я якось помінятися з Гектором? Я краще буду твоїм слугою.

«Ні, тупий виродку! Ти застряг зі мною!»

«Вона має рацію. До того ж Гектор мене цілком влаштовує».

Роман подивився на Мельзанц.

— А як щодо тебе? Я навіть не знаю, як тебе звати, але, будь ласка, врятуй мене від цього кошмару.

Гелен і Ліннетт разом перебирали ключі.

— Я не водила машину вісімнадцять років.

— Тоді, можливо, я сяду за кермо, Ваша Високість.

Гектор зачекав, поки вони зроблять вибір, перш ніж сам подивився на дошку. Там було два ряди, кожен ключ висів під логотипом виробника автомобіля, що його супроводжував.

Ґаровель вказав на логотип з димлячим, примарним колесом.

«Візьми це. Це — Ревенант».

«Ревенант?» — перепитав Гектор, хапаючи все ж таки ключ.

«Ти що, забув? Ревенант робить мотоцикли».

«Ох! — він прикусив губу. — І... ох. Я щойно зрозумів... ми залишили той мотоцикл, адже так...?»

«Точно, залишили. Упс».

Ключ належав до мотоцикла, захованого в глибині гаража. Це був круїзер, такий самий, як і попередній мотоцикл, тільки трохи менший і зі сталево-синім бензобаком. Гектору він здався більш витонченим, можливо, навіть зробленим на замовлення, і він помітив, що спідометр на ньому стоїть вище, ніж на попередньому.

Раптом світло замиготіло, і всі подивилися вгору. Центр стелі почорнів, і тишу заповнив шиплячий звук. Камінь і штукатурка розплавилися, капаючи кислотою на Корвет внизу.

Крізь дірку в стелі провалилася темна рука.

Гектор одразу ж стиснув кулаки, намагаючись закувати відрубану кінцівку в залізо. Вона вибухнула на півдорозі.

Вогонь осяяв гараж. Але не поширився. Гектор примружився крізь отвір у шоломі та побачив, що вибух, здавалося б, нічим не стримувався. Він просто плавав посеред кімнати, кипляча бульбашка полум’я і диму.

Руки Романа тремтячими руками обхопили простір перед собою. Напруга роз’їдала його плоть, закривавлюючи руки та обличчя.

— Мені потрібна допомога, Гекторе!

Гектор глибоко вдихнув і зосередився. Він широко розкинув руки й знову звів їх разом. Залізні плями зібралися навколо міхура, розширюючись, групуючись, і незабаром перетворилися на повністю металеву кулю, таку ж велику, як будь-яка машина в кімнаті. Вона впала на Корвет, наче руйнівна куля.

Роман відпустив, і сфера підстрибнула на місці. Величезні вм’ятини спотворили її форму, і Гектор з Романом намагалися придушити це.

«Такий вибух не можна утримати, — сказав Ґаровель. — Треба спробувати перенаправити його».

«Як?!» — запитав Гектор.

«Воронка. Догори дном. Зроби це зараз».

Він не був упевнений, що зможе це зробити, але не було часу на роздуми. Він зробив все, що міг, скручуючи руки між собою, поки його розум деформував металеву сферу, додаючи грубі стінки навколо вершини, як деформовану корону. Вона незграбно росла до стелі, турбуючи його своєю незграбною формою. Але вона досягла. І це було все, що мало значення.

Гектор знищив верхню частину сфери в стінах і кивнув Роману, який, здавалося, вже зрозумів, що тут відбувається.

Вибух вільно вирвався вгору, назад через отвір, з якого його скинув Дезмонд.

Гектор знищив решту імпровізованої воронки, випустивши хмару диму і пилу.

«Ого, Романе, — сказав Ґаровель. — Я й не знав, що ти вмієш так придушувати вибухи».

Роман знизав плечима.

— Чесно кажучи, я теж не був у цьому впевнений. Гарна робота з...

Друга рука просунулася крізь отвір, але цього разу Роман був готовий. Він вдарив по підлозі, і Корвет пролетів прямо крізь стелю, прихопивши з собою руку. Вибух струсонув будівлю, від чого стіни потріскалися і зсунулися.

Роман посміхався, як маніяк.

— Час їхати, народ.

Гектор сів на байк, а всі інші зібралися в чорній вантажівці з Ліннетт за кермом. Вона піднялася першою по пандусу і зникла зовні, а коли Гектор сам піднявся по пандусу і знову побачив вантажівку, вона була перевернута і котилася по дорозі.

Великий чоловік був там. Як і Джеффрі.

Далі

Том 1. Розділ 20 - Твоя непохитна егіда...

Йому не потрібен був час, щоб обдумати або поставити під сумнів. Гектор з усією рішучістю врізався в Джеффрі. Червоні вусики вискочили вперед, обвиваючи мотоцикл і Гектора, сповільнюючи їх, і коли сила удару відкинула Джеффрі назад, двоє молодих людей опинилися віч-на-віч. Очі Джеффрі розширилися, і він посміхнувся, коли їхній заплутаний безлад припинився, а переднє колесо мотоцикла все ще нешкідливо шкрябало по його червоному щиту. — Це ти! — Це я, — Гектор вирвався з тіні та схопив Джеффрі за обличчя. Багрянець одразу ж став між ними, але Гектор просто накрив голову юнака залізом. Джеффрі впав на землю, дряпаючи маску. Червоний протикав метал, намагаючись розірвати її на частини, але це йому майже не вдавалося. Гектор зібрався з думками й вдарив Джеффрі в груди. Він прорвався крізь тінь і відчув, як зламалося ребро. Джеффрі закричав від болю. Звук кроків змусив Гектора обернутися якраз вчасно, щоб побачити масивний кулак, який врізався в нього. Він відлетів і вдарився об перекинуту вантажівку, розгойдуючи її, поки інші намагалися вибратися назовні. Ґаровель опинився поруч і схопив його за плече. Гектор відчув, як його повзуча втома повністю зникла. Здоровань допоміг Джеффрі піднятися і зірвав метал, наче обгортковий папір. Гектор підвівся і побачив Романа, який обходив машину. — Містере Романе! — сказав Джеффрі, тримаючись за груди, але все ще посміхаючись. — Радий вас знову бачити! Роман примружився. — Воріс, це той, про кого я думаю? Я не дуже добре бачу обличчя. «Так, це він, — відповіла Воріс. — Якого хріна ти тут робиш, червоний вилупку?!» — Я тут, щоб вбити королеву. Воріс вдарила у повітря. «Ааа! Ненавиджу аберації! Але ні! Залиш його в живих, казав він! До біса Вінсента! Ми більше ніколи не будемо слухати цього мудилу!» — Мені підходить, — Роман подивився на свої долоні. Вони почали тремтіти та горіти. «Що таке аберації?» — запитав Ґаровель. І Гектор не міг слухати відповідь іншого женця. Здоровань кинувся на них, спершу плюнувши кислотою. Роман підняв бруківку як щит, і коли кислота проїла її наскрізь, вилив вогонь в отвір, підсмаживши велетня живцем. Однак цього було недостатньо, щоб зупинити чоловіка, тож Гектор скористався нагодою і вдарив його залізним кулаком в щелепу. Велетень перекинувся в повітрі та впав на припаркований автомобіль. Джеффрі, однак, вже не було видно. «Він обходить!» - сказав Ґаровель. З іншого боку вантажівки почувся крик в агонії, і Гектор знав, що він належав Лінн. Він побіг. Багряний рій поглинув обох жінок, тримаючи їх у повітрі. Це була більша тінь, ніж Гектор коли-небудь бачив від Джеффрі, але він все одно пірнув у масу з головою. Червоний обвив його кінцівки, сповільнюючи, але не зупиняючи. Потім воно почало впиватися в його плоть і відривати його від землі, забираючи всі важелі впливу. Джеффрі відвернувся від Лінн і подивився на Гектора. — Навіщо ти привів сюди цю нормальну дівчину? - запитав він. — Вона твоя подружка? — він підняв свіжо видалене очне яблуко. — Будь ласка, скажи мені, що це так. Кров і тінь закрили обличчя Лінн. Джеффрі затулив їй рот, щоб приглушити її крики, і м’ясиста рана зайняла місце, де мало бути її праве око. Однак королева діяла раніше, ніж Гектор. Поранена наскрізь, вона потягнулася вниз по тіні, поки увага Джефрі була прикута до Гектора. Вона вдарила його кулаком по голові. Він вдарився об землю, і вся багряна маса здригнулася і відпустила всіх — але не зникла зовсім. Джеффрі швидко підвівся, і Гектор був там, щоб зустріти його. Знову замахнувся на груди Джеффрі. Червона маса сплелася навколо його руки та утримувала її, борючись. — Я повинен зробити і її своєю подругою, — сказав Джеффрі. І багряна маса знову почала розширюватися. Гектор другим кулаком вдарив його в обличчя. Удар не був цілеспрямованим і не розбив тінь, але від нього Джеффрі перекинувся через дорогу і врізався в стіну будівлі. — Лінн?! — Гектор кинувся до неї. Вона затулила рукою очну ямку, скривившись. — Я в порядку, — прогарчала вона крізь зуби. — Будь ласка, будь поруч, — сказав Гектор. Вона лише застогнала і кивнула, капаючи кров’ю на свою форму. «Переверни її назад!» — сказала Мельзанц. Гелен послухалася, і шини побитої вантажівки знову торкнулися асфальту. Роман полетів разом із мотоциклом Гектора. Він вдарився об землю, і мотоцикл розірвав йому черево, як повітряну кульку, розкидавши нутрощі по всій дорозі. Велетень перестрибнув через вантажівку і почав тупотіти до Романа, але тут він помітив Мельзанц і замахнувся на неї. Вона пригнулася під його рукою і пройшла в землю. Кислота хлинула за нею, розплавивши дорогу. Гектор і Гелен накинулися на нього. Він закрив обличчя здорованя залізом і дав королеві можливість завдати удару з усієї сили. Чоловік пролетів крізь ліхтарний стовп і влетів у гараж Джеральда. «Усі у вантажівку, негайно!» — сказав Ґаровель. Позаду нього з’явилася Мельзанц, злегка тліючи, але не скаржачись. Королева стрибнула на водійське сидіння, а Гектор пішов за Романом і мотоциклом. Лінн залізла на заднє сидіння. Масивний, жовто-зелений удав піднявся над краєм кузова вантажівки, шиплячи на неї. — Ти будеш моєю подругою! — почувся далекий крик Джеффрі. Змія кинулася на неї, і Лінн відрубала їй голову. Джеффрі відкрив рот, ніби хотів щось сказати, але замість цього лише насупився. Гелен зупинилася біля хлопців. Роман ледве стояв на ногах, тож Гектор допоміг йому разом з Лінн сісти в кузов. «Я бачу Дезмонда!» — попередила Мельзанц. Гектор заліз всередину сам, і Гелен натиснула на газ. Він озирнувся, щоб не зводити очей з Дезмонда, але замість цього побачив червону смугу, що летіла до Ґаровеля. Вона зачепила женця і смикнула його назад. Гектор вистрибнув з транспортного засобу, коли той помчав геть. — Гектор?! — Лінн кричала йому вслід. — Що ти робиш?! Ще до того, як він впав на землю, Ґаровель був накритий залізом. Червоне лезо Джефрі встромилося в землю, але тільки на мить, і Гектор побіг до них, намагаючись накрити Джефрі. Метал і тінь змагалися. Червоне прорізало сіре, стискаючись і розширюючись одне над одним, борючись за домінування над Джеффрі. Тінь перемогла, коли Гектор наблизився впритул і холодно зупинив свій удар. — То тебе звати Гектор, так? — Джеффрі пробив тіло Гектора в декількох точках. — Я не думав, що ми зустрінемося знову так скоро. Гектор виривав червоні списи щоразу, коли вони пронизували його. Він вкрив свої ноги та ступні металом, щоб утриматись на ногах, і проштовхувався вперед. Але для Джеффрі було просто тримати дистанцію. Тінь не могла зупинити Гектора, але вона уповільнила його настільки, що Джеффрі міг легко відступити. І тут з’явився Дезмонд. — Дозволь мені, — він залишив руку, що стискала залізо, яке захищало Ґаровеля. Він відтягнув Джеффрі, коли вона потемніла. Гектор розірвав залишки багряного та схопив руку. Не було часу, щоб кинути його. -+-+-+-+- Джеффрі дивився, як вибух залишив воронку на вулиці. Він використовував свою тінь, щоб здути хмару пилу. Частинами тіл були засипані газони по обидва боки дороги, але металева голова Гектора залишилася в кратері. — Вони мертві? — Не думаю, — сказав Дезмонд, коли вони наблизилися. — Так, бачиш? Жнець ледь живий. Хлопчина став на шляху. Звук автомобіля привернув їхню увагу, і вони побачили вантажівку, що поверталася заднім ходом. Роман і Ліннетт стояли разом. Вона дивилася на них одним оком. — Вони справді повертаються за ним? — запитав Джеффрі. Дезмонд покопався у своїх грудях. — Я розберуся... Меч влетів йому в обличчя. Джеффрі дивився, як Дезмонд впав, знову мертвий. — Ого. Не дивно, що Гектор носить шолом. Вантажівка з вереском зупинилася. Джеффрі вистрілив червоним. Роман прийняв порізи та зупинив смуги, які йшли до Ліннетт. Він схопив два вусики, по одному в кожній руці, і змусив їх затремтіти. Вони лопнули, і їхні рештки втягнулися назад до Джеффрі. Роман зістрибнув з вантажівки, розбиваючи бруківку обома ногами. Земля підкинула Джеффрі вгору. Він перекинувся в повітрі. Здоровань зловив його. Він поставив Джефрі на землю і побіг до вантажівки, плюючись, коли вона почала від’їжджати. Кислота досягла б дівчинки, якби Роман не затулив її спиною. А потім вони поїхали. Джеффрі підійшов до здорованя і поплескав його по плечу. — Гарна робота, містере Велетень. Той у відповідь поплескав Джеффрі по голові. — Який невдалий день видався. Втратив капелюха з кульки. Втратив змію. І навіть не зміг убити королеву. Той хлопець-радник буде засмучений, якщо ми коли-небудь побачимо його знову. Я хотів згодувати його змії після того, як він мені заплатить, але, мабуть, і цього не станеться. Здоровань продовжував гладити його по голові, і Джеффрі почав відчувати себе якимось собакою. — Ви не дуже багато говорите, чи не так? Велетень подивився на нього порожнім поглядом. — А як щодо імені? У вас є ім’я? І тут з’явився його жнець, що спустився з неба разом з Езмортіґом. «Його звуть Мосс, — сказав жнець. — А мене — Озмере. Мосс не вміє говорити. А якби й умів, то не мав би що розповісти. Він досить простий хлопець, але він добре виконує інструкції, а це головне». Вони чекали, і незабаром Дезмонд ожив. Вони разом вирушили назад до Замку Белґрант. — Невже можна не гнатися за ними? — запитав Джеффрі. «Можна, — відповів Озмере. — Але нам з Езмортіґом доведеться стежити за ними на дуже великих відстанях, поки ви всі наздоженете їх. А це може бути небезпечно для нас». Езмортіґ кивнув. «Якби нам справді потрібно було вбити королеву за будь-яку ціну, тоді, можливо, варто було б ризикнути, але ми не хочемо. Поки вона ховається, вона не зможе перешкодити нам політично». — А якщо вона буде настільки дурна, що спробує щось зробити, тоді ми почнемо полювати на неї, — сказав Дезмонд. — Хоча, можливо, нам варто запросити підкріплення. Страховка не завадить. «Вірно, — сказав Езмортіґ. — Ми зіткнулися з більшим опором, ніж очікували». Дезмонд витягнув шию, розтягуючи її. — Хай там що, Джеффрі, з тобою все гаразд? Ти не регенеруєш, як ми, і цей хлопець добряче тебе побив. Джеффрі потер груди. — Біль — цікаве відчуття. Мені він не зовсім не подобається, хоча, мабуть, трохи відволікає. — Я не це мав на увазі. Аберації, здається, ніколи не звертають уваги на біль, але це не робить вас застрахованими від травм. Якщо твоє тіло починає ставати млявим, тобі слід знайти собі нове. Джеффрі нахилив голову. — Нове тіло? — О, ти ще не можеш цього зробити? Ну, я впевнений, що ти скоро це зрозумієш. — Справді? Чи всі аберації мають такі здібності, як у мене? Дезмонд звернувся до Езмортіґа. «Твої тіньові здібності — так. Твоя здібність контролювати речі — ні. Аберації мають різні види вторинних здібностей. Твою ми називаємо Домінуванням. На жаль, вона не дуже корисна проти слуг. Принаймні, поки ти не розвинеш її до запаморочливого рівня». — А які ще здібності ми можемо мати? «Вони завжди пов’язані з поглинанням душ. І вони можуть бути досить дивними. Я знаю одну аберацію, яка може створювати чорний вогонь. І про одну, яка може перетворювати людей на скло. А найвідоміший приклад — це, мабуть, той, що міг створювати локальні сингулярності. Але зараз він мертвий. Гадаю, Сермунґ мусив особисто його вбити». — Хм. Зрозуміло. — Тепер ти розумієш, чому ми так цінуємо аберації, — сказав Дезмонд. — Окрім того, що з ними неймовірно весело працювати. Джеффрі розсміявся. — Чим хочеш зайнятися тепер? У нас є місія, але якщо ти поїдеш з нами, ми можемо познайомити тебе з деякими цікавими людьми. Вони допоможуть тобі розвинути твої здібності швидше і безпечніше, ніж ти зможеш зробити це самостійно. І вони точно не дадуть тобі занудьгувати. — Звучить чудово! — однак посмішка Джеффрі зменшилася. — Але є ще дещо, про що я хочу подбати спершу. — О? — Можливо, ви мені допоможете. Наскільки хороша інформаційна мережа Аболіша? — Кращої ти не знайдеш. А що? — Я дуже хочу знайти декого. Людину, на ім’я Кольт. — Розкажи мені більше.

Читати


Відгуки

Наразі відгуки до цього розділу відсутні!

Зареєструйтеся або увійдіть, аби лишити Ваш коментар!