Том 1. Розділ 5.2
Руйнація теорії безгрішності батьківГЛАВА 5.2
Поля, що належали третій бригаді комуни «Червона зірка», являли собою суцільні солончаки. Негодящі для вирощування рису чи пшениці, вони натомість давали хороший врожай соняхів. Соняшникове насіння, яке збиралося тут щороку, приносило бригаді чималий дохід, тому їх часто прозивали Соняховою ланкою.
Ось тільки крім соняшнику на засолених землях добре зростав бур'ян, тож найбільшим головним болем для команди щороку була боротьба з великою кількістю лабузиння, яке було набагато енергійнішим, ніж соняшники. А найбільшу біду становив очерет.
На той час очеретяна солома мало що коштувала. Незначну її кількість використовували жінки, які вміли плести циновки, короби та просте взуття, але крім цього очерет не мав жодної економічної цінності й був придатний хіба що на розпал. Водночас ця рослина була настільки живуча, що варто скосити один «урожай», як одразу ж відросте інший.
Ввібравши в себе спогади попереднього власника тіла й обміркувавши, як швидше отримати дохід, Цзян Лю націлився саме на очерет, який класифікувався як безкорисний бур'ян.
Оскільки всі знали, що йому потрібно відновлюватися, Цзян Лю сходив до бригадира Гуаня і попросив відпустку на півмісяця. Скориставшись цим часом, він приніс додому якомога більше очерету і розклав у дворі для просушування.
— Сюсю, навіщо ви накосили стільки очерету? — почали цікавитись деякі люди.
Багатьом було цікаво, що затіяв Цзян Лю. Адже якщо він хотів просто сплести пару циновок чи кошиків, то необов'язково було набирати так багато, тому деякі сусіди взялися розпитувати Сюй Сюсю.
— Ви всі знаєте, що мій чоловік не може дозволити собі байдикувати. Якби не лікар, який звелів йому відпочивати, він би ніколи не перестав працювати в полі. Тому він вирішив накосити очерету й сплести кілька пар капців та циновок. Він планує віднести частину на ринок і подивитися, чи не захоче хтось обміняти їх на інші товари.
Сюй Сюсю повторила пояснення, яке їй дав Цзян Лю спеціально для допитливих. З того часу, як «банду чотирьох»* було повалено, раніше заборонена приватна торгівля знову стала можливою. Під час проведення ярмарків мешканці села тепер могли обмінюватися одне з одним надлишками своїх запасів, і це не вважалося незаконним.
// * П.п.: «Банда чотирьох» - група вищих керівників Компартії Китаю, на яких після смерті Мао Цзедуна поклали відповідальність за всі репресії та недоліки політики періоду Культурної революції 1966-1976 років.
Тепер у повітовому містечку двічі на місяць проводилися великі ярмарки, на які з'їжджалися не лише жителі навколишніх сіл, а й городяни та жителі інших округів, які були готові обміняти талони, недоступні у сільській місцевості, на крупи, овочі та яйця, вирощені фермерами на присадибних господарствах.
Після пояснення Сюй Сюсю цікавість сусідів трохи згасла, хоча вони й сумнівалися в тому, що ідея Цзян Лю обмінювати плетені вироби на продукти чи інші предмети така вже хороша.
Насправді деякі люди вже давно додумалися до цього. Вони плели з очеретяної соломи взуття та намагалися обміняти його на інші товари. Але вони не врахували того, що у міських жителів є більш міцне, зручне і красиве взуття й вони зовсім не потребують плетених капців чи сандалів. До того ж сільські жителі були не такі вже й майстерні в цьому ремеслі. Але з того часу багато хто знав, що плетене взуття не можна продати, і робили його тільки для власних потреб.
Те саме стосувалося й плетених кошиків. А очеретяні циновки хоч і користувалися популярністю в літню спеку, але були досить міцними, щоб служити по десять, а то й двадцять років. Попит був невеликий, а часу на плетіння такого килимка йшло набагато більше, ніж вдавалося виручити за нього грошей.
Після кількох невдач місцеві жителі втратили інтерес до цього виду бізнесу та косили очерет лише зрідка, для власних потреб.
Однак зараз Цзян Лю й справді не здатен займатися повноцінною роботою через свою травму. Добре, що він знайшов собі хоч якусь справу, щоб згаяти час. Тому, незалежно від того, що вони думали щодо провальності такої справи, сусіди не стали нічого говорити молодому подружжю.
Чим же займався Цзян Лю, поки всі так песимістично оцінювали його ідею? Він пішов у гори, набрав багато польових квітів і розсортував їх за кольором. Потім він розтовк їх й отримав різнокольорову пасту, в якій замочив висохлу очеретяну солому. Через якийсь час він знову розклав для просушування вже пофарбовані тростини.
Цей простий метод давав не такі вже і яскраві фарби. До того ж більшість польових квітів у цих горах були червоними або жовтими, тож вибір барв був сильно обмежений, та все ж це було краще, ніж єдиний жовто-зелений тон.
Коли підготовчу роботу було закінчено, Цзян Лю почав плести.
У його минулому житті плетіння з очеретяної соломи було досить популярним ремеслом. У той час, коли він і його дід могли спертися лише один на одного, вони вдвох займалися подібною роботою. Тоді плетений кошик міг коштувати від восьми до п'ятнадцяти юанів, і якщо вони працювали достатньо швидко, то встигали сплести по п'ять штук на день. Зароблених у результаті грошей цілком вистачало для щоденних витрат.
Звичайно, плетіння з очеретяної соломи на той час було вже не таким простим: візерунки плетіння, кольору та форми виробів зазнавали постійних змін. На той час для традиційного методу плетіння вже не залишилося місця під ринковим сонцем.
Але зараз Цзян Лю скористався найпростішим плетенням, лишень потроху додаючи червоні тростини. Спочатку незвична для цього тіла робота йшла повільно, але з кожним рухом його швидкість плетіння все пришвидшувалась й пришвидшувалась. За годину з гаком у його руках з'явився невеликий круглий кошичок.
Те, що в нього вийшло, було діаметром з дві долоні, менше десяти сантиметрів у висоту й скидалося на полумисок для фруктів. Дивовижно, але червона тростина, яку вплітав Цзян Лю, склалася в ієрогліф побажання щастя молодятам. Такий кошик виглядав доволі непогано.
Цзян Лю зробив ще пару таких кошиків для фруктів, а тоді взявся за розробку нових виробів.
До наступного ярмарку залишилося лише кілька днів. Він хотів встигнути закінчити першу партію та протестувати тутешній ринок.
=============
// Більше глав та творів на нашому телеграм-каналі або на сайті. Смакуйте улюблені новели рідною мовою!
Підтримати Команду
Допоможемо створити та перекласти ще більше захоплюючих історій рідною мовою!
Коментарі
Наразі відгуки до цього розділу відсутні!
Увійти, аби лишити коментар!