Коли я повернувся до палацу принца, здавалося, що я вже став відомим серед оточення принца, мене незліченну кількість разів вітали — Ласкаво просимо назад, графе Кертісе, —мене підхопили фрейліни, які любили котів, і віднесли до кімнати принца.

 

Принц усміхнувся і підняв крик радості, побачивши мене.

 

— Ласкаво просимо додому! Хіба це не чудово, що ти повернулася!

 

— Ня!

 

Внутрішньо думаючи, що це тому, що я вже доросла людина, я підійшов ближче до принца. Після того, як він погладив мене напередодні ввечері, у мене склалося сприятливе враження про нього.

 

Враховуючи, що семирічний вік — це розквіт пустощів, він був досить добре вихований, і, незважаючи на мої побоювання, що навіть мій хвіст буде спійманий і затянаний, принц натхненно пестив мене.

 

Поки принц не увійшов до спальні, охоронці залишалися нерухомими в кімнаті зі своїми номерами, як і раніше. За цей час, оскільки було добре, що я міг відпочити від своїх обов'язків, я розслабився і задрімав. Проблема виникла вночі, коли особовий склад зменшився.

 

Оскільки сьогодні був день, коли охорона починалася по-справжньому, капітани Королівського Лицарського Ордену та Королівського Палацового Магічного Ордену завітали до принца і пояснили йому план його охорони. Принц посадив мене собі на коліна і погладив, слухаючи їх з неспокійним обличчям.

 

Зрозуміло, що будь-яка людина в такому віці, коли дізнається, що на її життя полюють, не може не хвилюватися. До того ж, він був принцом мирної країни.

 

Відчувши емоцію страху через тремтячу руку, що гладила мене, я змахнув хвостом і злегка вдарив принца в живіт, намагаючись заспокоїти його.

 

Спочатку охоронці були трохи здивовані моєю присутністю, але без зайвих слів прийняли мене. Це було зручно для мене, але в голові знову промайнуло занепокоєння: "Чи все гаразд?". Особливо Магічний Орден Королівського Палацу. Я подумав, що їм дійсно варто було б трохи розібратися, чи справді я звичайний кіт, чи ні.

 

«Чи варто мені розробляти такий магічний інструмент, коли ця робота закінчиться?» — подумав я, сидячи на колінах принца.

 

— Щодо обов'язків нічної варти, оскільки його високість Ченнель не любить, коли люди заходять до його спальні, тебе супроводжуватиме лише одна людина.

 

Коли капітан Лицарського Ордену сказав це, принц і його супроводжуючий кивнули. Слуга зробив обличчя, сповнене жалю, і схилив голову в задумливому погляді до принца.

 

— По суті, я супроводжуватиму вас. Я капітан загону Королівського Лицарського Ордену, Легато. Приємно познайомитися.

 

Легато, який стояв позаду, вийшов уперед, бездоганно привітався і показав легку усмішку у бік принца.

 

— Легато — компетентна людина, і я думаю, що він сам може дати бій тисячі, так що будьте спокійні. Біля опочивальні чергуватимуть кілька лицарів і магів, які будуть готові втрутитися, якщо щось трапиться.

 

На слова Капітана Лицарського Ордену принц і компанія з полегшенням кивнули і усміхнулися Легато, який був обраний для їхнього захисту. Легато, маючи серйозну атмосферу, не був типом, який був дружелюбним і легким у спілкуванні, але він не був таким страшним, як здавався.

 

Більше того, я неприємно відчував на собі погляд Легато, і підняв очі на фігуру поруч зі мною. З точки зору мого котячого тіла, Легато, який був високим, здавалося, торкався неба. Зустрівшись очима зі мною, котом, він зробив спантеличене обличчя.

 

Можливо, він погано ладнає з котами, подумав я.

 

Тому що цей погляд не був ласкавим, як на щось миле, а таким, що, здавалося, чимось стурбований. Я не міг не розсміятися з того, що капітан Лицарського Ордену, незважаючи на свою силу, погано поводився з дрібними тваринами.

 

— Вам, мабуть, не подобається Граф? А, під Графом я маю на увазі отого малого, так його звуть. Його офіційне ім'я — граф Кертіс.

 

Принц кинув стурбований погляд на Легато. Здавалося, він був стурбований тим, що робити, якщо відповідь буде: «Мені вони не подобаються, тому, будь ласка, відправте цього кота кудись в інше місце».

 

Легато поспішно замахав руками, відмахуючись від принца.

 

— Ні, справа не в тому, що він мені не подобається. Швидше, мені цікаво, чи я подобаюся йому, адже я маю схильність не ладнати з тваринами…

 

Коли Легато криво усміхнувся, члени Лицарського Ордену, які були там, теж усміхнулися, з'явилися безвідповідальні розмови на кшталт "Тебе точно не люблять тварини", "Це важко навіть з конем в компанії".

 

Бачу, така людина теж існує, здивовано подумав я. Я часто грався з тваринами заради своєї магії перетворення з самого дитинства, тож вони мене досить любили. Не можна судити про книгу по її обкладинці, думаючи так, я з великою цікавістю подивився на Легато.

 

— Зрозуміло! Але Граф розумний, тож нічого страшного. Він не зненавидить Лицаря, який прийшов, аби захистити мене.

 

Оскільки принц сказав це, усміхаючись, я дзенькнув на знак згоди приємним "Ня". Щодо того, що я розумний, то я людина, тож це не проблема. Легато, сказавши "Вибачте", нервово простягнув до мене руку. Коли я не рухався, ця рука один раз коротко поплескала мене.

 

А потім, дивлячись на мене, у якого не виникло неприязні до нього, він злегка здивовано промовив: «Не кажи мені...»

 

Як же його в житті ненавиділи тварини, я розсміявся, але, можливо, через те, що я був котом, все, що було видно, це як тремтіли мої вуса.

 

Отже, зустріч з охоронцями закінчилася гладко, і принц, який був ще більш втомлений, ніж зазвичай, рано пішов до своєї опочивальні. Напередодні він навіть не міг міцно заснути, тож напевно втомився.

 

Тепло тіла людини, яка мене обіймала, було дуже високим, як у сонної дитини, що заснула в ліжку. Відпустивши слуг і охоронців, принц заліз на ліжко. Я згорнувся калачиком біля його обличчя. Легато сидів на стільці біля дверей опочивальні, а меч поклав так, що, здавалося, він ось-ось впаде.

 

Як і очікувалося, такий досвідчений чоловік, як він, добре вмів стирати свою присутність, і Легато притишив дихання до такої міри, що здавалося, ніби його там і не було. «Важко, мабуть, так робити цілу ніч», — поспівчував я.

 

Наша ситуація з нездатністю заснути була схожою, але була різниця між ним, який сидів нерухомо, не ворушачись, з мечем у руці, і котом, який неспокійно валявся на м'якому ліжку.

 

Втім, мені вдалося розслабитися набагато більше, ніж напередодні. Вартовим був Легато. Прошу вибачення у вчорашнього охоронця, але тут була різниця в рівні компетентності. Легато, безумовно, був достатньо сильним, щоб стати командиром загону. Ми увійшли до королівського палацу приблизно в один і той же час, і можна сказати, що ми були свого роду колегами, і я міг бачити силу Легато, незважаючи на те, що ми перебували на різних посадах.

 

Замість того, щоб мати багато некваліфікованих лицарів, король був у більшій безпеці при ньому одному. Оскільки така людина виконувала роль охоронця, тягар на моїх плечах теж трохи зменшився. Якби це був звичайний убивця, я впевнений, що він би впорався, і було б добре, якби я допомагав йому, поки в бій не втрутилися б охоронці в сусідній кімнаті.

 

На відміну від радості в моєму серці, з точки зору Легато, він був єдиним охоронцем в опочивальні. А ще був принц і кіт. Почуття відповідальності, мабуть, було важким. Він теж не міг задрімати.

 

Оскільки він був командиром загону, не схоже, що він міг спати і вдень, я знову співчував йому, думаючи, що він завжди отримує короткий кінець палиці, чи не так? Це також було однією з причин мого почуття близькості, що вихлюпнулося назовні.

 

Незважаючи на те, що він біг по славному шосе успіху і був чудовою людиною на додаток до своєї зовнішності, можливо, це була його скромна натура або нервовий темперамент, він був чимось на кшталт неоспіваного героя. Було багато разів, коли мені хотілося сказати: «Він може серйозно взятися за що завгодно, але чи не було б краще, якби він умів добре ладнати з життям?»

 

Але навіть якби я це сказав, Легато тільки образився б, тому я цього не скажу.

 

Принц спочатку не міг заснути, його очі багато разів розплющувалися, і він гладив мене, але після півночі це припинилося, і він міцно спав до самого ранку.

 

Легато, мабуть, добре впорався з тим, щоб стерти свою присутність. До такої міри, що навіть я раптом усвідомлював, що забув про існування Легато.

 

Посеред дрімоти, дивлячись на маленьке спляче личко принца, я відчув, що виконувати місію разом з Легато було трохи весело, хоча й думав, що вона вийшла дещо дивною.

 

Але, це було те, що було.

 

«Спершу — сон!»

 

Коли наставав ранок, кількість охоронців збільшувалася, я відходив від принца.

 

Я пролежав на ліжку близько 10 годин. Без жодних занять. Я лише дивився на спляче обличчя принца або поринав у свої думки. Легато був поза полем зору принца, і, не рухаючись, щоб не розбудити принца, я не міг бачити його фігуру. Легато, здавалося, взагалі не мав жодних ознак руху, я поважав його, думаючи: «Тобі навіть не треба до туалету?» Мені було цікаво, чи це результат тренувань. Про всяк випадок у спальній кімнаті був туалет для котів, я міг піти туди, якщо захочу. Але Легато не міг дозволити собі вийти з кімнати.

 

«Тому що я кіт, я ж не можу читати книжки...»

 

Мій колега супроводжував мене бурчанням, займаючись іншими справами.

 

З одного боку, я відчував себе щасливим, що Легато був поруч, але з іншого боку, я не міг діяти так, як мені хотілося, під його наглядом. Коли принц спав, я міг поводитися не так, як кіт, але під наглядом Легато я не міг робити дивних речей.

 

Мені хотілося запитати Легато: «Як командир-доно загону вбиває час?», — але я не мав можливості запитати. А може, мені варто спробувати запитати невимушено під час наступної зустрічі.

 

«Тобі не нудно?»

 

Тому що командир загону доно сердито запитав би: «Ти що, знущаєшся з мене?», — якби я, який ніколи не розмовляє нормально, раптом запитав його про це.

 

— Мені зараз нічого робити, дайте мені трохи поспати.

 

Я ліг на диван, який останнім часом став моїм звичним місцем. Мій розум був затуманений. Навіть донедавна я не спав цілу ніч, занурений у свою роботу, але це була б зовсім інша історія, якби так тривало й надалі.

 

З іншого боку, було б проблематично передати роботу зв'язкового комусь іншому, я якось продовжував працювати навіть вдень, як зазвичай.

 

Легато теж мав охороняти тільки вночі, але оскільки він працював і вдень, я іноді бачив його постать. Але він не виглядав анітрохи втомленим. Дивовижно. З цією думкою в голові я захоплювався ним.

 

Звісно, найбільше страждав Легато, але я нічого не міг вдіяти з тим, що інша сторона не знала про моє існування.

 

Тож мої дні проходили в бурчанні скарг іншому члену технічного ордену, який не надто реагував на них, та уві сні в той невеликий вільний час, який у мене був.

 

Над розділом працювали:

 

Переклад з японської: NW

Вичитка: Mika

Коректура: Mika

Редактура: Mika

Бета-рідер: Buruliy

Подякувати: 4441 1111 3516 9708

https://t.me/KATARNOVEL

Далі

Розділ 7

Коли минув тиждень, навіть знервований принц більш-менш звик до варти. Він також звик до людини на ім'я Легато, і поступово випадки, коли він прокидався серед ночі, зменшилися, а вчора він міцно спав аж до світанку.   Нарешті він зміг виспатися без зайвих звуків. Я відчув полегшення, бо це було справді добре для здоров'я принца.   Вранці Легато, кажучи принцу:   — Вчора вночі ви жодного разу не прокинулися, — усміхнувся.   Хоча принц почувався краще, ми, дорослі, відчували, що в нас накопичується втома.   Я подумав, що для Легато було б добре, якби його іноді підміняв хтось інший, але в загоні не було нікого більш компетентного, ніж Легато, але сам Легато мав сильне почуття відповідальності, і до того ж його обожнював принц, тому він думав, що знайти заміну буде важко.   У цей час я, як завжди, увійшов до опочивальні разом з принцом. Легато теж мовчки пішов за нами, поставив стілець на своє звичне місце і сів.   — На добраніч, Графе.   Принц поцілував мене на ніч у чоло. Коли чарівний принц зробив це, я зніяковів, але якась частина мене також відчула вибачення. Насправді він цілував нікчемного, ні на що не здатного фокусника, якому вже під третій десяток.   Якщо можливо, я б хотів прожити цей місяць спокійно, не розкриваючи своєї особистості. Заради того, щоб не розбити мрії чистого хлопчика!   Коли принц ліг у ліжко, він швидко заснув, так, ніби труднощі зі сном до цього часу були брехнею. У кімнаті луною розляглося рівне і здорове спокійне дихання.   Помахуючи хвостом, щоб побороти сонливість, я, який неуважно вдивлявся в це спляче обличчя, побачивши, що принц міцно спить, тихенько підняв своє тіло.   Подумавши, що якщо він так міцно спить, то нічого страшного не станеться, якщо я трохи поворухнуся. Я не зміг би протриматись так місяць, не рухаючись. Я б збожеволів від такого безділля. У моїй голові, щоб отримати користь від роботи вдень, я придумував магічні формули, але цьому була межа. Здебільшого мені хотілося спати, а отже, я не міг ясно мислити, і мені не вдавалося прийти до жодної корисної думки.   Подумавши про те, що треба поворушити тілом, щоб побороти сонливість, я зістрибнув з ліжка на підлогу, намагаючись не видати жодного звуку. Навіть коли я напружив слух, не було ніяких ознак того, що принц прокинувся, і було чути лише його тихе сонне дихання.   Зітхнувши з полегшенням, я переконався, що мої кігті не впиваються, і пішов по підлозі. Я відчув на собі чийсь погляд. Коли я підняв голову, то побачив Легато, який сидів на стільці і дивився на мене докірливими очима. Він ніби мовчки застерігав мене: "Якщо ти поворухнешся, принц прокинеться", — але я вдав, що не розумію.   Легато перевів погляд на принца, що спав на ліжку, але, побачивши, що той спить, як завжди, його погляд пом'якшав. Але все ж таки його погляд знову повернувся до мене.   Я здивувався, чому він так дивиться на мене, але я зрозумів його.   У цьому є сенс. Легато теж байдикує і не має вибору.   Зрештою, він мимоволі подивився на щось, що рухалося.   Навіть у мене очі б витріщилися, якби я побачив мишу, що бігає, коли я лежу на ліжку.   Я тихенько вештався кімнатою, але мені швидко стало нудно. І в цей час неуважний погляд Легато продовжував стежити за мною.   Я, дійшовши висновку, що в цій кімнаті немає іншого способу вбити час, окрім як з Легато, підійшов до нього.   Легато, який був переконаний, що його ненавидять тварини, навіть під час охорони протягом приблизно цього тижня, не підійшов до мене. Здавалося, він думав, що якщо налякає мене і я втечу з боку принца, то йому буде непереливки.   Коли я притулився до ніг Легато, що лежали на підлозі, він завмер, наче його тіло закам'яніло. Здавалося, що він ніколи не грався з тваринами.   Мені захотілося застрибнути на стілець, але щоб застрибнути на стілець з довгими ніжками, на якому сидить Легато, потрібна неабияка сила стрибка. Зазвичай я міг би це зробити, але застосувати її на практиці, не видаючи при цьому жодного звуку, трохи складно.   Коли я заліз на ноги, взуті в черевики Лицарського Ордену, Легато, на мить заціпенівши, побачивши мене, повільно витягнув ноги. Коли нахил ніг став пологішим, я тихенько піднявся по них і опинився на колінах Легато.   Я очікував цього, але він був неабияк здивований, побачивши мене, що вліз до нього на коліна, і його очі округлилися. Ця реакція була надзвичайно кумедною, і я подумав, що дивитися на такого Легато – найкращий спосіб вбити час, вірно.   Легато справді не подобався тваринам. Ясні очі, в які я вдивлявся, щоб спостерігати, були чисто здивовані, але вони все ще здавалися трохи щасливими.   Легато нервово, щоб не налякати мене, несміливо підніс руку ближче. Я, посмикуючи вуса, внутрішньо заперечив, якщо діяти так грубо, тварини сприймуть це як щось загрозливе без потреби. Це була ознака того, що я внутрішньо розсміявся.   Рука Легато лягла на моє тіло. Чорна шубка, яку щодня підтримував у належному стані принц, напевно, була приємною на дотик. Між моїм перетвореним виглядом і людським було багато спільного, а останнім часом моє волосся навіть у людській подобі, здавалося, стало блискучим. Моє волосся дивувало їх до такої міри, що я часто чув: «У тебе гарна шерстка…»   Легато поклав руку на моє тіло, щоб змусити мене здригнутися, але я не виявив жодних ознак втечі, а навпаки, ліг на коліна Легато, ніби мене це влаштовувало, і ця рука, хоч і незграбно, почала гладити мою шерсть.   Це приємно, думаючи про це і насолоджуючись дотиком цієї руки, я відчув задоволення на серці. Цим я міг би вбити час. Навіть для Легато погладжування кота допомагало відволіктися. Це була безпрограшна ситуація.   Цікаво, чи звик він до цього, адже рухи його рук, здається, стали м'якшими. Мені було комфортно, коли мою шубку гладила величезна рука.   У нас з Легато не було вибору. Оскільки робити було більше нічого, зрештою, ми обидва пробули в такому ж стані до ранку.   Однак була одна проблема. Хоч це і вбивало час, але коли мене пестила людина, я відчував надмірну сонливість. Я багато разів напівзасинав і багато разів прокидався, але якщо Легато відчував, що щось не так, він неодмінно вставав абощо, і з цим рухом я теж мав би прокидатися.   Припустивши це, я зручно подумав, що мій сон не буде проблемою, і зрештою трохи задрімав.   Напевно, це я пожинаю плоди, а не Легато.   Мені його шкода.   Та все ж на світанку, коли настав час, коли сон принца став би неглибоким, я зліз з колін Легато. Оскільки він обережно опустив мене на підлогу, я стрибнув на ліжко і безтурботно прослизнув до принца. Щоб показати йому, що я був тут цілу ніч.   Принц, не помітивши, що я обманював його всю ніч, привітав мене милою усмішкою і сказав: «Доброго ранку, Графе».   Той факт, що, ставши дорослим, людина вчиться лише шахраювати, – це те, про що я трохи шкодую.   Над розділом працювали:   Переклад з японської: NW Вичитка: Mika Коректура: Mika Редактура: Mika Бета-рідер: Buruliy Подякувати: 4441 1111 3516 9708 https://t.me/KATARNOVEL

Читати


Відгуки

Наразі відгуки до цього розділу відсутні!

Зареєструйтеся або увійдіть, аби лишити Ваш коментар!