Настав світанок, і, сидячи в заціпенінні від сонливості, я отримав недоїдки від Принцевого сніданку; і, помітивши, що кількість охоронців збільшилася, я тимчасово залишив принца.

 

Коли я потерся обличчям об ноги принца і, промовивши «ня», розвернувся до нього, як і очікувалося, принц, який виростив кота, зрозумів мої почуття.

 

Сказав: «Повертайся до ночі», — він зробив трохи спустошене обличчя, але дозволив мені піти.

 

Він розумів норовливий характер котів. Крім того, після нявкання у відповідь, я покинув це місце.

 

Коли я вийшов із замку, сонячні промені заливали його, і моє серце відчуло розпач. Перш за все, я вів такий спосіб життя, що уникав сонячних променів, тому вони були надто стимулюючими для мого втомленого тіла. Я навіть не мав халата, щоб затулитися від нього.

 

Я побіг, докоряючи своєму тілу, до затишної вежі. І як тільки я увійшов до кімнати, скасував магію. Пройшло багато часу з тих пір, як я використовував довготривалу магію, яка тривала близько півдня, тому мої відчуття на мить стали дивними.

 

— Ніделю, з поверненням. Як справи?

 

— Мабуть, ти весь цей час був поруч з принцом?

 

Я кивнув до маси, що наближалася до мене, човгаючи ногами.

 

— План був на висоті. Принц, схоже, любить котів, тож все пройшло занадто добре, щоб бути правдою. Я весь цей час був у кімнаті принца, охороняв його.

 

Коли я сказав це, мляві слова похвали, які переходили в щось на кшталт: «О, як і очікувалося від Ніделя», — переповнили кімнату. Не було жодних сумнівів, що справжнім змістом цих слів було: «З цим ми можемо залишити все Ніделю і продовжувати наше життя, як і раніше».

 

— Але є проблема.

 

— Яка?

 

— Я занадто багато відпочиваю і мені хочеться спати.

 

Коли я сказав це, люди навколо тихо кивнули. Це була єдина реакція. Дивлячись на колег, які знову розбіглися і з холодним серцем повернулися до своєї роботи, я підійшов до брудного дивану в глибині кімнати. На дивані, який рідко використовувався, були складені зламані магічні інструменти, але я скинув їх на підлогу.

 

— Посплю до вечірньої зустрічі.

 

Коли я ліг, сказавши це, до мене долетіли безтурботні різкі слова рабовласника, який сказав: «Роби свою роботу, окрім того, щоб охороняти належним чином...» — я проігнорував їх і заснув. Працювати протягом дня, а потім продовжувати використовувати свою магічну силу вночі, не зімкнувши очей, це було вирішено проти моєї волі.

 

Коли я заплющував очі, то чув шурхіт, що доносився від усіх, хто працював. З цим звуком, який заміняв мені колискову, я незабаром заснув.

 

Потираючи ще сонні очі, я пішов на збори, які продовжувалися з учорашнього дня. Я подумав, що від імені Технологічного Магічного Ордену можна було б і не йти, але не варто було б показувати себе занадто млявою фігурою. Крім того, було б краще, якби я теж знав про їхній план охорони.

 

Коли я зайшов до зали засідань, члени Королівського Лицарського Ордену та Королівського Палацового Магічного Ордену, які прибули заздалегідь, зробили трохи здивовані обличчя. Здається, вони думали, що я не прийду.

 

— Техніки також зацікавлені у плані?

 

— Ні... Ну, більш-менш.

 

Коли я криво посміхнувся, капітан лицарів похвалив мене: «Ось це самовідданість,», — я мляво опустив голову і сів на своє звичне місце.

 

Засідання ще не розпочалося, але всі вже серйозно розмовляли, розгорнувши папери. Побачивши командира загону Легато, який був у центрі всього цього, я криво усміхнувся, здогадуючись, що на командира загону Доно, мабуть, знову звалять усю роботу.

 

Як я і припускав, після початку зустрічі, в оголошеному плані охорони на Легато було покладено надто велике навантаження.

 

Схоже, що всю охорону спальні протягом місяця буде здійснювати Легато. Здається, це було вирішено з огляду на дії короля минулої ночі. Якби охоронцем була одна людина, наскільки це можливо, то, мовляв, тиск на принца зменшилося б. Але, з іншого боку, це не означає, що принц не повинен був охоронятися. Тим не менше, по інший бік опочивальні позмінно чергували інші лицарі та маги.

 

Але в опочивальні він буде сам. Тягар Легато був страшенно великий, але я думав, що з цим нічого не вдієш. Коли охоронців мало, треба використовувати компетентних людей. Крім того, наша країна зараз досить зайнята, і основна маса лицарів теж зайнята.

 

З огляду на це, їхній загін був у центрі уваги, а серед них найбільш компетентним був командир загону Легато, тож його вибір був вирішений остаточно.

 

Більше того, з його зовнішнього вигляду і під час зустрічі здавалося, що він сам підняв руку, щоб зголоситися добровольцем. Досить серйозний вибір, подумав я, спокійно дивлячись на Легато зі свого місця.

 

Хоча ми були одного віку, він був людиною з можливостями, зовсім не схожими на мої.

 

Для того, щоб зайняти адміністративну посаду в Королівському Лицарському Ордені, людина, без сумніву, мала бути компетентною, але, крім того, її манери, зовнішність та інтелект також мали бути вищими за середній рівень. Це було, звісно ж, зрозуміло, оскільки їх мали бачити люди з інших країн. Було б недобре, якби вони не змогли підтримати гідність нашої країни. Легато, як королівський лицар, був ідеальним.

 

Від нього віяло серйозною атмосферою, але коли він сміявся, вона раптом ставала лагідною, тому я часто думав, дивлячись на нього: "Приємно, коли він усміхається".

 

Порівняно з ним, я навіть не був членом Королівського Палацового Магічного Ордену, який вимагає манер, тож я був безтурботною людиною, яка не звертала уваги на свою зовнішність. Як і маг, я ніколи не тримав меча і не тренував своє тіло, а оскільки завжди носив капюшон, то навіть не мав здорової засмаги. Часом, коли я був замкнений у вежі, я навіть забував про їжу і сон, тому був надмірно нездоровим. Не тільки я, всі члени Технологічного Магічного Ордену були такими.

 

Моє волосся відросло до достатньої довжини і закрутилося. Було багато випадків, коли мені доводилося знімати капюшон у громадських місцях, і мені казали: «Я бачу, у тебе таке обличчя». Вірите чи ні, але в дитинстві я мав славу вродливого юнака у своєму районі, але через те, що я не продовжив цю чесноту, я виріс і став звичайною людиною. Ні, сліди цього ще залишилися. «Шкода, якби ти став членом Магічного Ордену Королівського Палацу, ти б засяяв ще яскравіше», — сказав мені слуга пан Обаа у Королівському Палаці.

 

Однак, я не тільки молодий, але мені ще й двадцять сім років, навіщо мені сяяти далі... робити це належним чином – це ще й біль у шиї, через такий безглуздий спосіб мислення, чи не продовжуватиму я жити так само, врешті-решт, подумав я.

 

Одружуватися я теж не збирався, похмуро проведу своє життя в цій вежі, ремонтуючи і винаходячи інструменти, які ніхто не розуміє. Не думаю, що це таке вже й погане життя.

 

Якщо подумати, командир загону Легато досі неодружений. Думаю, я був би трохи шокований, якби він одружився. Я б відчув, що мене повністю покинули. Я і зараз почуваюся повністю покинутим.

 

На порядку денному зборів не було нічого, крім плану охорони принца Ченнеля, а отже, йшлося про підготовку до роботи Лицарського та Магічного Орденів на кілька місяців вперед. Я не буду служити ніде, крім нічної варти, але вони повинні нести службу і вдень. Я з розумінням поставився до шикування людей, це була величезна робота.

 

Батальна сцена тривала, поки не закінчилася церемонія повноліття нашого принца.

 

Протягом усієї зустрічі погляд короля кілька разів зупинявся на мені, і, щоб інші люди не вловили цього, я кивав поглядом.

 

«Я розумію, наша сторона бездоганна, — коли я вклав трохи впевненості в мій погляд, король відповів своїм поглядом: Вибачте, я просив вас, — можливо, така розмова повинна була відбутися».

 

Позиція Ордену Технологічної Магії була досить низькою в Королівському Палаці, але ми були досить зручними для Королівської Сім'ї, а король очолював список. Як майстри на всі руки.

 

Зустріч закінчилася, і я вийшов з кімнати. І, показавши своє обличчя у вежі зі словами: «Ну що ж, я повинен йти на варту» — я перевтілився в кота прямо там, і знову кинувся до принца.

 

Якщо я встигну до вечора, то, можливо, там ще залишиться якась їжа.

 

Так почалося моє подвійне життя.

 

Над розділом працювали:

 

Переклад з японської: NW

Вичитка: Mika

Коректура: Mika

Редактура: Mika

Бета-рідер: Buruliy

Подякувати: 4441 1111 3516 9708

https://t.me/KATARNOVEL

Коментарі

Наразі відгуки до цього розділу відсутні!

Увійти, аби лишити коментар!