Сінь Мен озирнувся на Дон Сю, але той уже опустив голову і за склом його окулярів неможливо було розгледіти його вираз обличчя. Сінь Мен пильно подивився на нього, перш ніж знову повернутися до дівчини.

- Я обіцяю, що не дозволю йому заподіяти тобі болю, добре?

Через деякий час, коли навіть Сінь Мен уже почав втрачати терпіння, дівчина, нарешті, підійшла ближче, повільно, наче привид, і відчинила замок зсередини.

В той самий час, Дон Сю, який стояв за Сінь Меном, кинувся вперед, відчинив скляні двері та підняв кулак до обличчя дівчини. Сінь Мен був готовий і зміг швидко відреагувати. Він швидко і твердо відштовхнув Дон Сю, іншою рукою ховаючи дівчину за спину. Дон Сю штовхнули в протилежному напрямку, не дозволяючи наблизитися. Прийшовши до тями, він просто фиркнув із неприємним виразом обличчя.

- Містере Дон, - засмутився Сінь Мен, - Хіба вас не вчили, як поводитися з дівчатами?

Дон Сю пильно дивився на Сінь Мена, перш ніж дивно посміхнувся.

- Я просто хотів дати їй невеликий урок, ти занадто гостро реагуєш. Я нічого не збирався з нею робити... І те, що ти робиш занадто багато для інших людей, не означає, що вони обов'язково оцінять твої дії.

Коли він закінчив, Сінь Мен відчув щось за своєю спиною. Хтось із силою штовхнув його вперед. Від несподіванки він зробив два кроки, озирнувся і побачив дівчину, яка, здавалося, не хотіла бути занадто близько до інших людей.

Дон Сю розсміявся.

Сінь Мен був безпорадним.

- Ми - команда, у нас одна мета. Нам не потрібно бути близькими, просто ввічливими й працювати разом, щоб завершити цю місію.

Це призвело до енергійного кивка з боку Сюн Цзябао, але двоє інших супутників, схоже, навіть не почули його.

Однак двері нарешті були відчинені. Супермаркет був заповнений їжею. Хоча свіжі продукти, такі як овочі, фрукти й м'ясо, були вже явно зіпсовані, а отже непридатні для їжі. Сінь Мен спробував поглянути на їхній термін придатності, щоб мати уявлення про час, і виявив, що він був порожній. Здається, це була проблема гри.

Дівчина, ймовірно, була не голодна. Коли вони увійшли, вона сховалася за полицями, і ніхто не хвилювався про неї.

Троє людей розв'язали свою проблему пізнього сніданку, і кожен з них упакував велику сумку з продовольством на майбутнє. Сінь Мен запропонував, щоб кожен знайшов банер та інші речі й повісив їх на дах, щоб інші товариші по команді могли їх знайти. У результаті Дон Сю усміхнувся.

- Не турбуйся про банер. Ти нізащо не знайдеш настільки величезний банер, щоб люди могли його прочитати здалеку, тут немає такої тканини.

- Що ж нам тоді робити? - запитав Сюн Цзябао з похмурим виразом обличчя. У нього все ще була їжа на губах. Він знав, що не дуже розумний і не смів давати жодних порад, тож просто питав у інших.

- У тебе є інший спосіб?

Бачачи, що Сінь Мен не може нічого придумати, Дон Сю підняв куточок рота, підняв підборіддя і зарозуміло сказав.

- Немає такої проблеми, яку я не зміг би вирішити.

Сюн Цзябао був у нестямі від радості, кланяючись Дон Сю. Він майже кинувся обіймати його.

- У тебе є спосіб?

Дон Сю поправив окуляри. Видимий спокій його очей не міг приховати його гордості.

- Звичайно.

Він струсив пил зі своїх штанів, сів на стілець біля стійки й недбало поправив комір і манжети своєї сорочки. Ніби він був не в порожньому супермаркеті, а сидів у конференц-залі на вершині багатонаціональної групи з повною впевненістю на обличчі.

- Коли я вперше увійшов у торговий центр і тікав від групи зомбі, я бачив загальну ситуацію в торговому центрі. Тут немає банера, який можна використовувати, але є магазин канцелярських товарів на другому поверсі з великою кількістю банок із кольоровою фарбою. Ми можемо взяти їх на дитячий майданчик на 10-му поверсі, бо вікна там круглі, і намалювати слова на них. Їх дуже добре видно з усіх боків.

- Гарна думка, Дон-ге! - зааплодував Сюн Цзябао.

Сінь Мен: ...

Хоча ставлення Дон Сю було проблематичним, ідея була справді гарною, тому в Сінь Мена не було заперечень. Дон Сю йшов попереду, а двоє юнаків слідували за ним. На другому поверсі дійсно був магазин, заповнений банками з фарбою. Троє чоловіків узяли кілька пляшок і продовжили підійматися на 10-й поверх, тобто на найвищий.

Десятий поверх був дуже відкритим простором. Як і на першому поверсі, тут не було ніяких рядів магазинів, але був безпосередній поділ на безліч секцій. Тут була ковзанка та інші атракціони, все у відкритому доступі. На підлозі панував хаос, і можна було побачити розкидані навколо дитячі іграшки, а також сухі надувні круги у вигляді пончику та розірвані дитячі купальники, плюс кілька слідів засохлої крові. Це виглядало трохи страшно, але, на щастя, поверх оточували вікна, освітлення було доволі хорошим, що прибирало відчуття похмурості.

Троє людей обговорювали, як це зробити: слова мають бути зрозумілі зовні, тож вони мають бути написані дзеркально. Сюн Цзябао не міг так писати, тож його вчив і скеровував Сінь Мен. Нехай це і доставляло зайвих проблем. Зрештою, дозволивши Сюн Цзябао відпочити, він написав усе сам.

Щоб переконатися, що слова повністю заповнюють скло - одне слово на вікно, вони вирішили написати слова "союзники" і "збори". Оскільки вікна були круглими, їх можна було побачити з будь-якого кута огляду майже однаково.

Насправді це було неважко, просто забирало час. Зрештою, торговий центр був немаленьким, а вікон було багато. Дон Сю запропонував ідею, тож він вирішив сидіти осторонь і спостерігати, зображуючи старого, дозволяючи Сінь Мену робити всю роботу. Коли вони закінчили, сонце майже зайшло.

Остання порожня банка фарби була викинута, а в Сінь Мена, втомленого від роботи, боліли плечі й руки. Зітхаючи, Сюн Цзябао швидко простягнув йому хліб і воду. Сінь Мен більше не звертав ні на що уваги, стоячи навколішки на землі й поїдаючи свою вечерю.

- Уже темно, - Сюн Цзябао одним ковтком випив половину пляшки й з полегшенням зітхнув, - якби я зараз був удома, то, швидше за все, пішов би зараз на роботу.

Сінь Мен згадав, що цей Кіл Метт говорив, що працює офіціантом у барі і його не було вдома всю ніч.

- Але тепер я можу тільки спати, - зітхнув Сюн Цзябао, - надто боляче не мати нічного життя.

Дон Сю усміхнувся.

- Ти можеш вийти й погратися, усі жінки-зомбі навколо любитимуть тебе. Я впевнений, що ти ніколи не побачиш стільки ж жінок, що переслідують тебе, за все своє життя.

Сюн Цзябао подумав про гній і тухле м'ясо зомбі, а також про зламані кістки, що виднілися, і одразу втратив увесь настрій.

Небо повністю потемніло, відлунням віддаючись нескінченній сцені напівзруйнованого міста. На небі не було ні місяця, ні зірок, тільки темрява. Повітря було наповнене гнильним запахом без будь-яких ознак людської цивілізації. Навіть комах не було видно, тільки зомбі з важкими кроками й шаленим диханням пересувалися вулицею.

Сінь Мен планував спуститися на перший поверх, щоб якщо прийде союзник, він міг швидко його впустити, але Дон Сю наполіг на тому, щоб спати на четвертому поверсі, де продавали спальне приладдя. Він говорив про чистий матрац, що вже було надто пізно і ніхто не побачить слів нагорі, і, бачачи його наполегливість, хлопці погодилися і почали спускатися сходами.

Сюн Цзябао, який прислухався позаду, раптово закричав.

- Що це?!

Сінь Мен повернув голову і побачив у склі слабкий промінь світла. Він і Сюн Цзябао швидко підбігли. Подивившись через скло, вони побачили світлу пляму на дорозі, що виділялася в темряві недалеко від них.

- Ліхтарик?!

Вони подивилися один на одного, і Сінь Мен похитав головою.

- Не ліхтарик. Він досягає 10-го поверху, це має бути аварійне освітлення.

Дон Сю спочатку йшов попереду них, але побачив це і відвернувся, фиркаючи.

- Хіба цей ідіот не боїться, що його знайдуть зомбі?

Справді, вони, стоячи на десятому поверсі, могли смутно помітити, що багато чорних тіней наближалися до джерела світла, але людина була наполегливою, здається, відчайдушно намагаючись привернути їхню увагу.

Сюн Цзябао трохи занервував.

- Він не бачив картки Сінь Мена. Він не знає, що світло приваблює зомбі. Ми повинні поспішити й врятувати його!

- Гей! - Дон Сю притулився до скла, голос не був ні теплим, ні холодним, - Зараз на вулиці ніч, найкращий час для зомбі. Цей ідіот тримає аварійний ліхтарик і, ймовірно, він оточений мерцями. Якщо ми спробуємо врятувати його, то ми всі помремо.

Було ясно, що він відмовився рятувати їхнього співкомандника. Сюн Цзябао цього не зрозумів.

- Але ми ж товариші по команді, як ми можемо дозволити йому померти? Це було б занадто нелюдяно, чи не так? Сінь Мене?

Сінь Мен кивнув, але задумався. Про білу картку.

- Ходімо, з'їздьмо. Містере Дон, можете віддати нам свій ніж?

Вираз обличчя Дон Сю показував небажання, але оскільки Сюн Цзябао і Сінь Мен сердито дивилися на нього через його байдужість, він посміхнувся і кинув ніж їм.

Сінь Мен зловив ніж і побіг униз разом із Сюн Цзябао. Через коридор вони могли бачити, що Лендровер усе ще блокує двері. Зовні не було зомбі, ситуація була незвичайною, і це означало, що всіх їх приваблювало світло. Вони швидко сіли в машину, і кавуновий ніж передали в руки Сюн Цзябао.

Сюн Цзябао не хотів брати його. У нього не було ні вміння, ні інтелекту Дон Сю. Навіть якби він знав, що зомбі можна перемогти, відрубавши їм голови, рука, що тримає ніж, тремтіла б, але він також не міг керувати машиною і не міг помінятися місцями з Сінь Меном. Він міг тільки тримати ніж, боячись заподіяти собі болю.

Сінь Мен не хвилювався про нього. Імовірно, зомбі згрупувалися в одну велику групу. Світло почало бліднути, потім зникло. Він не знав, чи сталося що-небудь. Якщо людина мертва, тоді карта в її володінні... Думаючи про це, Сінь Мен вдарив по газах, і Лендровер рвонув з місця подібно до випущеної стріли.

 

Далі

Том 1. Розділ 7 - Порятунок

Лі Юген вимкнув аварійне освітлення. Він майже спіткнувся під час паніки, але був досить везучий, аби утриматися на ногах. Чоловік подивився у вікно і спітнів. Він перебував на дуже великій автомийці, у довгому ряду двоповерхових будівель. На першому поверсі магазину були три великі двері, вкриті іржавими металевими віконницями, а на другому розташовувався гуртожиток для персоналу з кількома двоярусними ліжками. Зовні будівлі був невеликий двір, обнесений цегляною стіною, заввишки майже два метри. У ній були великі замкнені залізні двері. Якби це була нормальна ситуація, то люди всередині спали б спокійно і розслаблено, але зараз все здавалося іншим. Під безмісячним нічним небом усе світло було чимось дивовижним. За великими залізними воротами рухалися кілька людей, хитаючись з боку в бік і вдаряючись своїми тілами об залізо. Там, де ніхто не міг бачити, три замки були тихо зламані. Лі Юген ховався за фіранками спальні на другому поверсі. Він вислизнув назовні й побачив пекельну сцену, наче з фільму жахів, вона була настільки разючою, що він майже обмочився. Він не знав, що тут відбувається, як він опинився в цьому місці, він нічого не знав про це. Він був у робочому костюмі, як зазвичай, із портфелем у руках, як коли йшов на роботу, виходячи з автобуса. Розмірковуючи про те, як почати розмову з босом, він перетнув дорогу і раптом у нього врізалася нестримна вантажівка. Лі Юген інстинктивно заплющив очі, але болю не відчув. Коли ж розплющив їх, то побачив, що лежить на нижньому ліжку в гуртожитку. - Я живий? - спочатку Лі Юген був у захваті. Озираючись назад, він би втратив руки чи ноги, якби не помер. Тож довелося б не вилазити з лікарні найближчі кілька років. Чудово. Щоб не сталося, це врятувало його життя. А також гроші. Однак лише через один день він уже не міг продовжувати радіти. Зовні були монстри. Становище Лі Югена було не таке вже й погане. З другого поверху він ясно бачив, що відбувалося за великими залізними воротами. Там було багато жахливих монстрів, які ходили взад і вперед. У той час він просто дивився у вікно порожніми очима. Він теж був наляканий, але його реакція зовсім відрізнялася від переляканого ситуацією Сінь Мена. Його ноги тремтіли, і незабаром його штани стали гарячими й вологими. Коли він заспокоївся і помітив, що монстри не можуть увійти, він повернувся в будинок. Його мокрі штани не можна було змінити, а також він був схвильований і наляканий. На мить йому здалося, що він був проклятий Богом. Деякий час він проплакав і молився, щоб хтось врятував його, поки випадково не побачив картку, що лежала на столі. Давши собі ляпаса, щоб переконатися, що це не сон, Лі Юген знову ледве не втратив свідомість. На щастя, він встиг розгледіти написані слова у вікні торгового центру ще до настання темряви, але піти не наважився. Він міг тільки шукати аварійне освітлення в будинку і намагатися привернути увагу так званих "союзників", сподіваючись, що вони прийдуть і врятують його. Однак, судячи з усього, він прийняв хибне рішення, бо в той момент, коли монстри побачили вогні, то, наче мурахи на цукор чи метелики, що побачили полум'я, почали шалено битися у двері! Перевантажений замок нарешті зовсім зламався, і двері з гуркотом відчинилися. Незліченні зомбі стовпилися в невеликому дворі, поспішаючи до маленької будівлі, дряпаючи металеві двері жахливим шумом! Лі Юген упустив лампу з рук через переляк. Вона з гуркотом упала на підлогу і розлетілася на шматки. Перед тим як згаснути остаточно лампа спалахнула кілька разів, а потім згасла. Кімната занурилася в темряву. Рухів монстрів стало менше, але Лі Юген не помітив цих змін. Він лежав, згорнувшись калачиком на землі, тримався руками за волосся і плакав. Монстри, які були спантеличені, після того, як зникло світло, знову були приваблені людським звуком. Натхнені, вони знову забили в віконниці, які були не міцніші за зламані ворота. Невдовзі вони остаточно зруйнувалися б, а коли це трапиться, монстри зможуть прорватися всередину, і тоді навіть щирі й невпинні молитви до Будди не зможуть врятувати його! - Ах... врятуйте мене! Допоможіть! Хто-небудь, врятуйте! Гх... - Лі Юген затиснув вуха, але навіть так до нього пробивалося виття тварюк і скрип кігтів об метал. Він упав і з'їжився на підлозі під запорошеним ліжком, тремтячи всім тілом. Раптово за вікном пролунав гучний автомобільний гудок, чоловік негайно викотився з-під ліжка і кинувся до вікна, щоб побачити машину. Вона стояла за воротами, збиваючи кількох монстрів уздовж дороги, що хиталися поруч зі сходами. Придивившись уважніше, він побачив тремтячого молодого чоловіка, який сидів на пасажирському сидінні, виглядав звідти з різнобарвною головою, махав рукою в бік другого поверху і кричав: - Гей! Є тут хто-небудь? Ми твої товариші по команді, не бійся, ми тут, щоб врятувати тебе! У минулому, коли Лі Юген бачив такого "зіпсованого юнака", він був шанобливий і стояв далеко. Він поводився зарозуміло і говорив щось на кшталт - "Цей світ скочується вниз", - щоб показати свою перевагу, але тепер він боявся, що він поїде без нього. Він швидко відчинив вікно і крикнув: - Я тут! Я твій товариш по команді! Я на другому поверсі, прийди й врятуй мене! Сюн Цзябао схвильовано махнув рукою в бік вікна і повернувся, щоб сказати Сінь Мену: - Знайшов його! Швидше, врятуй його! Сінь Мен не був настільки оптимістичним. Він міцніше стиснув руки на кермі, щоб керувати Лендровером, намагаючись зберегти рівновагу, коли врізався в зомбі, що було важко в такому маленькому просторі. Коли вони прибули, Сюн Цзябао натиснув на клаксон (бібілка в машині), і Сінь Мен спостерігав, як багато зомбі залишили будівлю й оточили машину. Сюн Цзябао все ще кричав, він і справді був чимось. - Це вже занадто. Якщо машина буде оточена, ми не зможемо виїхати звідси, - роздратування Сінь Мена зупинило Сюн Цзябао, який нарешті помітив, що ситуація була неоптимістичною. Зомбі використовували свої тіла, щоб битися об машину. На склі залишився жовто-білий слід. До вікна переднього пасажирського сидіння прикріпилося обличчя зомбі. Його біле око пильно дивилося на Сюн Цзябао. Сюн Цзябао, який був так схвильований, закрив рот. Після ще кількох ударів, Лендровер в'їхав у двір. Кілька зомбі залишилися слідувати за автомобілем під будівлю. Сінь Мен виглянув у вікно і крикнув: - Спускайся, ми зустрінемо тебе тут! Не забудь захопити свою картку! Лі Юген, який спостерігав за цією сценою, схопився за вікно, щоб устояти на ногах. - Ні... Я не можу... Я не можу спуститися вниз. Ці чудовиська з'їдять мене! Краще ти... ти прийди. Прийди й врятуй мене! Сінь Мен: - ... Він обернувся і побачив велику групу зомбі позаду. Дивлячись на відчинені двері, його серце не могло не калатати. Ніч була дуже тихою, а автомобіль ревів, якщо він затримається ще хоча б на трохи, вони можуть залучити ще більше зомбі, і неприємностей було б значно більше! Бачачи, що союзник відмовляється спускатися, Сінь Мен не став витрачати зусилля. Він розвернув машину і помчав до зомбі. Перешкоди змушували Лендровер підстрибувати й метатися, через що вони кілька разів стукнулися головою об дах. На щастя, завдяки нагадуванню Сінь Мена, вони були пристебнуті ременями безпеки, інакше вилетіли б через лобове скло. Попри це, Сюн Цзябао тримався за голову і кричав від болю. Він повернувся, щоб подивитися на безпристрасного Сінь Мена, і не міг не захопитися ним. - Маленький брате, ти реально дивовижний. Твій ґеґе* захоплюється тобою! Сінь Мен придушив бажання закотити очі й вичавив із двигуна все, що міг. Навколишні зомбі були збиті й злетіли в повітря. Хоч вони й не мертві, відсутні кінцівки завадили б їхнім діям. Збивши зомбі з ніг, Сінь Мен переїжджав їхні голови й ноги. Навіть якщо вони могли тільки зламати кінцівки зомбі, це могло вплинути на їхню рухливість. Оскільки вони не знали болю, то все ще намагалися дістатися до машини, але могли тільки повільно повзти по землі, виграючи парубкам час. Але навіть так товариш по команді нагорі відмовився спуститися вниз, сидячи навпочіпки біля вікна і чекаючи, що хто-небудь врятує його. Головний біль Сінь Мена посилився. Сам Сюн Цзябао навіть не подумав вийти з машини. Юнак насупився, зціпив зуби й вийшов з машини.   _____________ Ґеґе¹- звернення в Китаї молодшого до старшого між двома чоловіками. Використовується не тільки серед родичів, а й чужих, просто знайомих.  

Читати


Відгуки

Наразі відгуки до цього розділу відсутні!

Зареєструйтеся або увійдіть, аби лишити Ваш коментар!