Перекладачі:

Пізно вночі.

Заступник дворецького Ганс стояв перед графом Дерусом. Він почав свій звіт, а граф мовчки слухав, не перебиваючи, поки Ганс не закінчив.

- Зараз він спить в своїй кімнаті.

Ганс, нарешті, закінчив звіт, і Дерус заговорив.

- Кучер повідомив, що він відправився в чайний магазин незаконного сина глави Купецької Гільдії Флінна. Сьогодні він привів молодого чоловіка, особистість якого ми не можемо перевірити. З точки зору випивки – він випив зовсім трохи і зберіг ясну голову.

Звіт Ганса був коротким, але Дерус знайшов його доволі цікавим.

- Чи повинні ми влаштувати за ним стеження?

Граф махнув рукою, щоб відмовити пропозиції Ганса. Він не настільки хотів знати, що його син робить зовні, щоб влаштовувати за ним стеження.

- Немає необхідності. Поки він в місті, все, що він робить, знаходиться під моїм контролем.

Дерус більше всіх довіряв Гансу, виділяючи його серед усіх молодих заступників дворецького. Це було пов'язано з тим, що Ганс гарно виконував завдання і був доброю людиною.

- Продовжуй займатись спостереженням за Кейлом всередині дому і повідомляй по те, що бачиш.

- Я зрозумів.

Ганс більше нічого не сказав, схиливши голову.

Дерус. Він був тим, в кого не було особливих здібностей або мережі шпигунів. Однак, як і минулий граф, він керував територією, що була у владі сім'ї Генітюз, твердою рукою, зумів виростити своє багатство, продаючи мармур і вино. Він був тим, хто зміг захистити свою територію належним чином.

«Кейл змінився».

Син вів себе інакше, ніж зазвичай. Справа не в тому, що він раптом став розумніше або сильніше, але його дії відрізнялись від попередніх.

- Ах, Ганс.

- Так, граф-нім?

- Принеси мені деяку інформацію про Купецьку Гільдію Флінн.

Власник чайного магазину, Білос. Дерус знав про те, що він був бастардом голови Купецької Гільдії Флінн. Це було тому, що найкрупнішим торговим партнером сім'ї Генітюз по продажі вина була Гільдія Флінн.

- Я займусь цим прямо зараз.

- Чудово.

Дерус спостерігав, як Ганс виходить з кабінету, після чого поринув в роздуми. Йому було про що подумати, окрім змін поведінки Кейла.

Атмосфера на континенті розпалювалась. Це було схоже на поведінку вулкану перед його виверженням. Дерус відчував атмосферу небезпеки, незважаючи на те, що його землі знаходились у віддаленій частині королівства. А все завдяки тому, що він завжди отримував нескінченну кількість інформації про це. Але послання Імператорського Двору, яке він отримав сьогодні, змусили Деруса ще більш серйозно поставитись до ситуації на континенті.

Минулі графи сім'ї Генітюз залишали своїм нащадкам одну пораду:

[Немає необхідності залишати про себе слід в історії. Просто живи заради миру і щастя.]

«Напевно мені потрібно укріпити міські стіни...»

Він не був гарним воїном, але Дерус завжди думав про те, як захистити себе і свою родину.

***

Бувають часи, коли тіло сильніше за розум.

- Молодий Пан спав так солодко, що я не насмілився розбудити вас.

Кейл прокинувся. Той факт, що Рон знову приніс йому лимонад замість холодної води, зіпсував юнаку настрій. Однак Кейл нічого навіть не сказав з приводу цього.

Це було пов'язано з тим, що навколо шиї Рона був бинт.

- Тобі боляче?

- ...Ви хвилюєтесь за мене?

- Ні, просто це дратує.

- Нічого страшного. Мене просто подряпала кішка кігтями.

Чи є «кішка» посиланням на невинну людину?

Кейл був впевнений, що вчора ввечері в них повинна була бути доленосна зустріч. Він уникав погляду Рона, який усміхався, і попрямував до дверей кімнати. Йому потрібно було рухатись швидше, щоб відігнати сонливість.

- Ви плануєте відправитись одразу?

- Так, у мене є справи зовні.

- Я зрозумів. О, Молодий Пане...

Кейл взявся за ручку дверей і обернувся, щоб поглянути на Рона. У слуги була дивна усмішка на обличчі.

- Що ви думаєте про лимонад?

- Чудово. Це смачно.

Голос Рона став на октаву нижче.

- Це так?

- Так.

«До чого ці питання?»

Оскільки Рон був тим, кого він не міг ігнорувати, Кейл просто відповів на питання, як можна краще, відчиняючи двері.

Бам.

Після чого він швидко зачинив двері назад.

- ...Рон...

Рон підійшов до Кейла і прошепотів з усмішкою на обличчі:

- Молодий Пан здивований? Ваш гість з учорашнього дня чекає на вас зовні.

Кейл здивувався. Він бачив, як Чхве Хан дивився на нього, коли тільки відчинив двері, що змусило його в шоці зачинити їх назад. Його рука попрямувала у внутрішню кишеню сорочки. Десять мільйонів галлонів в кишені заспокоїли Кейла.

Рон подивився на Молодого Пана, продовжуючи говорити:

- В мене не було можливості сказати вам, тому що ви одразу відчинили двері. Я запропонував йому з усіма зручностями почекати в кімнаті, але він настояв на тому, щоб побачити вас, і чекав за дверима.

«До чорта! А як же, не було в нього можливості!»

Кейл нічого не міг сказати страшному старому. В нього, звісно, був шанс щось сказати, але юнак віддав перевагу промовчати. Кейл відступив від Рона і знову відчинив двері.

- В чому справа?

Кейл зробив вигляд, що ніколи і не хлопав дверима перед носом Чхве Хана, коли звернувся до нього. Кейл звернув увагу на зовнішній вигляд «гостя», ставлячи питання.

Після того, як був прийнятий душ, волосся приведене в порядок, а одяг змінився на новий, Чхве Хан виглядав відпочившим. Однак так було складно подумати, коли бачиш його очі.

Чхве Хан все ще був у жахливому стані. Ось чому, дивлячись в його очі Кейл трішки злякався. Чхве Хан також подивився на Кейла, перш ніж заговорити:

- Відплачу вам.

- Хах?

- Я поверну вам гроші за їжу.

Чхве Хан став звертатись до нього офіційно, що відрізнялось від учорашнього дня. Що важливіше, Кейл почав хмуритись ще на словах «Відплачу вам».

«Відплатить мені? Він намагається викликати в мене серцевий напад?»

Хто в здоровому глузді буде використовувати Чхве Хана для ручної праці? Кейл просто хотів, щоб головний герой швидше залишив це місто!

Звісно ж Чхве Хан готовий був допомогти Кейлу в будь-якому питанні, на яке останній вкаже. Він був такою людиною. Однак Кейлу не потрібно було нічого від Чхве Хана.

- В цьому немає потреби. Тобі ще щось треба?

Він швидко відмовив пропозиції Чхве Хана і запитав, чи є щось ще, що потрібно головному герою роману. Чхве Хан почав більш уважно вдивлятись в Кейла. Цей погляд змусив Кейла Генітюза згадати про те, як справжній власник цього тіла на сторінках роману був побитий до напівсмерті. Цей погляд змусив пробігти мурах по шкірі молодого чоловіка. Цієї миті Чхве Хан почав говорити:

- Я хочу попросити вас про допомогу.

Кейл заплющив очі при слові «допомога». Він не хотів втручатися в справи Чхве Хана. «Допомога», про яку просив Чхве Хан, була ні чим інакшим, як рішення питання з селищем Харріс.

Кейл в романі назвав мешканців цього селища марними, і саме через це його побили. Кейл подумав про це, після чого заговорив:

- Скажи Гансу, що тобі треба, він подбає про все.

Розплющивши очі знову, Кейл зустрівся поглядами з Чхве Ханом, який, подібно статуї, все ще стояв на тому ж місці.

- Він талановитий заступник дворецького і обов'язково зможе допомогти тобі впоратися майже з будь-яким питанням.

Після Кейл поклав руку на плече Рона. Він відчув, як Рон здригнувся, але вирішив одним махом позбавитись від них обох.

- Рон тут також корисний. Він також зможе тобі допомогти. Рон, це хлопець – мій гість. Обов'язково подбай про те, що йому потрібно.

Кейл також вирішив дати Рону розпорядження, перш ніж прибрати руку з його плеча. Після він почув, як Чхве Хан знову звернувся до нього:

- Але ж ви навіть не знаєте, хто я.

Кейл обернувся, щоб поглянути на нього. Юнак побачив, як Чхве Хан продовжує спостерігати за ним. Відчуття страху, що надійшло на нього, зникло. Кейл відчув незрозумілу невинність, що йде від Чхве Хана.

- Навіщо мені знати, хто ти? Чи є причина, щоб допомогти комусь, у кого не так багато можливостей, як у мене?

Чхве Хан трохи нахмурився на слова Кейла. Це було ледве помітно, але Кейл, який уважно спостерігав за співрозмовником, безперечно помітив цю зміну.

«Він роздратований, що я назвав його тим, хто не володіє моїми можливостями?»

Кейл швидко продовжив.

- Виходячи з твоєї ситуації, я сумніваюсь, що ти попросиш про щось складне. Ну, а якщо це не складно, я впевнений, що Ганс знає, як розібратися з цим.

Після цього він підштовхнув Рона до Чхве Хана, бажаючи швидше позбутись від них обох.

- Тоді до побачення. У мене ще багато справ.

Кейл швидко попрямував до кабінету батька. Сьогодні йому потрібно було отримати більше кишенькових грошей. Він почув голос Рона, що лунав з-за спини:

- Молодий Пане, я зроблю все так, як ви наказали.

«Мені байдуже, зробиш ти це чи ні».

Для них важливіше, аніж Кейл, було зблизитись і прикипіти один до одного. Хіба вони не повинні зблизитись один з одним сильніше, так як завдяки йому зустрілись на цілих чотири дні раніше?

Рон подивився на Кейла, який відійшов від них, перш ніж подивитись на порожню чашку в руках.

- Цікаво.

Це безстрашне цуценя не любило кислі речі. Йому все ще не подобався лимонад. Однак він його все одно випив.

Рон доторкнувся до шиї. Він був поранений вперше за довгий час, але що ще більш цікавіше, рана продовжувала боліти.

Безстрашне цуценя боялося його.

Невже він про щось дізнався.

- Показуй дорогу.

Рон подивився на джерело голосу. Він побачив, що Чхве Хан дивиться на нього з огидою. Цей покидьок, здається, зрозумів, хто буде тим, кого вб'ють, після вчорашнього короткого обміну ударами.

- Звісно.

Цей мерзотник, від якого також смерділо глибоким запахом крові, прикидався чистим. Рон вважав це веселим. Саме так повинен був діяти такий незвичайний хлопчисько.

Цей хлопчисько, якого вони зустріли лише минулої ночі, випромінював жорстоку, огидну і вбивчу ауру Ліса Темряви. Це була аура, яку Рон і Бікрос могли миттєво відрізнити від інших аур.

Звісно, ця вбивча аура не належала Чхве Хану. Головний герой роману отримав цю ауру від вбитих ним асасинів, чиєю кров'ю він був омитий, і чия вбивча аура тепер оточувала юнака.

«Я думаю, що нема жодної можливості, щоб люди так просто перетиналися».

Рон подумав про події минулої ночі, коли звернувся до хлопчика, який, здавалось, багато чого пережив за останні декілька днів.

- Йди за мною.

Рон пішов вперед, збираючись виконати наказ Молодого Пана, і Чхве Хан пішов за ним. Погляд юнака на мить звернувся до Кейла, перш ніж повернутись до Рона.                  

Коментарі

Наразі відгуки до цього розділу відсутні!

Увійти, аби лишити коментар!