Перекладачі:

- Не схоже, що ти нервуєшся.

Кейл посміхнувся, але не відповів на заяву свого батька. За останні декілька днів колір обличчя став значно краще. У нього не було вибору, окрім як становитись здоровіше.

«Так як мене не побили до стану котлети...»

До учорашнього дня над землями Генітюзів продовжувались дощі. Якщо дії будуть розвиватись також, як в романі, Кейл буде побитий до напівсмерті в дощовий день. Звісно, вчора він уникнув цієї участі.

Кейл також добре відіспався. Це було пов'язано з тим, що він відчував, як Неруйнівний Щит постійно навкруги його серця. Знаючи, що йому вдасться вижити, навіть якщо він зробить щось не так, як деякі люди, на кшталт Рона і Бікроса, могли зіпсувати йому сон?

- Батьку.

Кейл подивився на сніданок, який був більш привабливим, аніж коли-небудь, і запитав:

- Схоже, що число людей в супроводі знову зросло. Я ж просив тебе зменшити їх кількість.

Він попросив батька зменшити кількість слуш, що супроводжували його, щоб забезпечити усім необхідним в подорожі. Він сказав, що Ганса і Рона буде цілком достатньо. Звісно, спочатку Ганс зблід, але одразу ж відступив, почувши, що котики також відправляться в цю подорож.

- Ах, ти про це...

З якоїсь причини Дерус не закінчив своє речення. В цей момент чужий голос вступив в розмову.

- Це було моє рішення.

Це була дружина графа, Віолан.

Її волосся були зібрані в досконалий вузол, без якихось самотніх волосинок, що вибивались з зачіски. Жінка продовжувала дивитись в свою тарілку. Вона виглядала дивно схожою на свого сина, Басена. Навіть те, як вони обидва намагались не вступати з Кейлом в зоровий контакт, зберігаючи при цьому практично замучений вираз обличчя.

- Ми не можемо дозволити комусь з нашої сім'ї виглядати бідними і страшними, тому ти не можеш відправитись в столицю, як хочеш, з настільки малим супроводженням.

Це був надзвичайно впертий голос. Після чого Віолан підняла свій погляд, щоб подивитись в сторону Кейла, перш ніж продовжити:

- ...Я не кажу, що ти жахливий.

- Навіть я це знаю.

Віолан деякий час вагалась після того, як почула відповідь Кейла, і, перш ніж знову повернутись до трапези, продовжила говорити:

- Люди, особливо знатні, дуже піклуються про свою зовнішніть.

Графиня Віолан. Кейл тихо спостерігав за нею.

Вона народилась старшою дочкою сім'ї бідного художника і мріяла стати главою купецької гільдії, коли виросте. На дівчину вплинули предмети розкоші, що продавали знатні люди і поступали на територію Генітюз. Як тільки вона попала сюди, то закохалась в мистецтво скульптури.

В підсумок вона зустріла графа Деруса і закохалась, а також стала керуючою культурно-діловими операціями на території.

На думку Кейла, ні, Кім Рок-Су, в ній також присутня гордість за себе і своє життя, тому жінка також гордилась і за сім'ю графа.

Незважаючи на те, що вона знала, що Кейл за нею спостерігає, жінка продовжувала без жодної зміни в виразі свого обличчя:

- Мистецтво не для людських доріг, - кинула вона зім'яту фразу. Віолан була трохи грубим оратором, тому що деякий час працювала в світі торгівлі.

- В будь-якому випадку, є багато людей, що думають, що зовнішність здібна розповісти все про людину.

Це був її спосіб сказати Кейл, що необхідно взяти з собою багато слуг. Її ціль була в тому, щоб Кейл не оцінувався оточуючими негативно тільки тому, що взяв з собою лише декількох слуг.

Звісно, Кейл хотів би бути оточуючим безліччю слуг, що все б робили за нього.

«Як добре жити не напружуючись, правда?»

Тепер йому було складно обходитись без слуги. Кім Рок-Су був в цьому світі в шкірі Кейла всього близько тижня, але він вже не міг відпустити це легке життя.

Однак протягом декількох днів в майбутньому Кейлу доведеться зустрітись з безглуздим чорним драконом.

Якщо він не зможе визволити цього безглуздого дракона заздалегідь, той вирветься на волю і вб'є безліч людей. Хоча Кейл не був обтяжений турботою про те, що станеться з другими людьми, він все ще не хотів бачити, як люди будуть помирати в нього на очах.

Орім того, юнак також не хотів брати на себе відповідальність за тих людей, котрі будуть поранені через цього дракона.

Відповідальність була важким тягарем, і для когось на кшталт Кім Рок-Су, що був змушений нести на собі відповідальність з самого дитинства і знаючого, ця ноша була не тільки самим страшним, але і самим важким тягарем.

Ось чому він почав говорити:

- Мистецтво – це дзеркало душі.

Віолан підняла свій погляд від тарілки і подивилась на Кейла. Це був перший раз на довгий час, коли ця парочка вступила в зоровий контак.

- ...Ти про це знаєш.

- Так, я знаю.

Кейл бродив по всій території останні чотири дні, щоб підготувати все необхідне до майбутньої подорожі. Він тільки що лише сказав одну з речей, що бачив в одному зі своїх походів.

- Скульптура – це не просто вирізання фігурок з куска мармуру. Це створення відображення того, що лежить в тебе на серці.

На цей раз вже Кейл витріщився в свою тарілку і продовжив їсти, а Віолан спостерігала за ним.

- Я прочитав це на меморіальній дошці в Галереї.

В галереї на території Генітюз були представлені роботи нових скульпторів. Ця ж фраза була написана на меморіальній дошці в галереї, і вона була там залишена особисто Віолан.

- ...Роби, як хочеш. Я зменшу кількість людей, що відправляться з тобою, але, в свою чергу, все повинно бути найвищої якості. Все повинно бути так для нас, представників сім'ї Генітюз.

- Мене це влаштовує. Постарайтеся надати мені найдорожчий транспорт.

- Я постараюсь, щоб твоя карета була достатньо комфортною, щоб не виснажувати тебе під час подорожі по вибоїстим дорогам.

- Тільки краще.

Кейл не міг цього бачити, тому що дивився в свою тарілку, але на обличчі Віолан з'явилась легка посмішка, перш ніж знову зникнути. Граф Дерус, що з самого початку спостерігав за цим, фальшиво кашлянув, щоб скрити свою посмішку, що повільно з'являлась і запитав сина:

- Ти перевірив інформацію від Ганса відносно особистостей усіх дворян, що збираються прибути в столицю?

Дерус використав особисту мережу шпигунів, а також придбав «товар» в гільдії інформаторів, щоб отримати дані про других дворян, і передав її Гансу, щоб той вручив Кейлу.

- Так, це було доволі цікаво.

Ймовірно, було дуже складно отримати цей файл. Насправді, це, ймовірно, варто цілого статку. Хоча про кожного там було написано лише три або чотири строки, інформація про дворян коштувала дуже дорого і достати її уло проблематично.

- Деякі з них дріб'язковий, деякі – дурні, розумні або страшні, є навіть ті, хто у відчаї намагаються досягти влади. Схоже, на цей раз туди зібрались всеможливі люди.

Звісно, були дурні, злодії і мусор серед людей зі списку.

- Ти прочитав файл, що я тебе відправив. Хм... В любому випадку, Кейл, поступай так, як забажаєш.

- Так, батьку.

- Я чув дивну чутку.

Плечі Кейла злегка здригнулись.

- Судячи з усього, дерево, яке називали «людоїдом», це чорне дерево, змінилось. Тепер воно побіліло і вкрилось гарним синім листям. Навкруги тепер навіть росте трава, і їй нічого не заважає.

Місце, що найбільше змінилось за останні чотири дні, було нічим інакшим, як вершина пагорба в центрі нетрів. Це було місце, де раніше царствувало лише тільки чорне дерево, однак воно стало білим і вкрилось синім листям після того, як Кейл позбавив його образи, і тепер це чудове дерево виглядало майже божественним.

- Хіба це не цікава чутка?

- Це... Так, дуже цікавий.

У Кейла не було намірів розкривати свою Древню Силу прямо зараз, тому він просто прикинувся, що нічого не знає про це.

Не було ніякого способу, щоб граф Дерус не знав про те, що Кейл відвідував нетрі. Однак він не міг знати про Древню Силу. Граф просто підозрював, що ця ситуація була якимось чином зв'язана з Кейлом і його відвідуванням пекарень.

- Так, але справа не цьому. Я веду до того, що тобі потрібно звертати увагу на плітки, незалежно від того, що ти робиш. Немає нічого страшніше людських очей і рота. Однак все, щ відбувається на території зараз, чудово підходить членам нашої родини.

- Я запам'ятаю це.

Кеейл відчув, що дійсно може жити мирним життям, поки залишається на своїй території. Як було б здорово швидко повернутись зі столиці і жити життям картоплі на кушетці. 

Розкішний сніданок, що був створений спеціально для Кейла, що їхав в столицю, нарешті добіг кінця. Він попрощався з графом і графинею, що не могли особисто провести його в дорогу, оскільки були зайняті своєю роботою, після чого повернувся до брата з сестрою, що ніяково переступали з однієї ноги на іншу.

- Що?

Його молодший брат, Басен, тільки покачав головою на питання Кейла. А молодша сестра, Лілі, повільно підійшла до нього. Дівчинці було сім років. Це було наймолодше дитя в родині, вона була на одинадцять років молодша за Кейла.

- Б... Будь ласка, будь обережний в подорожі.

- Дякую. Ти також будь тут обережна.

Лілі енергійно закивала головою:

- Так!

Кейл кивнув, спостерігаючи за здивованим і щасливим виразами, що по черзі змінювались на обличчі Лілі.

- Так. Що ти хотіла б отримати?

- Меч.

- ... Що?

- Будь ласка, купи мені меч.

«Семирічна дівчинка хоче в подарунок меч?»

Побачивши на обличчі Кейла шок, Басен почав говорити.

- Хьон-нім, Лілі останнім часом мріє стати фехтувальником.

- Це так?

Кейл серйозно подивився на Лілі. В людей цього будинку були довгі руки, довгі ноги і хорошу статуру. Лілі було всього сім років, але вона була високою для свого віку і могла легко стати гарним фехтувальником, якщо б приклала до цього зусилля.

- Напевно, це тобі дійсно підходе.

Очі Лілі почали сяяти.

- Я куплю тобі дорогий меч.

Лілі почала широко посміхатись, перш ніж ніяково опустила голову, замість того, щоб відповісти. Кейл не бачив цього, дивлячись на молодшого брата, що вже досяг п'ятнадцятирічного віку і також дивився на нього.

- Ти теж хочеш подарунок?

- Авторучка.

- Зрозумів.

Сніданок добіг кінця як тільки він отримав список подарунків, що хотіли отримати його брат з сестрою.

***

На обличчі Кейла відбилося здивування, коли він стояв перед екіпажем, що повинен був відвезти його в столицю.

«Як дивно».

В нього був такий вираз, коли юнак повернувся до людини, що стояла поруч з ним і задав своє питання:

- Чому їх місце краще за моє?

Кейл дивився на м'яку подушку на сидінні, на якому сиділи два котика.

- Молодий Пане, хіба наші дорогоцінні котики не повинні подорожувати в цій поїздці з комфортом? Вони такі маленькі, такі дорогоцінні.

Ганс відповів так, укладаючи в карету особливі смаколики, що він приготував в дорогу для котиків. У Кейла і Рона на обличчях з'явилось безпорадний вираз.

«Це просто тому що він ще не бачив, як вони створюють туман і наповняють його отрутою».

Кейл три дні назад відізвав в пустинний куток саду Он і Хонг.

- Що ви можете зробити?

І ось таку відповідь він отримав:

- Он може створювати туман, знаходячись в котячій формі, в той час як Хонг, використовуючи свою кров, може розповсюджувати в повітрі отруту. Звісно, Он може контролювати отруйний туман, щоб не допустити смерть Кейла, окрім того отрута Хонг, котру він може розповсюджувати зараз, є лише паралітичним.

- Ви обидва дуже корисні.

Он і Хон відповіли з гордістю, почувши похвалу від Кейла.

- Ми змогли втекти лише завдяки нашому отруйному туману!

- Ми дуже корисні!

Починаючи з цього дня Он і Хонг могли їсти смачну їжу протягом усього дня. Звісно, Ганс був тільки щасливий давати її їм.

- Молодий Пане, я буду сидіти з кучером зверху.

- Гаразд.

Рон вскочив на сидіння поруч з кучером, а коли Кейл збирався сісти в карету, до нього підійшов Чхве Хан.

- Кейл-нім.

Чхве Хан сказав, що не хоче називати Кейла «Молодим Паном», замість цього він віддав перевагу називати його «Кейл-нім».

- Що?

- Це нормально, якщо я не буду в одні кареті з вами, щоб захистити вас?

Погляд Кейла перемістився на обличчя Чхве Хана, що нагадувало обличчя того, хто з'їв в'яжучу хуруму.

- ... Чи є...

«Чи є для цього особлива причина?»

Ці слова точно відобразились на обличчі Кейла, і Чхве Хан, нічого не сказав, тільки кивнув. Кейл скосив очі, спостерігаючи за тим, як Чхве Хан йде.

«Це дійсно дивно».

Очі Чхве Хана все ще були не дуже ясні. Його розум все ще здавався наповненим гнівом і думками про помсту. Коли Кейл вчора сказав, що вони відправили людей в селище Харріс, він міг бачити в очах головного героя роману гнів.

Але він відчув себе трохи інакше, аніж раніше. Юнак вже не був в повному відчаї, як в романі, думаючи щось на кшталт: «Світ не хоче, щоб я був щасливий! Як вони могли вбити всіх моїх близьких?!». Ось чому його нинішня поведінка була дивною.

«Він прийшов у себе доволі швидко».

Здавалось, він зійшов зі сцени роману, коли подорожуючи з Бікросом, Розалін і Лаком, зберігав зовнішній спокій, але мучився в душі. Він дозволив цьому йти своїм шляхом, так як це було непогано, але в Кейла було дивне, гірке відчуття у роті. В цей момент дещо відбулось.

- Я не думаю, що тобі тут є місце.

Лідер групи супроводження, віце-капітан лицарського загону, підійшов до Чхве Хана і почав говорити. Віце-капітан оглянув чорноволосого юнака з голови до ніг, перш ніж посміхнутись, ніби побачив в ньому щось забавне.

«Я знав, що виникне хоча б одна така людина», - клацнув язиком Кейл.

Чхве Хан скривав свої здібності, зовні ледве дотягуючись до середнього рівня.

Проблема була в тому, що Чхве Хан був першою людиною, котрого Кейл привів в маєток графа в якості гостя, і той факт, що граф Дерус поставився до нього, як до як до поважного гостя.

Додати до цього, що якийсь незваний хлопчисько зараз є частиною охорони Кейла, деякі люди стали його недолюблювати і навіть відкрито йому протистояти.

Вони не дратували його напряму, тому що юнак все ще залишався гостем Молодого Пана, але було багато речей, що вони робили тайком, щоб роздратувати Чхве Хана.

Кейл одразу подумав про звіт Ганса, який той зробив незадовго до поїздки:

- Молодий Пане, я не думаю, що Чхве Хан ладить з іншими лицарями, котрі відправились з нами в столицю.

- Це так?

- Так, я думаю, що за це відповідальний віце-капітан.

- Я все продумав, Ганс. Ти можеш перестати турбуватись про це.

Кейл розумів, що ситуація складається не дуже добре, але зовсім не для Чхве Хана, а для віце-капітана.

«Достатньо скоро він зрозуміє, що його очі були не просто на землі, але і опинились повністю під землею».

Буде добре, якщо він не допустить ситуації, котра спричинить собою його побиття.

Кейл вирішив не втручатись і дати їм самим вирішити свої проблеми.

Віце-капітан не зможе нормально спати, як тільки побачить реальні навики Чхве Хана. Як він зможе спати, коли почне боятись?

- Молодий Пане, ми зараз висуваємось?

Віце-капітан запитав Кейла, коли той закрив двері карети, і юнак відповів:

- Так, поїхали.

П'ятнадцять солдат, п'ять лицарів і спеціальний охоронник. Група супроводження Кейла складалася з цього захисного загону, а також деяких інших людей, супроводжуючих його на шляху в столицю.

Звісно, як і в більшості подорожей по фантастичним світам, це була не сама звичайна поїздка.

Ніхто не насмілився навіть доторкнутись до карети Кейла на території Генітюзів. Над каретою розвивалось два прапори, що демонстрували приналежність до сім'ї Генітюз, так і на самій кареті була зображена Золота Черепаха, символ сім'ї Генітюз. Вона була відображенням любові сім'ї Генітюз до багатства та довголіття.

Однак як тільки він покинув територію Генітюз, то одразу ж зіштовхнулись з однією ситуацією.

- Я к і очікувалось, вони дійсно з'являться.

Поки вони мчали через гірський хребет, на високогір'ї не очікувано з'явились десятки людей.

- Оплатіть мито, якщо ви хочете перетнути цю гору!

- Гоніть все, що у вас є! Якщо ми знайдем щось після того, як ви скажете, що віддали все, то за кожну бронзову монету, що ми знайдем, ви будете отримувати один ляпас!

Так, це були бандити.

В фентезійних розповідях завжди повинні були зустрічатись бандити, але факт того, що їх було декілька десятків, був доволі дивовижним. Ймовірно, вони покладалися на свою чисельність, щоб атакувати цей екіпаж, котрий охороняло всього п'ять лицарів. Кейл подивився на котів, що зівнули, і спитав:

- Як думаєте, вони не змогли розгледіти символ на дверці моєї карети?

- Гадаю, що так.

- Ідіоти! Нікчемні ідіоти!

Кейл кивнув, погоджуючись з оцінкою Хона. Він не боявся бандитів. З чого б раптом?

Тук-тук.

Стук прийшов з маленького віконця, розташованого для зв'язку з кучером, перш ніж воно відкрилось і Рон заглянув всередину.

- Молодий Пане, схоже нам прийдеться робити перерву. Тут схоже, багато кроликів.

Кролики. Кейл завагався. Рон видихнув: «Ах!» - перед тим, як посміхнутись і додати:

- Ах, ці кролики відрізняються від тих кроликів, що я збирався зловити для вас, Молодий Пане. Звісно, це не зовсім кролики, а просто інші люди.

Кейла захищав той, хто страшніше за бандитів. Він чув крики бандитів, що лунали за межами карети, почав підраховувати час.

«Десь півтори дні».

Приблизно через півтори дні вони прибудуть в район, де катують чорного дракона. Це було раніше, аніж туди в романі прибув Чхве Хан. Саме з цієї причини Кейл і змусив свій загін мчатись вперед, не зупиняючись на перерву.

 

Коментарі

Наразі відгуки до цього розділу відсутні!

Увійти, аби лишити коментар!