Луїзен зачинив двері карети і сховався всередині. У такі моменти слабкій людині, як він, краще було б сховатися десь, ніж заважати талановитішим за нього. Залишатися на місці допомогло б лицарям.

 

— Захистіть лорда!

 

— Створити оборонну лінію навколо карети!

 

Це була несподівана засідка, якої ніхто не очікував, до того ж туман був настільки густим, що вони не могли бачити навіть сантиметр попереду. Проте лицарі рухалися так, як їх тренували, в ідеальній синхронізації, щоб захистити Луїзена.

 

Але туман був занадто густим, щоб впоратися з атаками монстрів. З іншого боку, лютововки атакували лицарів так, ніби туман не був проблемою.

 

Їхній стрій розпався в одну мить. Один лютововк прорвався крізь лад лицарів і врізався карету так, що вона перекинулася на бік.

 

— Аргх! – Луїзен послизнувся і впав разом із каретою. Одночасно з цим він вдарився головою об сидіння, і в його голові запаморочилося. Тим часом лютововк вирвав двері карети.

 

— Цей безпородний виродок! Як він посмів?!

 

Лицар простромив лютововка списом, але в карету кинулися ще троє монстрів. Один вкусив лицаря за руку, а інший вчепився пащею в Луїзена. Здавалося, вони мали на меті схопити молодого лорда.

 

Луїзен шалено замахнувся своєю книгою. 

 

— Геть!

 

Луїзен по-своєму пручався, але монстри не відступали. Вхопившись за ногу Луїзена, вони виповзли з карети. Гострі зуби лютововка впилися йому в литку.

 

— А-а-а!!!

 

— Мілорде!

 

Коли його витягли, він побачив, що ситуація зовні була, м'яко кажучи, жахливою. Крізь густий туман він побачив, як лютововки одноосібно нападають на його ескорт. Людина впала з криком, червона кров бризнула на всі боки.

 

«Звідки взялися всі ці лютововки?»

 

Навіть густий туман, що оточував його групу, здавався незвичайним.

 

Туман.

 

Цей туман продовжував залишатися проблемою протягом усього часу перебування посланців Вінарда та посланця першого принца.

 

Лютововки не давали Луїзену часу на спокійні роздуми. Один із них схопив Луїзена за плащ і кинувся тікати. Луїзен боровся, але йому не вдалося втекти від чудовиськ. Його потягли за собою. Місця укусів лютововка торкалися землі, натираючи і завдаючи сильного болю.

 

Накидка душила лорда, і викликала запаморочення. Лютововк потягнув Луїзена вгору по схилу пагорба. Хоча він спритно уникав усіх перешкод, Луїзену пощастило менше. Його били різні гілки та каміння. Здавалося, що його кістки зламалися, а плоть було розірвано, і з неї рясно текла кров.

 

— Н-н-н.

 

Луїзена підкинуло, і він вдарився головою об землю, але йому довелося проковтнути нудоту, що підступала до горла. Він згорнувся калачиком і закашлявся.

 

Лютововки не наближалися до лорда. Замість цього вони залишалися на певній відстані, кружляючи навколо нього. Вони попереджаючи загарчали, як тільки Луїзен підняв голову.

 

«Що мені робити?»

 

У роті Луїзена пересохло. Вовк розміром з карету дивився на нього жахливим поглядом. Великі ікла, здавалося, були готові вкусити його будь-якої миті. Він був повністю пригнічений жагою крові чудовиська і не міг поворухнутися.

 

Але, навіть переляканий, він помітив дещо дивне. Існувало лише дві причини для нападу монстрів на людей: вторгнення на їхню територію або спроба роздобути їжу.

 

Лютововки були досить розумними, як для монстрів, але, зрештою, вони залишалися монстрами. Не було жодної причини, щоб схопити людину живцем і кинути її на якійсь порожній галявині, щоб... оцінити її? Луїзен чув, що лютововки навмисне залишають слабку здобич, щоб навчити своїх дітей полювати, але він ніде не бачив цуценят.

 

«Що відбувається?»

 

Луїзен був неймовірно спантеличений. Що це за туман і чому поведінка цих монстрів така дивна?

 

У цей момент він почув звук кроків. Людських кроків.

 

З густих кущів тихо з’явилося знайоме обличчя.

 

«Руґер!»

 

Зрадівши, що побачив його, Луїзен ледь не гукнув. Але встиг вчасно закрити рота, не бажаючи привертати увагу до наближення свого рятівника. 

 

«Він прийшов мене врятувати!»

 

Луїзен був такий щасливий, побачивши Руґера, що аж розчулився. Він все думав, куди ж подівся його головний слуга!

 

Але радість Луїзена тривала недовго: Руґер був один.

 

Яким би талановитим не був Руґер у володінні мечем, як для слуги, Луїзен знав, що він не здатен самотужки впоратися з десятьма лютововками. Якби він мав такий рівень здібностей, то став би лицарем, а не слугою.

 

Іншими словами, ситуація не надто змінилася, навіть якщо з'явився Руґер.

 

«Чорт забирай. Якби замість нього з'явився Карлтон...»

 

Посланець першого принца вирушив за Карлтоном, але від нього досі не було жодних новин. Якби він знав, що так станеться, то наполіг би на тому, щоб поїхати з Карлтоном. І так би потім не шкодував.

 

— Мілорде.

 

Луїзен запанікував, коли Руґер покликав його. 

 

«Я думав, ти підкрадаєшся, щоб вдарити монстрам у спину. Який сенс кликати мене?»

 

Руґер навіть не намагався приховати своє наближення; він з великою гідністю наблизився до Луїзена.

 

Його врівноваженість була такою дивною.

 

«Чому цей негідник такий спокійний?»

 

Господар, за якого він відповідав, був оточений монстрами і перебував на межі того, щоб залишитися з відірваними кінцівками. Було б нормально, якби обличчя Руґера виражало тривогу, напругу або терміновість... Але головний слуга виглядав незворушним.

 

Здавалося, що він не бачив у цій ситуації нічого незвичайного. Він навіть не дивився на лютововків. Як він міг бути таким байдужим, якщо не знав, коли вони накинуться на нього, розриваючи шию? Він виглядав так, ніби був упевнений, що на нього не нападуть.

 

Принаймні, не так би вчинив Руґер, якого знав Луїзен. Він би стривожився, побачивши свого господаря в небезпеці, і кинувся його рятувати. Хоч він і поводився зарозуміло з іншими, все одно був відданим слугою Луїзена.

 

Якщо подумати, то він виглядав не так, як зазвичай. Бліде обличчя Руґера було застиглим, як у трупа. Його унікальна дурна аура поступилася місцем чомусь більш витонченому, чітко окресленому і гострому, як меч. Його червоні обладунки добре поєднувалися з рудим волоссям. Для тих, хто його не впізнав, він міг здатися відомим лицарем, який прожив своє життя, не знаючи невдач. З першого погляду можна було помітити, що для слуги це занадто гарні обладунки.

 

Цілком можливо, що Руґер володів гарними обладунками. Зрештою, платня, яку він отримував, була досить хорошою. Але проблема полягала в тому, що він був занадто добре одягнений. Напад монстрів був чимось, чого ніхто не очікував, проте обладунки викликали відчуття дисгармонії, ніби він передбачав цю сутичку.

 

«Тільки не кажіть, що він знав, що на нас нападуть монстри?»

 

У його роті було сухо, як у пустелі. Зловісне передчуття пронизало Луїзена до глибини душі.

 

«Ні, це неможливо.»

 

Луїзен рішуче заперечував це. Він щосили сподівався, що його здогад помилковий. Це ж Руґер. До його повернення у часі він захищав Луїзена до останніх хвилин, не даючи Карлтону схопити його. Такий відданий слуга не міг напасти на нього.

 

Реальність була жорстокою. Зловісні передчуття ніколи не були помилковими.

 

Коли Руґер наблизився, лютововки відступили, виляючи хвостами, як собаки. Вони поклали голови на землю і відкрили шлях головному слузі, уникаючи його, наче мали справу з дуже страшною істотою.

 

«Це... це має якийсь сенс?»

 

Луїзен ніколи не чув про монстрів, які підкорялися людям. Однак зараз явно не час обговорювати правдоподібність такого підпорядкування. Луїзен бачив усе на власні очі: лютововки йшли за Руґером. Якщо це так, то було б розумно припустити, що монстри затягли лорда на цю порожню галявину за наказом Руґера.

 

— Що ти виробляєш, виродку? – Луїзен витріщився на нього.

 

Руґер захоплено присвиснув. 

 

— Я думав, що ти будеш репетувати і ридати, а ти насправді цілком спокійний? І не виглядаєш здивованим.

 

— ...Я такий шокований, що не можу плакати. Що ти збираєшся робити тепер, коли викрав мене? Хто тебе викупив?

 

Луїзен здогадувався, що Руґер діяв не сам. Як не прикро, але в цій країні було лише четверо великих лордів. Побоюючись наслідків, він не міг діяти самотужки.

 

— Це дивно. Як ти можеш говорити такі розумні речі?

 

— Ти думаєш, що я ідіот?

 

— Ні, ти справді ідіот. Я знаю герцога краще, ніж будь-хто інший. Герцог не з тих людей, які можуть зберігати спокій за таких обставин. 

 

На диво, Руґер говорив як завжди – з сумішшю зухвалості та ввічливості. Але Луїзен був наляканий, побачивши, що той поводиться так само, як і раніше.

 

— Легковажність і самовдоволення були найсильнішими сторонами герцога... Чому ти так раптово змінився? – Руґер натиснув рукою в рукавичці на подряпину на обличчі Луїзена. Потім дуже ніжно потер її. Дотик холодної шкіри, що розтирала рану, був таким чужим. — Ти поранився. Я не хотів вдаватися до таких крайнощів, я хотів залишатися твоїм вірним слугою до самого кінця. Якби ти просто втік зі мною тієї ночі, тобі б не було так боляче.

 

— Що? – не міг не запитати Луїзен у заціпенінні.

 

Що він каже? Усі його спогади про Руґера були розбиті на друзки і повільно збиралися докупи, щоб відновити ту ніч, що передувала поверненню.

 

Тоді Луїзен утік із замку. Усе необхідне для втечі: шлях, спосіб, запаси – підготував Руґер.

 

«Чи наказував я йому коли-небудь готуватися до втечі?»

 

Коментарі

Наразі відгуки до цього розділу відсутні!

Увійти, аби лишити коментар!