За мить Руґер під'їхав до коня Луїзена. Маючи шляхетне походження, він був чудовим вершником.
— Я буду поруч і допомагатиму моєму герцогу. Дорога рівна, тож усе буде добре.
— Гаразд, я довіряю тобі.
Загін почав від'їжджати.
«Просто тихо підемо за ними. Що ж може піти не так?» – Луїзен глибоко вдихнув і пришпорив коня.
Тоді Луїзен не усвідомлював, наскільки важко було прилипнути до коня, наче мертве тіло, і виконувати «легку» справу – слідувати за найманцями!
***
Їх залишили посеред селища.
На дорозі залишилися тільки Луїзен і Руґер. Карлтон і решта групи вже давно зникли за обрієм.
Луїзена залишили позаду ще до того, як він і його супровідник змогли як слід вибратися з його території.
— Хааааа..... – Луїзен важко зітхнув.
Руґер подивився на герцога так, ніби той збожеволів. Луїзену залишалося тільки зітхати, бо він не мав легкого рішення.
«Невже я справді так погано їжджу верхи?»
Спочатку все було добре.
Група від'їжджала повільно. Луїзен був досить нестійким, але йому вдавалося слідувати за найманцями. Але, мабуть, усім так не терпілося покинути замок після настільки довгого перебування на одному місці? Чи, можливо, проблема полягала в тому, що перед ними не було ніяких перешкод на цій відкритій дорозі?
Карлтон і його люди поступово почали збільшувати швидкість; через хвилину, коли вони прийшли до тями, їхні коні пустилися в галоп.
Такий поганий вершник, як Луїзен, не встигав за цими вправними воїнами. На початку подорожі герцог їхав у передньому загоні, але з часом його поступово відтіснили назад, аж поки він не зміг торкнутися хвостів коней, що їхали попереду.
Вони мусили якось слідувати за рештою. Луїзен не сумнівався, що Карлтон знайде спосіб причепитися до нього... Але головна проблема – йому було соромно!
Серце Луїзена поспішало, але тіло не встигало. Усередині нього вирувало розчарування. Луїзен спрямував свій гнів на коня, намагаючись підштовхнути його до руху відшліфованими, але короткими словами, але роздратований кінь відмовлявся рухатися.
— Будь ласка, конику. Навіщо ти це робиш? Хіба ми не можемо їхати швидше? Га? – Луїзен струснув віжки і стиснув п'ятами боки. Він зробив усе, що міг, але його кінь лише пирхнув.
Тим часом Карлтон і його люди швидко зникали вдалині. Занепокоєний, Луїзен гукнув їх, але його голос потонув під цокотом копит. Ніхто не озирнувся – Луїзен був упевнений, що про нього забули.
Руґер пам’ятав про свій обов'язок і залишився поруч із своїм господарем.
— Нумо, ти ж хороший кінь, так? Підеш з нами? – Руґер зіскочив з коня і спробував вмовити коня Луїзена. — Не думаю, що це спрацює, він не рухається з місця. Він неймовірно впертий.
— А казали, що це найспокійніший кінь у герцогстві...
— Це правда.
— Гадаю, навіть мені було б неприємно бути конем такого невмілого вершника, – Луїзен знову зітхнув. Руґер продовжував хвилюватися, висловлюючи своє занепокоєння – жодного хвоста коней із загону Карлтона тепер не було видно.
— Що ж нам робити? – запитав Руґер.
— Що ми можемо зробити? Навіть якщо ми підемо пішки, ми повинні якось стежити за дорогою.
Якщо вони продовжать йти цією дорогою, можливо, Карлтон помітить їхню відсутність і повернеться за ними. Або, якщо кавалерія продовжить рух на територію родини Вінард без них, Луїзен буде дуже вдячний.
Так чи інакше, важливо було підтримувати імідж, якого він намагався додержуватися. Луїзену потрібно було показати, що він не навмисно відстав. Крім того, не було сенсу стояти на місці посеред селища.
Луїзен зістрибнув із коня.
Зухвалий кінь заспокоївся, щойно Луїзен зліз з нього. Він покірно пішов за Руґером, коли той взяв його в руки.
Луїзен, Руґер та двоє їхніх коні почали йти дорогою.
«Тепер, коли я думаю про це, я не виходив за межі замку з моменту мого повернення.»
Луїзен був зайнятий, коли об'їжджав замок і його околиці, виконуючи доручення Карлтона. Навіть здаючись тієї фатальної ночі, він пішов лісовою стежкою, уникаючи селища.
«Пройшло багато часу відтоді, як я бачив це селище... Я думав, що більше ніколи його не побачу.»
Селище під замком зникло, коли герцогство згоріло. Хоча Луїзен був далеко від дому протягом тривалого часу, пам'ять про рідні місця все ще була яскравою в його пам’яті.
«Це квіткова крамниця, так? А поруч тютюнова? Я думаю, що десь тут також є овочевий магазин...»
Луїзен, занурений у тугу, зустрівся поглядом з жінкою, яка стояла біля вікна двоповерхового будинку. Вона не привіталася з Луїзеном і не сховалася від нього, а просто дивилася. Можливо, через глибоко посаджені очі її погляд був досить пронизливим.
«Хто це?»
Луїзен не знав цієї жінки. У нього були досить яскраві любовні походеньки в столиці, але він ніколи не мав партнерки в маєтку. Однак її пронизливий погляд змусив його кроки сповільнитися.
Луїзен помітив дивне відчуття дисгармонії, що застигло в повітрі. Його поглинула ностальгія, але коли він отямився, зрозумів, щось точно було не так.
«Чому так тихо?»
Головна дорога, що з'єднувала зовнішній і внутрішній райони, була одним з найжвавіших місць у селищі. Вона завжди була переповнена людьми, кіньми та возами. Але зараз уперше в житті Луїзена було тихо.
На вулиці не було видно жодної людини – нікого, окрім Луїзена і Руґера. Неймовірно... Навіть якби ворота були закриті, люди все одно жили б у селищі. Однак Луїзен не чув жодних ознак життя. Селище нагадувало покинуте місто-привид.
«Що відбувається?»
Поки Луїзен губився в тривозі, Руґер, тримаючись поруч зі своїм господарем, похмуро сказав:
— Мілорде, для нас буде краще сісти на коней.
— Га?
Руґер дивився кудись удалину. Простеживши за його настороженим поглядом, Луїзен побачив невеликий натовп.
Люди, які ховалися в провулках або у своїх будинках, виходили один за одним, наближаючись до Луїзена. Вони не мали сили в тілах, їхні обличчя були вимазані брудом, щоки змарнілими, як у ходячих трупів, а очі – налиті кров'ю. Луїзен жахнувся.
— Що сталося з цими людьми? – прошепотів він.
Територія Аніес була багатою. Звичайні селяни могли набрати вагу і мати пружну шкіру. Щедрість життя випромінювала їхня зовнішність. Особливо заможним життям жили селяни, що мешкали на замкових укріпленнях, адже вони були близько до герцогського замку. Зазвичай це були люди, які могли б прожити все життя, не знаючи голоду.
Хоча селище було закритим, до зими було ще багато часу. Крім того, холодна пора року не повинна була стати проблемою, оскільки в селищі мали бути запаси продовольства.
Один із селян вийшов уперед і запитав:
— Мілорде... Ви ж лорд, чи не так?
Луїзен не хотів нічого підтверджувати.
«Атмосфера тривожна...»
Йому здавалося, що ось-ось спалахне бунт. Обличчя селян, здавалося, були сповнені гніву. Було б краще підійти більш приховано і запитати, що сталося.
Поки Луїзен ретельно підбирав слова, Руґер зробив крок уперед. Він прикрив свого господаря однією рукою, захищаючи його, і закричав на людей.
— Правильно. Цей чоловік – Луїзен, герцог Аніес! Знаючи це, як ви смієте перепиняти йому шлях?!
«Божевільний! Руґере, замовкни!» – Луїзен запанікував.
— Будь ласка, не хвилюйтеся, мілорде. Тепер, знаючи, що ви герцог, вони заберуться з вашого шляху.
«Ні. Проблема в тому, що ти розкрив мою особистість!» – Луїзен опустив голову на руки.
— Це лорд.
— Лорд тут!
— Лорд вийшов зі свого замку!
Людей, приваблених галасом, миттєво зібралося ще більше. Натовп був настільки страхітливий, що Луїзен притиснувся до Руґера.
Руґер був шокований такою несподіваною реакцією і обурено вигукнув:
— Що ви робите?!
— Ми з селища! У нас є прохання до лорда!
— Нам треба дещо попросити!
Руґер швидко відхилив усі прохання одним махом:
— Якщо у вас є якісь питання, пройдіть через належні формальності!
Луїзен навіть не встиг заспокоїти натовп і вислухати їх.
— Формальності? Процедури?
— Навіть якщо ми їх виконаємо, ви все одно не слухатимете нас!
— А ви виконували належні процедури, коли грабували наше зерносховище і склади?
Луїзен був шокований.
— Зачекайте, що? Що ви сказали? – запитав він.
На його слова десятки людей висловили своє обурення.
— Віддайте нам те, що ви забрали!
— Ви забрали всі зернові продукти, видані пайки закінчилися, а нам забороняють виходити з території? Ми що, повинні померти?!
— За межами замку поля засіяні пшеницею, а тут ми змушені боротися за крихти і вмирати з голоду!
Небо здригалося від гучних криків селян, сповнених люті та обурення. Ще більше криків накладалося на сльози. Багато голосів почали змішуватися разом і створювати заплутану какофонію.
«Що вони кажуть? Вони помирають з голоду? Але чому? Чому вони голодують? Що вони мають на увазі, кажучи, що ми забрали зерно? І про які пайки йде мова?» – Луїзен був спантеличений.
Що сталося з селищем у цей час? Що сталося після війни? Луїзен не міг пригадати. Або, точніше, справа не в тому, що Луїзен забув, ці деталі просто загубилися в часі.
— Будь ласка, повільніше розкажіть мені деталі. Я нічого не знаю, – промовив Луїзен.
Однак Руґер заблокував Луїзену рух вперед.
— Будь ласка, не рухайтеся, герцогу. Це небезпечно. Я про все подбаю. Вам не потрібно працювати безпосередньо з цими негідниками.
— Що? Ти щойно назвав нас негідниками? – дуже розлючений чоловік кинувся схопити Руґера за комір, але той просто пересилив чоловіка і кинув його вперед. Звичайний голодний селянин не міг протистояти юнакові, який навчався бойових мистецтв.
Руґер, розлючений погрозами селян, нарешті підняв свій лук. Він націлився в чоловіка, що лежав на землі.
«Це божевілля!»
Луїзен запанікував і швидко схопив Руґера за руку.
— Не зупиняйте мене! Як ці простолюдини сміють нападати на дворян!?
— Не говори дурниць і опусти лук! Це мої люди! – Луїзену вдалося відібрати у Руґера зброю, але було вже запізно.
— Слуга лорда намагався вбити людей цієї землі!
— Ні, заспокойтеся! – однак тепер Луїзена вже ніхто не слухав. Терпіння натовпу, яке і так було натягнуте, як тятива, нарешті увірвалося. Поведінка Руґера викликала неконтрольоване поширення гніву.
Натовп був збуджений і втратив будь-який розум. Ситуація миттєво спотворилася.
Коментарі
Наразі відгуки до цього розділу відсутні!
Увійти, аби лишити коментар!