Дзі Ханю нарешті стало краще.

 

Він весь час бурчав:

 

— Я не ненавиджу гіркоту. Я взагалі не ненавиджу гіркоту.

 

Джао Дзяньґвею здалося, що сцена перед ним була дуже схожа на ту, коли його шифу вмовляв шиді випити ліки, тож він кивнув і невимушено сказав: 

 

— Ти справді не ненавидиш гіркоту, тебе можна вважати маленьким героєм.

 

Дзі Хань:

 

— ...

 

Дзі Хань:

 

— Маленьким героєм?

 

Джао Дзяньґвей подумав, що, можливо, в секті Демонів старші не хочуть так вмовляти молодших, тому він акуратно змінив свої слова: 

 

— Маленьким демоном.

 

Дзі Хань деякий час був приголомшений:

 

— Джао Дзяньґвею, тобі також слід прийняти ліки. 

 

Джао Дзяньґвей дуже спокійно відповів: 

 

— Ти мої ліки.     

 

Тепер він сказав це дуже плавно, навіть не почервонівши.

 

Дзі Хань сказав: 

 

— Замовкни, хто тут твої ліки? Мене не можна їсти!

 

Джао Дзяньґвей раптом згадав про давно забутий набір риторики.

 

— Не можна їсти? – Він намагався пригадати зміст книги. — Звичайно, тебе можна з'їсти.

 

Дзі Хань сказав: 

 

— Що за дурниці ти мелеш?

 

Джао Дзяньґвей дивився йому в очі й тихо прошепотів: 

 

— Смаколик для моїх очей*.

 

*На нього дуже приємно дивитися.

 

Дзі Хань:

 

— …

 

Дзі Хань був серйозно поранений і не мав сил з ним сперечатися.

 

З'ївши порцію тофу, він все одно не коштуватиме йому п'ятдесяти грамів м'яса*, він це дозволить.

 

*«Деякий флірт справді нічого не дасть».

 

Дзі Хань так думав.

 

Дзі Хань опустив очі, але Джао Дзяньґвей не відводив погляду.

 

Після того, як він сказав це речення, чомусь у його пам’яті залишилися лише ці слова.

 

Смаколик для очей.

 

Він справді смаколик для очей.

 

Далі

Розділ 49

До кімнати увійшла старша служниця з мішечком цукатів.   Вона якусь мить здивовано дивилась на порожню миску з ліками, а потім трохи розлютилась.   — Дзяоджу, ви все ще не хочете правильно приймати ліки. – сердито сказала старша  служниця. — Куди ви вилили ліки? Скільки разів ця слуга вам казала, що якщо ви виллєте ліки у вазон, квітка помре?!   Дзі Хань:   — Я не...   Після цього старша служниця ще більше розлютилася:    — Ви все ще балакаєте!? Дзяоджу, вам не стане краще, якщо ви не питимете ліки!   Дзі Хань сказав:   — Я справді їх випив...   Старша служниця сказала:    — У минулому, коли ви були поранені, ви випивали миску ліків принаймні за півгодини. Однак, коли сьогодні ця слуга пішла за цукатами, й повернулась, миска з ліками вже порожня. Ви, напевно, таємно все вилили!   Дзі Хань замовк. Він надувся, виглядаючи дуже засмученим.   Джао Дзяньґвею нічого не залишалося, як пояснити їй:    — Він справді все випив...   Старша служниця все ще сумнівалася:    — Джао-ґондзи, не потрібно допомагати йому обманювати.   Джао Дзяньґвей не знав сміятися йому чи плакати:    — Я хочу, щоб йому швидше стало краще, тож навіщо мені допомагати йому обманювати?   Служниця сказала:    — Тоді... Дзяоджу справді випив ліки?   Джао Дзяньґвей:   — Так.   Старша служниця, здавалося, повірила йому, вона кліпнула очима й сказала:    — Рідко можна побачити, щоб  Дзяоджу так ефективно пив ліки. Сила кохання справді велика.   Джао Дзяньґвей:   — ...   Дзі Хань:   — ...   Сила бажання не втратити обличчя ще більша.   Старша служниця сказала:    — Джао-ґондзи, у цієї слуги є прохання.   Джао Дзяньґвей був здивований:    — Щось не так?   Обличчя старшої служниці було серйозним:    — Я дуже прошу, щоб ти й надалі допомагав Дзяоджу пити ліки!   Джао Дзяньґвей:    — ...   Дзі Хань:    — ...   Дзі Хань:    — Я не хочу!!!  

Читати


Відгуки

Наразі відгуки до цього розділу відсутні!

Зареєструйтеся або увійдіть, аби лишити Ваш коментар!