Дзі Хань зупинився на кілька днів, не роблячи ніяких подальших дій до дня свята сьомого дня сьомого місяця. Він попросив старшу служницю передати Джао Дзяньґвею повідомлення, щоб той готувався до зустрічі у дворі тієї ночі.

 

Увечері Дзі Хань чекав на нього там, не промовивши ні слова. Джао Дзяньґвей також сидів мовчки. Через чверть години він почув, як Дзі Хань тихо заговорив.

 

— Джао Дзяньґвею… ти коли-небудь чув казку про сорочин міст?

 

Інший злякався, а потім кивнув на знак згоди. 

 

— Звісно, що так.

 

Потім він подумав. Дзі Ханя з дитинства навчали лише володінню мечем, і Янь Бухво ставився до нього суворо, не так, як батько до сина.

 

Можливо, в дитинстві йому ніхто ніколи не розповідав цих історій. Саме тоді, коли він хотів заговорити, Дзі Хань несподівано підхопив розмову.

 

— Якби один з них зміг захистити іншого, як вони могли б потрапити в таку ситуацію пізніше?

 

Джао Дзяньґвей відчував, що щось не так. Він хотів спростувати його слова, але Дзі Хань просто підняв руку, ніби хотів, щоб він трохи почекав.

 

— Прив'язаність до когось... якщо у вас є самосвідомість, і якщо ви ніколи не станете близькими з самого початку, природно, згодом не станеться нічого подібного. Ти, напевно, хочеш запитати мене, чому я такий холодний до тебе, чому кажу одне, а маю на увазі зовсім інше.

 

Його думки були прості. З дитинства до дорослого життя все, що він любив, врешті-решт забирали. Його батько не хотів, щоб його думки були пов'язані з зовнішніми факторами, тому не дозволяв йому навіть думати про хорошу їжу – він повинен був віддавати перевагу лише мечу.

 

Хоча його батька затримали, він все ще відчував цей страх.

 

Він завжди думав про те, що, оскільки він лідер демонічної секти, якщо праведний шлях захоче мати з ним справу, що йому робити, якщо першим серед них буде Джао Дзяньґвей? 

 

Останній був відомим фехтувальником Дзянху – коли настане цей час, справа неминуче зайде в глухий кут. Дзі Ханю було добре знайоме почуття безсилля, від неможливості захистити те, що любиш, яке глибоко вкоренилося в його серці; якби це серце було справді непорушним, все було б добре.

 

Він тихо зітхнув. 

 

— Я просто хвилююся про те, що можу втратити.

 

Джао Дзяньґвей не був ідіотом. Після того, як Дзі Хань так багато сказав, після деяких роздумів, він зрозумів, про що той думав. Не заперечуючи йому, він просто підвівся, обхопив руків'я меча за пояс і усміхнувся до нього. 

 

— Хочеш дуель?

 

Дзі Хань був вражений.

 

Був сьомий день сьомого місяця, краєвиди були прекрасними, і все ж... Джао Дзяньґвей хотів викликати його на дуель. Він автоматично насупився. Проте, бачачи, наскільки схвильований Джао Дзяньґвей, він не хотів розбивати його надії, тому змусив себе піднятися і пішов за ним на подвір'я.

 

Їхнє володіння мечем було на відносно однаковому рівні, тому переможця і переможеного було важко визначити. Однак, коли їхні мечі зчепилися, Джао Дзяньґвей раптом заговорив, дозволяючи його словам плисти за течією.

 

— Не забувай, що я – найкращий фехтувальник у країні. Скільки існує людей, які можуть завдати нам шкоди?

 

Після цієї однієї заяви Дзі Хань був схожий на сновиду, що прокинувся. Заскочений на мить зненацька, він пропустив півкроку і приземлився у невигідному положенні, але зовсім не розсердився, наче остання ниточка турбот у його голові розвіялася, як дим. Як він міг забути, що якщо вони об'єднають зусилля, то в Дзянху не знайдеться нікого хто зможе їм протистояти?

 

Зрадівши, він взяв свій меч і вклав його в піхви, а потім знову подивився на усмішку в очах Джао Дзяньґвея і теж не зміг втриматися від усмішки.

 

— Джао Дзяньґвею, – сказав він, — супроводи мене, щоб випити вина.

 

Коментарі

Наразі відгуки до цього розділу відсутні!

Увійти, аби лишити коментар!