Наші спогади
Негідник не мріє про дівчинку-кролика
1
Вони сіли на вихідну лінію Токайдо зі станції Фуджісава і проїхали нею близько години на захід - приблизно тридцять одну милю. Сріблясті вагони з двома смугами навколо - зеленою та помаранчевою - везли їх через префектуру Канаґава до Атамі префектури Шідзуока, міста, відомого своїми гарячими джерелами.
Була сьома вечора.
Їм треба було знати.
Що відбувається з Май?
Хто міг її бачити? Хто ще пам'ятав її?
Спочатку вони вважали, що ці симптоми підліткового синдрому зосереджені виключно на самій Май. Тепер питання полягало в масштабах цього явища. Як далеко все зайшло?
Дорогою сюди вони зійшли з поїзда на станціях Чіґасакі та Одавара, але ніхто не бачив Май.
Сакута розпитував про неї кількох людей. «Що?» «Кого?» «Ніколи не чув про неї». «Я не знаю нових дітей». Жодної позитивної відповіді. Коли вони прибули на станцію Атамі, він спробував ще раз, але безрезультатно.
Здавалося, що всі справді забули про Май Сакураджіму. Ніби ніколи не знали про неї.
Май спостерігала за цим без жодних емоцій. У її спокої, схожому на незворушну поверхню тихого озера, не було жодного натяку на здивування, горе чи страх.
На платформі станції Атамі Сакута втупився в електронне табло з розкладом руху поїздів.
Щоб поїхати далі, їм довелося пересісти на інший потяг, хоча це все ще була лінія Токайдо. Потяг, яким вони приїхали сюди, зробив останню зупинку в Атамі.
Він знав, що є один потяг до Шімади, який прибуває о 7:11. Він не мав жодного уявлення, де це знаходиться і навіть в якій префектурі. Але з карти лінії він знав, що це далі на захід, ніж Шізуока. Цього було достатньо.
Шість хвилин до відправлення поїзда. У них було трохи часу.
«Я подзвоню сестрі», - сказав Сакута.
Він підбіг до телефону-автомата біля вокзального магазину. Він вставив монету і підняв слухавку. Набравши номер, він послухав, як він задзвонив.
Через хвилину він потрапив на автовідповідач.
«Каеде, це я».
Каеде ніколи не відповідає на дзвінки ні від кого, окрім Сакути, тож йому завжди доводилося спочатку говорити через автовідповідач.
«Привіт! Це Каеде».
«Як добре, ти ще не спиш».
«Зараз лише сьома!» Навіть не бачачи її, він міг сказати, що вона надула щоки. «Що сталося?»
«Вибач. Я не зможу сьогодні повернутися додому».
«Га?»
«Довелося поїхати дуже далеко за дечим».
«З-за чим саме?»
«Ну…» Він завагався, але вирішив, що повинен запитати її. «Каеде, пам'ятаєш дівчину, яка приходила до нас нещодавно? Май Сакураджіма?»
«Вперше чую».
Вона відмовила йому, наче нічого й не було.
«……»
Наступні слова так і не виходили. Він прикусив губу, чекаючи, доки вщухне хвилювання всередині нього.
«Скажи мені, хто це?» запитала Каеде, ревнуючи.
Сакута ледве почув її. Коли хтось, кого він знав, змушував його дивитися правді в очі, це було особливо боляче. Фуміка Нанджьоу теж була поганою. Це було набагато гірше, ніж чути від незнайомців, що вони ніколи не чули про Май.
Спогади, якими вони ділилися, справді зникали. Це робило справу особистою. Для нього це стало набагато реальнішим.
«Ну, якщо ти не пам'ятаєш, то нічого страшного», - відповів він. «Тобі доведеться задовольнитися раменом швидкого приготування, що стоїть у кухонній шафці на вечерю. Їж з будь-яким смаком, який тобі подобається. Не забудь нагодувати Насуно. І не забудь почистити зуби перед сном. Я подзвоню ще раз. Добраніч».
«Е, що? Зачекай!»
Десятиєна монета, яку він поклав у телефон, закінчилася на півдорозі до її зойку, і вони роз'єдналися.
До того ж, потяг вже майже прибував.
«Ходімо, Май».
«Так, давай».
Сакута і Май сіли на потяг, що стояв на другій платформі і прямував до Шімади.
2
Потяг залишив Атамі, оминаючи узбережжя Тихого океану, і попрямував далі на захід. Вони знову зробили пересадку на станціях Шімада і Тойохаші, виїхавши з Шідзуока до префектури Айчі. Вони проїхали сотні миль, прямуючи до префектури Гіфу.
Дорогою Сакута розпитував людей з тих місць, де він ніколи раніше не бував, про Май, але не знайшов жодної людини, яка б знала Май Сакураджіму або хоча б коли-небудь бачила її.
Тепер вони тряслися в потязі, що прямував до Оґакі.
Напевно, це все, що вони могли зробити сьогодні. Коли вони прибули, було вже за північ. З кожною зупинкою на борту залишалося все менше пасажирів.
Колеса видавали скрегіт, коли їхали по рейках. Від вібруючих з'єднань долинало легке брязкотіння. Коли шум натовпу вщух, навколишні звуки перетворилися на колискову пісню.
Місце в ложі, розраховане на чотирьох, спорожніло, і Сакута та Май сіли разом з одного боку.
«Друге за чисельністю населення в префектурі Гіфу після міста Гіфу», - раптом сказала Май, втупившись в екран свого телефону.
«Про що ти?»
У їхньому вагоні майже не залишилося інших пасажирів. Може, троє, які сиділи на деякій відстані. Здавалося, що вони з Май були самі.
«Оґакі».
«А-а».
Він легко чув її, навіть коли вона говорила тихо.
«Тут сказано, що у них також багато підземних вод».
«Ну, я завжди за хорошу воду».
«……»
«……»
Коли вони замовкли, звуки поїзда заповнили цю прогалину. Надворі було надто темно, щоб насолоджуватися будь-яким видом, але Май все ще спиралася ліктем на маленький столик під віконною рамою, дивлячись на незнайомі землі, що пропливали за вікном.
Минуло добрих десять хвилин, і жоден з них не промовив жодного слова.
«Гей, Сакуто...»
«Що таке?»
«Ти мене бачиш?»
Її очі, відбиваючись у віконній шибці, впіймали профіль Сакути.
«Я тебе бачу».
«І чуєш мене?»
«Звісно».
«Ти мене пам'ятаєш?»
«Ти - Май Сакураджіма. Учениця третього курсу школи Мінеґахара, що належить Канаґаві. Відома дитяча акторка, яка досягла набагато більшого».
«Що це має означати?»
«В результаті своєї дитячої популярності вона стала досить викривленою і нездатною ділитися своїми справжніми почуттями».
«Хто? Я?»
«Ти боїшся, але намагаєшся це приховати».
З цими словами Сакута простягнув руку і взяв її за руку.
Май здивовано підняла брови. Її погляд опустився на їхні руки.
«Я не казала, що ти можеш тримати мене за руку».
«Але я хочу».
«……»
«Я відчуваю, що заслуговую на невелику винагороду».
«...Тоді вперед».
Май перевела погляд на вікно, але її пальці прослизнули між його пальцями.
Вони як хлопець з дівчиною.
Трохи соромно. Трохи хвилююче.
«Не звикай до цього», - сказала Май.
Він був майже впевнений, що вона почервоніла. Але вона також отримувала задоволення від виразу його обличчя.
Зрештою, диктор повідомив, що наступна зупинка - Оґакі. Кінець лінії.
Вони трималися за руки, поки поїзд не зупинився.
Коли вони вийшли на платформу на станції Огакі, була 12:40 ранку - новий день.
Він запитав супроводжуючого про Май, отримав відповідь: «Ніколи не чув про неї», після чого вони вийшли через ворота.
Вони навмання вибрали південний вихід, дійшли до автовокзалу і зупинилися там. Сакута хвилювалася, що це буде така станція, де навколо нічого немає, але здавалося, що вона знаходиться в самому центрі міста. Навколо були будівлі та підприємства. Буде неважко знайти місце, де зупинитися.
Питання було лише в тому, де переночувати. Сакута наодинці пішов би до манґа-кафе замість готелю, але він не хотів брати туди Май. Більше того, ця можливість відпала, коли Май сказала: «Мені дуже потрібна ванна», коли вони зійшли з поїзда.
Сакута відчував те саме.
Вони провели багато часу під солоним вітром на Шічіріґахамі, і йому, безумовно, не завадив би душ. Його одяг був липким, і він був майже впевнений, що вони обоє пахнуть сіллю.
Він розглянув кілька варіантів, але вирішив, що найбезпечнішим буде бізнес-готель навпроти вокзалу.
Він запитав, чи є у них кімнати, і чоловік за стійкою зміряв його глибоко підозрілим поглядом. Цілком нормальна реакція, коли старшокласник без багажу хоче зняти кімнату посеред ночі.
Але він пройшов процес реєстрації без проблем. Він заплатив за ніч наперед, щоб уникнути подальших підозр.
Оскільки портьє не бачив Май, не було потреби її реєструвати. Сакута повернувся, щоб переконатися, що вона не проти жити в одній кімнаті, але та вже попрямувала до ліфтів.
Ліфт вже чекав на них, тож вони зайшли всередину і поїхали на шостий поверх.
Їхня кімната була в кінці коридору. Кімната 601.
Коли Сакута застряг, намагаючись з'ясувати, як користуватися картковим ключем, Май простягнула йому руку і відчинила двері.
«Вставляєш до упору, а потім витягуєш».
Сакута сам спробував. Це було не зовсім правильно. У нього не було відчуття, що він щось відкрив. Але, як сказала Май, двері, безперечно, відчинилися.
Це була одномісна кімната. З одним ліжком. Маленький столик з дзеркалом. І стілець перед ним. Там також був дев'ятнадцятидюймовий телевізор, крихітний холодильник і каструля.
Це було визначенням тісноти. Ліжко займало десь 70 відсотків простору.
Коли він сказав про це, Май насміхнулася, сказавши: «Це нормально».
Вона сіла на ліжко, за допомогою пульта увімкнула телевізор, потім скинула чоботи. Гойдаючи ногами, вона перегорнула всі канали, перш ніж вимкнути його.
Май дозволила собі впасти спиною на ліжко. Вона, мабуть, була виснажена. Вони провели цілий день сидячи, але цього було більш ніж достатньо, щоб виснажити Сакуту. Усе його тіло відчувало втому.
«Я збираюся прийняти ванну», - оголосила Май, сідаючи.
«Вперед».
«Не підглядати».
«Не хвилюйся. Мені вистачить лише звуків душу».
«……»
Май мовчки вказала на двері. Чіткий знак, щоб він пішов.
«Дозволити молодшому хлопчикові чути звуки твого душу і корчитися в агонії - це задоволення, призначене для впевненої в собі старшої жінки».
«Г-гаразд! Я так і знала. Очевидно». Май пирхнула, ніби завжди хотіла цього. «Тільки не роби тут нічого дивного».
«Чого дивного?»
Він, звісно, знав, що вона має на увазі.
«Під "дивного" я маю на увазі "дивного"! Не змушуй мене казати це!»
Вона повернулася спиною і попрямувала до ванної кімнати. Двері за нею зачинилися. Він почув гучне клацання, коли вона повернула замок.
«Це було дуже мило».
Зрештою, він почув, як почався душ.
Прислухаючись упіввуха, Сакута оглянув телефон у кімнаті. Здавалося, він здатен справлятися з вихідними дзвінками.
Він підняв слухавку і набрав номер свого друга - єдиний номер, який він запам'ятав.
На півдорозі до третього дзвінка на лінії пролунав знайомий голос.
«Ти знаєш, котра година?» запитав Юума, звучачи сонно.
«1:16 ночі».
В ліжко був вбудований годинник.
«Я знаю!»
«Ти спав?»
«Звісно! Тренування і робота виснажили мене».
«Це надзвичайна ситуація. Мені потрібна твоя допомога».
«З чим?»
«Спершу одне питання - ти пам'ятаєш Май Сакураджіму?»
Він не мав особливої надії. Він розпитував десятки… може, сотні… людей про Май, але так і не отримав відповіді, на яку сподівався.
«Га? Звісно».
«Так, я так і думав, що ти не знаєш», - відповів він, відповідаючи рефлекторно.
«Що? Я знаю», - наполягав Юума, все ще сонним голосом.
У Сакути в голові закрутилося. Що щойно сказав Юума?
«Кунімі!»
«Аґх, чого ти кричиш?»
«Ти пам'ятаєш Май Сакураджіму?! Ту саму Май Сакураджіму?»
«А чому ні?»
Він не знав причини. Це не мало жодного сенсу. Але Сакута нарешті знайшов те, що шукав, у спосіб, якого найменше очікував. Захоплення і здивування змусили його серце битися так швидко, що йому стало боляче.
«Це все? Я можу повернутися до сну?»
«Зачекай. Дай мені номер Футаби.»
«Так, звісно…»
Юума почав прокидатися. Бурмочучи, він прочитав номер мобільного Ріо Футаби. Сакута знайшов блокнот біля телефону і записав його.
«Ти подзвониш їй зараз, Сакуто?»
«Тому я і попросив».
«Вона розсердиться, якщо ти це зробиш».
«Не хвилюйся. Я б також».
«Тоді добре. Ти винен мені за це обід. І Футабі теж».
«Зрозумів. Добраніч».
«Так… на добраніч…»
Юума повісив слухавку.
Сакута негайно набрав номер Ріо. Вона відповіла.
«Це Адзусаґава», - сказав він.
«Ти знаєш, котра година?» - сердито поскаржилася вона. Але вона говорила чітко - може, вона насправді ще не спала?
«19:00».
«1:21. Твій годинник відстає».
«Справді?» Здавалося б, у бізнес-готелі мають це розуміти. «Є хвилинка? Мені потрібна твоя порада».
«Ти знову вскочив у халепу, так?»
«Не знаю, чи можна вважати це халепою».
«Я чую, як працює душ. Це Сакураджіма?»
«…Звідки ти знаєш?»
Це було надто влучно. І щось у цьому не давало йому спокою.
«Твоя чарівна сестра не приймала б душ так пізно. І по визначнику номера я бачу, що тебе немає вдома».
Поки вона говорила, він зрозумів, що сталося.
«Футабо, ти теж пам'ятаєш Сакураджіму? Знаєш її?»
Він мав бути впевненим.
«Чому я не маю знати когось настільки відомого? Ти що, повний ідіот?»
«Відбувається щось неймовірно глупе. Ось чому я дзвоню в такий дурний час».
Ріо зітхнула. «Гаразд. Якщо ти хочеш сказати щось дурне, я вислухаю».
Сакуті знадобилося близько двадцяти хвилин, щоб розповісти Ріо про все, що сталося з Май. Він намагався не вдаватися до здогадок, розповідаючи лише про те, що бачив особисто. Ріо поставила кілька запитань, але здебільшого просто слухала його.
«…Що ти думаєш?» - запитав він, коли закінчив.
Настала довга мовчанка.
«Зрозуміло», - сказала вона нарешті. Вона задумливо зітхнула. «Ви з Сакураджімою набагато ближчі, ніж я думала».
«І це все, що ти з цього зрозуміла?»
«Я не хочу слухати твою історію кохання».
«Я не просив про допомогу в цьому питанні!»
«Ти щойно витратив двадцять хвилин, вихваляючись цим. В цей час ночі».
«Я не вихвалявся!»
«Значить, хвалився».
«Будь розумнішою!»
«Це за своєю суттю нерозумно», - бурчала Ріо.
«Так, я знаю, але… подумай про це. Порівняно зі мною, який був з Май Сакураджімою, люди, які не бачать її і забувають про її існування, здаються абсолютно нормальними».
«Можеш повторити це ще раз».
«Аргх…»
Він жартував, але Ріо охоче погодилася.
«Але, як я вже казала, я не думаю, що підлітковий синдром існує».
«Я знаю. Тому що це нелогічно, так?»
«Так».
Але вона не звинуватила Сакуту у відвертій брехні, бо він показав їй шрами на грудях і розповів про те, що сталося з Каеде. Ріо сказала: «Це може бути нелогічно, але якщо я вірю твоїй історії, то вона дещо пояснює».
Звісно. Сакута казав правду, зрештою. Підлітковий синдром Каеде був великою мірою причиною того, що він пішов з дому і вступив до школи Мінеґахара. Інакше він би просто пішов до місцевої школи, ніколи не зустрівши Шьоко Макінохару, і навіть не знав би про існування школи Мінеґахара.
«То чого ти від мене чекаєш?»
«Мені потрібна твоя допомога, щоб з'ясувати, чому це відбувається, і знайти рішення».
«Це велике прохання, Адзусаґава».
«Я досить відчайдушний, щоб попросити в будь-якому випадку».
«……»
«Футаба? Ти ще тут?»
«Кунімі якось сказав…»
«Га?»
Чому вона згадала про Юму саме зараз?
«Твоя найкраща риса - це те, що ти можеш сказати «дякую», «вибач» і «допоможи мені».
«Ну, я не говорю ці речі нікому, крім вас двох».
Він викручувався, соромився, а вона лише зневажливо пирхала.
«Добре», - сказала вона. «Я спробую подумати над цим. Не чекай особливого».
«Я очікую багато чого!»
«Дивись…»
«Дякую. Це величезна допомога».
Чесно кажучи, Сакута був наляканий. Він не бачив виходу. Він не був таким наляканим відтоді, як вони були в найгіршій стадії підліткового синдрому Каеде. Він навіть не знав, з чого почати боротьбу. І це було жахливо.
Можливо, Сакута втратить здатність бачити Май. Чути її голос. Він може навіть забути про її існування. Це було найстрашніше з усього.
«Ти будеш завтра в школі?»
«Ми зараз в Оґакі, тож… принаймні не вранці. А що?»
Ріо не стала б питати про його плани без вагомої причини.
«Перше, що спадає мені на думку, школа - це єдине, що пов'язує тебе з Кунімі та мною».
«Ясно».
«Тож я подумала, що школа може бути причиною всього цього».
«…Можливо, ти маєш рацію».
Сакута щойно дещо згадав. Сьогодні - точніше, вчора - невдовзі після того, як він зустрівся з Май, вони натрапили на Томое Коґу, дівчину, з якою він познайомився, допомагаючи загубленій дитині.
Але там, на станції, Томое чудово бачила Май. Як і її друзі.
“Maybe coming out here was a waste of time…,” he said.
Він розповів Ріо про Томое та її друзів.
«Я б не назвала це марною тратою часу, - сказала Ріо. «Інформація, яку ви зібрали, дає нам більш точне уявлення про її ситуацію. І це допомогло нам підтвердити гіпотезу про те, що першопричина криється в школі».
«О… що ж, це добре. Я, мабуть, не зможу приїхати завтра до обіду, але я буду в школі. Вибач, що дзвоню посеред ночі.»
«Тобі краще бути».
Ріо позіхнула і поклала слухавку. Сакута поклав телефон назад на підставку.
Він зрозумів, що стояв без причини, і сів на ліжко.
Дощ припинився. Він був так зосереджений на дзвінку, що не помітив цього.
«Ох! Таке марнотратство!» - пробурмотів він.
Двері до ванної прочинилися. Май висунула голову, обмотану рушником. Він побачив її плече, розчервоніле від ванни, з якого здіймалася пара.
«Нижня білизна!» - сказала вона.
«Га?»
«Я можу носити той самий одяг, але нижню білизну і шкарпетки? Фу!»
«Випрати їх для тебе?»
«Я краще помру».
«Якби це була твоя нижня білизна, мені було б байдуже, наскільки вона брудна».
«Вона не брудна!»
«Шкода. Це могло б бути більш цінним».
«Припини ці хворі фантазії!»
Май зняла з голови рушник і жбурнула його в Сакуту. Він влучив йому прямо в обличчя. Він був надто зайнятий, дивлячись на її блискуче мокре волосся, щоб ухилитися.
Але не ухилятися було правильним вибором. До рушника прилип солодкий аромат - можливо, шампуню.
«Можу я припустити, що ти зараз абсолютно гола?»
«На мені рушник!»
«О-ох!»
«Припини уявляти це!»
«Я вільний уявляти все, що мені подобається».
«Чому ти такий сексоголік?!»
«Як я можу не заводитися, коли я ділю номер в готелі з такою красивою дівчиною, як ти?»
«Ти звинувачуєш мене в цьому?!»
«Навіть якщо я округляю в меншу сторону, принаймні половина провини лежить на тобі».
Говорячи, він підвівся, перевіряючи свій гаманець.
«Я збігаю в магазин і куплю білизну. Мені теж треба переодягнутися».
«Ти впевнений?»
«Мені вистачить».
Він показав їй мізерний вміст свого гаманця. Перед тим, як піти зі станції Фуджісава, він витягнув усі гроші, які заробив на роботі. Там було лише близько п'ятдесяти тисяч єн, але цього було більш ніж достатньо, щоб купити нижню білизну за п'ятсот єн, яку продавали в цілодобових крамницях.
«Ні, я маю на увазі… хіба хлопці не соромляться таких речей?»
«М-м? О, звичайно, я думаю. Я вже звик до цього».
«Звик?» Май моргнула, не розуміючи, що він має на увазі.
«Після того, як я почав купувати речі для сестри під час менструації, я просто перестав про це турбуватися. Я навіть почав отримувати задоволення від реакції персоналу».
Оскільки Каеде була домосідкою і ніколи нікуди не виходила, йому доводилося купувати їй одяг і білизну.
«Ти найгірший клієнт».
«Я зараз повернуся».
«Зачекай, я йду».
Май відкинула голову назад і зачинила двері. Потім знову замкнула. Вона дійсно була на сторожі. Зовсім не довіряла.
«Я впораюся».
«Я боюся того, що ти вибереш».
«Не те, щоб у них був великий вибір».
У цілодобових магазинах були лише найнеобхідніші речі.
«Сама думка про те, щоб одягнути білизну, яку мені купив хлопець, огидна!»
Вона, мабуть, одягалася в тій крихітній ванній кімнаті. Він чув, як вона злегка бурмотіла між словами. Це теж було досить сексуально.
Через деякий час він почув роботу сушарки.
Він застряг в очікуванні більше десяти хвилин, перш ніж вона з'явилася.
«Ходімо», - сказала вона.
«Дава-ай».
Сакута і Май вийшли з готелю через чорний хід - головним чином, щоб уникнути стійки реєстрації. Старшокласник, який подорожує сам, кидався в очі, як хворий палець. Не було сенсу викликати ще більшу підозру, ніж та, яку Сакута вже викликав під час реєстрації.
Той факт, що ніхто не бачив Май, безумовно, був плюсом. Якби вони зареєструвалися як пара, то викликали б ще більше занепокоєння, що цілком могло б призвести до втручання поліції. Звісно, якби люди могли її бачити, вони б навіть не прийшли сюди…
Сакута подивився вгору і вниз по вулиці. За п'ятдесят ярдів від станції була яскраво освітлена зелена вивіска - цілодобовий магазин.
Вони зробили це своїм місцем призначення.
Цієї пізньої ночі на вулиці було мало людей. Спочатку ніхто з них не говорив.
«Це таке дивне відчуття», - нарешті сказала Май. Вона заклала руки за спину і, здавалося, насолоджувалася видом сплячого міста навколо.
«Що саме?»
«Перебування в незнайомому місті, як зараз».
Май навмисне стукала підборами по бруківці, наче солдат, що марширує.
«Я думав, ти багато подорожуєш під час зйомок?»
«Я не подорожую. Мене просто відвозять».
«А-а-а, я зрозумів».
Одного разу він подорожував з родиною аж до Окінави, набагато далі, ніж Оґакі. А в молодших класах він їздив до Кіото, трохи далі, ніж сюди. А в початковій школі вони їздили до Нікко. Він побував у багатьох інших місцях під час шкільних екскурсій, але жодного разу не відчував, що побував там сам.
Як сказала Май, його просто відвезли туди.
На якомусь рівні Сакута насолоджувався цією поїздкою, так само як і Май. Він, напевно, відчув приплив сил, коли вони пересіли на лінію Токайдо на станції Фуджісава.
Вони вибрали потяг без визначеного пункту призначення, просто прагнучи дістатися якомога далі. Намагалися знайти когось, хто міг бачити Май, когось, хто міг би її пам'ятати…
Вони прийшли сюди самі. І так само мали повертатися назад. Це було напружено, але й весело.
Це було схоже на те, що вони разом вирушили у пригоду. Якщо не брати до уваги підлітковий синдром, вони повністю залишили свою повсякденну рутину позаду. І це відчуття нового було приємним.
«Коли я не знімалася, я була замкнена в готелі. Навіть якщо я ніколи раніше не бувала на місці зйомок, всі, хто там жив, знали мене, тому мені не хотілося багато ходити».
«Це ти хизуєшся?»
«Ти знаєш, що це не так, але все одно питаєш. Просто хочеш уваги?»
Її очі посміхалися. Вона бачила його наскрізь.
«Ти мене впіймала», - покірно зізнався він.
«Ти як маленька дитина», - пирхнула Май. «Але, мабуть, найдивніше в цьому те, що я гуляю цим незнайомим містом з молодшим хлопчиком».
«Я, звичайно, ніколи не думав, що поїду так далеко з Май Сакураджімою».
«Це велика честь для тебе».
«Це честь, яку я ніколи не забуду».
Сакута підбирав слова свідомо, повністю усвідомлюючи їхнє значення. Вони не могли уникнути цього поняття. Май, безумовно, зникала з пам'яті людей.
«……»
Май не відповіла.
Це змусило Сакуту ще раз наголосити на цьому.
«Я ніколи цього не забуду».
«…А якщо так?»
«Я з'їм "Покі" через ніс».
«Не грайся з їжею».
«Це ж була твоя ідея!»
На губах Май з'явилася посмішка, але це все.
«Сакута».
«Що?»
«Ти обіцяєш?»
«……»
«Ти справді мене не забудеш?»
Її очі тремтіли. Ніби вона випробовувала його.
«Образ твого вбрання дівчинки-зайчика закарбувався в моєму мозку».
Май випустила довгий подих. «Ти все ще маєш той костюм, так?» - запитала вона. Звучало так, ніби вона була абсолютно впевнена, що так. Це була правда, тож…
«Звісно».
«А потім ти робив з ним жахливі речі».
«Ще ні».
«Викинь його, коли повернешся додому».
«Оу-у».
«Ніяких відмов!»
«Я сподівався, що ти вдягнеш його знову».
«Я не розумію, як ти можеш говорити це з прямим обличчям».
Вона виглядала абсолютно приголомшеною.
Сакута так просто не здавався. Він продовжував дивитися на неї.
«Ну, може, один раз», - сказала вона, складаючи речі. У її голосі було лише невелике збентеження. «Щоб подякувати тобі за все це».
«Ні, дякую тобі!»
«Задовольняти сексуальні фантазії молодшого хлопця для мене нічого не означає», - сказала вона, хоча й не дивилася на нього. Було надто темно, щоб бути впевненим, але її обличчя здавалося досить червоним.
«Ну, спершу треба дістати тобі спідню білизну».
«Я не дозволю тобі вибирати».
Вони дійшли до магазину до того, як суперечка була вирішена.
Чоловік за прилавком без ентузіазму привітав Сакуту. Покупців не було. Був ще один працівник, який скористався нагодою поповнити запаси цукерок у відділі під час затишшя.
Вони знайшли те, що їм було потрібно, на полиці біля дверей. Сакута схопив кошик і пішов за Май.
Шкарпетки, футболки, рушники, панчохи і, звісно, нижню білизну, яку вони шукали.
Раніше він ніколи не звертав особливої уваги, але тут був кращий вибір, ніж він очікував. Усе було складено в пластикові кейси, які можна було легко взяти і піти.
Секція жіночої білизни складалася з трусів і ліфчиків, які продавалися окремо. Вони були в розмірах S або M, а єдиними доступними кольорами були чорний і рожевий.
Без жодних вагань Май схопила пару чорних трусів і ліфчик, кинувши їх у кошик. Потім додала пару шкарпеток.
«Рожевий був би гарний».
«Ти все одно їх не побачиш».
«Шкода. Я б із задоволенням».
«Говори як ідіот, і ти ним станеш».
Май придушила позіхання і попрямувала до вітрин з напоями.
Здавалося, немає сенсу наполягати, тож Сакута взяв футболку, шкарпетки та пару боксерів для себе і пішов за нею.
«Чорний колір також підходить».
«Що ти сказав?»
«Неважливо!»
Повернувшись до готелю, вони переодягнулися, а потім набили шлунки рисовими кульками та бутербродами. Дорогою вони їли один раз, але це було понад чотири години тому - відтоді вони обоє зголодніли.
Після швидкої трапези Сакута прийняв душ. Коли він вийшов…
«Давай повернемося завтра», - сказав він.
Май здивувалася, почувши це. «Хвилюєшся за сестру?» - запитала вона.
«І це теж. Але я також знайшов декого, хто тебе пам'ятає».
«…Справді?»
«Обидва мої друзі зі школи Мінеґахара».
«Коли ти?…»
«Я дзвонив, поки ти була в душі».
Він глянув на телефон у кімнаті.
«Такий пізній дзвінок може розірвати дружбу».
«Я ж вибачився. Все буде добре».
«Така впевненість».
«Якби хтось із них зробив те саме зі мною, я б це пробачив».
«Будемо сподіватися, що ти маєш рацію. Але… ох. Ти був не останнім, хто мене пам'ятає».
«Можливо, причина в школі».
Він не був упевнений. Але це була єдина зачіпка, яку він мав. Вони повинні були покласти на неї свої надії і діяти відповідно.
«Гаразд. Тоді давай трохи поспимо».
«Е-е… То де мені спати?»
Май уже вмостилася на ліжку. На ній був халат замість піжами. Вона підняла на нього очі, не відповідаючи.
«На підлозі? У ванні? Думаю, готель розсердиться, якщо я буду спати в коридорі».
Вона дивилася на нього ще довгу хвилину, а потім опустила погляд на односпальне ліжко.
Вона довго думала.
Тоді вона запитала: «Обіцяєш нічого не робити?»
«Обіцяю», - одразу ж відповів він.
«Брехун». Ні краплі довіри. «Але, здається, це я дозволила тобі заманити мене в готель».
«Не кажи так, ніби я тебе обдурив!»
«Я дозволю тобі лягти поруч зі мною. Тільки щоб поспати, пам'ятай».
«Справді?»
«Ти хочеш піти в коридор?»
«Я б хотів провести ніч з тобою».
Враховуючи обставини, це звучало зовсім по-іншому.
«……»
Це, безумовно, викликало в неї підозру. Він поспішно перефразував.
«Я б хотів спати поруч з тобою».
«…Гаразд».
Май звільнила місце. Сакута прослизнув у простір. Місце, де вона сиділа, було ще теплим.
«……»
«……»
Він намагався заснути. Але…
«Сакута…», - сказала Май.
«Так?»
«Тут дуже тісно».
Односпальне ліжко явно не було розраховане на двох. Не схоже, що вони зможуть рухатися уві сні.
«Мені посунутися?» - запитав він, повернувшись до неї.
Вона зробила те саме, і їхні погляди зустрілися. Її обличчя було за кілька сантиметрів від його. Навіть у тьмяному світлі він міг майже порахувати її вії.
«Скажи щось».
«Що?»
«Щось смішне».
«Це висока планка. Тобі подобається мене мучити?»
Сарказм був його механізмом порятунку.
«Можливо», - сказала вона, її вираз обличчя не змінився.
«Якщо тобі це не подобається, навіщо ти це робиш?»
«Тому що тобі подобається, коли я тебе мучу».
«І ти граєшся зі мною, знаючи про це! Ти природжена королева».
«Твої мазохістські нахили настільки очевидні, що я мушу запропонувати тобі невелику винагороду».
«Жоден живий чоловік не залишиться байдужим, якщо прекрасна сенпай буде мучити його».
«Це комплімент?»
«Великий».
«Хмпф».
Розмова вщухла.
Без їхніх голосів, які заповнювали простір, єдиними звуками були шум кондиціонера та вентилятора у ванній кімнаті. На вулиці не проїжджали машини. З сусідніх кімнат нічого не доносилося.
Вони були тільки вдвох.
Сакута залишився наодинці з Май у крихітній одномісній кімнаті.
Він не робив жодних зусиль, щоб відвести від неї погляд.
Май не намагалася відвести від нього очей.
«……»
«……»
Між ними запала довга мовчанка.
Іноді моргає. Звук її дихання.
Без попередження її губи розтулилися.
«Нам треба поцілуватися», - сказала вона.
Він був здивований. Але не злякався.
«Почуваєшся грайливою, Май?»
«Ти ідіот».
Вона не розсердилася на його жарт. Вона не розхвилювалася і не виглядала збентеженою. Її єдиною реакцією була посмішка, ніби це було смішно.
«Нам треба поспати. Добраніч».
Вона перевернулася, відвернувшись від нього.
Її волосся спадало вниз. Він міг бачити її потилицю. Якби він продовжував дивитися, то був упевнений, що обійме її, тому він теж перевернувся, лежачи на спині.
«Сакута».
«Я думав, ми спимо?»
«Якби я почала тремтіти, як лист, і крізь ридання промовляла: "Я не хочу зникати!", що б ти зробив?»
«Я би обійняв тебе ззаду і прошепотів: "Все буде добре"».
«Тоді я ніколи цього не скажу».
«Недостатньо?»
«Мені здається, що ти просто "випадково" схопиш мене за груди».
«А як щодо твого заду?»
«Очевидно, що заборонено», - сказала вона, ніби відмахуючись від шкідника. «…Я вирішила повернутися до роботи. Я не можу зникнути зараз».
Її голос був ледь вище шепоту.
«Саме так».
«Я однозначно хочу зніматися на телебаченні та в кіно. Я б хотіла спробувати себе і в театральному мистецтві. Хочу працювати з чудовими режисерами, акторами, персоналом. Робити велику роботу. Відчути, що я знову жива».
«Тоді вперед, до Голлівуду!»
«Ха-ха, було б непогано».
«Мені краще взяти у тебе автограф зараз».
«Вони вже досить дорого коштують, знаєш».
«Гадаю, так і є».
«Я справді... не можу зникнути зараз».
«……»
«Не тоді, коли я щойно познайомилася з цим нахабним хлопчиком, який змушує мене з нетерпінням чекати школи».
«Я тебе не забуду».
Вони лежали спина до спини.
«……»
Вона не відповіла.
«Обіцяю, що не забуду тебе, Май».
«Як ти можеш бути впевнений?»
Сакута проігнорував питання.
«Тож ми зможемо поцілуватися в будь-який інший час. Не обов'язково зараз. Нам не треба поспішати. Це навіть не обов'язково повинен бути я. Я знаю, ти можеш потрапити до Голлівуду. Ти зможеш зробити все, що захочеш. Я в цьому впевнений».
Май на мить замовкла.
«…Ти маєш рацію, - сказала вона. «Шкода. Ти змарнував свій єдиний шанс отримати мій перший поцілунок».
«Ти мала б мене попередити!»
«Занадто пізно».
Він чув, як вона хихикала.
Але незабаром все стихло.
«Дякую», - сказала вона. «За те, що не залишив мене. Дякую».
«……»
Сакута не відповів. Він вдавав, що спить. Якби вони заговорили довше, він би неодмінно обійняв її.
Через деякий час її дихання сповільнилося. Май спала.
Сакута намагався заснути сам. Але він надто чітко усвідомлював, що вона лежить поруч, щоб заснути.
3
Сакута так і не заснув. Він проводив години до світанку, прислухаючись до звуку дихання Май поруч із собою.
Кілька разів він точно заводився. Але скільки б він не вдивлявся в її обличчя, Май так і не прокидалася. Коли він збуджувався на самоті, то відчував себе тупим хлопчиськом. Інколи думка про те, що він єдиний, хто пітніє через це, просто пригнічувала.
Заснути було б набагато краще, але через те, що вона лежала поруч з ним, а також через втому від довгої подорожі, його тіло було напружене, і він навіть не відчував, що хоче спати. У глибині душі в нього вирував жар, який цілу ніч не давав спокою його голові.
І після кількох змарнованих годин світ за шторами став яскравим.
Май прокинулася о пів на шосту, і вони побажали один одному доброго ранку. Потім вони зібралися виписуватися. Але оскільки вони майже нічого не взяли з собою, Сакута був готовий майже одразу.
Май не була такою швидкою. Вона наполягала на тому, щоб спочатку прийняти ванну.
Це зайняло цілих тридцять хвилин.
Коли вона нарешті вийшла, то наполягла, що їй ще треба зібратися, тож він був змушений вийти в коридор. Абсолютно несправедливо.
Щоб убити час, він повернувся до цілодобової крамниці, щоб купити щось на сніданок. Він не поспішав…
Коли він повернувся, вони з'їли по булочці з кремом і нарешті змогли виписатися. Було вже далеко за дев'яту.
Вони повернулися на станцію Оґакі і сіли на потяг. Тепер їм потрібно було проїхати кілька сотень миль. Але, на відміну від попереднього дня, вони сіли на сінкансен з Наґої, що дозволило їм набагато швидше повернутися на станцію Фуджісава.
Сакута повернувся додому ще до полудня. Слава швидкісним поїздам. Вони були неймовірно швидкі.
Вони обидва заскочили додому і зустрілися на вулиці через тридцять хвилин.
Коли Сакута прийшов, Май чекала на вулиці у своїй уніформі, придушуючи позіхання.
«Ти виглядаєш таким не в собі», - сказала вона.
«А ти сьогодні як завжди прекрасна!»
«Твоя краватка крива. Зачекай».
Вона подала йому свій шкільний портфель, а потім потягнулася до його коміра, поправляючи одяг.
«Ніколи не думав, що ми будемо поводитися як молодята так скоро. Дякую.»
«У тебе і так тупе обличчя. Не треба грати роль».
Вона вихопила свою сумку і побігла геть.
«А! Зачекай!»
Він побіг за нею, і вони пішли пліч-о-пліч.
Вулиці, якими він ходив щодня, здавалися йому старими знайомими. Якби він не знав краще, то міг би заприсягтися, що його не було цілий тиждень.
Хоча вони виїхали лише напередодні.
Навіть менше, оскільки він так запізнився на їхнє побачення. Але навіть це вже перетворювалося на далекий спогад.
Обмірковуючи це, він відчув, що позіхає. Неспання всю ніч далося взнаки. Він відчував, що може заснути будь-якої миті.
«Га? Ти не спав?» запитала Май, вдивляючись у його очі. Вони, мабуть, були налиті кров'ю.
«І хто, на твою думку, в цьому винен?»
«Ти звинувачуєш мене?»
«Ти не давала мені спати».
«Занадто збуджений?»
«Більше знервований, ніж будь-що інше, насправді», - зізнався він, знову позіхаючи.
«Іноді навіть ти можеш бути милим», - сказала Май.
«З іншого боку, у тебе сталеві нерви! Ти згасла, як вогник».
«Я все своє життя мандрую для зйомок. Я звикла спати в кімнаті відпочинку між зйомками. І…»
Вона урвала, схожа на дитину, яка щойно вигадала чудову витівку.
«Спати поруч з тобою - це зовсім не складно».
«Хороші новини! Наступного разу я спробую кілька речей».
«У тебе не вистачає сміливості, щоб щось спробувати».
Коли вони дійшли до школи, був обід.
Більшість учнів вже пообідали і відпочивали. Деякі діти грали на баскетбольному майданчику, і їхні крики розносилися по шкільному подвір'ю.
Школа завжди була такою, але здавалося, що минула вічність відтоді, як вони були тут востаннє - як перший день у школі після весняних чи зимових канікул.
Коли вони перевзувалися в капці біля входу, Май сказала: «Я піду розвідаю, що тут до чого».
«Я зайду до Футаби. О, Футаба - одна з тих, хто тебе пам'ятає…»
«Це дівоче ім'я? Я вражена», - сказала Май, зупинившись на місці.
«Це її прізвище.»
Але все ж таки дівчина…
«Гаразд. Що ж, побачимося пізніше».
Май пішла вниз по коридору. Сакута дивився їй услід. Вона пройшла повз групу дівчат із зошитами, вчителя геометрії середніх років, що котив слайд-проектор, і групу дівчат, які збуджено пліткували про гарячого хлопця з баскетбольної команди.
Ніхто з них не звернув на Май жодної уваги. Ніхто з них навіть не подивився на неї.
Сакуті це не здалося дивним.
Так було завжди.
Ось як це було для Май.
Природна реакція на появу проблеми, яку ніхто не хотів вирішувати. Всі робили вигляд, що не бачать її. Поводилися так, ніби вона була частиною повітря навколо них.
І коли всі її ігнорували, результат виглядав так, ніби люди її взагалі не бачили. Учні Мінеґахари ставилися до неї так задовго до того, як це почало відбуватися повсюдно. Задовго до того, як Сакута почав відвідувати цю школу.
Май прослизнула крізь натовп.
Так само, як вона прослизала крізь натовп, охоплений її підлітковим синдромом.
«……»
Відчуття було таке, ніби фрагменти розуміння збираються докупи.
Ніби Сакута починав бачити обриси першопричини.
Ідея Ріо про те, що серцевина проблеми лежить у школі, безумовно, була правильною.
«Адзусаґава».
Сакута повернувся на голос і побачив, що Ріо стоїть за його спиною, засунувши руки в кишені свого білого лабораторного халата.
Побачивши його, вона позіхнула. Це змусило Сакуту позіхнути у відповідь.
«Погані новини», - сказала вона.
Він зібрався з духом.
«Здається, всі, крім мене, забули Сакураджіму».
«!?……»
Він нахмурив брови. Це була погана новина.
«Принаймні, Кунімі її не пам'ятає».
«Справді?»
Ріо не стала б вигадувати щось подібне. Це було не до сміху, і Сакута знав, що вона не з тих, хто жартує про такі речі.
Але він не міг зупинити себе, щоб не запитати. Він відчайдушно хотів, щоб це була неправда.
«Коли я назвала її ім'я, Кунімі просто розгубився. «Нагадай хто це?» - запитав він. Я більше нікого не питала, але…»
Сакута озирнувся, шукаючи, кого б ще запитати. Однак потреба в цьому швидко відпала.
Май бігла назад до входу. Захекана, схвильована, бліда від страху.
Перевівши подих, вона подивилася йому в очі.
«Ти все ще бачиш мене?» - запитала вона.
«Так. Ясно, як день», - сказав він, киваючи головою.
Напруга спала з її обличчя.
«Слава Богу…»
Вона зітхнула з полегшенням.
Але чому?
Чому Сакута і Ріо могли бачити її, але ніхто інший? Чому вони забули про Май?
Принаймні, вчора це були не лише вони двоє. Юума, Томое Коґа та її подруги бачили Май.
«Точно, Томое Коґа!»
Сакута втік сам, попрямувавши до аудиторій першого курсу.
Він зазирнув у кожну кімнату на першому поверсі, зрештою знайшовши Томое в четвертій кімнаті. Клас 1-4. Вона була з тими ж друзями, що й напередодні, вони обідали біля вікон, їхні парти були зсунуті разом.
Сакута підійшов до неї.
Одна з її подруг побачила його першою і злякано зойкнула. Всі обернулися, щоб подивитися на нього.
«Чорт, хлопець з…», - сказала Томое, але потім зупинилася.
Сакута сів біля їхніх столів і запитав: «Ти знаєш Май Сакураджіму?»
Томое Коґа та її подруги подивилися одна на одну і почали перешіптуватися.
«Про що він, Томое?»
«Я-я не знаю!»
«Сакура…хто?»
«Хто така?…»
«Ти бачила її вчора на станції Еноден Фуджісава», - сказав він.
Вони знову подивилися один на одного, а потім похитали головами.
«Як ти її не знаєш? Вона ж відома актриса!» Сакута зробив крок вперед. «Подумай про це! Справжня красуня-третьокурсниця… Ти з нею бачилася!»
Коли він зробив ще один крок ближче, Томое злякалася.
«Ти повинна пам'ятати!» - вимагав він, поклавши руки їй на плечі.
«Я її не знаю!» - вигукнула вона зі сльозами на очах.
«Будь ласка!»
«Ой!»
Він усвідомив, що стискає її плечі.
«Припини, Сакуто». Голос на вухо. Рука Май на його зап'ясті.
Він повільно відпустив Томое.
«Вибач», - сказав він. «Не знаю, що на мене найшло».
«Гаразд…»
«Мені дуже шкода. Вибач».
Ще раз вибачившись, Сакута попрямував до дверей, важко ступаючи ногами.
«Адзусаґава», - сказала Ріо. Вона йшла за ними і манила його з коридору.
«Що?»
Коли Ріо не зрушила з місця, Сакута відійшов від Май і перейшов до Ріо.
«У мене є ідея», - сказала Ріо тихо, так, щоб почув тільки він.
Здавалося, вона вагалася, чи говорити далі.
«Скажи мені».
«Адзусаґава… ти спав минулої ночі?»
Це питання стало початком її пояснення.
Того дня після школи Сакута і Май разом повернулися на станцію Фуджісава і там розійшлися.
Навіть у такий час у Сакути була зміна в ресторані. Він не міг сказати, що захворів. «Ти повинен піти», - сказала Май.
Він працював до дев'ятої, потираючи втомлені очі. Дорогою додому він зупинився в цілодобовому магазині.
Він обвів поглядом інтер'єр, розглядаючи полиці.
Він знайшов енергетичні напої на стелажі біля каси, під желатиновими напоями.
Вони варіювалися в ціні від двохсот єн до вартості великої миски з яловичиною. Він навіть знайшов одну, яка коштувала понад тисячу ієн. Він не міг сказати, в чому різниця і що в них було.
Він взяв навмання три, а також м'ятну жуйку з кофеїном і таблетки, а потім відніс усе це до прилавка.
Вийшло трохи менше двох тисяч єн. Між поїздкою в Оґакі та номером у бізнес-готелі його гаманець відчував себе справді легким. У ньому майже нічого не залишилося.
Але це був не час скупитися.
Він згадав слова Ріо.
“Адзусаґава… ти спав минулої ночі?»
«Ані на мить», - відповів він.
Це було явно те, чого очікувала Ріо. «Я теж», - сказала вона.
«……»
Не розуміючи, що вона має на увазі, він чекав подальших подробиць.
«Я працюю лише відштовхуючись від результатів, але думаю, що причина саме в цьому. Я не була з Сакураджімою чи щось таке».
«Ні…»
«Пам'ятаєш, як я розповідала тобі про теорію спостереження?»
«Про кота Шредінгера?»
«Тоді я вважала це смішним», - сказала Ріо. Вона подивилася вниз по коридору на Май. Здавалося, вона не знала, як поводитися з Май і чи варто взагалі її в це втягувати. Вона явно була налякана всією ситуацією.
«Побачити це на власні очі… Це страшно».
«Підлітковий синдром?»
«Ні, ще до того, як це сталося… як вся школа ставилася до неї, як до повітря».
«Ага».
«І те, як я зазвичай читаю кімнату, приймаючи це як те, що має бути. Я ніколи навіть не сумнівалася в цьому».
«Це працює насамперед тому, що ніхто не ставить це під сумнів. Якби хтось відчув, що робить щось не так, я думаю, що все розвалилося б».
Знати, що це неправильно, розуміти, наскільки це жахливо, усвідомлювати, наскільки жалюгідною була їхня поведінка, розуміти, наскільки паскудною була ця поведінка… не так багато людей змогли б зробити це і гордо сказати: «Ми ігноруємо нашого однокласника!» Кожен, хто міг, був зіпсований.
Як лідерка групи, яка знущалася над Каеде. Вона була така: «Що в цьому поганого?»
У випадку з Май першопричиною була вона сама. Був момент, коли вона вирішила розчинитися в повітрі, і оточуючі відреагували на це, прийнявши її.
Її бажання зникнути перетворило її на повітря - але тільки після того, як вона почала грати роль.
«Але саме тому школа є нашою найкращою зачіпкою, - сказала Ріо, ніби читаючи його думки. «Для Сакураджіми ця школа - коробка, а вона - кіт у ній».
«……»
Ніхто не дивився на Май. Ніхто не намагався дивитися. Май ніхто не спостерігав, тож її існування було невизначеним… а отже, вона зникала. Вона не пропадала - але це було так, ніби її не було. Якщо ніхто не міг сприйняти її, це було те саме, якби її не існувало.
Мороз пробіг по його спині.
Він точно знав, що Ріо намагається сказати.
Причина була тут, у школі, у колективній свідомості учнів. Їхня незацікавленість до неї була тепер цілком несвідомою. Вона навіть не закарбувалася в їхній свідомості. Ріо казала, що ці почуття - якщо їх взагалі можна було назвати почуттями - були спусковим гачком, який активував підлітковий синдром Май.
Як можна було змінити несвідомі почуття людей? Вони навіть не знали про існування проблеми. Вони навіть не вважали проблему проблемою. І таких учнів у школі Мінеґахара було майже тисяча.
Як він зміг перетворити їхню незацікавленість на зацікавленість?
«……»
Це було так, ніби він стояв обличчям до темряви, і вона ось-ось поглине його цілком.
Це була справжня природа його страху. Справжня причина. Справжня форма ворога, якого Сакута мав перемогти. Повітря, яке він не міг бачити, але знав, що воно існує. Те саме повітря, про яке не так давно Сакута казав, що з ним безглуздо навіть намагатися боротися.
«Але якщо все почалося зі школи, чому люди, які не мають жодного стосунку до школи, також не можуть бачити Май?»
«Можливо, Сакураджіма сама перенесла те, що сталося в школі, у зовнішній світ».
Він мусив визнати, що це можливо, як тоді, коли вперше зустрів її в бібліотеці Шьонандай, так і тоді, коли вона пішла сама до акваріума Еношіми. Май поводилася, як повітря, і він відчував, що вона сама спричиняє це.
Але тепер це було не так.
Май більше не хотіла зникати. Він міг бути в цьому впевнений. Вона вирішила повернутися до роботи, і хоча це звучало як жарт…
Вона запитала:
«Якби я почала тремтіти, як лист, і крізь ридання промовляла: "Я не хочу зникати!", що б ти зробив?»
Вона сказала:
«Не тоді, коли я щойно познайомилася з цим нахабним хлопчиком, який змушує мене з нетерпінням чекати школи».
Вона явно мала на увазі обидві ці речі.
«Навіть якщо вона не поширювала це сама, така поведінка є заразливою, - каже Ріо. «Очікується, що всі дотримуються неписаних правил, а інформація може досягти іншого кінця світу за лічені секунди. Світ, у якому ми живемо, робить це можливим».
Якщо він намагався заперечити, то був упевнений, що зможе щось знайти. Ріо й сама знала, що в її поясненнях були всілякі прогалини. Але частина його розуміла, що така природа часу, в якому вони жили. І переваги цього... мали свої недоліки.
«……»
Тож Сакута не знайшов у собі сил сперечатися. Чесно кажучи, в цей момент Сакута не бачив сенсу обговорювати, як саме поширився цей феномен. Реальність, яка була перед ними, була єдиним, що мало значення.
Коли він промовчав…
«Повертаючись назад…» Ріо продовжила останню частину свого пояснення. «Якщо сприйняття і спостереження є ключовими, то я думаю, що має сенс припустити, що сон - коли свідомість неактивна - може бути пусковим механізмом для втрати цих спогадів».
Поки він не спав, він міг думати про неї. Бачити її. Але як тільки він засинав, не було жодного способу усвідомлювати її. Здатність сприймати її, природно, послаблювалася. І поки його свідомість була вимкнена, він заражався цією аномалією.
«……»
Він здригнувся, згадуючи минулу ніч. Якби він заснув там, то, можливо, вже забув би про Май…
Він пішов додому, жуючи кофеїнову жуйку. Він також випив свій перший у житті енергетичний напій. Дивна солодкість, явно відмінна від інших солодких напоїв. Трохи лікарський присмак.
Сакута не сподівався на багато, але ефект він відчув одразу. Він знову не спав, його розум прояснився.
«Що ти п'єш?» запитала Каеде, побачивши, як він викидає пляшку в смітник. Була вже одинадцята. Зазвичай Каеде вже була в ліжку і виглядала дуже сонною. Її очі були напівзаплющені. Він був майже впевнений, що єдиною причиною того, що вона досі не спить, було те, що він не прийшов додому напередодні ввечері.
«Я не засну, поки не надолужу те, що пропустила вчора!» - сказала вона.
Тож він провів трохи часу, розмовляючи з нею. Здебільшого про книжки, які вона читала.
Спочатку Каеде наполягала, що не буде спати всю ніч, але врешті-решт вони з котом заснули на дивані ще до півночі.
Сакута взяв її на руки і відніс до своєї кімнати. Інтер'єр був заставлений книжками. Полиці були переповнені, їхній вміст розсипався стосами на підлозі. Йому довелося пробиратися крізь них до ліжка.
Він поклав її, сказав: «Спи міцно», накрив ковдрою і вимкнув світло. Тихо зачинив за собою двері.
Сакута пішов до своєї кімнати, кинувши жменю м'ятних таблеток. У роті й носі йому стало холодно.
Він мав про щось подбати, поки його розум ще був ясним.
Він сів за стіл і відкрив зошит. Він не намагався вчитися. Завтра починалися екзамени, тож він, мабуть, повинен був хоч трохи підготуватися, але оцінки були другорядною проблемою.
Зараз він мав готуватися до найгіршого.
Він двічі постукав кінцем свого механічного олівця і почав писати.
Все, що він пам'ятав про останні три тижні. Все, відколи він уперше зустрів Май.
Він писав усю ніч.
6 травня
Я познайомився з дикою дівчиною-кроликом.
Вона була сенпай зі школи Мінеґахара. Знаменита Май Сакураджіма.
Це початок. Так ми познайомилися. Я ніколи не зможу це забути.
Навіть якщо ти забудеш - згадай. Ти мусиш згадати, майбутній я.
4
Три дні іспитів, і перший з них вже був катастрофою.
Мало того, що напередодні він зовсім не вчився, але це була вже друга ніч поспіль, і він зовсім не міг зосередитися. Чим більше він намагався думати, тим більше його мозок застрягав на півслові. Його свідомість помутніла, і він просто сидів, втупившись у бланк відповідей. Його очі фіксували його, але не більше.
Після закінчення тесту Сакута зазирнв до сусідньої аудиторії, шукаючи Ріо Футабу. Вона навіть вдягла білий лабораторний халат, тож її було легко знайти.
Вона побачила його у дверях, зібрала свої речі і приєдналася до нього в холі.
«Ти пам'ятаєш?» - запитав він, відчуваючи напругу.
«Га? Пам'ятаю що?» спантеличено запитала Ріо.
«Тоді неважливо».
«Ну, я буду в лабораторії».
«Добре.»
Він махнув рукою, і Ріо пішла геть, погойдуючи лабораторним халатом. Він сподівався, що вона повернеться і зізнається, що пожартувала, але не пощастило. Вона зникла на сходах.
«Твоя гіпотеза була правильною, - сказав він.
Забувши про Май, Ріо довела це.
Тепер Сакута був єдиним, хто залишився.
Тільки Сакута пам'ятав Май. Тільки він міг чути її голос і бачити її.
«Який захоплюючий розвиток подій!» - сказав він, відчайдушно намагаючись перетворити свої страхи на мотивацію.
Наступного дня було 28 травня. Другий день іспитів, і знову його результати не вражали. Але Сакуту це вже давно не хвилювало.
Він був сонний. Просто сонний.
Щоразу, коли він моргав, у нього виникала спокуса просто заплющити очі.
Він не спав після їхнього побачення в неділю. Була середа. Четверта доба без сну.
Сакута був далеко за межею своїх можливостей.
Його постійно нудило. Його навіть двічі вирвало. Відтоді він відчував, що щось застрягло у нього в горлі.
Він розвалювався на частини. Його пульс був нестабільним і занадто сильним. Колір обличчя був жахливий. Юума хвилювався вранці в поїзді. «Ти схожий на зомбі», - сказав він.
Єдиним порятунком було те, що він вже звільнив свій робочий графік на час іспитів. У такому стані він точно не міг виконувати свою роботу належним чином.
Його повіки були важкими. Вони відмовлялися залишатися відкритими. Сонячне світло було жорстоким. Як би сильно він не щипав себе за стегна, він, здавалося, не прокидався. Ніщо інше, окрім як штрикнути себе олівцем, не викликало жодної реакції.
«Ти виглядаєш втомленим», - сказала Май дорогою додому.
Вона продовжувала ходити до школи, хоча бачити її могла лише Сакута. «Мені більше нічого робити», - сказала вона. Але він знав, що їй було страшно. Занадто налякана, щоб сидіти вдома на самоті цілий день. Частина її, мабуть, сподівалася, що якщо вона продовжуватиме ходити до школи, то все повернеться на круги своя.
«Я завжди такий під час тестів. Не сплю всю ніч».
«Це те, що ти отримуєш за нерегулярне навчання».
«Ти говориш, як вчитель».
«Ну, якщо ти так наполягаєш…»
«М-м?»
«Я могла б допомогти тобі з навчанням».
«Якби ми були в одній кімнаті, я б думав лише про секс, тож нам краще цього не робити».
«……»
Май шоковано подивилася на нього. Вона явно не очікувала, що він відмовиться.
«А-а. Тоді на краще», - сказала вона.
«До завтра».
Вони розлучилися біля своїх квартир.
Сакута зайшов у ліфт і полегшено зітхнув. Він не сказав Май, що не спав. Він знав, що якби сказав, вона б наполягала на тому, щоб він припинив ходити без сну.
Він не хотів хвилювати її, і він вже вирішив довести справу до кінця - він не хотів, щоб вона відчувала себе відповідальною за це.
Вдома Сакута сидів у вітальні, розгорнувши перед собою підручник з фізики. Він позичив її у Ріо того дня, коли вони повернулися з Оґакі. Він сподівався, що вона дасть йому підказку, як вирішити цю проблему.
Це була книга початкового рівня з квантової теорії. Але навіть тоді рівень складності був настільки високим, що він просто не міг її осилити. Він читав її цілими днями замість того, щоб готуватися до іспитів, але ледве міг змусити себе перегорнути сторінку.
Поєднання невиспаних повік і підручника з фізики було смертельним. Як потужне заспокійливе. Він утримував свою мерехтливу свідомість живою силою волі, змушуючи очі стежити за словами на сторінці.
Він хотів допомогти Май. Це було все, що ним керувало.
Так він провів годину. Каеде читала поруч, і в неї почало бурчати в животі. Не кажучи ні слова, він підвівся і почав готувати вечерю. Вони з'їли її разом.
Сакута подивився через стіл і зрозумів, що Каеде щось говорить. Його очі зафіксували це, але він забув відповісти.
«……»
«Агов?»
«Ох, га?»
Він був надто сонний, щоб тверезо мислити.
«З тобою все гаразд?»
«Іспити», - сказав він, не будучи впевненим, що це його виправдовує.
«Не старайся занадто сильно».
«Так, я знаю».
Але як би важко це не було, Сакута не міг заснути.
Якби він це зробив, то забув би про Май.
Можливо, був шанс, що він цього не зробить, але шанси були не на його боці.
У такому випадку Сакута не міг дозволити собі заснути.
Вони з Каеде повечеряли, і він вийшов на прогулянку. Він знову зайшов до магазину.
Сидіти нерухомо після їжі було надто небезпечно. Навіть стоячи, він дрімав. Він майже заснув, стоячи на електричній залізниці в Еношімі, вхопившись рукою за одну з висячих ручок. Ноги підкосилися, і він втримався у свідомості лише завдяки тому, що його коліна вдарилися об коліна бізнесмена, який сидів на сидінні перед ним. Це був дуже близький виклик.
У цілодобовому магазині він купив ще енергетичних напоїв. З цінового діапазону з великою яловичою мискою. Він пив їх забагато, і ефект від них постійно зменшувався. Гірше того, побічна реакція була колосальною. Через дві-три години він ставав ще більш сонним. Але це все одно було краще, ніж нічого.
Він вийшов з магазину, поклавши гаманець до задньої кишені.
Вітер торкнувся його щік. Сакута зупинився на місці.
Хтось чекав на нього.
Хвиля паніки пронизала його, наче його спіймали на витівці.
Його прошиб неприємний, липкий піт.
«Що ти купив?» запитала Май. Вона була у вуличному одязі, ноги розставлені, руки складені.
Він намагався витягнути з хмільного розуму якесь виправдання, але нічого не виходило. Недосипання зробило його дурним.
«Е-е… ну…»
Май підійшла ближче і вихопила сумку. Вона зазирнула всередину. «Я знала, що ти не спиш», - докоряла вона.
«……»
Він думав, що це зійде йому з рук, але, мабуть, ні. Він знав, що виглядає явно нездоровим. Юума і Каеде обоє вказували на це. Було б дивно, якби Май цього не помітила.
«Ти думав, що зможеш це приховати?»
«Я хотів».
«Ти ідіот! Ти не можеш продовжувати це вічно».
«Я не міг придумати нічого іншого».
Він говорив, як вередлива дитина.
Сакута знав, що так не може тривати довго. Людям потрібен сон, щоб жити. І це не вирішувало проблему. Але навіть знаючи, що це може бути марною тратою часу… ця трата часу була єдиним виходом для Сакути.
Це божевільне явище змушувало Май страждати. Вони досі не знайшли способу зупинити це. Вони навіть не знали, чи є спосіб це зупинити.
Навіть якщо він не знайшов рішення, він не збирався просто здаватися і лягати спати.
Він хотів пам'ятати про Май якомога довше. Кожна хвилина мала значення. Кожна секунда, коли він не спав, була на секунду меншою, коли вона була зовсім одна. Всі ці безсонні ночі призвели до того, що його млявий мозок не міг думати ні про що інше.
«Поглянь, який ти блідий! Ти ідіот».
«Цілком згоден».
«Давай я проведу тебе додому».
Вона віддала сумку і попрямувала назад до їхніх квартир. Сакута, не в змозі ясно мислити, слухняно пішов за нею.
Коли він повернувся додому, було вже за дев'яту.
Каеде, мабуть, була у ванні. Він почув, як вона радісно співає через двері. Це була мелодія з реклами магазину електроніки. Вона була недовгою, тож наспівувала досить швидко.
Сакута повернувся до своєї спальні, але застряг у дверях.
Май сиділа на подушці посеред кімнати, поруч із низьким розкладним столиком, який вона, вочевидь, встановила власноруч.
«Я думав, що якщо ти прийдеш до хлопчика в цей час доби, це буде схоже на те, що ти скажеш йому, що він може робити все, що забажає».
«Зараз тільки восьма година вечора».
«Гаразд. Але чому ти тут?»
«Я вирішила скласти тобі компанію».
«Романтично?»
«Ні. І ти це знаєш! Я не дам тобі сьогодні спати».
«Звучить захоплююче».
«Якщо ти почнеш засинати, я дам тобі ляпаса, щоб ти прокинувся».
«Ого, ми переходимо до чогось більш жорстокого».
Май, здавалося, насолоджувалася собою. Скільки ляпасів вона планувала? Він сподівався, що це не стане новим фетишем.
«Давай, сідай!» наполягала Май, поплескуючи по килиму.
Він зробив те, що йому сказали.
«Де твій підручник? Конспекти?»
«А це для чого?»
«У нас є ще один день до іспитів. Я допоможу тобі підготуватися».
«Нґх… Все добре».
У такому стані він не запам'ятає нічого з того, що вивчав. Це просто зробить його більш сонним.
«Ти з тих хто вчиться по книжках?» - запитав він.
«Я була дуже зайнята роботою більшу частину першого року, але з початку другого року я ніколи не отримувала менше восьми балів».
Оцінки Мінеґахара виставлялися за десятибальною шкалою. Одиниця - найнижча оцінка, а десять - найвища. Тож те, що всі її оцінки були вісім або вище, було досить вражаючим.
«Яка несподівана академічна дисципліна».
«Я просто вчуся, коли маю час».
«Більшість людей дуріють за першої-ліпшої нагоди».
«Просто зосередься! Я не єдине, що має для тебе значення».
«Тепер тільки ти».
Інакше він ніколи не займався б нічим настільки виснажливим, як відмова від сну.
«Навіть якщо ти вирішиш мої проблеми, все, що у тебе залишиться, - це катастрофічна купа бланків відповідей».
«Коли я чую щось настільки логічне, мене просто хилить в сон».
«Ти будеш вчитися».
«У мене зо-овсім немає мотивації».
«Навіть зі мною як з приватним репетитором?»
«Якщо ти одягнеш костюм дівчинки-зайчика, можливо, я відчую мотивацію».
«Ти з усіма так, Сакуто?»
«Я говорю так тільки з тобою, Май».
«Навряд чи це комплімент».
Він позіхнув. Сльози в куточках очей щипали.
«А якщо я вдягну костюм дівчинки-зайчика, ти думатимеш лише про секс. Тоді ти нічому не навчишся».
«Я про це не подумав».
Він взагалі мало думав. Сакута вже просто говорив те, що перше спадало йому на думку.
«А як щодо цього?» сказала Май. «Якщо ти набереш сто балів на тесті, я дам тобі винагороду».
Це була дуже спокуслива пропозиція. Він нахилився вперед.
«Це легендарна пропозиція "я зроблю все"?»
«Звісно, звісно. Що завгодно», - сказала Май, явно переконана, що це неможливо.
«У мене завтра математика і сучасна японська мова», - сказав він, перевіряючи розклад. Він починав відчувати себе трохи бадьоріше. «Можливо, я зможу отримати сотню з математики».
«Що? Ти, типу… розумний?» з жахом запитала Май.
«Нє. Мені просто краще дається математика».
Саме тому він повинен був покинути японську і зосередитися на математиці. У японській мові було так багато суб'єктивних або довільних способів втратити бали, що важко було прагнути до ідеального результату. Натомість на математиці відповіді були об'єктивними, і поки він показував свою роботу, у нього були всі шанси уникнути будь-яких дивних відрахувань. Здавалося, що можна було отримати повну оцінку.
Він одразу ж відкрив підручник «Математика».
Але Май вихопила його.
«Це була твоя ідея! Чому ти мене зупиняєш?»
«Я сказала "що завгодно", але насправді я не збираюся робити що завгодно», - сказала вона, насупившись на нього.
«Я б не просив нічого божевільного».
«Справді?»
«Нічого гіршого, ніж "Приєднайся до мене у ванну"».
«Це вже переходить усі межі».
«О-о-о».
«Ц-це ж має бути очевидно!»
«Навіть якщо ми одягнемо купальники?»
«Купальники у ванні? Як ти взагалі додумався до такого!?»
Її презирливий погляд був схожий на кинджали. Це, безумовно, трохи розбудило його.
«Як щодо подушки для колін з тобою в костюмі дівчинки-зайчика?»
«Чому ти думаєш, що це більш обґрунтована пропозиція?»
Він думав, що так, але Май, схоже, не погоджувалася.
«А як щодо того побачення в Камакурі, до якого ми так і не дійшли?»
Ця пропозиція була такою лагідною порівняно з іншими, що повністю застала її зненацька.
«Гаразд, але… ти впевнений, що це все, чого ти хочеш?»
«Ти б хотіла чогось більш жорстокого?»
«Я цього не казала!»
Вона простягнула руку і сильно вщипнула його за щоку.
«Ой! Я прокинувся!»
«У тебе справді дуже багато нервів для твого віку».
Наступні дві години вона залишилася з ним, допомагаючи йому вчитися.
Але це була сучасна японська мова. Вона взагалі відмовилася дозволити йому вивчати математику.
«"Навколо немає нікого, хто міг би забезпечити твоє майбутнє". "Твоє майбутнє не гарантоване". Обидва слова вимовляються як «хошо», але мають різні кандзі».
«Професоре, я відчуваю якусь злість у цій проблемі».
«Просто запиши їх!» - вимагала Май, постукуючи по блокноту, що лежав перед ним.
Сакута записав два набори кандзі - китайських ієрогліфів, що використовуються в японській писемності.
«Тож яка пара використовується для "Навколо немає нікого, хто міг би забезпечити твоє майбутнє"?»
«Ну…»
Насправді він не знав різниці, тож поклав палець на одну з пар, спостерігаючи за реакцією Май, сподіваючись, що зможе визначити, яка з них правильна, за виразом її обличчя.
Але Май явно знала свою справу.
Вона дивилася йому прямо в очі, приємно посміхаючись. Навіть її очі посміхалися, що було ще страшніше.
«Ти також можеш показати мені, що "безпека Сакути не гарантована, якщо він спробує списати в іншому питанні"».
«Вибач. Мені потрібна підказка».
«Забезпечити - означає зробити так, щоб щось відбулося, а гарантувати - означає переконати когось, що це станеться».
«Тоді «Я можу гарантувати, що у Май буде щасливе майбутнє». І «ми можемо забезпечити, що будемо жити довго і щасливо».
«Не змінюй речення!» Вона згорнула підручник і вдарила його по голові. «Це не мило».
Здавалося, що він, принаймні, отримав правильну відповідь. Якби він побачив це на тесті, то, мабуть, зміг би повторити. І відповідь, і перекреслене обличчя Май закарбувалися в його пам'яті.
Май продовжувала створювати йому проблеми, а Сакута продовжував вивчати кандзі, відчуваючи, що він грає у гру.
Але він не міг утримувати цей фокус вічно.
Після того, як вони пройшли розділ про омоніми, Сакута підвівся.
«Я принесу нам випити», - сказав він. «Кава підійде? Просто розчинна».
«М-м».
Вона гортала зошит з кандзі, шукаючи чергову проблему, яку можна було б йому підкинути.
Він залишив її у своїй кімнаті, пішов на кухню і поставив чайник закипати.
Поки він чекав, він подивився на кімнату Каеде. Світло не горіло. Вона, мабуть, міцно спала.
Він повернувся до своєї кімнати з двома чашками розчинної кави.
Він поклав одну перед Май.
«Молоко і цукор?» - запитала вона.
Сакута мав на меті розбудити самого себе, тож він сприйняв це по-чорному і навіть не подумав запитати.
«Я піду за ними».
Він повернувся з пакетом цукру, молоком і ложкою.
Май все ще переглядала зошит з кандзі.
«Тримай, Май».
«Дякую».
Вона взяла цукор і молоко і налила їх у чашку. Вона почала повільно розмішувати.
Ці жести здалися йому виразно жіночими, і Сакута насолоджувався цим видовищем, роблячи ковток кави. Гірка чорна рідина вдарила в шлунок. Її тепло принесло полегшення.
«Твоя сестра?»
«У ліжку».
Каеде зайшла годиною раніше, побачила, як Сакута вчиться, і побажала йому удачі.
«Ти єдина дитина?» - запитав він. Вона здавалася такою.
«Ні», - сказала Май, стискаючи чашку обома руками.
«О?»
«Після того, як мій батько розлучився з матір'ю, він знову одружився. Мав від неї дитину, так що… зведена сестра».
«Вона симпатична?»
«Не така симпатична, як я», - заявила Май, ніби це було очевидно.
«Ого, як суворо».
У його голові починало темніти.
У нього паморочилося в голові. Повіки були важкими.
«Чи ти хотів би дівчину, яка знає, що вона симпатичніша, але все одно наполягає на тому, що інші дівчата симпатичніші?»
«Звучить погано».
«Жахливо».
«Але… твоя рідна сест…»
Він не свідомо збився зі шляху. Друга половина слова просто не вийшла.
Відчуття було таке, ніби він віддаляється від свого тіла.
Лайно, подумав він. Але він не міг зупинити це.
Він схопився за край столу, щоб підтримати себе.
Його очі були вже напівзаплющені.
«Добре. Спрацювало».
Він підняв очі і побачив обличчя Май. Вона дивилася на нього лагідно, але за цим поглядом проглядався відтінок страху, а краєчки її очей блищали.
«Май… що?…»
Її тонкі, красиві пальці щось тримали.
Маленька пляшечка. На етикетці було написано «Снодійне».
«Чому...?» Він ледве зміг прошепотіти.
«Дякую за спробу, Сакуто».
«Я можу… ще…»
Він навіть не міг сидіти прямо.
«Ти так багато для мене зробив».
«…Ні, я…»
«Ти зробив достатньо».
Її рука простяглася і погладила його по щоці. Вона була теплою. Заспокійливо. І лоскотно. Але навіть це відчуття швидко зникало.
«Ні… я не…»
Він не був упевнений, що слова виходять назовні.
«Я почала все це сама. Навіть якщо ти забудеш мене, зі мною все буде добре».
Сама Май зараз була як у тумані. Її рука все ще лежала на його щоці. Її пальці торкалися його вуха.
«Але дякую за все».
Він не зробив нічого гідного її вдячності.
«І… мені шкода».
Вона не зробила нічого, що вимагало б вибачень.
«Тепер ти можеш відпочити».
Її голос вів за собою. Очі Сакути заплющилися. Його свідомість поринула в сон.
«Добраніч, Сакуто».
Глибокий-глибокий сон…
Не хвилюйся.
Зараз тобі може бути сумно і прикро…
Але вранці ти не згадаєш ні про мене, ні про ці почуття.
Тому розслабся і поспи.
Я насолоджувалася цими останніми тижнями.
Прощавай, Сакуто.
Коментарі
Наразі відгуки до цього розділу відсутні!
Увійти, аби лишити коментар!