Бібліотека Магічної Академії

Науковець-початківець у фентезійному світі
Перекладачі:

Розділ 72. Бібліотека Магічної Академії
 

Перш ніж вирушити до Бібліотеки, Аліса зупинилася біля ще одного плавучого ліхтаря. Вона провела ще кілька хвилин, намагаючись спостерігати за тим, як працюють металеві гаки та парні ліхтарі, перш ніж нарешті кивнула сама собі й пішла геть. Хоча у неї не з'явилося жодних нових ідей щодо металевих пластин, вона принаймні краще зрозуміла, як працюють пов'язані чари. Можливо, колись у майбутньому вона спробує створити кілька таких заклинань, щоб перевірити, чи правильно вона розуміє теорію, що лежить в їх основі.
Після цього Аліса дійшла до бібліотеки академії.
Перше враження, яке справила на Алісу бібліотека, коли вона зайшла до неї, було те, що вона була заповнена книгами.
По всій кімнаті були розкидані стелажі та полиці з книгами. Аліса дуже любила бібліотеки. Ще до того, як покинути Землю, Аліса любила проводити час в оточенні книг, і в минулому багато разів бувала в публічних бібліотеках.
Бібліотека, в якій вона зараз перебувала, була карликовою порівняно з усіма бібліотеками, які вона бачила навіть на Землі. Цілий поверх будівлі, що за архітектурним дизайном нагадувала замок, був зовсім іншого масштабу, ніж бібліотеки, до яких вона звикла. А враховуючи, наскільки дорогими були чорнило і папір у цьому світі, Аліса була серйозно вражена тим, наскільки бібліотека академії була присвячена зберіганню і накопиченню знань. Ця бібліотека, мабуть, коштувала цілий статок, щоб бути збудованою.
Приватна колекція Ілли налічувала лише трохи більше п'ятдесяти книг. Це була приватна колекція жінки, яка заснувала місто, що розвивалося, була на шляху до отримання власного спадкового дворянського титулу, була магом високого рівня, багато років служила в армії і мала чоловіка, який був надзвичайно успішним [Купцем]. Аліса не була впевнена, наскільки оптимістично вона повинна ставитися до бібліотек академії, хоча вона вирішила, що, безумовно, варто було б зазирнути туди. Однак те, що вона побачила, перевершило її уяву.
Бібліотека була заповнена студентами. Вільний доступ до бібліотеки був однією з найбільших переваг для студентів магічних академій. Це була одна з головних причин, чому Аліса витратила стільки часу та енергії, щоб потрапити до академії, і, очевидно, це також вплинуло на дії багатьох інших студентів. Далеко від частково безлюдних бібліотек, до яких вона звикла вдома, ця бібліотека була більш жвавою, ніж ринкова площа. Вона також не була тихою, на відміну від домашніх бібліотек. Місце було наповнене тихими розмовами. Навіть якщо це не було голосно, порівняно з тишею або низьким гулом, на який очікувала Аліса, тут, безумовно, було досить багато фонового шуму.
На вході до бібліотеки стояло троє людей, які спокійно спостерігали за бібліотекою та студентами, що сиділи в ній. Кожен [Бібліотекар] був наповнений райдужною маною. Кількість мани у кожного [Бібліотекаря] була порівнянна з Іллою, плюс-мінус трохи. Існував навіть невеликий згусток райдужної мани, який виходив з одного з [Бібліотекарів] і наповнював решту бібліотеки невеликими дозами райдужної мани. Аліса не мала жодного уявлення про те, що вона робить, оскільки це не було так чітко визначено, як щось на кшталт бонусу на виявлення брехні. Втім, Аліса не звикла до того, що бонуси впливають на цілу область одразу, тож вона все ще була вражена цим.
— Студентський квиток? — запитала одна з бібліотекарів, побачивши, що Аліса стоїть біля входу в заціпенінні.
Аліса подивилася на жінку, на мить не розуміючи, про що вона запитує.
— Ваш студентський квиток. Ви ж маєте його з собою, так?
— А. Так, — Аліса швидко показала жінці свій студентський квиток.
— Будь ласка, повторюйте за мною. Мене звуть Аліса Веріанна. Я є особою, яка підписалася на це посвідчення, і це посвідчення є моєю власністю. Інформація про мене в цьому посвідченні відповідає дійсності й не містить неправдивих даних або пропущеної інформації. Я не маю наміру чинити насильство над іншими людьми в бібліотеці. Я не маю наміру саботувати роботу бібліотеки. Я не володію насінням теплової магії, а якщо володію, то не маю наміру використовувати його, перебуваючи поруч з книгами. Я не маю ніяких зачарованих предметів або інших предметів, які можуть викликати полум'я будь-якого виду, а якщо маю, то маю намір здати їх [Бібліотекарям] на стійці реєстрації. Я не буду розводити вогнища в бібліотеці. Я також чесно і точно повідомлятиму про будь-яку шкоду, заподіяну книгам внаслідок мого поводження з ними, і сплачуватиму штрафи, пов'язані з пошкодженням книг, до того, як покину бібліотеку. Я не передбачаю, що будь-яке з цих положень зміниться до того часу, поки я не покину бібліотеку.
Аліса була здивована ще більше, ніж раніше. Виявлене твердження було набагато довшим за те, яке їй довелося повторити, щоб просто увійти до будівлі. Однак, зрозумівши, чому охорона була такою суворою, Аліса повторила свою заяву.
Бібліотекарка посміхнулася їй. — Гаразд, ви можете увійти. Якщо ви вийдете з бібліотеки з будь-якими книгами, ми вимагатимемо від вас окрему заяву на детекторі брехні, а також кілька документів, які ви повинні заповнити. Гаразд?
Аліса кивнула. Сьогодні вона не збиралася брати жодної книжки з бібліотеки, хоча, можливо, зробить це в майбутньому. Але зараз вона нарешті зайшла до бібліотеки.
Вона витратила майже півгодини на ознайомлення з системою організації бібліотеки. Вона була організована вільно за категоріями, але система була набагато більш... вільною, ніж такі речі, як десяткова система Дьюї, якою користувалися бібліотеки у неї вдома. Наприклад, книги про чари були в одній секції, а книги про кінетичну ману — в іншій. Однак, якщо книга була присвячена саме заклинанням з кінетичною маною, вона, здавалося, була випадково відсортована в одну з двох категорій, без жодного сенсу чи причини. Аліса не могла позбутися думки, що система організації бібліотеки начебто працювала, але потребувала серйозної переробки.
На щастя, книги принаймні мали систему, яка щоразу повертала їх на те саме місце. Поспостерігавши деякий час за рухом людей навколо, Аліса нарешті з'ясувала, що робив Бібліотекарський бонус. Райдужна мана, що вкривала бібліотеку, ніби повідомляла бібліотекаря на стійці реєстрації про те, що відбувається з книжками, і щоразу, коли учень ставив книжку не на те місце або на один з лотків для повернення, один з [Бібліотечних помічників] отримував повідомлення, щоб схопити книжку і поставити її на правильне місце. Аліса сумнівалася, що це все, що робить бонус, але враховуючи те, як спалахувала мана перед тим, як один з [Бібліотекарів] відправляв помічника за книгами в половині випадків, коли учень ставив книгу назад на полицю, Аліса була майже впевнена, що саме це і відбувається. Бонус також, здавалося, робив книги досить стійкими до пошкоджень, враховуючи той факт, що книги відчувались напрочуд міцними, коли Аліса торкалася до них.
Вона знизала плечима, а потім посміхнулася і попрямувала до відділу чаклунства. Аліса хотіла дослідити дуже, дуже багато речей, від монстрів до Системи, від роботи мани до заклинань, але оскільки це був її перший день в бібліотеці, вона вирішила просто дослідити те, що її найбільше цікавило. Зараз це були парні заклинання. Вона була тут цілий рік, тож не було нічого страшного, якщо вона походила по магазинах у пошуках ідей та способів заробітку, перш ніж зосередитися на головних напрямках своєї діяльності. Вибравши кілька книжок і підійшовши до одного зі столиків, Аліса заглибилася у свою книгу.
* * *
Приблизно через дві години Аліса поклала книгу назад на полицю. Завдяки чудовій пам'яті, яку їй подарували Бонуси, вона з легкістю розставила книги, які взяла, на ідеальні місця. Вона спокійно перевірила номер сторінки і місце розташування книги ще раз, щоб переконатися, що зможе повернутися до читання книги пізніше. Це була гарна книга для початку вивчення теми, і в ній були досить докладні схеми того, як створювати основні парні закляття. Оскільки Аліса знайшла новий напрямок для своїх заклинань, вона захотіла принаймні дослідити цю ідею трохи більше, оскільки вона відкривала нові можливості для того, як сказати заклинанням, щоб вони націлювалися на їх оточення, про які Аліса не думала раніше. Після цього вона почала виходити з бібліотеки, де натрапила на Арсі.
— Привіт, Алісо! Радий тебе знову бачити, — сказав Арсі, подарувавши їй свою фірмову посмішку. — Куди ти прямуєш?
— За двадцять хвилин у мене урок моралі, а потім — самозахист, останній урок на сьогодні. Я намагаюся зрозуміти, чи варто мені йти додому, щоб попрацювати над якимось заклинанням, чи повернутися до бібліотеки після цього. Інші два заняття у мене щовівторка та щочетверга.
Арсі знизав плечив. Я сам йду на Мораль. Хочеш, підемо разом?
— Звісно, — вони йшли і розмовляли, розмовляючи на різні теми. Аліса була здивована, почувши, як Арсі легко розповідає про четверту коханку графа Етельреда і про те, як вона стала гарячою темою серед знаті, а також інші плітки, наприклад, про те, що спадкоємець віконта Шайффера зробив пропозицію талановитій жінці-магу. Враховуючи той факт, що Арсі представився хлопцем з нетрів, Аліса не очікувала, що він щось знає про дворянські плітки — вона припускала, що він буде таким же необізнаним, як і вона сама.
— Я здивована, що ти так добре знаєшся на світських плітках, — промовила Аліса, коли вони підіймалися на четвертий поверх академії.
— Це приходить з перебуванням в магічній академії, розумієш? Це одне з місць, де простолюдини і дворяни змішуються найчастіше. Щонайменше половина магів у країні намагається з усіх сил потрапити до однієї з магічних академій, розкиданих по всій країні, бо викладачі та навчальна база є першокласними для Конфедерації Шил загалом. Поєднай це з тим фактом, що в академії також навчаються деякі іноземні маги та дворяни, і академії є напрочуд гарним місцем, щоб дізнатися більше про решту світу за межами Ілльварії. Найголовніше, що багато дворян знаходять приводи для спілкування з багатообіцяючими магами магічних академій при кожній нагоді. Кожна територія, яка хоче функціонувати економічно, потребує магів, тож якщо ти хочеш отримати роботу мага, найпростіший спосіб — знайти роботодавця під час навчання в академії. Оскільки я набагато вищий за середній рівень, мені легко спілкуватися з вельможами і дізнаватися, як виглядає їхнє коло спілкування.
— [Дворяни] часто пхають свого носа в академію? — Аліса поки що не помічала нічого подібного, хоча пробула тут лише півдня.
— Ну, для [Дворян] приведення дітей до школи — це один зі сособів потрапити до академії. У школі є можливості для дітей приводити батьків до школи час від часу — шкільні танці, батьківські збори тощо. Тож будь-якому дворянину з талановитою в магії дитиною досить легко потрапити в академію, щоб час від часу розвідувати майбутні таланти і намагатися налагодити з ними добрі стосунки, або ж найняти їх заздалегідь. Крім того, існують також публічні танці та вечірки. Дворянам, які не мають дітей, що виграли в лотерею чарівних талантів, важче потрапити до академії, але у них все ще є варіанти. Один зі способів зробити це — влаштувати публічну вечірку у власній резиденції неподалік від академії. Вони просто дозволяють будь-якому магу або [Дворянину], який відчуває бажання приєднатися до них, і маги, які зацікавлені в налагодженні зв'язків або пошуку роботодавця, приходять і спілкуються. Звичайно, це менш формальна система, ніж справжній патронат, але багато патронатів починаються на публічних вечірках — і багато пропозицій про роботу також. Нарешті, щороку академія проводить церемонію нагородження, яку можуть відвідати дворяни. Нібито для того, щоб [дворяни] могли «привітати талановитих магів нації» або щось подібне. Але, чесно кажучи, це вербування тих, хто талановитий, — Арсі хихикнув, — Ну, це основні шляхи. Є й інші способи, наприклад, відправити [Посланця], щоб безпосередньо запитати мага, чи зацікавлений він у подальшій розмові. Якщо ти отримала запрошення, ти можеш відхилити його, не образивши відповідного [Дворянина], хоча, якщо ти хочеш продовжувати отримувати пропозиції, ти повинна принаймні раз зустрітися з людиною, яка надіслала повідомлення, перш ніж відмовитися. Що ж, більшість людей вважають, що [Посланці] — це досить грубий спосіб зв'язатися з Магами, тому в наші дні це рідкісний спосіб зв'язатися з Магами. Але це найпоширеніший спосіб зв'язатися з потенційними покровителями або роботодавцями. Якщо тобі цікаво, я можу показати тобі тут все. Не те, щоб тобі потрібен був Покровитель, адже у тебе вже є один.
— Здається, ти багато про це знаєш. Враховуючи твій рівень, я думала, що ти будеш витрачати набагато більше часу на магію й отримаєш більше рівнів і досягнень.
— Мій рівень? Гадаю, я вже кілька разів натякав на це, навіть якщо я тримаю деяку інформацію при собі. Я не думав, що ти настільки добре поінформована, — сказав Арсі, дружньо підморгнувши їй. — Я зараз на шляху до того, щоб стати військовим, але це не означає, що я не відкритий до інших пропозицій. Я ходжу на ці заходи, щоб поспілкуватися і дізнатися, чи зацікавлений я в комусь і чи може хтось зробити мені хорошу пропозицію. Зараз я розглядаю пропозицію від герцогині Ельви. Вона запропонувала оплатити рік мого перебування в дослідницькій академії в обмін на те, що її [Дворецький] буде за мною спостерігати і надсилати мої оцінки в її резиденцію для перевірки. Якщо все піде добре і я її вражу, можливо, з наступного року у мене також з'явиться покровитель, і я більше не буду займатися військовою справою. Зараз це висить у повітрі, але я думаю, що це цікава пропозиція.
— Невже? — сказала Аліса, розмірковуючи про себе. Вечірки і вельможі, хм. Їй завжди було цікаво дізнатися, як саме маги інтегруються в решту суспільства після навчання, але вечірки з вельможами — це, звичайно, не та відповідь, на яку вона розраховувала. Втім, це також означало, що шанси Аліси поспілкуватися з ними практично дорівнювали нулю — що, чесно кажучи, могло б бути і добре. Алісі подобався її поточний спосіб життя, тому їй не потрібно було шукати спосіб змінити його прямо зараз. Вона отримувала рівні, просувалася у своїх дослідженнях і отримувала доступ до більших і цікавіших баз знань. Навіть якщо в майбутньому їй, можливо, доведеться щось змінити, зараз її все влаштовувало.
Нарешті, вони прибули до класу, в якому мали навчатися разом. Аліса озирнулася по кімнаті, чи не впізнає вона когось із присутніх, але, на жаль, трьох інших студентів, з якими вона познайомилася на першому занятті, тут не було.
Ця аудиторія була набагато більшою, ніж вступний курс біології монстрів, і була майже заповнена студентами. У той час як у першому класі, куди вона увійшла, було, можливо, двадцять учнів, а в цьому класі легко могло поміститися близько сотні. На чолі класу стояв не маг високого рівня, який виглядав так, ніби міг би йти пліч-о-пліч з Іллою на чистому рівні, як очікувала Аліса, а мініатюрна жінка років тридцяти з чимось. Вона мала пристойну кількість мани у своєму тілі в порівнянні з деякими учнями, але, чесно кажучи, Аліса знайшла її рівень... недостатнім. Аліса підрахувала, що через місяць або два вона, ймовірно, буде на тому ж рівні, що і ця жінка, яка, ймовірно, не мала класу вище 65-го рівня.
Крім того, жінка була надто вродливою. Оскільки фізична привабливість була буквальним показником, який можна було підвищити, наполегливо працюючи, привабливість людини також давала напрочуд хороший показник про чиюсь особистість, якщо ви знали достатньо іншої інформації про неї.
І ця жінка була однією з найвродливіших магів, яких Аліса коли-небудь зустрічала. Хоча вона не досягала абсурдного, занадто гарного, щоб бути людиною, рівня Аліри, враховуючи її високу привабливість, невиразний рівень і нижче середнього насіння теплової магії, Аліса задавалася питанням, чи докладала жінка хоч якісь зусилля до своєї магії. Зовнішність жінки мала б набагато більше сенсу, якби вона була [Купцем], а не вчителем магії.
Однак відповіді на запитання Аліси були отримані невдовзі після початку уроку.
— Гм. Я професор Ейдвісс — представник ілльварської корони. Всі ви, з різних причин, отримали рідкісний і надзвичайний дар магії. Я щиро вітаю вас! Однак, як магам, вам важливо розуміти, як використовувати свої новознайдені здібності на благо країни і людей навколо вас. Я тут, щоб поговорити про те, як повинен поводитися маг...
Аліса сіпнулася. Решту уроку, чесно кажучи, можна було б підсумувати кількома реченнями.
Кривдити невинних людей — це погано. З силою магії приходить відповідальність допомагати іншим. Не ставайте зарозумілими тільки тому, що ви маги, і будьте хорошими людьми.
Аліса швидко почала відчувати, що весь цей урок був марною тратою часу. Якби її [Сила волі] була трохи нижчою, вона, мабуть, задрімала б на півдорозі до кінця лекції. Деякі студенти-чоловіки все ще були дуже зацікавлені заняттям, але Аліса була впевнена, що вони приділяли більше уваги зовнішньому вигляду викладача, ніж змісту лекції. Коли професор Ейдвісс нарешті замовкла, Аліса полегшено зітхнула.
Арсі, можливо, побачивши її нудьгуючий вираз обличчя, розсміявся над нею, коли підійшов до її місця в кінці заняття. — Приємно і цікаво на цьому захопливому, цікавому занятті?
Аліса лише пирхнула.
— Більшість людей вважає, що цей урок найгірший, особливо ті, хто любить магію та навчання. Не хвилюйся — він у нас лише тричі на тиждень, по дві години на день, кожного разу, коли ти відвідуєш магічну академію з будь-якої причини...
— Це не тільки на один рік?
— Нi.
Аліса застогнала, перш ніж зітхнула і почала шкандибати на останній урок дня. — Це... прикро. Якщо я їх провалю, мене відправлять до ГУЛАГу чи ще кудись?
Завдяки Тренуванням ви покращили свої навички!
Мос@#$%@# (знання мови): 0->1
— Це справді вартувало бала за знання мови? Серйозно? — сказала Аліса, дивлячись на повідомлення.
— Я не знаю, що таке ГУЛАГ, і я ще не отримав жодного балу за знання мови. Але якщо ти не дуже добре справляєшся у класі, це, чесно кажучи, трохи... вражає. Це досить легко здати, просто нудно. Половину часу в цьому класі ти витрачаєш на те, щоб його відвідувати. Ну, якщо ти дійсно почнеш терпіти невдачі, вчитель має право відкликати тебе на додаткову лекцію про те, що означає бути хорошою людиною. Це дуже захоплююче і може змусити тебе замислитися над усіма «за» і «проти» того, щоб битися головою об стіну, доки не втратиш свідомість. Але це не має жодних юридичних наслідків.
Аліса полегшено зітхнула, коли вони з Арсі вийшли з класу. Хоча вона ніколи раніше не прогулювала заняття і не мала наміру починати зараз, було приємно усвідомлювати, що на кону стоїть не так вже й багато. Коли вона готувалася запитати Арсі про самооборону, її останній урок на сьогодні, Арсі попрощався з нею. Очевидно, його заняття на сьогодні були закінчені.
Аліса прийшла на останнє на сьогодні заняття. На щастя, і на цьому занятті вона змогла швидко знайти когось із знайомих — цього разу це були Лука Фрієн і Лайла. Оскільки Аліса вже мала двох знайомих у класі, вона пересіла до них і почала спілкуватися з ними, поки не почалися заняття. Оскільки Алісі було з ким поговорити, вона не відчувала потреби знайомитися з новими людьми, що було природним наслідком її інтересу до спілкування нижче середнього. Можна сказати, що якби Аліса народилася на цій планеті, а не на Землі, її [Харизма], ймовірно, ніколи б не досягла тризначного числа...
Останній урок дня, «Самооборона», не викликав в Аліси особливого інтересу. Це був перший урок, який проходив на відкритому повітрі, позаду школи, на рівному майданчику, заповненому гирями, тренувальною зброєю та іншими різними предметами. Вчителем був чоловік, на ім'я професор Танмі. На вигляд йому було близько двадцяти років, і він був набагато ближче до того високого рівня мага, якого Аліса очікувала побачити — хоча це було ще не все. Його рухи були швидкими і плавними, що свідчило про його неймовірно високий рівень [Спритності], а оскільки він недбало пересував важкі предмети по тренувальному майданчику, коли учні входили, він явно мав досить високий рівень [Сили], а також.
Як тільки почався урок, він представився, продемонструвавши багато різних видів бойової майстерності — включаючи володіння мечем, голіруч і навіть вміння володіти луком, перш ніж перейти до демонстрації володіння кінетичною та органічною магією як методами ведення бою. Аліса була більш ніж трохи здивована, побачивши, що чоловік використовував стиль бою, якого вона ніколи раніше не бачила — очевидно, чоловік прийняв бонуси, які підвищували силу його кінетичної магії до екстремальних рівнів, але працювали тільки тоді, коли він впливав на об'єкти дуже близько до свого тіла. Якщо більшість кінетичних магів могли брати об'єкти і кидати їх вдалину, як гармату, то професор Танмі використовував кінетичну магію як доповнення до своїх і без того неймовірних фізичних здібностей. В обмін на відмову від багатьох своїх здібностей дальньої дії, він міг робити з маною речі, яких Аліса ніколи раніше не бачила — наприклад, він міг вдарити меч, який замахнувся на нього, і безпечно та надійно розламати його навпіл голими руками. Враховуючи той факт, що він використовував органічну магію, щоб ще більше посилити свої здібності, Аліса була впевнена, що з цим магом було б просто жахливо битися у ближньому бою. Вона не знала, чи навчився він зцілювати себе за допомогою органічної магії, але якщо так, то він був би кошмаром для будь-якого [Списника] або [Мечника].
Аліса припустила, що він взяв [Кінетичного Бешкетника] як свій клас, коли розвинув його зі свого нижчого класу, або принаймні мав схожий клас.
Ознайомивши учнів з його вміннями у ближньому бою, він почав змушувати учнів бігати по тренувальному класу, перш ніж виконувати деякі інші базові вправи. Потім він почав... кидати предмети в усіх, хто біг, покладаючись на свою велику фізичну силу і швидкість, щоб м'які предмети завдавали болю, якщо хтось не встигав ухилитися від них.
Аліса відчула, що професор Танмі міг би добре порозумітися з Іллею.
Після двох годин бігу, ухилянь та інших магічних вправ Аліса виповзла з класу геть виснажена. Спочатку вона хотіла повернутися до бібліотеки після занять, але зараз їй хотілося просто лягти спати. Вона потягла себе назад до своєї кімнати в готелі, перш ніж змусити себе залишатися у свідомості досить довго, щоб витратити решту мани на чарівні предмети, які можна було продати. Потім вона прийняла ванну, лягла на ліжко і майже миттєво заснула.

Коментарі

Наразі відгуки до цього розділу відсутні!

Увійти, аби лишити коментар!