Атака Безсмертної
Науковець-початківець у фентезійному світіРозділ 56. Атака Безсмертної
Група [Солдатів] і магів провела кілька годин у лісі, перш ніж натрапила на зграю рослинних ведмедів. За цей час Аліса здебільшого розмовляла з іншими магами, хоча кілька [Охоронців], що подорожували з групою, також іноді приєднувалися до розмови. Якщо не враховувати, що час від часу [Стрільці] розстрілювали надто авантюрні зграї павукоподібних, загін йшов у відносному спокої.
Аліса була рада поспілкуватися з людьми з цього світу, яких вона вже знала і з якими могла порозумітися. Хоча вдома вона не була «народною» людиною, шлях, яким розвивалася культура цього світу, здавався їй захопливим. Наприклад, [Охоронці] вважали Лицаря Сонця, найвідомішого безсмертного Ілльварії, чимось на кшталт Супермена на Землі. Якщо Супермена можна було зустріти в реальному житті, принаймні. Аліса почала припускати, що, хоча було добре відомо, що Безсмертні не мають здатності перекидати армії та боротися з королівствами, вони, ймовірно, відіграють дуже важливу роль у підвищенні бойового духу. Битися пліч-о-пліч з тим, про кого з дитинства слухав казки на ніч, напевно, було все одно, що битися зі своїм кумиром, якщо судити по хвилюванню леді Валленти...
Здавалося, Аліра добре знала, як Безсмертний може впливати на бойовий дух. Поки група йшла вперед, Аліра постійно перебігала між групами, трохи поговоривши з однією групою, витрачаючи трохи часу на те, щоб підбадьорити тих, хто нервував, і підготувати людей. Ще Аліса помітила, що Аліра залишила Іллу керувати мисливською групою, хоча вона, напевно, могла б без особливих зусиль взяти на себе командування всією справою. Чи було це тому, що Аліра хотіла, щоб Ілла набрала рівень у якомусь спорідненому класі, чи вона просто була більш впевнена в командирських здібностях Ілли, ніж у своїх власних, Аліса не знала. У будь-якому випадку, попри те, наскільки лякаючим був статус Безсмертної, вона здавалася напрочуд легкою у спілкуванні. Вона час від часу підходила, щоб подражнити або поговорити з Іллою, розмовляла з солдатами і намагалася підняти бойовий дух. Якби Аліса не бачила масивні, затверділі шматки фракталів мани, що заміняли кожну частинку плоті й крові в тілі жінки, або її нелюдську, «занадто ідеальну» красу, їй було б важко повірити, що Аліра була кимось з надзвичайним статусом.
Це могло бути пов'язано з тим, що Безсмертні не обов'язково походили з видатних родів. У [Фермера] було майже стільки ж шансів досягти Безсмертя, як і у [Короля], якщо вони працювали для цього й отримували відповідні досягнення. А от [Дворяни] та [Королі], як правило, рідше йшли на божевільні, безумні ризики, на які зазвичай доводилося йти, щоб отримати хороші досягнення та досягти Безсмертя — хоча вони також мали доступ до кращих [Вчителів] та освітніх ресурсів. Аліса не знала, звідки походила Аліра, але зробила собі запис у пам'яті, що розпитає про це пізніше, коли не буде поруч із жінкою. Їй раптом стало дедалі цікавіше дізнатися, чому Безсмертна Пісні й Тіні так болісно реагує на Колонію Сігмусі та Імперію Сігмусі, і ким вона була до того, як стала Безсмертною...
Поки група йшла слідами, залишеними [Шпигунами] під командуванням Безсмертної Аліри, леді Валлента поглянула на Безсмертну Аліру не менше двадцяти трьох разів протягом півгодини. Аліса не могла не відчувати себе трохи розваженою, коли жінка зосередилася на Безсмертній.
— Занепокоєні? — запитала Аліса, посміхнувшись старшій жінці.
— Ах! — леді Валлента здригнулася, перш ніж озирнутися на Алісу.
— Якщо ви хочете поговорити з нею, просто зробіть це. Я не думаю, що вона з тих, хто здіймає галас через такі речі. Ви вже казали, що хочете з нею поговорити, так? — сказала Аліса, кинувши на леді Валленту веселий погляд. Хоча на вигляд леді Валленті було трохи більше двадцяти років, а можливо, навіть трохи більше, зараз вона була схожа на дитину. Оскільки вона мала добрий характер і не заперечувала, Аліса несподівано виявила, що дражнити її несподівано весело.
— Вона багато робить для королівства, і коли я виросла, то багато чула про неї, тож мені просто трохи цікаво... Не знаю, чи хочу я її перебивати..., — Валлента трохи похитала головою. — Навіть якщо вона наймолодша Безсмертна в Ілльварії, зустріч з нею все одно дійсно дивовижна, розумієш?
— Ви знаєте, скільки їй років? — запитала Аліса, несвідомо знизивши голос.
Леді Валлента трохи сіпнулася, перш ніж знову подивилася на Аліру. Потім Аліса побачила, як райдужні фрактали мани в повітрі трохи закрутилися, і навколо них двох утворилася дивна бульбашка. Звуки ззовні бульбашки стали приглушеними.
— Більшість людей в королівстві знають, насправді. Знання про Безсмертних не є особливо секретними, оскільки будь-яка належна організація зазвичай може їх розкопати. Спочатку вона була бардом, який жив у Південній Ілльварії, до того, як її зрівняли з землею Сігмусі. Вона була присутня під час війни з Сігмусі кілька десятиліть тому, власне — саме тоді вона стала Безсмертною. Я чула, що її рідне місто було взяте в облогу Сігмусі, і більше половини міста загинуло від уламків, кинутих у стіни [Кінетичними Магами], або померло від голоду. Їй вдалося вижити... на відміну від більшості її сусідів та друзів. Вона підвищила [Барда], намагаючись дати надію вмираючим жителям міста... і коли вона почала комбінувати бонуси, їй якимось чином вдалося перетворити [Барда] на наступальний клас зі здібностями до маніпуляції тінями. Я думаю, їй зараз близько вісімдесяти або вісімдесяти п'яти.
~Ого. Лише сімдесят. Навіть якби вона не була Безсмертною, то цілком ймовірно, що вона все ще була б жива, навіть на Землі. Порівняно з такими Безсмертними, як Сонячний Лицар, яким по кілька століть, вона справді зовсім молода.
Аліса знизала плечима, але забула про це. Безсмертна Аліра, напевно, все одно рано чи пізно завітала б до групи. Вона могла б розпитати більше, якби Безсмертна захотіла поспілкуватися — а вона, схоже, була схильна до цього.
Минуло ще п'ятнадцять хвилин, перш ніж Аліра нарешті підійшла до їхньої групи, коли вона робила обхід.
— То як ви всі поживаєте? — запитала Аліра. Її голос звучав ледь помітно музично, ніби вона грала на інструменті, а не просто говорила. Цікаво, що райдужна мана в оточенні Аліси також, здавалося, ледь тремтіла, коли Аліра говорила. Однак звичайна мана, здавалося, повністю ігнорувала її.
— У нас все добре, леді Аліро, — сказала леді Валлента, віддавши легкий, але помітний, шанобливий уклін.
— Нервуєте?
— Не дуже, Високоповажна Безсмертна, — відповіла Валлента.
— Це нормально — трохи нервувати. На Півночі монстри, які стають альфа-самцями, трапляються досить рідко, оскільки Академії Магів мають справу зі скупченнями мани, коли вони утворюються. Немає нічого ганебного в тому, щоб нервувати, якщо це не впливає на вашу здатність виконувати свою роботу.
— Моя подяка Заслуженій Безсмертній. Я збережу ваші слова у своєму серці й ніколи їх не забуду, — сказала Валлента, практично випромінюючи готовність. Аліса, яка починала трохи ніяковіти, шанобливо кивнула Алірі.
— А як щодо тебе? Я пригадую... а, так, це ти заплющила очі під час нашої першої зустрічі кілька тижнів тому. Я помітила, що зараз ти розплющила очі, — сказала Аліра, подарувавши Алісі посмішку, ширшу за посмішку чеширського кота. Аліса придушила мимовільне сіпання. Що ж найбільше вразило її під час першої зустрічі з Безсмертною?
Якщо подумати, то вона згадала, що не могла зосередитися, коли дивилася на Аліру. Тепер райдужні фрактали, вбудовані в тіло Аліри, і світ навколо неї були настільки відволікаючими, що Алісі було легше зосередитися. Зрештою, щосекунди в мана-баченні Аліси відбувалося так багато рухів, що вже було легко відволіктися. Тим не менш, Аліса не могла не здригнутися. Вона сподівалася, що справить або менше враження, або зовсім інше...
Побачивши дискомфорт Аліси, Аліра навіть розсміялася. Це не був презирливий чи глузливий сміх, але він звучав доброзичливо. Хоча Алірі було видно, що їй весело, але здавалося, що вона сміється разом з Алісою, а не над нею.
— Таке іноді трапляється. Пам'ятаю, попередній король якось дуже старанно намагався переконати мене носити дійсно потворні, безформні сукні, стверджуючи, що вони були «новою модою», коли він був молодим хлопцем. Він був досить цікавою дитиною, — сказала вона, і її губи на мить скривилися в ностальгічній посмішці. — Шкода, що він загинув від стріли вбивці, але така природа життя, я думаю, — ностальгічна посмішка на її губах на мить перетворилася на гримасу, а потім зовсім зникла.
— Ілла сказала, що ти новохрещений маг, так? Чи є у тебе якийсь бойовий досвід до цього? Не схоже, що у тебе є бонуси, які підвищують швидкість маршу або дисципліну, так що я сумніваюся, що у тебе є клас [Солдата] або щось подібне. Зазвичай це перше, що роблять більшість [Солдатів], якщо не хочуть, щоб на них кричали за погану поставу під час маршу.
— Ні. У мене було кілька невеликих зустрічей з монстрами, і я була частиною експедиції, яка розвідувала зону Зламаної Мани. Проте, я не можу сказати, що маю великий бойовий досвід, — сказала Аліса. — Принаймні, Ілла допомагає мені покращити мої бойові навички, тож я не думаю, що все буде так вже й погано.
Аліра співчутливо подивилася на Алісу. — Не хвилюйся про це. Такі речі насправді не такі страшні, чесно кажучи. Я робитиму невелику частину роботи, а [Стрільці] робитимуть набагато більше. Ви, друзі, тут, щоб переконатися, що величезна маса рослинних ведмедів не почне блукати сільською місцевістю і тероризувати фермерів або менш підготовлені міста, але це не повинно бути дуже небезпечно. Просто косіть рослинників там, де зможете, слухайте людину, яка керує вашою командою, коли ми будемо розбиватися на групи пізніше, і в першу чергу дбайте про власну безпеку. [Органічні Маги], а також Ілла та люди навколо вас будуть тримати вас у безпеці.
Аліса кивнула. Хоча вона знала, що Аліра працює над покращенням морального духу кожного, вона все одно не могла не відчувати себе більш розслабленою після того, як Безсмертна особисто витратила деякий час, щоб заспокоїти її. Можливо, це була висока [Харизма] жінки, але Аліса не могла допомогти, але відчувала, що це насправді не буде великою проблемою після того, як послухала, як Аліра говорила про це.
Після цього Аліра продовжила розмовляти з магами та охоронцями, поки вони продовжували йти. Леді Валлента, здавалося, ось-ось вибухне від хвилювання, і Аліса відчула бажання випустити кілька смішків, спостерігаючи за тим, як решта групи взаємодіє з Безсмертною.
Здавалося, що навіть після дорослішання деякі речі залишаються незмінними. І як би кумедно це не здавалося Алісі, вона не могла не відчути, що на душі у неї теж трохи потеплішало.
Цей світ дуже відрізнявся від рідного... але не так вже й погано. Більшість людей тут були милими, або принаймні терпимими. Хоча були й такі, як леді Волліс, які були зловмисними, але більшість людей, яких вона зустрічала досі, були порядними. Навіть якщо цей світ ніколи не замінить дім... залишатися тут було не так вже й погано.
* * *
Незабаром група підійшла до зграї рослинних ведмедів. Коли вони наблизилися, Ілла подала сигнал, щоб група зупинилася. Потім вона повернулася до групи і почала робити останню перевірку. Нарешті, Ілла кивнула.
— Група «рослинників» зараз знаходиться приблизно за кілометр попереду нас. Перш ніж ми вступимо в бій, я призначу кожній групі [Розвідника]. Ви повинні слідувати за розвідником, який поведе вас в оточення рослинників. Потім першою атакуватиме Заслужена Безсмертна, і якщо пощастить, ми зможемо позбутися альфи в першій хвилі атак. Якщо це станеться, ми живемо в найкращому часі. Зачистити решту рослинних ведмедів буде легко, бо вони більше не діятимуть розумно. Навіть якщо вони не накинуться один на одного і не почнуть їсти один одного, у них не буде ніякого інтересу працювати разом. Звідти просто розстрілюйте все, що рухається у ваш напрямок, якщо ви стрілець, або захистіть людей позаду вас, якщо ви борець ближнього бою.
— Якщо він не загине в першій хвилі атак, [Скаути] відповідатимуть за те, щоб групи рухалися далі. Пам'ятайте, що рослинні ведмеді здатні пересувати рослини, тому стежте за травою і деревами поблизу вас. Ілюзія повинна відрізати їм більшу частину доступу до рослинного світу навколо, але це не означає, що ви можете повністю ігнорувати своє оточення. Будьте обережні. Скаути вже знайшли галявини, де ви будете в цілковитій безпеці від усього, окрім деяких переважно мертвих коренів у землі, тому ймовірність того, що вас зачепить гілка дерева або щось подібне, дуже, дуже низька. Проте, несподіванки можуть трапитись. На цей випадок у [Скаутів] є кілька Бонусів, які допоможуть уникнути рослин на їхньому шляху, а також досить хороші рефлекси. Вони будуть відповідати за протидію цим атакам. Однак, вони також вважаються лідерами мінікоманд. Якщо вам кажуть рухатися, ви рухаєтеся і не задаєте питань. [Органічні Маги], якщо ви знаходитесь достатньо близько, щоб втрутитись у будь-яку несподівану частину рослинного життя, робіть це на свій розсуд. Зрозуміло?
Охоронці й маги кивнули.
— Добре. Гаразд, не рухайтеся, поки я вас організую, — Ілла та Аліра витратили кілька хвилин, щоб зібрати команди людей разом. У кожній команді був принаймні один маг, один розвідник і близько десяти [Охоронців].
Команди швидко сформувалися і почали слідувати за [Розвідником], призначеним для кожної команди. Потім кожна група швидко вирушила.
Під керівництвом [Скаута] група Аліси значно сповільнила крок, намагаючись не видавати надто гучних звуків. Вони також трималися на належній відстані від рослинних ведмедів, щоб переконатися, що монстри не відчули ману, яку містить усе живе у цьому світі. Час від часу [Розвідник] змушував їх зупинитися, а потім зникав у лісі, щоб перевірити зграю рослинників і переконатися, що вони не зробили ніяких несподіваних рухів. Потім він знову з'являвся і закликав їх рухатися далі.
Нарешті група вийшла на галявину. На кілька кроків в обидва боки ніде не було дерев, які населяли більшу частину південного регіону. Розвідник наказав групі зупинитися.
Потім вони чекали. Минуло кілька хвилин, а [Розвідник] продовжував час від часу перевіряти положення рослинників. Нарешті, він кивнув.
— Приготуйтеся. Інші [Скаути] використали {Сигнал}, тож вони вже мають бути на місці. Ми почнемо за кілька секунд.
Менш ніж через десять секунд Аліса почула жіночий спів.
Вона ніколи раніше не чула співу Безсмертної Аліри, але коли почула його, це був найпрекрасніший звук, який вона коли-небудь чула. Він був чистий, як дзвін, що дзвенів на вітрі й ширяв у повітрі. Однак голос Аліри також ніс у собі невимовне відчуття ваги, ніби пісня несла на собі тягар горя, ностальгії та жалю. Ці емоції були набагато важчими, ніж просто фізичні об'єкти. Несвідомо Аліса згадала про свою сім'ю на Землі, перш ніж стиснула кулаки.
Перший куплет почав дрейфувати регіоном, розповідаючи про місто, яке колись стояло. Аліса швидко втратила рахунок словам, тому що в лісі навколо неї почали з'являтися образи. Раптом вона побачила, замість дерев лісів Ілльварії, бруковані вулиці. Стиль будівель все ще був виразно ілльварським, з дерев'яними тротуарами і низькими приземкуватими будівлями з дерева з невеликими вкрапленнями каменю. Проте стиль дещо відрізнявся від того, що Аліса звикла бачити в Ілльварії. Прикраси на стінах будинків були зовсім іншими, а деревина — зовсім іншого кольору.
Всередині міста, яке раптово з'явилося, діти гралися на вулицях, сміялися і посміхалися. Сонячне світло лилося з ясного, блакитного неба. Хоча Аліса ніколи раніше не бачила цього міста, її охопило відчуття затишку і ностальгії. Це було так, ніби це місто містило багатство спогадів, похованих у ньому — щастя, тепло, доброту... Місто мало емоційну вагу, яку Аліса відчувала, як воно тиснуло на неї.
І масивний набір фракталів мани покривав усе навколо. Кожна будівля, кожна дитина, що гралася на ілюзорних вулицях, кожен сантиметр землі були зроблені з райдужних фракталів мани, щільно упакованих один в одного, наскільки простягалося місто.
Аліса з деякими труднощами все ще могла бачити ліс, що лежав в основі цієї ілюзії. Якщо вона напружувала очі, то все ще могла бачити реальність, яка лежала під цією піснею. Однак, коли вона простягнула руку, щоб доторкнутися до однієї з будівель, вона відчула її як реальний, фізичний об'єкт. Як би вона не притискала руку до будівлі, як би не впивалася ногами в дерев'яну вулицю, їй все одно було важко відокремити реальність від ілюзії. Якби вона не знала, що спочатку перебувала посеред лісу, їй було б легко прийняти прозорий, недоторканий ліс за ілюзію, а не тверду, барвисту вулицю перед собою. Навіть якщо вона все ще могла ледь-ледь розгледіти вулиці та будівлі, це вимагало неабиякої концентрації та зусиль.
У той же час вона змогла побачити групу рослинних ведмедів, на яких група мала полювати. Їх було близько сотні, і всі вони стояли посеред однієї з ілюзорних вулиць міста. Альфу також було легко впізнати — він був майже вдвічі більшим за інших ведмедів, а мана всередині нього була в кілька разів щільнішою, ніж у інших.
На кожній з вулиць, що розходилися від зграї рослинників, Аліса бачила й інші групи. Вони оточили рослинників, даючи кожній групі відповідне місце для стрільби, а озброєним списами і щитами [Охоронцям] — вузькі вузькі місця для оборони. Раптом Аліса набагато краще зрозуміла, чому Ілла та Аліра були впевнені, що ця група зможе зупинити втечу рослинників. Маючи під контролем лише кілька вузьких місць, [Охоронці], безумовно, могли контролювати всю вулицю і тримати в безпеці задню лінію.
Потім пісня раптово змінилася. З красивої, ностальгічної мелодії вона швидко змінилася, коли небо почало темніти. Діти і торговці на вулиці повністю зникли, а вулиці раптом стали порожніми і позбавленими життя. Вона ледь-ледь чула, як здалеку люди вигукували накази мовою, яку вона ніколи раніше не чула. Металеві ворота, що утримували міську стіну, швидко зачинилися, але оскільки Аліса все ще могла слабко бачити крізь ілюзорну стіну, вона побачила групу людських фігур вдалині. Одна людина попереду групи тримала прапор, якого Аліса ніколи раніше не бачила, а позаду неї Аліса побачила групи людей, одягнених у яскраві обладунки різного кольору.
Завдяки Тренуванням ви покращили навичку!
Сігмусі (знання мови) 0 -> 1
Прислухавшись до криків людей вдалині, Аліса майже одразу опанувала нову мовну навичку.
Потім, коли небо продовжувало темніти, Аліса побачила, як люди в яскравих обладунках розбилися на групи і почали хапати різні речі з оточення, а також вивантажувати їх з возів, що стояли в кінці групи. Вони торкалися брили за брилою уламків, а потім уламки здіймалися в повітря.
Раптовий вибух сколихнув світ. Гігантський шматок уламків врізався назад у землю, розбившись об вулиці внизу і змусивши ілюзорний світ здригнутися.
Він пролетів повз рослинників, врізавшись в одну з будівель поруч з групою Аліси і розтрощивши будівлю на шматки. Злива кам'яних і дерев'яних уламків обрушилася на групу людей Аліси.
Уламки пройшли прямо крізь них, наче їх там і не було.
Рослинні ведмеді нарешті прийшли до тями і заревли. Однак вони зупинилися, насторожено спостерігаючи за своїм новим оточенням. Аліса відчула, як {Відчуття ворожості} почала перенапружуватися, коли ведмеді тимчасово прикипіли очима до її групи.
Під Ілюзією деякі дерева і ліани почали звиватися біля групи Аліси. Проте їхні рухи були млявими — набагато слабшими, ніж у рослинного ведмедя, якого Аліса пам'ятала, коли він напав на неї, коли вона втекла до Сайри. Розвідник просто підійшов до них, і коріння та гілки дерев повністю перестали рухатися. Перш ніж рослинні ведмеді встигли щось зробити зі своєю ослабленою магією, [Скаути] негайно зупинили будь-яку можливість контратаки.
Тоді з неба впав ще один уламок.
Цей не промахнувся. Він врізався прямо в центр групи рослинників — і альфа, разом з кількома ведмедями, були розчавлені під його вагою й одразу ж загинули.
Попереднє терпіння і ретельний аналіз групи рослинників миттєво зруйнувалися. Здавалося, що рослинні ведмеді здригнулися від несподіванки. Потім вони почали дивитися в абсолютно випадкових напрямках. До цього вони обережно оглядали кожну з груп, ніби намагаючись знайти найслабше місце, щоб напасти і втекти. Тепер же вони були схожі на диких тварин — у їхніх діях не було жодної видимості координації чи розуму.
Деякі з них одразу ж кинулися на випадкові групи, повністю ігноруючи навколишнє оточення. Більшість ведмедів просто нападали на найближчу до них групу. Деякі з них навіть почали намагатися гризти будівлі в ілюзії, повністю ігноруючи людей на користь фракталів мани всередині будівель.
Аліса обережно штовхнула мана-вусиком шматок каменю розміром з кулак, що пройшов крізь неї кілька хвилин тому. На її подив, попри те, що об'єкт пройшов крізь неї, як фокус світла, коли вона торкнулася його своєю маною, він відчувався так само, як і будь-який інший камінь.
Аліса підняла його за допомогою своєї мани, перш ніж кинути шматок каменю розміром з кулак в одного з рослинників. Той не зробив жодної спроби ухилитися, коли уламок каменю врізався в його череп, миттєво вбивши його. Інші [Охоронці] з луками також почали стріляти в розсіяну і дезорганізовану зграю.
Те, що було далі, не було ні складним, ні напруженим. Це було схоже на збирання врожаю пшениці. Не було жодної небезпеки чи труднощів. Рослинники були нещадно вбиті. З неба продовжували падати уламки, запущені групою магів Сігмусі за стінами. Хоча більшість уламків не влучали в ціль, вони проходили крізь людей, розчавлюючи рослинників, на які потрапляли. «Бій» навіть не був справжнім боєм. Це була просто організована група надмірно підготовлених [Охоронців] і магів, які зачищали неорганізовану групу голодних диких тварин. Менше десяти хвилин знадобилося для того, щоб відправити на той світ останніх рослинників, включно з тими кількома, які все ще наполегливо гризли ілюзорні будівлі.
Після того, як всі рослинні ведмеді були мертві, Аліса з цікавості спробувала заткнути вуха пальцями.
І відразу ж ілюзорні будівлі в цьому районі стали тьмянішими. Якщо раніше вони були лише злегка напівпрозорими, то після того, як Аліса перестала чути спів Аліри, будівлі стали майже прозорими. Аліса знову спробувала доторкнутися до однієї з них і виявила, що тепер може просунути ступні й лікті всередину ілюзорних будівель. Було слабке відчуття опору, але це було зовсім не схоже на дотик до реального об'єкта. Аліса кивнула сама собі, відкрила вуха і стала чекати.
Аліра перестала співати, і ілюзорний світ зник. Аліса одразу ж втратила видимість інших чотирьох груп, тому що вона більше не могла бачити крізь дерева, що оточували її. Мана почала накочуватися з навколишньої місцевості.
Ви підвищили рівень!
Вцілілий: 40 -> 41
(Учень) Кінетичної Магії: 23 -> 25 (МАКСИМАЛЬНИЙ РІВЕНЬ)
Дослідник магії: 41-> 42
Завдяки Тренуванням ви збільшили атрибут!
Магія: 123 -> 125
Завдяки Тренуванням ви покращили навичку!
Кінетична маніпуляція 48 -> 49, Контроль мани 33-> 34, Контроль мани 31->33, Кінетична сила 29 -> 30, Сігмусі (знання мови) 1 -> 7.
Аліса відкинула повідомлення системи. Вона розбереться зі своїм новим бонусом, коли повернеться до міста.
Розвідник почав вести їх до мертвого рослинника. Поки вони йшли, Аліса не могла не думати про «бій».
Перш за все, Аліса була здивована як величезною силою, так і величезною слабкістю Аліри. Рослинні ведмеді були видом монстрів, які вважалися досить великою загрозою для більшості мешканців цього світу. Для боротьби з ними зазвичай потрібен загін [Охоронців] або [Солдатів], оскільки цей вид мав тенденцію триматися тих місць, де їхній контроль над рослинами був найбільш сильним. Вони вважалися великою загрозою для [Фермерів], якщо їх заставали зненацька, і могли вбивати низькорівневі бойові класи, якщо вони не працювали разом. У лісистій місцевості вони були величезною проблемою.
І Аліра буквально змінила топографію всієї місцевості. Замість того, щоб стояти посеред густої лісистої місцевості, раптом вся битва відбувалася в центрі міста. Однією дією вона повністю звела нанівець найбільшу перевагу, яку мав цей вид. Така здатність змінювати реальність була нічим іншим, як дивом.
В той же час, просто заткнувши вуха, Аліса зуміла видалити величезний шматок цієї ілюзії. В ілюзорному світі Аліри, безумовно, ще залишалися якісь залишки, і Аліса була впевнена, що у жінки в рукаві є набагато більше, ніж просто ця здатність. Проте це дало Алісі змогу краще зрозуміти, чому Безсмертні не керують цим світом. Хоча Аліра мала величезну перевагу, якщо армія чи народ були готові до цього, вони могли прямо протистояти її здібностям. Хоча Аліра, безумовно, мала й інші козирі в рукаві, цим козирям також могли бути протиставлені інші противаги.
Що вищим був чийсь рівень, то повільніше він підвищувався. Нації дізнавалися про бонуси Безсмертних від сусідніх націй щоразу, коли Безсмертний діяв. Якщо тільки вони не були просто нездатні протистояти якійсь здатності, вони неодмінно розробляли способи протистояти Безсмертним інших націй щоразу, коли дізнавалися про нову здатність. Протистояти комусь на кшталт Сонячного Лицаря, який, як повідомлялося, був потужним всебічним командиром і бійцем, було, ймовірно, в кілька разів важче, ніж комусь на кшталт Аліри, яка, по суті, змусила небойовий клас виконувати бойову роль. Масивні кам'яні уламки, закидані в місто «магами імперії Сігмусі», які зруйнували ностальгічне, схоже на мрію місто на початку пісні, також не були добре націлені. Хоча кожен уламок все ж таки були націлені впритул до Рослинних Ведмедів, було багато випадків, коли вони повністю промахувалися. Особливо в меншій сутичці, ця здатність мала розумні шанси промахуватися знову і знову. Аліра може бути більш орієнтованим на шпигунство Безсмертним, виходячи з її абсурдно високої [Харизми] і того факту, що її титул був Безсмертна Пісні й Тіні. Тим не менш, це дало Алісі гарне уявлення про те, наскільки сильно Безсмертний може змінити поле бою — вони обидва були неймовірно хороші в цьому, і, ймовірно, неймовірно неефективні в той момент, коли був розроблений контрзасіб.
Однак, окрім цього, Алісу не полишала ще одна думка. Одна, яка, принаймні для неї, була набагато цікавішою.
Після її мана-дослдницької подорожі вона вже почала замислюватися про природу мани більш уважно. Що саме було магом? Класом? Бонусом?
Сьогоднішній день дав їй ще більше їжі для роздумів.
Адже після тривалої розмови з леді Валлентою Аліса точно знала, що Аліра не була магом. Однак, попри це, Аліра вміла робити багато речей, які... ну, здавалися досить схожими на магічні. Проявляти пісню з того, що Аліса вважала своєю пам'яттю, як реальність, затьмарювати небо, створювати ілюзію, яка була майже реальною... і кидати навколо себе гігантські шматки каменю. Все це було напрочуд схоже на те, що міг робити маг. Насправді, оскільки Аліра створила групу фальшивих, ілюзорних магів Сігмусі, які володіли кінетичною магією... дивним, заплутаним способом, Аліра була чимось на зразок [Кінетичного Мага]. Аліса не мала жодного уявлення, чи може вона впливати на об'єкти, які не були створені з її ілюзій. Однак, факт залишався фактом: вона могла створювати дещо схожий ефект, навіть попри те, що, як було добре відомо, вона зовсім не була магом.
Коли групи зустрілися, і [Скаути] почали збирати трупи рослинників, Аліса все більше занурювалася у свої роздуми.
Це питання... вимагало подальшої перевірки.
Коментарі
Наразі відгуки до цього розділу відсутні!
Увійти, аби лишити коментар!