Розділ 2. Ті, хто вижив
 

На кожного Альберта Ейнштейна чи Стівена Гокінга у світі, ймовірно, знайдуться сотні людей, які могли б досягти подібних висот знань, якби мали правильні запитання та ресурси. Альберт Ейнштейн провів багато своїх ранніх років, намагаючись звести кінці з кінцями, перш ніж у нього нарешті з'явився час і розуміння, щоб почати робити наукові відкриття, катапультуючи своє становище з невдахи, який намагався звести кінці з кінцями, до всесвітньо відомого фізика, який практично відкрив половину фундаменту сучасної фізики.
Це сталося тому, що він знайшов те, чого відчайдушно потребував кожен дослідник і вчений, щоб по-справжньому робити відкриття: він знайшов питання. У Аліси, коли вона побачила чарівну плаваючу скриньку, наповнену цифрами, що кількісно визначали її існування, виникло власне запитання. Що це в біса таке, і як воно працює?
Аліса, яка нарешті знайшла запитання...
Загубилася в лісі, була голодна і трохи зневоднена. Її невиразні спортивні здібності поверталися до неї, щоб переслідувати її з помстою.
Хоча вона б із задоволенням дослідила, що таке Система і що в ній відбувається, зараз їй потрібні були більш елементарні речі — їжа, вода і набір інструкцій, як дістатися до найближчого міста, були б набагато більш бажаними, ніж таємниці всесвіту.
Рухаючись, вона уважно придивлялася до навколишнього середовища, шукаючи хоч якісь ознаки чогось корисного. Всі ці дерева означали, що тут має бути якась вода, або, принаймні, була в недалекому минулому, чи не так? Навіть якщо всі дерева були моторошними і мертвими, якби вони були мертвими занадто довго, вони б напевно засохли, чи не так? Аліса мало що знала про життєвий цикл дерев, але вона відчайдушно трималася за надію, що незабаром знайде воду.
Але тут не було ні їжі, ні води, яку вона могла б знайти. За три години, що вона йшла, вона не побачила жодної живої істоти, окрім себе, і жодного натяку на неї. Ліс був абсолютно, моторошно, нервово мертвий і мовчазний. Це змушувало Алісу нервувати все більше і більше; тепер, коли вона звертала пильну увагу на те, куди йде і що її оточує, кожен хрускіт, коли вона ламала гілку, кожен скрип від несподіванки, коли вона неправильно оцінювала, де щось знаходиться в тьмяному місячному світлі, і вступала туди, і кожен незграбний крок, який вона робила, здавався голоснішим.
Єдине, що вона знала напевно, це те, що в цій місцевості було дуже багато мертвих дерев, і прокладати маршрути через/в обхід повалених дерев було дуже складно. Нарешті Аліса зрозуміла, що вона, мабуть, ідіотка, бо намагається знайти дорогу в цьому моторошному лісі посеред ночі, і почала шукати місце, де можна було б трохи поспати. Їй більше пощастило б рухатися вранці, коли було б більше світла, щоб бачити, і коли її ноги менше боліли.
На жаль, навіть після того, як вона почала шукати місце для ночівлі, вона не змогла нічого знайти, і їй стало холодно. Коли вона вже почала опускати руки і думала, що помре тут, вона нарешті знайшла щось, що виглядало багатообіцяюче — величезний стовбур дерева, що впав, і з якоїсь причини здавався частково порожнім всередині. У просторі, що залишився в дереві, напевно, могло б легко поміститися десять таких, як вона, і укриття, схоже, добре захищало б від вітру і зберігало тепло. Майже задихаючись від полегшення на думку про те, щоб прилягти, Аліса спіткнулася об дуплистий стовбур дерева і ледь не загинула через свою необережність.
На неї вискочила тварина, схожа на єнота. Його тіло було вкрите жахливими, кровоточивими гнійниками, а одна з лап відпала. З ран повільно капала свіжа кров, і важко було сказати, якого кольору було його хутро. Однак Аліса була впевнена, що б там не було, вона не хоче мати з ним нічого спільного.
Аліса вийшла зі ступору й одразу ж почала тікати, не звертаючи уваги на біль у ногах, відчайдушно намагаючись обігнати те, на що наштовхнулася. Його кігті все ще виглядали гострими, і Аліса була майже впевнена, що ця тварюка має якусь хворобу. Хто знав, чи не заразна вона?
Пробігши кілька хвилин, Аліса зрозуміла, що тварина перестала її переслідувати, і впала на землю, задихаючись і важко дихаючи. Вона з усіх сил намагалася залишатися пильною, озираючись навкруги, чи не з'явилися інші тварини, але тривожна тиша мертвого лісу повернулася: ніщо навколо не ворушилося і не видавало жодного звуку, навіть шелесту листя. Не було нічого, щоб відрізнити один напрямок від іншого, і не було ніякого способу бачити, окрім місячного світла.
Голова почала паморочитися, і Аліса почала швидко щось усвідомлювати — попри те, що її піт ще не встиг охолонути, вона почала відчувати крижаний холод. Вона насупилася, і її зір почав розпливатися, коли хвилі чорноти почали з'їдати край її зору. Зі зростаючим почуттям страху та підозри вона доторкнулася до свого чола і переконалася, що воно дуже гаряче.
От лайно. Раніше вона припускала, що на іншій планеті будуть зовсім інші хвороби, проти яких її імунна система не має жодного захисту, і сподівалася, що система RPG зможе якось захистити її від цього, адже зараз вона не мала можливості вжити заходів для запобігання хворобам. Але не минуло й кількох годин після того, як вона з'явилася на світ, як у неї вже почалася лихоманка. Ця швидкість перевищувала швидкість інкубації більшості хвороб на Землі на абсурдну величину, і Аліса почала панікувати, коли зрозуміла, що вона вже хвора. Невже вона справді помре ось так, так і не дізнавшись нічого про те, як вона потрапила в цей світ, що таке Система, і навіть не побачивши магії після того, як її екран статусу стверджував, що вона існує?
Але її очі були такими важкими, і вона відчайдушно намагалася не заснути, щоб принаймні затягти себе кудись, де у неї було б менше шансів бути з'їденою, поки вона була без свідомості, але вона просто не могла заснути. Відчуваючи запаморочення і сонливість, вона ледь-ледь розгледіла слова.
Завдяки Тренуванням ви збільшили атрибут!
Сила волі 118 -> 119, Витривалість 47 -> 48.
Потім все потемніло.
* * *
Коли Аліса прокинулася, її світ був схожий на вогонь. Пекучі хвилі жару пронизували її тіло, і вона відчувала себе так, ніби її занурили в чан з кислотою. Аліса відчайдушно шкреблася наосліп, шукаючи воду, щоб охолодитися, але знепритомніла, не встигнувши відповзти далеко. Вона прокинулася через кілька хвилин, але знову втратила свідомість від болю, що переповнював її. Реальність неспання і сну почала розмиватися, коли вона продовжувала повзати, безцільно шукаючи щось, чого не могла згадати.
Минула вічність повзання, ліс поступово перетворився з кострубатих, мертвих дерев на живі, і раптом знову з'явилися слова з системи RPG, які розповідали їй про щось, але Аліса більше не мала розумових сил, щоб обробити світлі слова, що з'являлися перед нею.
Зрештою, її руки опустилися, і вона перестала повзти — її тіло більше не мало сил рухатися, і яка б хвороба не була, здавалося, висушувала її тіло з неприродною швидкістю. Щоразу, коли вона намагалася поворухнутися, вона відчувала себе так, ніби повзе по патоці, її тіло було повільним і не реагувало. Вона просто не могла зібрати силу волі, щоб зрушити з місця хоча б на дюйм. Повільно, як повітряний змій без вітру, її тіло опустилося в землю. Перед очима все пливло і пливло, а жар в тілі ставав все сильнішим і сильнішим. На секунду вона заприсяглася, що бачила кролика, який підстрибнув до її безвольного тіла, обнюхав ділянку навколо шиї, а потім зістрибнув, абсолютно не цікавлячись нею.
— Я настільки близька до смерті, що навіть дикі тварини більше не бояться мене, — подумала Аліса, борючись із бажанням заплющити очі й повністю здатися.
Однак, коли її думки стали нечіткими, вона присягнулася, що лише на мить побачила цівку рідини з куточка свого спотвореного зору.
Лише на мить думки Аліси прояснилися, і з останнім подихом сили вона відчайдушно поповзла вперед. Якби вона могла охолодити жар від своєї хвороби, вона могла б вижити! Через кілька хвилин, дюйм за дюймом, вона повзла далі, поки не впала в невеликий струмок. Навіть потічок, можливо, не те слово — якби вона стояла, вода не доходила б їй навіть до колін, і він був недостатньо широким, щоб вона могла повністю лягти в нього.
Однак зараз ця крихітна цівка води була її останньою надією на життя. У неї не було нічого, в чому можна було б тримати воду, і не було способу розпалити вогонь, тому вона не мала ні інструментів, ні сил, щоб закип'ятити воду. Їй залишалося сподіватися, що з цією водою все гаразд — якби це було не так, вона була б мертва. Але зараз це була її єдина надія вижити. Частково зануривши тіло у воду, вона змогла опустити обличчя у воду і почала пити.
Через кілька хвилин жар і біль від хвороби повернулися знову, а жахливе відчуття, що її кістки і м'язи горять, наступало по п'ятах — тепер у неї були сили закричати, але вона зуміла стримати потребу кричати в горлі; якщо вона приверне іншу тварину і вона нападе на неї в такому стані, вона помре.
Час минав, як скло, що падає крізь мед. Аліса час від часу борсалася в потоці, іноді їй вдавалося сидіти прямо, а іноді вона падала назад у воду. Зрештою, чисто випадково, минуло кілька жахливих миттєвостей, коли вона приземлилася обличчям донизу у струмок. Прохолода від води не допомагала від болю. Керуючись більше інстинктом, ніж логікою, її тіло спазмовано втягнуло половину ковтка води, перш ніж її тіло здригнулося і вона почала викашлювати воду, що була в її легенях. Останнім зусиллям волі їй вдалося витягнути голову з води і перевернутися, а потім виплюнути рідину з легенів і вдихнути ще один ковток повітря.
Зрештою, Аліса почала усвідомлювати, що відчуває, як змінюється її мозок, і що вона відчуває вагу чогось, що повільно зароджується всередині її грудної клітки, за її серцем. Поступово жахливий жар і відчуття кислоти, що роз'їдала її тіло, почали зникати, і натомість в її тілі почало з'являтися відчуття заспокійливого тепла.
Її кінцівки до цього моменту вже перестали здригатися, а лише посмикувалися у відповідь на біль. Вогонь, який поглинув її тіло, почав котитися до серця і мозку, і біль звідусіль почав слабшати. Через кілька годин біль повністю зник, залишивши після себе мерехтливий вогник тепла, що пульсував за її серцем, а тепло повністю зникло з її голови. Через мить вона почала втрачати свідомість, коли все це зникло з її поля зору. Аліса розплющила очі, намагаючись згадати, коли вони заплющилися.
Коли вона розплющила очі, то побачила довгий список сповіщень від системи, починаючи з того, яке вона отримала вчора, коли у неї була лихоманка, що знищувала її здатність сприймати навколишній світ.
Прибулець (Рідкість: 10)
Ви прийшли з іншого світу, далеко від дому і загубилися за тріщинами іншого виміру.
+30% прискорення зростання атрибутів для всіх статів нижче 120, 50% класового досвіду для всіх основних класів нижче 50 рівня, 15% класового досвіду для всіх вторинних класів нижче 10 рівня, посилений імунітет, посилена адаптація та опірність до мани, збільшена підтримка від Системи.
Хрещений Зламаною Маною (Рідкість: 6)
Ви — один з чотирьох відсотків вцілілих серед необдарованих, яким вдалося пережити отруєння маною. Більше того, ви навіть прийняли хрещення, використовуючи Зламану Ману замість звичайної. Ви, мабуть, дуже любите ризикувати!
+50% прискорення розвитку атрибуту «Магія», +25% прискорення розвитку атрибуту «Сила волі», +30% приросту досвіду для всієї магії і класів, пов'язаних з магією, +15% відновлення мани, імунітет до отруєння маною від «Зламаної мани».
Ви розблокували клас [Вцілілий] в результаті того, що вижили наодинці в дикій природі протягом декількох днів і пережили досвід, близький до смерті. Чи хотіли б ви зробити цей клас основним?
Так / Ні
Ви розблокували клас [Дослідник магії] внаслідок того, що вижили після отруєння маною та отримали досягнення {Прибулець}. Чи хотіли б ви зробити цей клас основним?
Так / Ні
Аліса судорожно зітхнула, намагаючись усвідомити, що відбувається. Вона була жива? Вона була жива!
Що, в біса, щойно сталося? Вона була впевнена, що минуло не більше одного-двох днів — хоча зараз вона була неймовірно голодна, не схоже, що її організм ще страждає від наслідків недоїдання, просто на межі. У такому разі... невже вона щойно поборола хворобу з цієї планети всього за день чи два? Може, це був ефект її «зміцненої імунної системи» від бонуса {Прибулець}? Що, в біса, означало «збільшена підтримка від Системи»? Що таке Отруєння Маною?
Нарешті, вона більш детально переглянула свої досягнення та повідомлення системи, перш ніж зрозуміла, що досягнення {Хрещений Зламаною Маною} розповідає зовсім іншу історію, ніж її початкові припущення. Досягнення вказувало на те, що те, з чим вона щойно боролася, насправді не було хворобою — схоже, це було щось під назвою «Отруєння Зламаною Маною».
Крім того, вона, очевидно, розблокувала два класи. Спантеличена, вона відкрила екран свого статусу і побачила, що деякі речі суттєво відрізняються від попередніх.
—-
Ім'я: Аліса Веріанна
Вік: 15
Сила: 44
Сприйняття: 101
Спритність: 47
Інтелект: 153
Витривалість: 50
Сила волі: 119
Харизма: 125
Магія: 5
Основні класи: 0/5
Н/І
Н/І
Н/І
Н/І
Н/І
Вторинні класи
Н/І (0)
Бонуси:
Н/І
Навички
Англійська (знання мови): 100
Досягнення
Прибулець (рідкість: 10)
Хрещений Зламаною Маною (рідкість: 6)
—-
Перше, що вона помітила, це те, що набір значків-глюків під списком «навичок» зник і був замінений на слово «англійська». Тепер вона була гордою власницею навички «Англійська мова», замість того, щоб бути гордою власницею купи дивних літер і символів. Система... оновлювала свою інформацію чи що? Однак, навіть якщо система, очевидно, оновила свою інформацію і з'ясувала, що таке англійська мова, вона, схоже, не знала про інші її навички, які вона набула за час свого життя на Землі.
Аліса також зрозуміла, що її {Досягнення} більше не порожні, і записала два її подвиги виживання. Її тіло також було теплим... набагато теплішим, ніж кілька хвилин тому. Це було ледь помітно, але вона точно це відчувала. Однак, як не дивно, замість того, щоб зварити її живцем, це відчувалося... правильно. Тепло з центру її грудей безперервно пульсувало, розсилаючи тепло по всьому тілу і відганяючи частину холоду з навколишнього середовища. Вона не знала, що з цим робити, тому вирішила проігнорувати це і рухатися далі.
Нарешті, її атрибут [Магія] збільшився з «0» до «5». Хоча це виглядало досить жалюгідно, коли вона зрозуміла, що всі її інші показники були у двозначному діапазоні, якщо її попередній бонус витривалості від прогулянок по пустелі був будь-яким показником, всі атрибути, ймовірно, можна було б покращити за допомогою тренувань. Якби вона була готова витратити час на вивчення магії, то, мабуть, змогла б з часом підняти цей показник до пристойного рівня; хоча вона й гадки не мала, скільки часу на це піде. Вона посміхнулася про себе, усвідомивши, що цілком може навчитися магії зараз, перш ніж звернути увагу на інші зміни, які вона помітила.
Їй також було цікаво, що таке «Основний Клас» і чим він відрізняється від вторинних. На екрані її статусу основних класів зараз було «0/5», отже, основні класи, очевидно, були обмеженим ресурсом, в той час як вторинні класи могли бути абсолютно необмеженими в кількості. Якщо це так, то чи можна якось посилити основні класи? Звичайно, Аліса не мала жодного уявлення про те, що таке клас, і тому вона не знала, чи було б добре зробити два її класи основними, чи це була б жахлива ідея. Нарешті вона заплющила очі й зітхнула.
До біса. Вона прийняла обидва класи як основні й сподівалася, що не пошкодує про це пізніше. У цьому чужому світі їй зараз була потрібна здатність до виживання, а «Вцілілий» звучав досить корисним для того, щоб не померти. Крім того, «Дослідник магії» звучав саме як те, чим вона хотіла б займатися, якщо виживе в нинішніх обставинах. Це звучало як клас, який наголошував на дослідженні дурниць, що суперечать фізиці, які цей світ міг запропонувати. До того ж, якби вона навчилася кидати вогняні кулі або зцілювати себе, це підвищило б її шанси на виживання на кілька порядків. Можливо, згодом вона пошкодує про це, але необхідність була матір'ю поганих рішень, а зараз їй потрібно було не померти, замість того, щоб намагатися оптимізувати для далекого майбутнього, яке може ніколи не настати.
Хоча вона все ще не знала напевно, чи живуть у цьому світі інші люди, той факт, що Система згадувала про «тих, хто вижив» і «необдарованих» в інших повідомленнях Системи, вказувало на те, що відповідь, ймовірно, була «так». Однак, якщо тут були люди, то вони, ймовірно, виросли з системою RPG, яка, наскільки вона розуміла, дозволяла (ймовірно) надприродно збільшувати силу тіла, розумові здібності, потенційно різко прискорювала швидкість їхнього росту, і навіть могла запобігати занепаду навичок. Принаймні, так працювало у відеоіграх — навички персонажів ніколи не занепадали і не знижувалися. Чи можна це застосувати до цього світу, наразі залишалося відкритим питанням, але оскільки відеоігри були єдиною точкою відліку, яку Аліса мала для Системи, вона принаймні збиралася підготувати себе до того, що може побачити.
— Хм... Досягнення {Прибулець} може бути своєрідним механізмом надолуження. Він перестає допомагати моїм Атрибутам зростати на рівні 120... В такому випадку, чи буде середньостатистичний мешканець цього світу мати атрибути на рівні 120?
Звичайно, вона також може просто помилятися щодо того, що досягнення {Прибулець} є механізмом наздоганяючого розвитку. У неї просто було занадто мало контексту, з яким вона могла працювати, окрім того, що {Прибулець} мав рідкість 10-го рівня. Що б це не означало.
Вона припускала, що, ймовірно, існує певна кореляція між вищою рідкістю та корисністю, але досягнення {Хрещений Зламаною Маною}, здавалося, давало кращі бонуси, ніж {Прибулець}, коли мова йшла про магічний потенціал. Можливо, користь від досягнення була пов'язана з тим, наскільки складно його отримати? Або наскільки воно було специфічним? Аліса зітхнула, почухала голову, перш ніж зітхнути.
Вона вирішила поки що відкласти свої роздуми про це питання — у неї було надто мало інформації, і вона не мала можливості дізнатися більше.
Аліса озирнулася навколо. Ділянка лісу, в яку вона потрапила посеред туману, викликаного отруєнням маною, була набагато менш мертвою, ніж те місце, де вона була, коли потрапила в цей світ, і випадкові звуки тварин, що снували на задньому плані, і щебетання птахів вдалині заспокоювали її. Навіть якщо пташиний щебет грубо ігнорував той факт, що природний відбір ніколи не повинен був допустити існування зовсім іншої планети з такою ж флорою і фауною, як на Землі.
Про це можна буде подумати пізніше, коли вона вже не буде на межі голодної смерті.
Аліса знову просканувала екран статусу, намагаючись знайти будь-які зміни, але окрім того, що «Дослідник магії» та «Вцілілий» були перераховані як «рівень 1» у розділі початкових класів, вона не змогла знайти нічого іншого, що б відрізнялося. Вона знизала плечима і закрила екран статусу — вона підозрювала, що у неї буде достатньо часу, щоб розібратися з природою екранів статусу і системою RPG, яка керувала цим виміром, пізніше, а зараз їй потрібно було рухатися далі.
Наразі головне питання полягало в тому, де на Землі, гм. Де у цьому вимірі знаходилася вона? Вона озирнулася, вперше чітко бачачи світ у сонячному світлі. Єдиним орієнтиром, який вона могла побачити, був знайомий клаптик тривожно мертвих дерев вдалині, і струмок, в якому вона ледь не потонула раніше. Якби не екран статусу, вона могла б легко прийняти це місце за Землю.
Якщо вона не знала, де знаходиться, можливо, їй варто було б просто йти вздовж струмка — шанси були пристойні, що якщо вона просто піде за водою досить далеко, то знайде річку, яка, як вона сподівалася, приведе до цивілізації. Аліса знала, що у стародавні часи більшість сіл і ранніх міст були засновані біля річок через їхній легкий доступ до води. Крім того, струмок був єдиним багатообіцяючим орієнтиром, до якого вона мала йти.
Вона зробила крок вперед і відчула, що її тіло стало набагато слабшим, ніж раніше. Хоча так не повинно бути, чи не так? Перш за все, вона оговталася від... ох.
Коли її шлунок забурчав, Аліса раптом усвідомила, що не їла щонайменше день, можливо, два чи три. Вона й гадки не мала, скільки часу витратила на боротьбу з наслідками отруєння маною. А ще її дуже мучила спрага.
Вона знову опустила голову у струмок і, молячись, щоб не підхопити якусь жахливу хворобу, шумно сьорбала воду, поки не перестало боліти горло. Потім вона оглянула місцевість навколо себе і спробувала ідентифікувати всі рослини і тварини. «Птахи» їстівні, але їх важко зловити. Я не впевнена, що влучу в них, навіть якщо кидатиму каміння або зроблю елементарну рогатку, та й м'яса в них небагато. Здається, поки я марила, я бачила кролика, тож, можливо, я зможу вполювати одного з них, якщо зроблю пастку... як зробити пастку?
Аліса подивилася на коричневе і червоне листя рослин навколо річки і зрозуміла, що не має жодного уявлення про те, які з них отруйні, а які ні. По-перше, хто в сучасному світі взагалі переймається вивченням виживання в дикій природі? Аліса набагато краще розпізнавала упаковки з продуктами в супермаркеті, ніж рослини в лісі.
Крім того, рослини і тварини цієї планети, навіть якщо вони схожі на земні, можуть бути зовсім іншими. Повітря тут здавалося цілком нормальним, але вона звідкись підхопила отруєння маною. Якщо все у світі дихало маною, то значна частина дикої природи, ймовірно, еволюціонувала, щоб якось обробляти або використовувати ману, чи не так? Навіть якби вона знала, як розпізнавати рослини з Землі, тут це могло б бути марним.
Нарешті Аліса повернулася до самої річки і помітила дещо, що наповнило її надією: хоча вода була дещо мілкою, до центру струмка ліниво пливла риба, приблизно вдвічі більша за її долоню. Хоча вона і не була великою, але там, де була одна рибина, ймовірно, буде ще більше. Аліса швидко схопила гілку дерева, що впала, і почала відривати зайві шматки, і, можливо, через п'ять хвилин у неї в руках був початок найпримітивнішого мисливського знаряддя людства: спис. Насупившись, вона ткнула в інший кінець списа і переконалася, що він зовсім не гострий, щоб використовувати його для чогось колючо-ріжучого.
Можливо, замість того, щоб називати його «списом», їй варто було б назвати його просто палицею.
Аліса почала перевіряти деякі камінці в цьому районі, і врешті-решт їй вдалося знайти дещо гострий край на камені, який розламався навпіл. Повернувшись до свого імпровізованого списа, вона взяла камінь і почала бити по краю гілки, намагаючись загострити край палиці на щось схоже на спис.
Так минуло п'ять хвилин, а дівчина нещадно била палицю каменем.
Десять хвилин...
П'ятнадцять...
Нарешті, через тридцять хвилин, в Аліси з'явився... спис. Так, дуже потужний і могутній... надзвичайно гострий... трохи гостріший за середній... загострений спис. Аліса підняла його й оглянула, і була приємно здивована, почувши, що система видала їй два повідомлення.
Завдяки Тренуванням ви покращили навичку!
Деревообробка: 0 -> 1
Ви підвищили рівень!
Вцілілий: 1 -> 2
— Отже, ти можеш розпізнати рівні деревообробки і виживання, але не можеш розпізнати {знаходження стежки} або {намагання знайти цивілізацію} або {загубилася в лісі й помираю, будь ласка, надішліть допомогу}? Хто встановлює правила для навичок? Я маю на увазі, що останні два були б досить смішними, але я точно знаю, що існує така навичка, як {знаходження стежки} або {орієнтування в дикій природі}, або щось подібне до цього. Хіба я не повинна мати більшу допомогу від Системи? Мені потрібна допомога зараз. Будь ласка?
Нічого не відбулося. Аліса зітхнула і повернулася до річки. Наразі вона навряд чи знайшла б якісь відповіді. Незабаром вона знайшла ще одну рибину і почала другу фазу операції «Не помри з голоду».
Вона перестала рухатися, наскільки це було можливо, тримаючи свою загострену палицю над мілководдям і готуючись вдарити нею вниз. Незабаром риба почала підпливати ближче до берега, на якому вона стояла, ліниво пливучи вниз за течією. Ближче.... Ближче...
Вдар! Аліса вдарила ножем по річці, зовсім не влучивши в рибу. Злякавшись, риба кинулася геть, зникаючи у спалаху луски та світла, коли вона збільшувалася вдалині. — Чорт, — пробурмотіла Аліса, дивлячись, як вечеря тікає. Як вона промахнулася? Риба була прямо під її гострою палицею...
Із запізненням Аліса зрозуміла, в чому проблема. Поверхня води трохи заломлювала світло, а це означало, що все, на що вона дивилася у воді, було трохи нижче, ніж показували її очі. Оскільки вона помилилася, враховуючи той факт, що її загострена палиця була не зовсім прямою, вона ледь не промахнулася повз рибу, замість того, щоб встромити її посередині, як вона мала намір.
Частково це можна пояснити її досить низькою точністю і недостатньою фізичною силою, що, безумовно, посилило проблему, але вона вирішила звинуватити у всьому світло. — Якщо я змогла згадати про проблеми заломлення світла після цього, я повинна була згадати про них раніше. Хто знає, коли з'явиться інша риба, — подумала Аліса. Якби вона була трохи менш необережною, то могла б готувати рибу на обід замість того, щоб тихо лаятися на березі струмка. Вона зітхнула, сидячи на березі струмка і звісивши босі ноги у воду. Вона була така голодна...
Якщо подумати, навіть якщо вона зловить рибу, як вона розпалить вогонь? Потерти дві палички разом? Це повинно було спрацювати, так? Варто було спробувати.
Вона почала мріяти про цілодобові магазини. В Америці було неймовірно легко знайти їжу, якщо у вас було трохи грошей. Якби вона могла просто зайти в магазин чи ресторан і купити вафель. Чорничні вафлі з сиропом звучали зараз дуже смачно... вона відчула гостру тугу за домівкою.
Нарешті, після кількох хвилин безглуздих фантазій, Аліса зрозуміла, що марнує час, і підвелася, намагаючись знову зосередитися. — Можливо, я зможу полювати і стежити за річкою одночасно. Я можу періодично перевіряти воду, щоб побачити, чи не знайду я якусь рибу, щоб поїсти, і я також можу натрапити на інших дрібних хижих тварин, на яких у мене є певні шанси успішно полювати і вбити їх.
Вона почала слідувати за маленьким струмочком, який незабаром з'єднався з кількома іншими струмочками і перетворився на справжню велику річку. Йдучи, вона помітила, що тут було багато інших форм життя, дивовижно схожих на земну флору і фауну. Це треба буде дослідити пізніше. Наразі, вона повинна була зосередитися на виживанні. Вона повернулася до важливих завдань, що стояли перед нею.
Завдяки Тренуванням ви збільшили атрибут!
Сила волі 119 -> 120
Аліса пирхнула, не бажаючи зараз мати справу з Системою. Однак вона відчула, що її воля стала сильнішою, ніж секунду тому — зміна була незначною, і Аліса не була повністю впевнена, що це не просто її уява, але вона відчула, що їй стало легше розуміти свої переконання і легше зосереджуватися, ніж кілька хвилин тому.
Вона мимохіть задалася питанням, чи справді один-єдиний пункт в «Силі волі» мав таке велике значення — може, це був просто ефект плацебо?
Нарешті, Аліса знайшла в річці більше риби. На жаль, вони також плавали набагато далі під поверхнею води — Аліса ледве могла розгледіти найглибшу рибу у воді, оскільки вода стала набагато глибшою. Якби вона впала в річку в цьому місці, її легко могло б віднести течією і вона б потонула, а це означало, що полювання на глибоку рибу було дуже ризикованою справою.
Аліса знайшла більш мілководну частину річки, де її загострена палиця могла досягти дна. Потім вона зібрала кілька паличок, які можна було використати як хворостиння, і кілька товстіших паличок, які можна було використати для підтримки вогню протягом більш тривалого періоду часу. Потім вона терпляче опустила «спис» у воду, переконавшись, що заломлення світла більше не буде проблемою. Після цього вона терпляче чекала, не звертаючи уваги на бурчання в животі.
Нарешті, під гострою палицею з'явилася рибина. Штрик!
Ви підвищили рівень!
Вцілілий: 2 -> 4
Одним ударом Аліса отримала два рівні й рибку, що биореться. Вона підняла палицю з води, обережно, щоб риба, яка билася, не зісковзнула з неї, а потім швидко попрямувала назад до купи палиць. Потім вона схопила палицю і почала терти її об іншу палицю, сподіваючись викликати достатнє тертя, щоб розпалити вогонь.
Проте вже за мить вона раптом відчула, що її підготовка була якоюсь мірою... недостатньою. Вона насупилася, намагаючись зрозуміти, звідки взялася ця думка, аж поки не знайшла палицю з діркою і ще одну палицю, приблизно такого ж розміру, як дірка. Вона вставила одну палицю в іншу і почала крутити палицю, намагаючись змусити силу тертя розпалити вогонь. Як не дивно, вона відчула, що її перша ідея просто потерти дві палички одна об одну була б складнішою, ніж цей метод.
Через п'ять хвилин її руки здавалися їй такими, що ось-ось відваляться. Крім цього, ніякого реального прогресу не було досягнуто. Аліса почала хвилюватися, що у неї нічого не вийде, або тому, що вона робить це неправильно, або тому, що її руки просто не можуть надати достатньої сили паличкам, щоб дійсно викликати вогонь.
Нарешті вона поклала палиці й деякий час лежала на землі, задихаючись. У неї не було ніякої можливості випатрати рибу або очистити її від луски, вона не могла розпалити вогонь... навіть якщо вона зловила рибу, вона не мала можливості її обробити!
Нарешті, Аліса згадала дещо критично важливе — теоретично, вона володіла магією. Дуже сумнівна магія, яку вона не знала, як використовувати, але, можливо, вона зможе якось розпалити вогонь за допомогою магії? Вона заплющила очі, намагаючись з'ясувати, як використовувати магію. У більшості романів магія багато в чому пов'язана з уявою, тож вона намагалася уявити полум'я, наскільки це було можливо, уявити, як паличка загоряється...
Після десяти хвилин зосередження вона відчувала себе неймовірно дурною, а прогрес у розпалюванні вогню був нульовим. Крім того, вона все ще відчувала втому, голод і розчарування. Вона спробувала трохи помедитувати, щоб набути навичок, оскільки багато історій пов'язували медитацію з «природними енергіями» — може, це допоможе з магією?
Після ще десяти хвилин марної трати часу Аліса вирішила, що це, мабуть, не найкращий спосіб вирішити свої проблеми.
Принаймні, риба перестала борсатися. Аліса занурила обличчя в річку і довго пила воду — хоча вона повинна була якось очистити її, можливо, прокип'ятити, у неї не було ємності для води і вона не знала, як її змайструвати. І навіть якщо вона мала посудину для води, у неї не було вогню. Якби вона підхопила хворобу від води і померла, це було б досить типово для її везіння, але день чи два, які вона провела тут, були недостатніми, щоб отримати всі навички виживання, яких вона відчайдушно потребувала зараз.
Вона подивилася на мертву рибу. Чи була вона достатньо відчайдушна, щоб просто вкусити її і сподіватися на краще? Не зовсім. Принаймні, не зараз. Вона їла рибу раніше, і навіть їла суші. Однак, попри поширену хибну думку, що сиру рибу можна їсти, суші зазвичай, щонайменше, спочатку заморожували, щоб вбити всіх паразитів. Зараз було прохолодно, але вона серйозно сумнівалася, що за нинішньої температури паразитів можна вбити.
Нарешті, вона згадала, як раніше намагалася розпалити вогонь. Спочатку вона планувала потерти дві палички одна об одну і сподіватися на краще, але перед тим, як почати, у неї раптом з'явилася туманна ідея спробувати прокрутити одну паличку всередині іншої, щоб розпалити вогонь замість неї. Зрештою, їй це не вдалося, але вона не мала жодного уявлення про те, як розпалити вогонь у лісі, окрім туманного уявлення про те, як це можна зробити. Однак, хоча концепція обертання палички всередині іншої палички була туманною, до сьогоднішнього дня Аліса ніколи б не подумала про це. Чи це був ефект нового середовища і відчаю, чи це був ефект рівнів?
Аліса знову відкрила екран статусу, намагаючись подивитися на нього і побачити, чи не дасть він якісь підказки.
[Вцілілий] був на 4 рівні — хіба в повідомленні про те, що вона розблокувала клас [Вцілілий], не було сказано, що він пов'язаний з виживанням на межі життя і смерті? І, безумовно, відчувалося, що вона стала більш досвідченою в поводженні з навколишнім середовищем, ніж була вчора... Чи її клас «Вцілілий» просто... безпосередньо вставляв інформацію в її мозок?
Наскільки вона могла судити, рівень і статистика, здавалося, зовсім не впливали один на одного. Статистику можна було підвищити, роблячи речі, пов'язані зі статистикою. Якщо припустити, що рівні дійсно щось «робили», то введення знань у її мозок було розумним припущенням. Однак, це викликало інші проблеми. Якщо система безпосередньо вставляла інформацію в її мозок, то яким чином вона це робила? Мозок — це неймовірно складна мережа електрики і нейронів, об'єднана в безперервно еволюціонуючу мережу складних біологічних структур. Вчені вивчали людський мозок роками, і все ще було досить складно з'ясувати, що саме відбувається всередині людського мозку. Процес виникнення однієї думки у людини вимагав неймовірно точних електричних сигналів. Система вставляла невиразні ідеї в її мозок так, що вона навіть не помічала цього, не порушуючи її здатності бачити і розуміти навколишній світ і не перетворюючи її на коматозну пацієнтку, це було неймовірно.
І абсолютно безглуздо. Вона з більшою охотою повірила б у те, що найкращий у світі кардіохірург любить використовувати пісок і нігті на ногах для проведення операцій на серці в якості своїх інструментів. Однак реальність явно не погоджувалася з нею. Вона зробила глибокий вдих і заплющила очі. Якщо реальність не погоджується з тобою, реальність правильна, якщо реальність не погоджується з тобою, реальність правильна... Їй вдалося на деякий час перестати думати на цю тему, і вона почала намагатися осмислити наслідки свого нового відкриття. Якщо Система змогла допомогти їй зрозуміти інформацію, якої вона не мала, чи означає це, що вона достатньо складна, щоб взаємодіяти з її мозком, не завдаючи їй шкоди? А що, як вона облажається і підсмажить їй мозок абощо? Аліса раптом дуже занервувала.
Проте, після кількох хвилин спроб з'ясувати, що це, в біса, означає, Аліса нарешті зосередилася на питанні їжі. Їй потрібен був вогонь, а він сам себе не розпалить. Так вона провела наступні кілька годин, намагаючись розпалити вогонь, постійно зазнаючи невдач, і врешті-решт заснула з голодом, який гриз її живіт.

Далі

Розділ 3 - Як зберегти тепло

Розділ 3. Як зберегти тепло   Ранок був холодним і похмурим, і Аліса зрозуміла, як мало тепла давала відкрита земля на лісовій галявині. Вона подивилася на залишки своїх спроб розпалити багаття, а також на рибу, яка вже кілька годин пролежала у грязюці, і зітхнула. Ядро тепла в її грудях, що залишилося після хрещення маною, вирувало, зігріваючи замерзлі кінцівки, але цього було недостатньо, щоб повністю прогнати холод. Вона здригнулася, перш ніж вирішила зробити сьогодні краще. Голод від того, що вона не їла кілька днів, а також той факт, що вона все ще не могла навіть закип'ятити воду, змусили її чітко усвідомити, наскільки вона близька до катастрофи, яка могла з'явитися будь-якої миті. Якщо вона захворіє або отримає поранення прямо зараз, вона сумнівається, що зможе пережити наслідки. І якщо вона не знайде що-небудь поїсти сьогодні, вона почне худнути і слабшати. Вона не знала, як недоїдання взаємодіє з її екраном статусу, але не хотіла ставити своє життя на надію, що зможе продовжувати працювати на повну силу без калорій. Подумавши трохи, Аліса вирішила спробувати їсти випадкові рослини замість того, щоб сподіватися, що цього разу їй вдасться розпалити вогонь. Вона ще не знала, як розпалити вогонь, і не мала часу на спроби і помилки, поки не набереться трохи більше сил. Вона знову вирушила вниз по річці, продовжуючи шукати цивілізацію, одночасно придивляючись до навколишнього середовища в пошуках чогось їстівного або корисних предметів. Через кілька годин подорожі вона нарешті знайшла щось, що могло б слугувати їжею. Неподалік від річки росло кілька ягідних кущів, з синьо-зеленими ягодами розміром приблизно в половину діаметра її мізинця, а на гілках росли квіти. Оскільки вона зовсім не впізнала ягоди, вона уважно придивилася до куща і навколо нього, намагаючись помітити що-небудь, що могло б вказати на те, чи їстівні ці ягоди, чи ні. Через кілька хвилин вона зрозуміла, що на гілках навколо її щиколоток дивним чином не було ягід, хоча квіти, з яких виросла кожна ягода, були присутні. Можливо, маленькі тварини харчувалися цим кущем і обгризли нижні гілки, але не змогли дістатися до вищих гілок? Аліса не знала, чи її здогадка була правильною, але якщо вона не ризикне тут, їй доведеться сподіватися знайти інше джерело їжі в дикій природі, попри те, що вона зовсім не знайома з виживанням на відкритому повітрі. Вона відчувала, що повинна була десь ризикнути, і зараз у неї були хоч якісь докази того, що ці ягоди можуть бути безпечними. Зціпивши зуби, вона схопила одну з ягід і надкусила її. Смак був дещо дивним. Він нагадував суміш яблука і чорниці, але був набагато терпкішим, ніж будь-який з цих фруктів. Вона подумала, що вони не були стиглими. Попри це, вона з'їла один. — Якщо це отрута, то, сподіваюся, її можна пережити, — подумала вона, намагаючись вгамувати голодний біль у шлунку, поки сиділа і чекала. Якщо пройде якийсь час і вона не відчує жодних негативних наслідків, вона вважатиме ягоди безпечними і з'їсть їх ще. Якщо ж ягоди були отруйними, вона сподівалася, що однієї ягоди буде недостатньо, щоб її вбити. Після того, як минуло добрих десять хвилин, перед нею несподівано з'явилися два сповіщення. Завдяки Тренуванням ви збільшили атрибут! Сила волі 120 -> 121 Ви підвищили рівень! Вцілілий: 4 -> 6 Аліса відмахнулася від сповіщень і знову зосередилася на своєму тілі, намагаючись з'ясувати, чи не спричинило поїдання ягоди якихось негативних наслідків. Через більшу частину години вона все ще почувалася добре. Вирішивши, що вона чекала досить довго, вона почала жадібно поглинати ягоди, даючи собі волю після кількох днів без їжі. Після того, як вона з'їла майже всі ягоди з першого куща, бурчання у шлунку нарешті зникло. Натомість вона відчула себе дуже ситою. Це був перший раз, коли вона усвідомила, що ситість — це таке чудове відчуття, і, не усвідомлюючи цього, вона трохи посміхнулася сама до себе. Аліса зітхнула, усвідомлюючи, що її шлунок відчуває себе трохи некомфортно. Можливо, вона з'їла забагато. Вона озирнулася навколо, перш ніж вирішила сісти, давши собі невелику перерву в нагороду за те, що знайшла сьогодні їжу. З цікавості вона відкрила екран статусу, мимоволі замислившись над тим, що насправді означає кожна цифра. — Якщо подумати, як взагалі працює статистика? Тобто, на перший погляд, мій показник [Витривалість] зростає від того, що я ходжу, але, чи означає це, що я стаю більш стійкою до пошкоджень? Чи я просто краще ігнорую біль і йду вперед? Чи у мене є якийсь бар'єр здоров'я, про який я не знаю, і витривалість підвищує цей бар'єр? — Здається, що [Сила] вказує на те, скільки фізичної сили хтось може застосувати. Але що станеться, якщо, наприклад, я тренувала лише силу ніг протягом тривалого періоду часу? Якщо [Сила] зростає так само, як і [Витривалість], то тренування повинно підвищити мої атрибути. Однак, якщо я отримаю очко сили, тренуючи ноги, чи кожне очко [Сили] зробить мої ноги сильнішими, чи все тіло сильнішим? — Крім того, який середній показник для цього світу? Я гадаю, що, виходячи з моєї успішності на уроках фізкультури порівняно з середньостатистичним учнем, середній показник сили та витривалості моїх однокласників на Землі, ймовірно, буде близько 80 або 90, але я не маю жодного уявлення, як виглядатиме більш «розумна» статистика взагалі. І я не уявляю, як виглядає нормальна людина в цьому світі. Аліса знизала плечима, перш ніж усвідомила, що на екрані статусу з'явилося щось, чого вона ніколи раніше не бачила. Поруч з її класом [Вцілілий] з'явився напис «доступний бонус 5-го рівня». Насупившись, вона на мить сконцентрувалася на класі Вцілілий, і раптом її екран статусу зник, а натомість з'явився новий набір плаваючих слів. У цих словах було детально описано п'ять різних «Бонусів», а також різні вимоги для їх отримання. Бонуси? Аліса насупилася, уважно розглядаючи плаваючі літери перед собою. Збиральництво Вимоги: Рівень Вцілілого 5 або вище Отримує знання про ягоди, овочі та коріння, про те, де в дикій природі можна легко знайти їстівні продукти, а також про те, які натуральні продукти є отруйними. Також збільшує здібності, пов'язані з приготуванням їжі. Первісний інстинкт Вимоги: Рівень Вцілілого 5 або вище, Сприйняття вище 100. Дозволяє вам дуже слабо відчувати, де в навколишньому світі криється небезпека. Чим вищий рівень сприйняття, тим вища ефективність цього вміння. Чим більше ви знаєте про причини того, чи іншого виду небезпеки, тим швидше і легше ви зможете виявити небезпеку заздалегідь. Примітивне тепло Вимоги: Рівень Вцілілого 5 або вище Надає вам вроджені знання про те, як будувати намети та розпалювати вогнища. Зменшує вплив холоду на ваше тіло, дозволяючи вам вроджено зберігати тепло так, ніби навколишнє середовище на 3 градуси за Цельсієм тепліше (цей ефект не застосовується, коли тіло користувача знаходиться на рівні або вище комфортної температури). Перетворення їжі Вимоги: Рівень Вцілілого 5 або вище Ваше тіло перетворює їжу на енергію більш ефективно. Лісова прогулянка Вимоги: Рівень Вцілілого 5 або вище Перебуваючи в лісистій місцевості, ви легше орієнтуєтеся на місцевості, що дозволяє вам швидше пересуватися та ефективніше стежити за навколишнім середовищем. — Як працюють ці Бонуси? — дивувалася Аліса, переглядаючи їх. Вона вирішила поміркувати про це пізніше, але спочатку їй потрібно було взяти собі один з них. Трохи попрацювавши з екраном статусу, вона зрозуміла, що може вибрати лише один з бонусів, а також може нічого не вибирати і знову відкрити екран пізніше. — Що мені потрібно зараз? Хоча {Перетворення їжі} насправді здавалася досить корисною, оскільки їй знадобиться менше їжі для отримання тієї ж самої кількості енергії, бонус не вказував, наскільки збільшиться ефективність видобутку енергії, і вона вагалася, чи варто ризикувати з цим умінням. Якби це були, наприклад, жалюгідні десять відсотків, хоча це і допомогло б, це не було б такою вже великою різницею, і вона все одно залишилася б застряглою в пустелі, не маючи жодного уявлення про те, що вона робить... Аліса була б готова ризикнути з цим бонусом, якби мала доступ до продовольчої безпеки, особливо тому, що їй було дуже цікаво, чи зможе вона дізнатися щось нове про Систему в результаті цього. Як саме працював цей бонус: чи змінював він фізіологію її шлунку або кишечника, чи просто відкидав закони збереження енергії, чи робив щось зовсім інше? Але зараз Алісі потрібно було поставити на перше місце своє виживання і безпеку, а не цікавість... Вивчення всіх різних способів, якими цей вимір ігнорував закони фізики, їй довелося відкласти на потім, поки вона не знайде собі їжу і притулок. Через деякий час вона вирішила неохоче відкинути {Первісний інстинкт}. Хоча, безумовно, було б корисно знати заздалегідь, які райони є небезпечними, слова «дуже незначно» означали, що ефект, ймовірно, був досить незначним. Крім того, вона не мала жодного уявлення про те, які небезпеки можуть підстерігати у світі, де існують система RPG та магія. Вона сумнівалася, що бонус буде особливо корисним зараз. Крім того, зараз їй загрожувала неминуча небезпека померти від голоду, замерзнути або померти від хвороб. Це були набагато більші проблеми, ніж дикі тварини. Вона могла втекти від диких тварин, але від недоїдання не втечеш. {Лісова прогулянка} була відкинута з тих же причин. То що ж було важливіше? Їжа, чи тепло? Алісі дуже хотілося, щоб вона могла вибрати і те, і інше. Зрештою, Аліса вирішила вибрати {Збиральництво} і зосередитися на їжі, тому що, якщо у неї буде більше енергії в тілі, у неї буде більше енергії, щоб побудувати притулок і вирішити інші проблеми. Дивне залишкове тепло, що залишилося в її грудях після хрещення маною, допомагало їй зігрітися, і тому Аліса відчула, що зараз вона може відкласти тепло на другий план. А бувши менш голодною, їй буде легше зосередитися на інших речах. Зрештою, це допоможе впоратися з наслідками замерзання, адже з більшою силою Алісі було б легше розпалити вогонь. Якби вона не була такою голодною і втомленою вчора, у неї, можливо, вистачило б витримки продовжити спроби розпалити вогонь за допомогою палиць, замість того, щоб впасти від виснаження під час процесу і нічого не досягти. Аліса сконцентрувалася на бонусі, і за мить відчула щось на кшталт... дзенькоту в голові, а потім екран статусу оновився, прибравши повідомлення про «доступний бонус». Тепер, категорія {Бонуси} включала в себе {Збиральництво} Аліса озирнулася на ягоди, які їла, і замість тривоги, яку вона відчувала раніше, відчула щось на кшталт... розслабленості. Вона очікувала, що бонус буде чимось на кшталт меню в рольовій грі, яке висітиме над їжею і даватиме їй детальну інформацію про те, що їстівне, а що ні. Натомість, коли вона подивилася на ягоди, то відчула передчуття і комфорт, що дало їй зрозуміти, що ягоди безпечні для споживання. З цікавості вона подивилася на траву під ногами і сконцентрувалася на ній, перш ніж відчула якесь... невиразне почуття відрази, яке дало їй зрозуміти, що вона не отруйна, але й не їстівна. Вона просканувала місцевість навколо себе, концентруючись на різних випадкових об'єктах, і почала краще розуміти, як саме працює її бонус. Найскладніше відчуття, яке передавав їй її бонус, було, коли вона побачила якесь дерево — сконцентрувавшись на ньому, вона відчула, що на його гілках може бути якась їжа. Коли вона зосередилася на гілках, то побачила на них якісь горіхи, яких не впізнала, і у неї виникло неясне бажання підсмажити і з'їсти ці горіхи. До цього відчуття домішувалося цікаве відчуття настороженості по відношенню до горіха, що змусило Алісу замислитися, чи не намагається її Бонус сказати їй, що горіхи отруйні, якщо їх спочатку не підсмажити. Оскільки Аліса ще не закінчила грати зі своїм Бонусом, вона сіла назад і почала досліджувати навколишнє середовище, щоб побачити, які ще відчуття передає їй її Бонус. За кілька хвилин ходьби вона знайшла інший вид ягідного куща, захований за деревами. На відміну від перших ягід, на які вона натрапила, ці викликали у неї озноб, і вона відчула чітке відчуття страху, коли сконцентрувалася на ягодах. Ці ягоди, ймовірно, були отруйними. Аліса також використала отруйні ягоди як можливість і порівняла «отруйне» відчуття ягід з «отруйним» відчуттям горіхів, що ростуть на деревах. «Отруйне» відчуття, яке вона відчувала від горіхів, було досить слабким, що, ймовірно, означало мінімальний вплив. Можливо, це могло б призвести до грипоподібних симптомів, блювоти або інших неприємних, але переборних проблем, якщо вона була в хорошому стані. Ягоди давали набагато сильніше відчуття небезпеки, і Аліса здогадалася, що вона може просто померти, якщо з'їсть більше, ніж кілька з них. Вона повернулася до перших ягідних кущів і набрала кілька жмень, зробивши з передньої частини піжами миску, щоб нести ягоди. Вона подивилася на небо і побачила, що сонце наближається до свого піку. Було трохи до полудня. Вона повернулася до повалених палиць, що лежали поруч, і почала думати. Що їй зараз було потрібно, так це можливість зберігати більше їжі, і у неї було багато гілок, з якими можна було б попрацювати. Вона вирішила спробувати сплести грубий кошик. Вона здогадалася, що для виготовлення кошика їй знадобляться два компоненти. Один компонент мав би бути своєрідним «дном», складеним з твердіших гілок, а потім вона зробила б коло з гілок, яке можна було б прив'язати до дна. Якби вона змогла з цим розібратися, то зробила б і ручку, але навіть якби їй вдалося зробити лише грубу миску замість повноцінного кошика, вона змогла б носити набагато більше. Наразі цього було б достатньо. Вона вилізла на одне з дерев у цьому районі й почала відривати тонші, ще живі гілки, не забуваючи збирати горіхи, які вона помітила раніше, коли була неподалік. Коли у неї було достатньо матеріалу для роботи, вона злізла назад і взялася до роботи. Спочатку вона обрізала з гілок усі гілочки та листя. Потім вона спробувала сплести з гілок дещо пряме дно кошика. Її руки відчували себе громіздкими, а пальці незграбними, але вона наполегливо намагалася зібрати більш-менш стійке «дно» з гілок. Дно кошика розвалилося. Аліса спробувала сплести гілки докупи. Кошик розвалився. Аліса спробувала сплести дно кошика, і кошик знову розвалився, але цього разу Аліса отримала ще один бал з деревообробки. Аліса швидко зрозуміла бонуси Системи RPG, яка прискорюють її дії. Кожного разу, коли вона отримувала очко в навичці, вона трохи краще розуміла, як «правильно» плести кошик. Якби вона мала достатньо часу, то з часом стала б професіоналом у плетінні кошиків, навіть без вчителя, без допомоги в навчанні, або навіть якби це було потрібно. Спроби робити одне й те саме знову і знову допомагали їй вчитися і розвиватися. Ще в одному пункті в деревообробці вона помітила певну різницю. Її пальці відчували себе трохи спритнішими і вправнішими, а рухи стали більш плавними. Дно кошика розпадалося на частини довше, ніж раніше. Вона подивилася на свої попередні незграбні спроби плетіння кошика і відчула, що щось не так. Однак вона не могла точно визначити, що саме, тому спробувала ще раз. Ще п'ять невдалих спроб, і вона отримала бал за спритність. Після семи спроб вона отримала свій перший бал з ткацтва. Вона почала намагатися скручувати гілки в більш круглий візерунок, відчуваючи, що, можливо, її метод виготовлення дна кошика був неправильним з самого початку. Через шістнадцять спроб в Аліси нарешті почала виходити більш правильна форма кошика. Це був найпотворніший кошик, який Аліса коли-небудь бачила, але його боки були нахилені таким чином, що принаймні дозволяли їй зберігати приблизно третину ягід на обід. Загалом, її спроби зайняли близько трьох годин роботи, але тепер вона могла продовжувати йти вздовж річки, маючи кілька легких порцій. Вона з'їла ще одну порцію ягід, а потім почала складати ягоди у свій імпровізований контейнер. Ви підвищили рівень! Вцілілий: 6 -> 7 Аліса склала ягоди і почала працювати над новим багаттям. Цього разу, попри голод, вона зрозуміла, що розпалити багаття буде набагато простіше, якщо розпалити хворостину. Після майже двадцяти п'яти хвилин тертя паличок, Алісі нарешті вдалося розпалити невелике багаття, і вона була винагороджена теплом і ще одним рівнем вцілілого. На вечерю вона підсмажила горіхи, кинувши їх у вогонь, а потім за допомогою мокрої палички викотила їх з вогню, як тільки вони приготувалися. Після цього вона дала горіхам трохи охолонути, а потім зняла з них зовнішню шкаралупу і з'їла. Горіхи виявилися напрочуд гострими, і це була приємна зміна темпу після ягід, які вона їла цілий день. Після цього вона підійшла до струмка і жадібно проковтнула кілька ковтків води. Вона все ще хотіла б мати можливість закип'ятити воду, але її неякісна миска, безумовно, не була водонепроникною. Або вогнетривкою. Наразі їй доводилося миритися з цим і сподіватися на краще. Нарешті, вона почала думати про те, щоб побудувати укриття для ночівлі. Вона вважала, що до темряви ще три-чотири години, принаймні, судячи з часу, коли вчора сідало сонце, але її відчуття часу у світі без годинника було розпливчастим. Крім того, спати поруч з джерелом їжі здавалося непоганою ідеєю. Вона матиме легкий доступ до сніданку перед тим, як завтра знову вирушить в дорогу. Однак за мить вона насупилася, зрозумівши, що інші тварини, ймовірно, також харчуються ягодами в цій місцевості. Якщо в цій місцевості було багато тварин, вона могла натрапити на хижака, що мало великі шанси погано закінчитися для неї. Трохи подумавши, вона схопила палаючу гілку, щоб потім було легше розпалити вогонь, а потім продовжила рух вниз за течією, відійшовши досить далеко від ягідних кущів, щоб можна було легко повернутися до них, але щоб тварини не натрапили на неї, поки вона спатиме. Вона швидко розпалила багаття, обклавши його камінням, щоб уникнути лісової пожежі, а потім почала намагатися з'ясувати, як побудувати елементарний притулок. Вона не мала жодного уявлення про те, як побудувати укриття з палиць. Якби у неї були шкури тварин, вона подумала, що могла б зробити принаймні дуже грубий намет, але зараз у неї не було нічого, крім палиць і листя. — Хм... Я, мабуть, не зможу побудувати нічого корисного з палиць, які є навколо, у мене немає колод, я не маю можливості їх дістати, і мені нічим закрити дірки в імпровізованому наметі, навіть якщо мені вдасться його змайструвати, — Аліса довго думала над цією проблемою, але так і не знайшла простого способу вирішити проблему замерзання до смерті. Минулої ночі вона так замерзла, що прокинулася набагато раніше, ніж планувала, а коли прокинулася, її кінцівки були холодними і занімілими. Джерела тепла за її серцем було достатньо, щоб підтримувати її життя, але це все одно було дуже неприємно. Вона також не мала жодного уявлення, як виглядають пори року на цій планеті. Якщо припустити, що цей світ має пори року, що може бути правильним, а може і ні. Цілком можливо, що вона ось-ось увійде в зиму, а це було б відстійно. І якщо зима наближалася, вона хотіла знайти гарний притулок, поки не настали холоди. Подумавши ще трохи про свій грубий намет, Аліса зрозуміла, що «каркас» для намету все ще може спрацювати. Щоб зробити елементарне укриття, їй потрібен був якийсь каркас, спосіб накрити його, і, можливо, трохи удачі, щоб утримати цей безлад разом. Аліса ще раз озирнулася навколо і зрозуміла, що вона була ідіоткою. Трава навколо неї подекуди сягала їй до колін, коли вона стояла на ногах. Якщо вона сплете довгу траву разом, чи не вийде з неї чудовий каркас? Якби вона змогла побудувати якийсь каркас з палиць, дерева або чогось подібного, то, напевно, змогла б накрити його якоюсь трав'яною підстилкою, і це принаймні захистило б її від вітру і зберегло б частину тепла. Наразі цього було б достатньо. Єдина проблема полягала в тому, що вона не знала, як сплести траву. І вона чомусь сумнівалася, що з травою буде так само легко працювати, як з гілками. Аліса провела хвилину, мріючи про сучасні будинки. Їй дуже хотілося повернутися в сучасне суспільство і знову сидіти в теплому, утепленому будинку. Думки про те, як добре вони захищають від холоду і зберігають тепло, змусили Алісу засумувати за міцними стінами, перш ніж вона похитала головою і повернулася до своєї теперішньої реальності. Зітхнувши, Аліса взялася до роботи: вирвала кілька стебел трави, а потім спробувала зв'язати їх докупи. Вона не мала жодного уявлення, що робить, але якщо вона пробуватиме випадкові ідеї досить довго, {Ткацтво} допоможе їй, чи не так? Їй просто потрібно було продовжувати працювати над цим. Однак, ще до того, як вона отримала жодного балу в жодному з навичок, вона зрозуміла, що було б набагато простіше, якби вона просто використовувала стеблинку трави, щоб зв'язати інші стеблинки трави, а потім з'єднала їх між собою... якимось чином. Можливо, зв'язавши разом більше стебел трави. Вона зібрала жменю трави, а потім використала кілька товстих стебел трави, щоб зв'язати їх у пучок. Потім вона взяла іншу жменю трави і зробила те саме, знову і знову... Через деякий час вона отримала другий рівень майстерності ткацтва, і її пальці почали відчувати себе більш спритними. Вона продовжила свою нудну і монотонну роботу, сплітаючи пучки трави знову і знову, зрідка перериваючись, щоб схопити ще кілька гілок і підкинути їх у вогонь. Через дві години, коли вона була на п'ятому рівні ткацтва, вона відчула невелику зміну в тому, як цей навик допомагав їй. Раніше, з кожним рівнем ткацтва, її пальці ставали більш спритними, але вони ще не допомагали їй ткати, а лише робили її менш незграбною. Однак на п'ятому рівні вона відчула, що її розуміння самого ткацтва трохи зросло. Вона почала більше розуміти, що робить стійкий вузол зі стебел трави. Вона все ще не була до кінця впевнена, як з'єднати все разом в найбільш оптимальний спосіб, але вона досягла того, що могла принаймні прив'язати свої трав'яні вузли до дерев'яного каркасу і зробити грубий зовнішній шар для намету. Зробивши достатню кількість вузлів з трави, Аліса схопила кілька повалених гілок, вбила їх у землю, щоб зробити найпростіший дерев'яний каркас, а потім почала зв'язувати стебла трави між гілками, щоб зробити грубе укриття. Коли вона закінчила, сонце почало сідати, а її укриття все ще було не дуже міцним і стійким. Проте, на ніч воно згодиться. Аліса подивилася на плоди своєї праці. Результат трьох годин її життя... Три години витріщалася на траву і намагалася сплести з неї стіну для притулку. Це була, цілком можливо, одна з найбільш виснажливих речей, які вона робила до цього часу. Принаймні, це виглядало так, ніби вона збереже трохи тепла і захистить її від вітру. На даний момент це було все, про що вона дійсно просила. Втомлена і виснажена, вона заповзла у свій грубий намет і заснула, сподіваючись, що завтрашній день буде кращим, ніж останні кілька днів. Ви підвищили рівень! Вцілілий: 8 -> 9

Читати


Відгуки

Наразі відгуки до цього розділу відсутні!

Зареєструйтеся або увійдіть, аби лишити Ваш коментар!