Парчевий короп

Нань Чань
Перекладачі:

Парчевий короп відпочивав в порцеляновому акваріумі.

Він виглядав знудьгованим до смерті, не бажаючи навіть поворухнутися. Вікно у внутрішні покої було відчинено і три або чотири сніжинки залетіли ззовні. Змахнувши хвостом, короп плавав по колу, коли торкнувся ротом сніжинки. На мить він завмер і несподівано пірнув у воду, здивовано похитуючи головою. Якийсь час короп грав, але досі був самотнім, тож знову виплив і подивився на чоловіка на кушетці, який спав у своєму вбранні.

Короп ніколи не бачив інших людей, тому не знав, як оцінити красу чи потворність цього світу. Але він часто зачаровано дивився на цю людину, ніби найвеселіша частина дня була лише в цьому моменті. Безглуздим поглядом він оглянув брови, очі, рот і ніс чоловіка, зловивши відблиск сентиментальності і ніжності в рисах обличчя. Але коли ця людина прокидалась, його обличчя набувало зовсім іншого морозного виду, ставало надзвичайно відчуженим і далеким, наче уламки палаючих пахощів під шаром льоду. На щастя, чоловік здавався пораненим і спав більшу частину дня.

Кой довго дивився на нього, доки не побачив як сніг на вулиці стає сильнішим і просочується у вікно. Чоловік досі не помітив, як сніжинка лягла на його чоло і поступово розтанула.

Дивлячись на це, маленький кой розлютився. Він був з цим чоловіком так багато місяців і він ніколи не був так близько до нього. А сьогодні ця зухвала сніжинка його перемогла. На якій підставі?!

Короп голосно вдарив порцелянову стіну і стрибав туди й назад, розбризкуючи воду навколо. Гомін, який він створив, змусив чоловіка злегка насупитися, перш ніж він відкрив очі. Після невеликої затримки погляд чоловіка звернувся до білої порцелянової посудини. В цей самий момент бешкетник “плюхнувся” у воду, спричинивши калюжу води на столик.

Він думав, що зараз чоловік підведеться щоб втішити його, але хто б міг подумати що він лише скоса гляне, після чого підійме свій палець і вкаже на нього у повітрі, перед тим як знову заплющити свої очі для сну. Короп був закріплений на місці цим єдиним рухом, він не міг поворухнути навіть своїм хвостом і міг тільки напружено завмерти у воді. Кой відкрив рота, бажаючи крикнути, але міг тільки видувати бульбашки. Він розсердився і подумав: “Буду ігнорувати його ці кілька днів, скільки б він мене не вмовляв і переконував - я проігнорую його!

Чоловік спав до наступного дня. Коли він встав щоб одягнутися, то досі виглядав втомленим і виснаженим. Короп застиг у тій самій позиції на всю ніч і його “Він мене не хвилює” змінилося на “Прощавай раз і назавжди. Відтепер ми незнайомці.”. На жаль чоловік не міг ані почути, ані зрозуміти його і взяв у свою руку трохи їжі. Короп відчув як його тіло полегшало і як тільки він зміг вільно рухатися, він забув все про що тільки-но думав і погнався за їжею, щоб з’їсти її. Коли короп доїв він навіть потерся об кінчики пальців чоловіка, вдаючи слухняність.

Колір обличчя чоловіка був світлим. Коли короп кружляв навколо його кінчиків пальців, відчувалося наче він розтане при дотику. Маленька рибка злякалась, що він і правда розтане, тому кусав ротом кінчики його пальців, бажаючи відчути його. Несподівано, його тіло було холодним на дотик, але він також був м’яким і вологим. Короп був вражений і ще кілька разів покусав, поки чоловік не прийшов до тями від легкого свербіння на кінчику пальця і поглянув вниз.

-Ти не наївся? 

Щойно він заговорив, північний вітер на веранді на мить затих.

Короп плавав навколо кінчиків його пальців, перекидався і пильно дивився на нього. Чоловік зрозумів і повернувся щоб подивитися в вікно. У цей момент йшов сильний сніг і йому було незручно виходити на двір, але замість того, щоб підкоритися здоровому глузду, він ступив назовні.

Невелика купа снігу під сходами, раптом розлетілась і показала маленьку кам’яну фігурку. Використовуючи свої руки і ноги, малеча перелізла через поріг дверей, несучи білу порцеляну на своїй голові, а потім, хитаючись, погналась за чоловіком. Сніг, що танцював в небі, уникав падати на них, наче він боявся це зробити.

Короп спочатку був пригнічений, що чоловік не ніс його в своїх руках, але коли побачив небо, вкрите літаючим снігом, і сад під покровом білого моря, він відкинув цей пригнічений настрій і схвильовано плавав вгору й вниз.

Зазвичай він жив у внутрішній кімнаті і майже ніколи не бачив пейзажу ззовні, тільки коли чоловік був у хорошому настрої, вони виходили назовні. Сьогодні він вперше вийшов побачити сніг, його хвилювання було відчутним. На якусь мить він забувся і так сильно похитнувся, що порцеляновий акваріум небезпечно захитався. Маленька кам’яна фігурка спотикалася і врешті-решт опинилася на землі, а порцеляновий акваріум ковзав по снігу і не розбився, але, на жаль, короп вилетів.

Кой окреслив золотисто-червону дугу в повітрі й приземлився чолом у сніг, лишивши лише хвіст, що люто махав і панічно ляскав по снігу. Не минуло і миті, як хтось підхопив його за хвіст. Спочатку короп хотів повести себе лагідно і засмучено, але коли в його поле зору потрапило молоде й гарне обличчя, він негайно почав боротися в обуренні.

-Дзін Лінь! Можна мені цю рибу? Він такий товстий, що буде смачним тушкованим або запеченим, - сказав А-Ї, показавши при цьому повний рот гострих зубів. 

Дзін Лінь уже зупинився, щоб озирнутися. 

-Поверни це мені.

Маленька кам’яна фігурка підвелася. Тримаючись за свою трав’яну корону, що втратила форму на голові, вона погналась за А-Ї з бажанням повернути рибку. Маленький грабіжник засміявся, навмисне підняв руку й замахнувся коропом у повітрі:

-Бери, якщо зможеш до нього дотягнутися. Дзін Лінь, ти і справді нудний! Ти тільки і знаєш як спати цілий день. Чому б тобі не спуститись з гір і не пограти зі мною? Землі Джонду величезні і набагато веселіші. Це зовсім відрізняється від Небесного царства. Я гарантую, що це засліпить тебе і змусить забути себе.

Якщо була людина яку короп найбільше ненавидів, ця честь дісталась б цьому А-Ї. Він був п’ятиколірним птахом Дерева Цань Лі і часто перетворювався на людину, щоб пограти у саду. Кожного разу, коли він приходив, він неодмінно пускав слини на коропа та чіплявся до Дзін Ліня. Від коливання у повітрі у коропа запаморочилося в голові і тепер, коли він почув як А-Ї знову намагається заманити Дзін Ліня вниз з гори, він був неймовірно злим, але не міг нічого зробити.

Маленька кам’яна фігурка вдарила А-Ї по литці і той від болю обійняв свою ногу. Скориставшись нагодою, короп стрибнув до маленьких ручок. Кам’яна фігурка схопила його і побігла, але рибка була такою пухкою, що кам’яна фігурка могла переносити тільки половину, залишаючи решту на снігу. Голова коропа волочилася по кучугурам, а накопичений сніг бив його по обличчю. Тепер він навіть не міг пускати бульбашки і його стукало так сильно, що він майже втратив свідомість.

Дзін Лінь підібрав його, але короп все ще не рухався і виглядав особливо жалюгідно. Дзін Лінь якусь мить дивився на нього, коли короп слабко відкрив рот, той відправив його у свій рукав - Цянь Квень. Щойно кой потрапив у рукав, він миттєво наповнився життям і силою. Занурившись у нього, короп міг перевести подих від насичення духовною енергією, що вирувала в його оточенні. Він притиснувся до Дзін Ліня, відчуваючи невимовну легкість.

Ось чому він повинен був покладатися на Дзін Ліня, чіплятися за нього і домінувати над ним. Поки він був поруч з Дзін Лінєм, духовна енергія Дзін Ліня живила його. Хоча він все ще не розумів, що це означало, йому особливо подобалось відчуття того, що його годують. Він відчував, що ця духовна енергія набагато смачніша, ніж наживка, і він завжди був жадібним до більшого. Він навіть не був ще ситим, як він міг комусь іншому дати спробувати енергію цього чоловіка? Таким чином, він автоматично класифікує будь-кого, хто наблизиться до Дзін Ліня, як тих, хто був тут щоб вкрасти його духовну енергію, тим самим заслуживши його глибоку ворожість.

Поки короп поглинав духовну енергію, він слухав розмову між А-ї і Дзін Лінєм.

-Чому ти не можеш лишити гору? Ти завжди тут стирчиш! Чи то сто років, чи то п’ятсот років, все однаково! Надто самотньо! - роздратовано пнув сніг, А-Ї спитав: - Ти таким самим був на Небесах?

Холодно подумав парчевий короп: “Не твоє діло.

Пояс Дзін Ліня розвивався вітром і він запитав:

-Що ти хочеш від мене?

-Я не можу прийти без причини? Хіба ти не занадто черствий? В твоєму серці я така людина? -  спитав А-ї з презирством.

-Ніхто не відвідує храм без причини.

Голос Дзін Ліня був холодніший за вітер, що А-Ї не витримав цього крижаного тону і, як невдаха, закутався міцніше в накидку. Його підборіддя було занурено в хутро, відкриваючи лише пару темних очей, що надавало йому андрогінного вигляду. 

Він лагідно промовив:

-Дзін Лінь-ґеґе, на Сході є демон який мене залякує, але я не можу його перемогти в бійці. Ти спустись і провчи його. Не треба вбивати його, просто зламай йому руки і ноги, і змусь слухатися моїх наказів. Добре? 

Дзін Лінь зупинив свої кроки і скоса глянув на А-Ї. Той зробив крок назад від такого погляду, бо відчув що перед ним ніби не людина, а слизький звір. Він спітнів від страху, ледве зберігаючи впевненість, легенько фиркнув, штовхнув ногою сніг і спитав:

-Так ти допоможеш мені чи ні?!

-Так сильно хочеш ламати руки і ноги іншим? - запитав Дзін Лінь і байдуже кинув погляд на нього.

У серці А-Ї промайнув холодок, він був незбагненно наляканий. Міцно стиснувши накидку, він не наважувався відповісти. Більше не звертаючи на нього уваги Дзін Лінь продовжив йти вперед.

А-Ї роздратовано залишився на місці. Він не міг зрозуміти, що саме не сподобалось цьому чоловікові. Не те щоб він хотів життя того демона. Він хотів просто зламати йому руки і ноги. Тож у чому була проблема? Що саме його роздратувало?!

А-Ї був розпещений з дитинства. Його сестра, Богиня Дерева Цань Лі, що відповідала за вирощування рослинності в Джонду, дуже його любила. Він завжди добивається свого і звик буянити в Джонду, тож звідки він міг знати навіть написання слів “добре вихований”? Тепер коли над ним “знущалися”, він перестав бігати за Дзін Лінєм і, перетворившись на п’ятиколірного птаха, злетів крізь сильний сніг.

Була ніч і Дзін Лінь вже спав, поки парчевий короп спирався на стіну порцелянового акваріуму. У внутрішніх покоях не було світла, а сад був поглинутий темрявою. З тихим звуком, А-Ї влетів в внутрішні покої і перетворився на людину. Він схопив порцеляновий акваріум і крадькома вийшов з ним за двері. Опинившись в саду А-Ї кинувся бігти. Кой здригнувся від хвилювання води. Побачивши гнітючу темряву ночі та безкраї сніги навколо себе, він зрозумів, що потрапив у біду.

-Він завжди дорожив тобою. Мені потрібно тільки скинути тебе з гори і він точно послідує за тобою! - А-Ї натягнув свій одяг щоб прикрити акваріум і фиркнув: - Це добре, навіть якщо він не прийде. Ти мене по щоці ляснув не один раз. Оскільки він тебе не хоче, я скину тебе в річку і згодую демонам!

Кров парчевого коропа кипіла від злості, почувши наступні слова А-Ї.


-Не прикидайся що не розумієш мене. Ти думаєш я не знаю? Ти покладаєшся на Дзин Ліня тільки заради його духовної енергії. Ти хочеш проковтнути його, щоб покращити своє культивування і змінити свою форму раніше, - А-Ї підскочив, знову став пташкою і злетів крізь хмари, - ти думаєш що Дзін Лінь не знає? Дурень! Подивимось чи прийде він.


Короп стрибнув щосили, але шлях до втечі був повністю закритий одягом А-Ї. Він відчув що віддаляється все далі і далі від Дзін Ліня. Вітер був єдиним що міг чути короп. 

Так вони і летіли всю ніч.

Парчевий короп помалу заспокоївся на холодному вітрі. Він занурився у воду задумливо пускаючи бульбашки.

Як тільки Дзін Лінь засинав, його було важко розбудити. Він був наче напівмертвий. Хтозна, коли він взагалі прокинеться? Що якщо цього разу він прокинеться навесні, хіба я помру до цього часу?

Він розмірковував про себе: “Треба було знайти шанс втекти.

Хоча Дзін Лінь був у глибокому сні, маленька кам’яна фігурка, що прихилилася до снігу, похитала головою і прокинулась. Вона протерла свої оченята, які виглядали як маленькі чорні боби і побігла, позіхаючи. Фігурка не звернула увагу, коли спускалася сходами і послизнулась, пролітаючи сходи з “бам, бам, бам” поки нарешті не впала на спину.

Підстрибнувши зі спини на ноги, вона поправила свою трав’яну корону, перш ніж підтягнути гілку дерева, щоб використати її як милицю, шкутильгаючи, погнавшись у напрямку куди полетів А-Ї.

 

Коментарі

Наразі відгуки до цього розділу відсутні!

Увійти, аби лишити коментар!