Перекладачі:

7

 

— Як думаєш, Джов М’яо міг стати ґеєм після вашого поцілунку? – У класі Бай Мао нахилився і прошепотів, озираючись на Джов М’яо. — Глянь на це, він знову крадькома поглядає на тебе!

 

Я закотив очі: 

 

— Я по твоєму маю суперсилу? Не думаю. 

 

Бай Мао відразу заспокоївся: 

 

— Я тобі вірю. 

 

Насправді, Джов М'яо дивився на мене так уже два дні.

 

Я підозрював, що у нього якісь проблеми.

 

Але його погляд був настільки злим, що люди навколо мене думали, ніби я зробив йому щось жахливе.

 

Це руйнувало мою репутацію.

 

Тому я хотів знайти можливість запитати його про це.

 

Однак він уникав мене, як робот-пилосос, постійно ухиляючись від мене, коли ми перетиналися.

 

Навіть у гуртожитку я майже не бачив його.

 

Кожного дня, він повертався, коли я засинав, а коли я прокидався, його вже не було.

 

Я не знав, що й думати.

 

До сьогоднішнього вечора, коли у мене нарешті з'явився шанс.

 

8

 

Забравши посилку і повернувшись до гуртожитку, я побачив перед собою Джов М'яо.

 

Щоб він знову не втік, побачивши мене, я підійшов до нього і схопив за зап'ястя.

 

Джов М'яо різко обернувся, і його вираз обличчя змінився, коли він побачив, що це я.

 

Я чітко відчув, як напружуються м'язи його зап'ястя.

 

Потім пролунав його голос, ще жорсткіший, ніж м'язи: 

 

— Чого ти хочеш?

 

Я відпустив його: 

 

— Вибач, я просто хотів поговорити. У тебе якісь проблеми зі мною останнім часом?

 

Джов М'яо трохи опустив голову і подивився на мене.

 

Мушу визнати, що він справді відповідав своєму титулу серцеїда кампусу.

 

Високий, красивий, з ідеально підтягнутим тілом.

 

У той момент нас розділяло менше 50 сантиметрів.

 

Коли він дихав, я бачив, як піднімаються і опускаються його грудні м'язи.

 

Боячись, що Джов М'яо помітить і злякається, я перевів погляд на його обличчя.

 

І тут я помітив дещо неймовірне.

 

Джов М'яо... здавалося, дивився на... мої губи?

 

Я був шокований. 

 

Моє серце ледь вискочило з грудей.

 

Як це могло статися? Він справді став ґеєм після того поцілунку?

 

9

 

Я обережно зробив два кроки назад.

 

Коли я відійшов, погляд Джов М'яо зблиснув.

 

Він повільно зустрівся з моїми очима і сказав спокійним голосом: 

 

— Ні. 

 

Бачачи, що він не хоче це обговорювати, мені довелося пояснити: 

 

— Тоді прибери цей злий вираз обличчя. 

 

Джов М'яо одразу ж насупився і збентежено запитав:

 

— Коли це у мене був злий вираз обличчя поруч з тобою?

 

Я не міг не розсміятися від невіри: 

 

— Ти дивишся на мене вже два дні поспіль так, ніби хочеш вбити. До чого б це?

 

Джов М'яо застиг на секунду, його погляд змістився, перш ніж знову зупинився на моїх губах.

 

Його очі потемніли.

 

Я не рухався.

 

Я хотів побачити, що саме він планує робити.

 

Через півхвилини він облизав губи і сказав: 

 

— Це був мій перший поцілунок. 

 

10

 

Я був трохи приголомшений.

 

Він щойно... сказав те, що я думаю?

 

Це був його перший поцілунок?

 

Тієї ночі?

 

Отже, Джов М'яо все ще чистий і невинний хлопчик?!

 

О ні, це було погано.

 

Хоча це був і мій перший поцілунок, для мене це була лише гра.

 

Але для такого, як Джов М'яо, який був таким впертим...

 

Натурал, чий перший поцілунок відбувся з іншим чоловіком?

 

Яким же величезним ударом це, мабуть, було для нього!

 

Не дивно, що він витріщався на мене останні два дні.

 

Він планує моє вбивство?

 

11

 

Коли я про це подумав, мені здалося, що щось тут не так.

 

Яким чином я в цьому винен?

 

Він поступився, і саме він нахилився для поцілунку.

 

Я навіть не здійняв галасу з цього приводу, а тепер він намагається зіграти на моїй совісті?

 

Нізащо.

 

Схрестивши руки з безтурботним виглядом, я сказав:

 

— Чому ти тоді не відмовився? І чому тепер створюєш мені неприємності?

 

Джов М'яо опустив голову, ніби заглибившись у роздуми.

 

М'язи його рук напружилися.

 

Я зробив ще два кроки назад, відійшовши на відносно безпечну відстань.

 

Після довгої павзи Джов М'яо несподівано сказав:

 

— Я не створюю неприємностей, просто про дещо думаю.

 

Я видав незацікавлене «о» і не став тиснути далі.

 

Бо мав відчуття, що якщо ця розмова продовжиться, то може статися щось, що я не зможу контролювати.

 

12

 

Можливо, розмова подіяла, бо Джов М’яо перестав витріщатися на мене під час занять.

 

Наші стосунки в гуртожитку також повернулися до норми.

 

Приблизно в цей час кампусом поширилися чутки про те, що Юе Йов Йов залицяється до Джов М’яо.

 

І цього вечора як тільки я повернувся до гуртожитку, я почув цікаву розмову.

 

Голос Ю Вень Жвея мав дражливий відтінок: 

 

— Як ти не піддаєшся спокусі, коли за тобою бігає така красива дівчина, як Юе Йов?

 

Джов М’яо не відповів.

 

Я штовхнув двері і увійшов.

 

Наступної секунди Джов М’яо, який до цього сидів у кріслі прямо, підхопився.

 

Він роззувся, виліз на ліжко і миттю зник.

 

Залишився лише стілець, який все ще трясся від штовхання.

 

Ми з Ю Вень Жвеєм обмінялися поглядами, а потім обидва тихо відвернулися.

 

Наступного дня були вихідні, і ми з Бай Мао вирішили ввечері піти в похід.

 

Я спакував кілька речей і вже збирався йти з рюкзаком, коли Ю Вень Жвей висунув голову і запитав: 

 

— Ти йдеш так пізно?

 

Я кивнув: 

 

— Я повернуся в неділю ввечері. 

 

13

 

Коли я прибув на місце для кемпінгу, я майже подумав, що потрапив не в те місце.

 

Бай Мао сказав мені, що ми будемо тільки вдвох.

 

Але зараз тут був цілий натовп людей, які зібралися навколо для жвавого барбекю.

 

Я стояв, роздумуючи, чи повертати назад.

 

Тоді Бай Мао вискочив і обійняв мене.

 

— Нарешті ти тут! – сказав він, тягнучи мене в натовп.

 

— Зачекай, – я відмахнувся від його руки. — Що відбувається?

 

Бай Мао прикрив рота і засміявся, а потім вказав на натовп: 

 

— Що найважливіше для студента? Побачення! Сьогодні ввечері ти повинен когось знайти!

 

У мене почала боліти голова: 

 

— Ні, дякую. 

 

Інцидент у караоке-барі все ще обговорювався на шкільному форумі.

 

Але Бай Мао продовжував нити і благати: 

 

— Ну ж бо! Ти вже тут, тож просто приєднуйся до нас!

 

Він затягнув мене в натовп, і щойно змусив мене сісти на місце, як його покликали.

 

Місце було в кутку, тож я поставив рюкзак і дістав телефон, щоб пограти в «Рослини проти зомбі», плануючи просто розчинитися на фоні.

 

На щастя, того вечора ніхто не звернув на мене уваги, окрім хлопця, який годував мене кількома шампурами з барбекю.

 

14

 

Наступного ранку Бай Мао з групою людей пішов у похід на гору.

 

Мені не хотілося приєднуватися, тому я сказав йому, що повертаюся, і пішов. 

 

Коли я повернувся до гуртожитку і відчинив двері, мене зустрів красень, який щойно вийшов з душу.

 

Джов М’яо стояв, одягнений лише в рушник, обмотаний навколо талії, з оголеними грудьми.

 

Він тримався за ручку дверей ванної кімнати, дивлячись на мене, повністю застиглий.

 

Він поводився так, ніби я був дикою твариною.

 

Я увійшов до кімнати, відгороджуючись від весняної сцени, і підняв брови:

 

— Чому ти без одягу?

 

Підтримати Команду

Допоможемо створити та перекласти ще більше захоплюючих історій рідною мовою!

Коментарі

Наразі відгуки до цього розділу відсутні!

Увійти, аби лишити коментар!