Звісно, зрештою Джон Янь не мав жодної ідеї, як мав це пояснювати.

Ви все неправильно зрозуміли. Я лише бився з Ґу Сюаньянем. Гм? Чому ми билися? Що ж, я саме усвідомив, що він винен у смертях і Лі Юньдзі, і Чвеня Ціня. Якщо це так, навіщо витрачати зусилля та вимагати пояснень від демонічних культиваторів? Усі старійшини сект можуть просто об'єднати сили, щоб вбити Ґу Сюаньяня. Готово. Усі можуть повернутися додому.

Не важливо, вб’є Ґу Сюаньянь забагато людей, помре сам чи пізніше спробує вбити мене, результат буде однаковим — я помру. Моє життя таке важке.

Різноманітні вирази прикрашали обличчя чотирьох, поки вони поверталися. Лише коли вони наблизилися до табору, абсолютно мовчазний весь шлях назад Лян Джен нарешті набрався сміливості сказати Джону Яню:

— Ціню-шиді, не хвилюйся! Я нікому не розкажу!

На противагу цьому, Дзі Чан'юнь лише байдуже поглянув на Ґу Сюаньяня та спокійно промовив:

— Мати даоського супутника — це добре, однак ти ось-ось маєш просунутися на наступний рівень, тож зараз тобі варто зосередитися на своєму вдосконаленні.

Почувши це, Ґу Сюаньянь кивнув, з посмішкою відповідаючи:

— Добре сказано, Дзі-сьоне. Я це запам'ятаю.

Джон Янь:

— …

Він міг лише аплодувати Ґу Сюаньяневі, акторська майстерність якого досягнула вершини, адже коли той відповідав на таку пораду, його лице анітрохи не змінилося.

~*~

Згідно з планом, протягом холодної ночі всі мали відпочивати. Коли наступного дня вони досягнуть найглибшої частини Бейхван, то побачать єдиний в усіх сніжних рівнинах палац.

За легендами, цей палац сягав сотні чи* в висоту, тягнучись до зірок. Його стіни були зроблені з білого нефриту, а сходи — з чистого золота, вкриті килимами, витканими з пір'я павичів.

*чи — третина метра

На кожній колоні та кожному поручні були ретельні різьблення. Саме всередині такого екстравагантного палацу і жив Демонічний володар Бейхван.

Втім, зараз ніхто з них не бачив навіть дороги перед собою, що вже говорити про розкішний палац.

Морозна ніч минула, і вже наближався світанок. Хоча у цей час мало сходити сонце, небо залишалося непроглядно темним, анітрохи не світліючи.

Збентежена, група людей не розуміла, що відбувалося. Коли Джон Янь підняв голову до чорнильно-чорного неба, то відчув на кінчику носа несподіваний холод.

Ґу Сюаньянь змахнув вбранням:

— Сніжить.

Невдовзі несподіваний порив вітру закрутив купи снігу, нагромадивши їх у товстий, по щиколотку, шар.

Небо перетинали перехрестя вітру та снігу. Однак, це був лише початок другої третини літа. Навіть у суворій холодній Бейхван у таку пору не мало бути снігу. Раптова хуртовина здавалася водночас і демонстрацією сили, і розвідкою.

Вбраний у зелене, сивобородий старійшина секти Цін'яньфен, Лі Сюаньдзі вигукнув:

— Це дрібниці!, — і, оголивши меч, полетів до горизонту.

У супроводі гострого брязкоту, небо прорізала лазурова енергія меча.

Хоча завірюха і припинилася, небо залишилося темним.

Раптом, нізвідки пролунало зітхання:

— Чому люди в наш час мають такі погані характери?

М'який і слабкий голос був не надто гучним, а слова супроводжувалися легким кашлем, ніби з вуст хворобливого чоловіка середнього віку.

Однак, обличчя усіх старійшин сект змінилися. Старійшина секти Хен'юнь заговорив першим:

— Цан Лвань?

Щойно пролунали ці слова, усі юні учні відчули шок. Дехто прошепотів:

— Це… Демонічний володар, Цан Лвань?

Не дивно, що вони були вражені. Єдиними, хто й досі міг упізнати голос Цана Лваня, були різноманітні сиві глави сект та їхні старійшини.

Три сотні років тому, зловісні демонічні культиватори лютували, сіючи всюди хаос. Тож старші п'яти головних даоських сект об'єдналися, щоб боротися проти Цана Лваня у Бейхван. Після битви, хоча вони й зуміли важко поранити Демонічного володаря, їхня життєва енергія значно виснажилися, що призвело до їхніх смертей протягом усього лише десяти років. Цан Лвань же ніколи не залишав Бейхван, повністю ізольований від решти світу.

Присутні старійшини під час тієї битви були такими самими юними, як ця група учнів.

Говорили, що тоді Цан Лвань був на межі смерті, однак відтоді минули сотні років. Хоча й невідомо, наскільки добре відновилася його культиваційна база, судячи з того, що він зумів так зненацька викликати снігову бурю, його сили були значно більшими за їхні, і їх не можна було недооцінювати.

Старійшина секти Хен'юнь зробив крок уперед, голосно говорячи:

— Ми не маємо наміру створювати проблеми. Ми лише хочемо пояснень щодо смертей двох старійшин. Можу я запитати, чи пов'язані їхні раптові смерті з демонічними культиваторами?

Тон відповіді й досі був приязним:

— Тож ось чому ви тут. Гм, пов'язані? Можливо, трохи. — Двічі кашлянувши, Цан Лвань продовжив: — Саме тому я відправив своїх старших підлеглих висловити наші співчуття. Судячи з часу, вони вже мали прибути до сект Цін’яньфен та Хен'юнь.

Після цих слів запанувала тиша. Вирази лиць кількох старійшин змінилися від цієї відповіді.

Хоча більшість сект залишили своїх глав на місці, майже всі головні учні та старійшини про всяк випадок приєдналися до експедиції.

Учням, які залишилися в сектах, могло б бути важко впоратися з демонічними культиваторами, якби ті справді прийшли. І, що важливіше, так секти вже не зможуть зупинити демонічних культиваторів від проникнення до Центральних рівнин.

Коли такі думки пробралися у голови старійшин сект, вони почали обмінюватися поглядами та бурмотіти:

— Рушаймо назад.

Цієї миті над крижаними рівнинами пронісся порив вітру, закрутивши сніг, що падав. Тривожно, сніжинки почали збиратися у вихор, що перетворився на схожих на людей монстрів з довгими кінцівками, які попрямували до культиваторів, хитаючись.

Усі вони дістали свої мечі та кинулися на чудовиськ. Енергія мечів перетворила снігових істот на сніжинки, які знову підхопив вітер.

Посеред битви на них нізвідки насунувся натовп скелетоподібних демонічних культиваторів, які хрипко та розлючено завивали.

В одну мить, на них опустився хаос. Тієї миті, коли Джон Янь розрізав монстра перед собою, з розсипаного снігу на нього кинувся демонічний культиватор з червоними очима. Він негайно ухилився вбік.

Щойно він збирався атакувати, цього демонічного культиватора вже пронизав довгий меч.

Коли Джон Янь озирнувся, його погляд зустрівся з насупленим Ґу Сюаньянем, який простягав руку та тихо квапив:

— Ходімо!

Закінчивши говорити, рука об руку з Джоном Янем, Ґу Сюаньянь пронісся кілька сотень метрів* на північ. Шокований, Джон Янь квапливо вчепився в нього, запитуючи:

— А що з іншими?

*там правда метри в оригіналі, коли що

Ґу Сюаньянь прошепотів:

— Це надзвичайна ситуація; вони впораються і без нас. Шисьоне, просто йди зі мною.

— Це не шлях назад… Це туди.

— Оскільки демонічні культиватори вирушили до секти, я відведу шисьона пошукати безпечне місце.

— ……

Джон Янь зупинився. Ґу Сюаньянь обернувся, його брови трохи насупилися:

— Шисьоне, що сталося?

Джон Янь вдав невдоволення:

— Чому ти продовжуєш називати мене “шисьоном” навіть коли ми наодинці? Ти що, забув про наші стосунки?

Ненадовго застигнувши, Ґу Сюаньянь лагідно відповів:

— Звісно, шисьон — мій даоський супутник.

Ага, так!

Негайно, Джон Янь замахнувся на людину перед собою мечем, заставши її зненацька. З рани на грудях Ґу Сюаньяня почала сочитися кров. Його зелене вбрання зникло, перетворившись на чорну мантію. Його обличчя швидко змінювалося на тьмяне бліде лице старого.

Червоноокий чоловік пирхнув, кинувши на Джона Яня смертельний погляд:

— Обираємо складніший шлях, так?

Договоривши, він витяг з-за спини довгий меч та кинувся на Джона Яня!

Не мавши де сховатися в пустелі, Джон Янь міг лише зіштовхнутися з ним. Вібрація від зіткнення мечів змусила руку Джона Яня трохи заніміти. Він поспішно повернув зап'ястя, з усіх сил намагаючись відбити наступну атаку. Однак, одразу після того, як його суперник дивно засміявся, він відчув незвичний запах.

Прокляття, він мене отруїв.

Це було останньою думкою Джона Яня перед тим, як він знепритомнів. 

 

Далі

Розділ 10 - Протистояння

Хоча кожен присутній даоський культиватор мав потужну культиваційну базу, зі сніговою бурею, що змушувала їх заплющувати очі, та засідкою демонічних культиваторів, вони опинилися у напруженій битві. Втім, цієї миті демонічні культиватори почали відступати, несподівано розбігаючись на всі боки. Вони відступили так само швидко, як напали — здавалося, вони планували лише нетривалу бійку. Поки всі зітхали з полегшенням, Ґу Сюаньянь квапливо оглянув оточення. Його голос був крижаним: — Мій шисьон зник. Дзі Чан'юнь, який неподалік добивав демонічного культиватора з тих, що залишилися, від цих слів насупився: — Завірюха засліпила нам зір, а битва була хаотичною, мабуть, саме тоді щось пішло не так. Лян Джен звучав неспокійно: — Цінь-шиді ані глава секти, ані головний учень. Тож, навіть якщо демонічні культиватори задумали якісь хитрощі, вони не мали спрямовувати їх проти нього. І справді. Навіть сором’язливий Лян Джен, який легко починав хвилюватися, досягнув середини Позатілесного досвіду, що вже говорити про численних старійшин сект, Дзі Чан'юня та Ґу Сюаньяня. Порівняно з цією групою культиваторів, Джон Янь був нічим не примітним. Більшість з них навіть не помітили його присутність. Однак, викрали саме його. Насмішливо посміхнувшись, Ґу Сюаньянь розвернувся до Ляна Джена та Дзі Чан'юня: — Демонічні культиватори відступили, тож не мають бути проблемою на зворотньому шляху. Будь ласка, повертайтеся до своєї секти. А я повернуся до Цін’яньфен, щойно знайду свого шисьона. Одразу після цього він зробив жест-заклинання та злетів на своєму мечі, рухаючись на північ. Попри безмежність крижаних рівнин, Ґу Сюаньяневі не знадобилося багато часу, щоб дістатися потрібного місця — лише половина часу, потрібного, щоб випити чашку чаю*. *хвилин 5-8 (на цілу чашку 10-15) Перед його очима виник палац білий, як сам сніг. Коли він наблизився, то помітив, що біля його воріт, зроблених з білого нефриту, стояло троє чи п’ятеро людей. Усі вони були одягнені у чорне та мали на лобі складний червоний візерунок. Помітивши, що він приземлився, група обмінялася поглядами. Одна з них голосно сказала: — Ґу Сюаньяне, мій володар вже давно на тебе чекає. Тон Ґу Сюаньяня був холодний, ніби лід: — Де мій шисьон? Демонічна культиваторка, що очолювала групу, захихотіла, а тоді зробила крок уперед та притулилася до нього. Дзенькіт золотого дзвіночка на її щиколотці був хрустким та мелодійним. Навіть довге чорне вбрання не могло приховати її витончену фігуру, кожне її слово освіжало, подібно орхідеям, а голос був навіть м’якішим та мелодійнішим за будь-який дзвін. — Не переймайся, культиваторе. Просто йди за мною до мого володаря– Перш ніж вона встигла договорити, її наскрізь пронизав порив енергії меча. Приголомшена, вона опустила голову, широко розплющивши очі. Кров безперервно лилася з її серця, просочуючи одяг. Через швидкість атаки, ніхто не помітив, як Ґу Сюаньянь дістав свій меч. Решта демонічних культиваторів лише побачили, як жінка перед ними важко впала на крижану землю. Наступної ж миті вона перетворилася на чорний туман, який розвіяло вітром. Ґу Сюаньянь повернув меч у піхви; краплі крові на його обличчі створювали довкола холодного лиця вбивчу ауру. Замість того, щоб витерти криваві плями, він подивився на решту демонічних культиваторів і повторив своє попереднє запитання: — Де мій шисьон? ~*~ Прокинувшись, Джон Янь досі відчував запаморочення. Лише заплющивши очі та швидко врегулювавши дихання, він розплющив їх та озирнувся довкола. Перед його взором постала кам'яна кімната настільки маленька, що одного погляду було достатньо, щоб роздивитися її всю. У відносно чистій кімнаті не було нічого особливого. Джон Янь не знав, чи не було це його уявою, однак, навіть без снігу та льоду, ця кімната морозила його більше, ніж крижані рівнини. Його спроби провести тілом внутрішню енергію, щоб уберегтися від холоду, були марними. Це означало, що його сили пригнічували. Сидячи на підлозі, Джон Янь почав кликати систему, яка миттю відреагувала: [Де це?] [Біп. Це — кам’яниця демонічного володаря.] Як і очікувалося, його спіймали демонічні культиватори. Роздратовано зітхнувши, він запитав систему: [Я такий дурний, чи не так?] Система втішила його: [Не те щоб. Ти й не міг нічого зробити з такою великою різницею у силі. Але як ти так швидко здогадався, що Ґу Сюаньянь був несправжнім?] На диво, Джон Янь на деякий час замовк і лише згодом відповів: [Хоча Ґу Сюаньянь завжди думає про помсту…] У критичній ситуації йому все одно не вистачило б духу покинути інших та втекти, особливо після того, як він дізнався, що Цін’яньфен у небезпеці. Він нізащо б не сказав, що хоче піти першим. Хоча Лі Юньдзі мав інші мотиви, коли привів Ґу Сюаньяня до Цін’яньфен, Ґу Сюаньянь все-таки прожив там майже вісім років. Щоб захистити молодших учнів, які бачили його своїм захисником, чи навіть жалюгідну крихітну рослину, що росла на Цін'яньфен, він би відкрито зустрівся з загрозою. Джон Янь відчував, що нинішній Ґу Сюаньянь не опустився б так низько, щоб залишити свою секту у небезпеці, лише щоб врятуватися самому. І справді, Джон Янь викрив самозванця лише одним підступним запитанням. Після тривалого мовчання, система заговорила: [Але в романі Ґу Сюаньянь чхати хотів на усіх у секті Цін'яньфен.] Джон Янь потягнувся, промовивши розслабленим тоном: [Що ж, в історії й будь-якого свідка його злочинів знищували без останку. Однак, ось він я, живий і здоровий.] В романі, Ґу Сюаньянь не проводив би цілий день, зриваючи для іншого зелені сливи, і не спускався б потайки з гори, щоб купити комусь каштанові тістечка. Зміна життєвої траєкторії не виникала за одну ніч. Натомість на неї можна було потроху впливати з плином часу. Саме тоді, двері у кімнату різко відчинилися, і всередину увійшов старий з сивиною на скронях та згорбленою спиною. Помітивши, що Джон Янь сперся на стіну, він посміхнувся: — Прокинувся, хлопче? Його голос був хрипким і глибоким, ніби його горло колись перерізали лезом. Насупивши брови, Джон Янь залишився безмовним. Старий чоловік продовжив: — У моїй імітації ніколи не було помилок, тож як ти здогадався? Звісно, Джон Янь нізащо не став би йому пояснювати. Хоча він заплющив очі, прикидаючись мертвим, старий наполягав на відповіді: — Цей маленький звір, Ґу Сюаньянь, був таким обережним; він завжди встановлював додатковий бар'єр. Хоча я не зумів почути, що він говорив, я певний час переслідував його. Можна сказати, моя імітація зовнішності цього маленького звіра була ідеальною. Однак, якимось чином, ти зумів все розгледіти… Позбавлений сил, Джон Янь не мав би провокувати цього чоловіка. Проте, коли він почув, що Ґу Сюаньяня називали “маленьким звіром”, у його серці спалахнула іскра злості. Він підвів очі, ліниво сказавши: — Ти просто занадто старий. Ти вже однією ногою у могилі, тож припини прикидатися юнаком. Йди додому та подбай про своїх онуків. Обличчя старого чоловіка потемніло, і він вдарив Джона Яня долонею просто в груди! З пригніченим вдосконаленням, той не мав шансу ухилитися, тож прийняв удар просто на себе. Від болю він негайно втратив мову — він відчував, ніби усі м'язи та кістки його тіла були зруйновані. …Якщо я зумію це пережити, то повинен припинити бути таким балакучим! Старий не збирався його вбивати. Радше, він підняв Джона Яня та пирхнув: — Володар має на тебе плани, тож зараз я тебе не вбиватиму. Але коли ти перестанеш бути корисним, я точно відріжу тобі язика і відрубаю кінцівки! Слідуй за мною! Вийшовши з кам'яної кімнати та пройшовши повз таємний хід, він привів Джона Яня до величної зали. Всередині зали були різьблені поручні та колони, а стелею густо розсипалися незліченні перлини, що сяяли, освітлюючи усю залу, ніби зорі на небі. Над сходами з білого нефриту на спинку крісла ліниво відкинулася людина. У різкому контрасті з розкішним оздобленням зали, чоловік був вбраний у темно-лазурову мантію без жодної вишивки, а його волосся було зібране шпилькою з чорного дерева — зовнішністю він нагадував кволого вченою. Крісло від ним було зроблене не з білого нефриту, а зі справжнього льоду. Риси його жахливо блідого обличчя були доволі типовими, і він не видавався старшим за сорок чи п’ятдесят років. Якби він стояв посеред натовпу, то, мабуть, мав би вигляд звичайного, посереднього чоловіка середнього віку. Старий, який привів Джона Яня, шанобливо вийшов. Коли чоловік на кріслі помітив Джона Яня, то трохи випрямив спину та запитав: — Ти добре відпочив? Впізнавши голос, який нещодавно лунав крижаними рівнинами, Джон Янь застиг. Цан Лвань продовжив: — Я лишень хочу зустрітися з твоїм даоським партнером. Оскільки я не міг вийти, а мої підлеглі, найімовірніше, не змогли б його перемогти, моїм єдиним вибором було запросити тебе сюди. Прийми мої щирі вибачення. Чому це звучить так знайомо? Перш ніж Джон Янь встиг замислитися про це, Цан Лвань раптово встав та в одну мить перемістився до Джона Яня, схопивши його за підборіддя. Абсолютно нерухомий під тиском культиваційної бази Цана Лваня, Джон Янь міг лише відчувати, як рука того піднялася вище. Рідина, що тхнула кров'ю, потрапила до його рота, а тоді ковзнула у горло… — Не бійся, вона не отруйна. Я просто дав тобі трохи крові з мого серця, — Цан Лвань відпустив його та повернувся до свого крісла; його голос залишався таким самим ніжним. Саме коли Джон Янь збирався зітхнути з полегшенням, Цан Лвань додав: — Що ж, якщо ти питимеш її раз на місяць, то будеш у порядку. — …… Джон Янь нарешті зрозумів, у якій точці сюжету перебував. У романі, Цан Лвань напоїв кров'ю зі свого серця Тон Лін. Дивлячись на дівчину, що боролася у його руках, він пояснив звично ніжним тоном: “Тобі лише потрібно буде раз на місяць пити кров з мого серця, інакше ти виснажишся, що призведе до твоєї смерті. Я лишень хочу зустрітися з твоїм даоським партнером. Оскільки я не міг вийти, а мої підлеглі, найімовірніше, не змогли б його перемогти, моїм єдиним вибором було запросити тебе сюди. Прийми мої щирі вибачення”. ~*~ Коли Джон Янь закликав Тон Лін не ходити до Бейхван, то точно не очікував, що стане її заміною у цій сюжетній лінії. Воля Небес любить кругообіг. Джон Янь зітхнув, а тоді запитав: — Хто саме сказав тобі, що ми з Ґу Сюаньянем даоські партнери? — Хіба це не так? Мій підлеглий сказав, що бачив вас двох посеред ночі на крижаних рівнинах… — Цан Лвань на мить замовк, а тоді посміхнувся: — Заздрю я вам, молодим. Джон Янь: — …… Про що ви всі думаєте?! Служниця штовхнула двері та увійшла до зали, а тоді опустилася на підлогу: — Мій володарю, він прийшов. Наступної миті всередину увірвався Ґу Сюаньянь. Коли його очі опустилися на Джона Яня, Ґу Сюаньянь, здавалося, видихнув з полегшенням, а потім розвернувся до Цана Лваня. Помітивши Ґу Сюаньяня, Цан Лвань випростався та зітхнув: — Нарешті ти тут. Ґу Сюаньянь підійшов до Джона Яня, його голос був крижаним: — Я тебе не знаю. Не зважаючи на грубість Ґу Сюаньяня, Цан Лвань склав руки на рукавах та лагідно відповів: — Але я знаю тебе. О, і твоїх батьків теж. Побачивши, що і Джон Янь, і Ґу Сюаньянь дивилися на нього, він насупив брови, начебто збентежений. — Я лише збирався забрати золоті ядра твоїх батьків, тож змовився з Лі Юньдзі та Чвенем Цінем. Вони мали принести мені ядра, а я б натомість навчив їх демонічної культивації. Але я й подумати не міг, що вони знищать усю твою родину. Мені дуже шкода. Хоча він просив вибачення, його тон анітрохи не змінився. Протягом всього пояснення “я справді планував вбити твоїх батьків, але не знав, що в результаті вб’ють усіх твоїх рідних, щиро за це перепрошую”, його голос не містив жодних докорів сумління та був повністю позбавлений емоцій, ніби це справді був незначний нещасний випадок. Джон Янь несподівано підвів очі та несвідомо вихопив меч. Лише тоді він здивовано зрозумів, що його руки дещо тремтіли від люті, від чого меч видавав уривчасті звуки. Трохи прохолодна долоня різко простягнулася збоку та натисла на руку Джона Яня. Джон Янь повернув голову, щоб побачити, як Ґу Сюаньянь дивився просто на Цана Лваня, запитуючи: — Чому? Чому ти заманив мене у Бейхван? Чому вбив моїх батьків? Чому знищив мою родину? Замість відповіді, Цан Лвань розвернувся, щоб оглянути залу та запитати у відповідь: — Що ви думаєте про мій палац? Ніхто йому не відповів, але Цану Лваню було все одно. Він продовжив: — Мій палац зроблений з найкращого білого нефриту у світі, прикрашений золотими сходами та осяяний тисячами духовних перлин. Усередині нього знаходяться безмежні багатства, яких багато хто прагне. За сотні років мого правління Бейхван, ніхто й ніколи не міг зі мною змагатися. Цан Лвань знову відкинувся на спинку крижаного крісла, узявшись рукою за підборіддя: — Але моє життя скоро дійде кінця. Джон Янь не втримався та промовив: — Тоді поквапся і помри вже. Цан Лвань кинув на нього швидкий погляд та посміхнувся, ніби не помічаючи його взагалі: — Демонічна культивація може продовжити тривалість життя, однак не може подарувати безсмертя. Та битва три сотні років тому пошкодила основу моїх сил. Щоб сповільнити власну смерть, мені довелося покластися на холод постійно застиглого льоду на далекій півночі Бейхван. Джон Янь ненадовго застиг. Не дивно, що навіть попри те, що вони були у приміщенні, він відчував набагато більший холод, що пронизував його до кісток, ніж коли знаходився на крижаних рівнинах. Цан Лвань продовжив: — Хоча це може підтримати моє життя, вже сотні років я не можу вийти за межі свого палацу, що вже говорити про Бейхван. Але пізніше я знайшов інший спосіб. Цан Лвань перевів погляд на Ґу Сюаньяня. — Я усвідомив, що поглинання культиваційних баз даоських культиваторів золотого ядра також може продовжити моє життя. На обличчі Ґу Сюаньяня не було ні суму, ні радості. Він лише насмішливо пирхнув: — Тож тому ти вбив моїх батьків заради їхніх золотих ядер? І тепер задивляєшся на моє теж? — Ні, я не хочу тебе вбивати, — похитав головою Цан Лвань. Він легко посміхнувся: — У кістяному свистку Чвеня Ціня було трохи моїх сил, що дозволяло мені бачити за тисячі лі від місця мого перебування. Коли я побачив, як ти вбив Чвеня Ціня тієї ночі, то раптово дещо зрозумів. Цан Лвань повільно випрямився, підводячись з крісла. Порив вітру подув з вікна, колихаючи його вбрання. Він подивився вниз на Ґу Сюаньяня, який стояв біля підніжжя сходів. — Я зрозумів. Навіщо продовжувати своє життя по крихті, чекаючи, поки двійко заздрісного сміття повільно відправлятиме мені золоті ядра? Це вимагало забагато часу. Голос Цана Лваня раптово став глибшим: — Мені потрібен хтось, хто наважиться кинути виклик небесам. Підлеглий, який без вагань вбиватиме, щоб принести мені наймогутніші духовні сили цього світу та зробити мене безсмертним. Його слова луною відбивалися від стін просторої зали. З очима, прикутими до Ґу Сюаньяня, Цан Лвань сповільнив свою промову: — У дитинстві ти жив на вулиці та ставав жертвою знущань. Навіть твій шифу, який привів тебе до світу культивації, за кілька років обманув тебе. Ніхто в цьому світі насправді не турбується про тебе, ніхто тобі не допоможе. Усе тому, що Воля Небес нехтує тобою, як роки тому знехтувала мною. Оскільки все так, чому б нам не змінити свої долі разом? Чим більше Цан Лвань говорив, тим більше хололо серце Джона Яня. Хоча він зовсім не здогадувався, про що були слова “наймогутніші духовні сили цього світу”, Джон Янь знав, що в історії Ґу Сюаньянь завжди протистояв своїй долі. Пропозиція Цана Лваня була занадто спокусливою. Невпевненість миттєво охопила Джона Яня, і він повернув голову, щоб подивитися на Ґу Сюаньяня. Тримайся! Не підведи мене, я тільки-но тебе похвалив! Якийсь час потому, Ґу Сюаньянь раптово засміявся: — Ні, ми відрізняємося. Він негайно дістав меча. Отримавши таку відверту відмову, Цан Лвань зітхнув; йому було дуже шкода. — Ти не зможеш мене перемогти. Хоча його голос був легким, його тон був цілком впевненим. За мить на них опустився непереборний тиск. Зрештою, Цан Лвань прожив майже тисячу років і колись був лише за крок від панування над усією Великою пустелею. Хоча його розквіт був у минулому, його страхітливо велика сила і досі була тим, на що варто було зважати. Замість того, щоб ухилитися, під цим тиском Ґу Сюаньянь різко змахнув мечем! Промінь світла меча, сповнений вбивчим наміром, пронісся повітрям, прямуючи просто до Цана Лваня! Негайно, Цан Лвань відійшов від свого крісла, ухиляючись. Зі свистом, сяйво меча розкололо крісло на дві частини, залишаючи на стіні слід у майже три цвені завглибшки. Вмить піднявся пил — навіть перлини на стелі почали тремтіти. З мечем у руці, Ґу Сюаньянь стояв на тому самому місці, дивлячись на Цана Лваня. Його голос був абсолютно спокійним: — Немає нічого поганого у тому, щоб спробувати.   

Читати


Відгуки

Наразі відгуки до цього розділу відсутні!

Зареєструйтеся або увійдіть, аби лишити Ваш коментар!