— А як щодо цієї кімнати?

— Порожня.

Состром похитав головою, виходячи з іншої темної кімнати, його посох світився. Калруз тупотів за ним, роздратовано гарчачи. Черія намагалася не хмуритися на друга, але це було важко.

— Нічого?

— Ти можеш побачити сама.

Состром показав у темну кімнату і похитав головою. Він простежив лінію блідо-блакитного світла, занадто блідого, щоб бути природним, в конусі навколо зношеного каменю. Гладкий камінь, можливо, колись пофарбований, але відколотий. Пил і крихітні комахи розбігалися від світла, і воно падало на диво архітектури.

Глибокі, різьблені проходи, навіть грубі, зламані рельєфи того, що колись, можливо, було складними статуями. Тепер розбиті та згнилі від часу. Диво для [Будівельників], які шукають пристойний камінь, або, можливо, для [Істориків].

Нічого для авантюристів. Безликі, безокі статуї показували лише зівущі рани, де колись могли бути цінні метали чи коштовне каміння. Хтось був тут першим, і якби тут були книги, тканини, хоч щось, окрім похмурого каміння та розкиданого навколо сміття — навіть деревина розсипалася на порох. Посох Сострома засяяв яскравіше, коли він зітхнув і поклав його на землю.

— Що б тут не було, це не була скарбниця. І тепер вона давно зникла.

— Прокляття.

Черія прокляла і вдарила ногою по землі. Олесм зазирнув через її плече в порожню кімнату. Він здригнувся, коли жменька жуків-могильників кинулася геть. Але потім він виглядав роздратованим.

— Я не розумію. Це ж найнижчий рівень? І ви казали, що тут будуть скарби...

— Так, казала. Але хто знав, що це місце буде настільки, прокляття, великим?

— Але ж скарб десь тут, так?

Черія загарчала на Олеся, і він відступив, піднявши кігті. Ґеріал поклав їй руку на плече, але вона відчула напругу і в ній.

— Швидше за все. Ми просто ще не знайшли його, і ми всі втомилися. Чому б тобі не піти з Состромом і не перевірити ті кімнати?

Состром скорчив гримасу, але пішов з Олесмом темним коридором, щоб зазирнути в іншу кімнату.

Черія скорчила гримасу і поплескала Ґеріала по руці. Вона повернулася, стишивши голос. Їй було ніяково, вона була тут ветераном. Вона не могла поводитися як дитина.

— Вибач, Ґеріале.

— Я знаю, що ти відчуваєш. Але він намагається бути корисним.

— До того ж це його перша пригода, і він думає, що це буде Шаленс, і ми станемо відомими, як усі зелені роги. Я знаю. Просто...

Це було пізніше. Насправді на дві години пізніше. Останніх мерців було вбито, їхні останки спалено заклинанням, а тих авантюристів, що були надто тяжко поранені та не могли рухатися, відправили назад до поховальної кімнати. Ще кілька залишилися як охоронці на випадок, якщо з’явиться більше мерців, але решта відтоді безперервно шукали.

Шукали скарби.

— Щось чути від команди Грегора?

Вони розділилися на дві групи, одна пішла лівим проходом, інша — правим. З усіх команд Калруз не втратив жодного авантюриста, окрім Ганта, в жодній битві, тож вони забрали кількох магів Менеса, а решта авантюристів під проводом Грегора пішли ліворуч. Івлон залишилася з пораненими, і вони підтримували зв’язок з кількома авантюристами, які розносили повідомлення по величезних руїнах.

— До нас щойно прийшов один. Ось він...

Ґеріал підвів Черію до захеканого авантюриста, який пив воду і розмовляв з Калрузом.

— Щось чути про прогрес іншої команди?

Чоловік скорчив гримасу.

— Нічого суттєвого. Вони натрапили на ще більше порожніх кімнат, як і ви. Десятки й десятки. Тут справжній лабіринт з кімнат, присягаюся. В одній кімнаті якісь урни... просто припадають пилом, що б там не було, воно вже давно зникло. Старі сувої в іншій, нічого магічного. Вони знайшли кількох мерців, але більше нічого. Як у вас тут справи?

— Нічого особливого. Ми вбили кількох зомбі, але і тут вони в основному розбіглися. Івлон щось бачила?

— Нічого. Я повернуся до Грегора, якщо у вас більше нічого немає.

Калруз роздратовано буркнув, і чоловік пішов геть. Ґеріал похитав головою, дивлячись, як чоловік повільно віддаляється в темряву, а куля світла тягнеться за ним.

— Ось тут би нам і знадобився Бігун.

— Ось де сотня Бігунів стала б нам у пригоді. Вони могли б обшукати це місце швидше, ніж ми.

Черія пнула стіну. Вона знала, що розчарована, але була виснажена боротьбою і роздратована незліченними настирливими запитаннями якогось Дрейка. Калруз запропонував дещо цілком розумне, що було дивно, замість того, щоб розділитися, їхній команді слід рухатися разом, щоб уникнути неприємних несподіванок. Необхідність перевіряти кожну кімнату і коридор на наявність пасток або засідок врятувала їх від кількох неприємних сюрпризів, але це означало, що вони рухалися зі швидкістю равлика.

Вогонь битви втомив усіх авантюристів, це правда, але ще більше ускладнював пошуки. У руїнах знову запанувала тиша, і чомусь, без присутності нежиті, це робило все ще більш зловісним.

Черія все чекала, що з тіні вискочить ще один зомбі, і один чи два вискочили, але відчуття не зникало. Найгірше в засідці те, що ти не перестаєш хвилюватися після того, як пережив її. Навпаки, ти продовжуєш хвилюватися, що це була лише перша.

Ґеріал, мабуть, відчував те саме, але все ж намагався бути розсудливим.

— Ти ж знаєш, що він ніколи не робив цього раніше. І він допоміг нам пройти через цю битву набагато легше, ніж ми могли б інакше. Тільки не зривайся на нього.

— Я знаю. Я знаю. Але він продовжує питати і... що, якщо він правий?

— Так.

Ґеріал, Черія та Калруз замовкли. Скарб. Вони всі були впевнені, були впевнені, що він тут, внизу. З такою кількістю охоронців не могло бути руїн без якихось скарбів. Але що, якби цінні речі були знаннями або чимось більш нематеріальним?

Що, як мертві просто зібралися тут, бо це було прославлене кладовище, а єдиним скарбом були кілька мішків із золотом і коштовностями, які вони забрали у мертвих авантюристів? Це був непоганий улов для однієї команди, але він навіть не відшкодував би втрат їхньої експедиції.

Руїни потенційно можуть бути джерелом дивовижних багатств, як, наприклад, Руїни Альбеза, де під завалами все ще були заховані магічні предмети. Але іноді руїни були просто старими.

Іноді ви чули історії про авантюристів, які з боєм пробивалися до найнижчої частини підземелля, жертвуючи всім, що мали, втрачаючи друзів і стікаючи кров’ю на кожному кроці, щоб виявити, що вони розчистили стародавнє сховище для зерна або житло якогось підземного народу. Це був кошмар, який ховався за мрією, і Черія та інші авантюристи жили в ньому прямо зараз.

— У нас все ще попереду. Є багато шансів, що сховище просто попереду.

— Звичайно.

Черія кивнула, а Калруз буркнув. Вона зітхнула і вже збиралася встати, коли почула тупіт ніг.

Всі троє авантюристів схопилися за зброю, а інші в коридорі обернулися, готові до бою. Але жінка, яка бігла їм назустріч, сяяла і розмахувала руками.

— Ми щось знайшли! Можливо, скарбницю!

Черію пронизав електричний струм. Вона посміхнулася, а інші авантюристи загукали та зраділи.

— Де? Наскільки велика?

— В іншому кінці руїн, в іншому проході.

Жінка вказала назад, пояснюючи.

— Ми не впевнені, що це скарбниця, але є всі ознаки... вони знайшли величезну пару подвійних дверей. Запечатані. Магічні руни охорони на фасаді, і Менес каже, що деякі з них схожі на застереження.

Черія насупилася одночасно з Ґеріалом.

— Зачекай секунду. Як на мене, це не схоже на сховище. Це схоже на охоронювану скарбницю, з тих, де за дверима чекає найстрашніший монстр. Ви ж не намагалися їх відкрити, правда?

Авантюристка закотила очі.

— Ми ж не ідіоти. Менес та інші маги вже розставляють пастки біля входу разом з командою Сервіала. Івлон хоче, щоб коридор був повний пасток до того, як ми зламаємо печатку.

Вона посміхнулася. Як і у Черії, у неї була смужка крові, витерта з однієї ніздрі вниз по підборіддю, і вона була потріскана і висохла, як загоєна рана від укусу, що розірвалася через одне плече. Але вона була жива. Це була пригода.

— Група Сервіала має навіть два ведмежі капкани. Не знаю, як вони пронесли їх аж до самого низу, але вони їх встановлюють. Навіть якщо те, що всередині, буде завбільшки з Оґра, воно не зможе проігнорувати це.

Черія бачила залізні, а іноді й сталеві пристосування, які використовували для полювання на ведмедів і більших монстрів. Не лише на чорних чи бурих ведмедів, а й на Мохових Ведмедів. І на Ведмеміль. Вони були бридкі, злісні, і вона не раз ледь не наступила на одного з них у себе на батьківщині. Прокляті [Пасткарі]. Вона здригнулася, але це була чудова зброя, яку можна використовувати проти монстра.

— Як тільки ви закінчите на своєму боці, ми запечатаємо цей прохід заклинанням і відкриємо ці двері. Івлон приєднається до нас, і ми побачимо, що там всередині. Менес каже, що руни можуть попереджати про неживих охоронців, і якщо це так, то ми просто вб’ємо їх усіх!

— Або всередині може бути більше. Зачекайте на нас.

Калруз знову був несподівано застережливим, але в його голосі звучало нетерпіння. Жінка нетерпляче кивнула.

— У нас буде стільки пасток і відступних точок, що ми вб’ємо тисячу з них, як тільки все влаштуємо. Як скоро ви тут закінчите? Грегор хоче знати.

Черія та Ґеріал подивилися на Калруза. Він знизав плечима.

— Поки що ми не знайшли нічого вартісного. Дай нам кілька хвилин, щоб зібрати всіх, і ми підемо за тобою.

— Тоді покваптеся. Грегор хоче зламати печатку негайно, і два інших капітани — єдине, що його стримує.

Жінка посміхнулася і кинулася назад, коли інші авантюристи почали збуджено гомоніти. Черія та Ґеріал перезирнулися.

— Двері із захистом? Це прямо з однієї з тих класичних історій, про які ти чув. Шанси три до одного, що це пастка або щось недобре ховається всередині. Грегору краще не відкривати їх, поки ми не прийдемо.

— Він не ідіот. Але Івлон має рацію. Незалежно від того, що там, ми можемо перетворити прохід на поле для вбивств. Навіть десять Повелителів Склепів не виживуть у повністю зачарованому проході, якщо ми об’єднаємо ресурси.

— Привіт, привіт усім!

Цей голос пролунав з-за спин інших. Вони обернулися і побачили Олесма, що біг до них, сяючи від хвилювання.

— Олесм? Ти не повіриш, але ми дещо знайшли! Сховище, запечатане магією, по той бік руїн.

Дрейк зупинився і роззявив рота. Він посміхнувся.

— Справді? Це чудова новина! Але ми теж дещо знайшли!

— Справді?

Черія перезирнулася з іншими, але вони пішли слідом за Олесмом, який нетерпляче вів їх коридором. Вони зупинилися біля величезного отвору в стіні, можливо, там, де колись були двері. Олесм показав туди.

— Дивіться, але тихо!

Він показав, і Черія затамувала подих, вдивляючись у величезну кімнату. Це був якийсь склеп. Ну, всі руїни були гігантським склепом. Тільки це був склеп всередині склепу. Все це означало...

— Гробниці.

— Труни.

Сотні трун. Усі з них були кам’яні, рівномірно розставлені в кімнаті, що була такою великою, що Черії здавалося, ніби вона знову стоїть на вулиці. Вона ледве бачила дальню стіну. Єдине світло в масивній кімнаті виходило від єдиного ліхтаря. Состром був усередині, втупившись в одну зі стін.

— Це місце, куди потрапляють усі мертві.

Олесм голосно прошепотів на вухо Черії.

— Тут має бути незліченна кількість гробниць, напевно, з багатьма важливими людьми! І, напевно, скарби, якщо вони ховають своїх мертвих разом з коштовностями, як ми, Дрейки!

Це була правда, але Черія дивилася на гробниці, і в неї з’явилася інша думка.

— Вони всі можуть бути неживими в тих могилах. Невідомо, скількох з них оживили Повелителі Склепів.

Інші авантюристи, що юрмилися позаду неї, застогнали та схопилися за зброю. Ґеріал шикнув на них, а Олесм прошепотів.

— Так сказав Состром. Але він знайшов там ще дещо.

Він вказав, і Черія побачила, що маг дивиться на щось на стіні. Вона підштовхнула Калруза, і той кивнув, тож Черія повільно підійшла разом з іншими.

Состром підстрибнув, коли Черія поклала руку йому на плече. Він закружляв, піднявши посох, і розслабився, коли побачив її обличчя. Він нахилився і прошепотів їй.

— Черіє. Ти майже до смерті мене налякала.

— Краще так, ніж ти кричатимеш. На що ти дивишся?

Обережно відійшовши вбік, Состром підняв посох вище, щоб Черія могла роздивитися, що він бачить. Синьо-біле світло освітлювало темну кам’яну стіну, але глибоко в ній були викарбувані...

— Слова?

— Щось на кшталт цього. Це не магія... принаймні, ніяких рун я раніше не бачив. Але що це за мова, я не можу сказати нізащо на світі.

Черія витріщилася на дивні слова, якщо це були слова. Вона була знайома з кількома писемними мовами та багато подорожувала, але ніколи не бачила такого стилю письма. Вона покликала, і Олесм м’яко переступив поріг, а за ним і інші авантюристи.

— Олесме. Що ти про це думаєш?

Дрейк насупився, дивлячись на стіну, коли Ґеріал обернувся, спостерігаючи за рештою кімнати в пошуках руху. Нікого не було, але незліченна кількість гробниць дуже його турбувала. Він міг уявити, як щось підкрадається до них, поки вони вивчають стіну, і тому відвернувся в інший бік, поки його друзі радилися.

— Я не впевнений. Це схоже на якесь послання, але чи це меморіал, чи щось інше? Меморандум? Почерк... виглядає знайомим.

Черія подивилася на нього. Її першим інстинктом було припустити, що це писав Дрейк. Очевидно, що всі говорили однією мовою, але у Дрейків та інших видів були різні писемності.

— Ти не можеш прочитати? Це схоже на те, що твій народ міг написати дуже давно?

Він завагався.

— Це... це може бути щось написане в минулому. Як я вже казав, це дуже схоже. Але я ніколи не знав, чи ми змінили писемність. Я, звичайно, не можу це прочитати.

— Це важливо?

Ґеріал здригнувся, коли голос Калруза пролунав у кімнаті. Мінотавр не боявся когось розбудити. Він склав руки, втупившись у різьблення.

— Це може бути ніщо. Але це може дати нам підказку про те, що це за місце і що воно містить.

— Але ти не можеш це прочитати.

— Я можу.

Ґеріал покрутив головою і здивовано витріщився на Черію. Вона підняла свою паличку, і колір стіни змінився на світло-фіолетовий, освітлюючи її.

— Невеличке закляття, якого я навчилася, коли була у Вістрамі. [Переклад].

Состром тихо присвиснув.

Дуже зручно.

Маріан засміялася.

— Зручно? Для чого? Ніхто не розмовляє іншою мовою. Хіба що книжки читати.

Состром завагалася, не бажаючи суперечити своїй коханій. Але Калруз просто обняв її однією рукою. Ніжно, як для нього.

— Дурна. У дратійців своя мова. А прочитати будь-який фоліант, неважливо, скільки йому років — цінне вміння. Ви, некультурні ізрільці.

Черія неуважно кивнула, коли слова ледь-ледь засвітилися фіолетовим світлом. Вона насупилася, зосередившись, коли говорила.

— Так і є. Але все одно я б вважала за краще справжнього перекладача. Заклинання вимагає часу, і воно не спрацьовує, якщо немає достатньої кількості слів, щоб прочитати їх одночасно. І я часто отримую плутані повідомлення, іноді безглузді, залежно від змісту. Є кращі заклинання. Але це повинно... ох.

Решта авантюристів не побачили ніяких змін, але пульс Черії почав частішати, коли слова на стіні...

Вони не зовсім змінилися, але якимось чином вона зрозуміла їх. І вона могла перекласти їх на свою мову. Вона повернулася до Олесма з широко розплющеними очима.

— Я справді не думаю, що це меморіал для мертвих.

— Що? Що тут написано?

— Ц-це тривожно. Дійсно тривожно.

Калруз пирхнув. Він подивився на обличчя Черії і гавкнув.

— Ми не маленькі Людські діти. Говори.

Напівельфійка завагалася, а потім прочистила горло і почала читати, зупиняючись. Слова, які вона читала, були схожі на пісню і мали ту ж саму каденцію, ті ж самі невинні рими. Її слова поглинула темрява величезної кімнати.

 

Скіннер, Скіннер!

Він з’їсть ваші хвости та здере вашу шкіру!

Він вирве ваші очниці та зжере вашу рідню!

Скіннер, Скіннер!

Тікай, поки можеш!

Він забере твою плоть одним дотиком руки!

Ховайся в темряву, ховайся в спалах.

Битися марно; Скіннер це страх.

Він зніме з нас луску і сховає наші кістки.

І зробить це місце нашим останнім домом.

Скіннер, Скіннер, ніколи не відчиняй його двері.

Або скоро твої кістки будуть лежати на землі.

 

Коли вона закінчила, настала тиша. Потім один з інших авантюристів нервово засміявся, і до нього приєднався ще хтось. Їхній сміх відлунював у величезній кімнаті, а потім тривожно стих.

Ґеріал не сміявся. Не сміялися ні Кальруз, ні більшість інших авантюристів. Обличчя Черії було блідим, як світло її палички, а слова, що світилися, знову згасли, дозволяючи темряві поповзти назад.

Голос Ґеріала трохи надтріснув, коли він говорив.

— Це було тривожно, якщо не сказати більше. Але що це означає?

Состром завагався, дивлячись на слова на стіні.

— Це звучить... майже як дитячий віршик. Але я б ніколи не розповів його своїй дитині.

Олесм затремтів.

— Я ніколи не чув цієї... цієї пісні раніше. Хто при здоровому глузді міг написати таке?

— Це було попередження.

Черія прошепотіла слова, і Калруз кивнув. Рука Мінотавра смикалася до руків’я бойової сокири, і це ще більше нервувало Ґеріала. Він спробував розсміятися, але не зміг змусити себе посміхнутися.

— Попередження? Хто пише свої попередження так... так загадково?

— Можливо, той, хто боїться говорити прямо. Або... або... це не попередження. Можливо, це дитячий віршик або просто чорний гумор. Або старий міт. З тих, що пишуть про те, що існує вічно.

Состром похитав головою.

— А хто ж тоді цей «Скіннер»? Нежить? Або якийсь [Некромант]? Той, хто написав це повідомлення, здається, боїться його.

— Можливо, він є причиною існування цього місця.

Олесм насупився, оглядаючи кімнату. Інші авантюристи перезирнулися з ним, і він вказав на гробниці.

— Це явно місце поховання, але це дивно, бо ми, Дрейки, не ховаємо своїх мертвих у камені. Занадто дорого. Зазвичай ми їх кремуємо. Але ця лінія...

Він подивився вгору і пробурмотів.

«Він забирає нашу луску і ховає наші кістки....». Це міг написати тільки мій народ. Тож... тож вони побудували труни, щоб сховати від нього свою плоть? Але хіба він замкнений тут, внизу, з мертвими? В цьому не має сенсу. Чому б не спалити тіла? Напевно, вони хотіли б тримати його якомога далі.

Состром підняв палець.

— У мене ідея. Це була пастка для цієї істоти Скіннера, чи... чи він охоронець цього місця?

Знову тиша. Ґеріал затремтів. Він відчув холод, тривожний озноб страху, який він відчував на найнебезпечніших місіях. Він відкрив рот, але інший авантюрист підвищив голос.

— Що, в біса, таке Скіннер? Якась особлива нежить?

— Ми не знаємо. Але, швидше за все, це те, що ховається за тими дверима, які знайшли Грегор та інші. Ми повинні повернутися і дати їм знати, що нас чекає битва.

Калруз кивнув.

— Згоден. Ми почекаємо з відкриттям, поки не будемо готові. І можливо...

Він завагався.

— ...Можливо, нам варто послати повідомлення на поверхню. Запитати, чи знає хто-небудь про цього «Скіннера».

Черія кивнула. Вона відчула полегшення від того, що він був голосом розуму, на цей раз. Вона повернулася.

— Поквапмось, поки Грегор не зробив помилку. Я піду...

Це сталося раптово. Черія закричала і впустила паличку, її руки злетіли до голови. Ґеріал вихопив свого меча, але інші авантюристи навколо нього теж кричали або падали. Він дико озирнувся, але на них ніхто не нападав.

Половина Рогів Гаммерада стискала свої голови. Черія впала на коліна. Її [Відчуття Небезпеки] спрацьовувало, але це не було схоже на засідку. Це було передвістя. Страх, передчуття, усвідомлення небезпеки раптово пронизало її до глибини душі.

Це...

Це був жах. Це була смерть. Вона чула виття в голові та знала, що помре, якщо залишиться. Вона...

— Черіє!

Масивна рука Калруза струснула її назад до реальності. Вона подивилася на нього. Він смикнув її однією рукою.

— Вставай! Що сталося?

— Моє [Відчуття Небезпеки]... щось щойно сталося! Двері... сховище...

Він вилаявся.

— Вони відкрили їх? Дурні!

Він почав штурмувати коридор, але Черія схопила його.

— Калрузе! Це не схоже на те, що було раніше. Це... моє Вміння говорить мені, що сталося щось погане. Дійсно погане. Набагато гірше, ніж засідка.

Він дивився на неї, лише частково розуміючи. Він не міг відчути впевненості, абсолютного жаху в її голові та серці. Олесм спотикався назустріч їм, витягнувши меч.

— Ми в небезпеці. Надзвичайна небезпека. Ми повинні відступити.

Олесм тремтячими руками витер рот. Його знудило. Його хвіст дико бився, коли він вдивлявся в темряву.

— Я ніколи не відчував нічого подібного. Коли я був дитиною і Некромант напав десять років тому... це було найближче. Але це зовсім інше. Я боюся, а [Відчуття Небезпеки] не передає страху. Треба йти.

Сам Некромант? Обличчя Ґеріала зблідло. Калруз дивився на Олесма цілих п’ять секунд, перш ніж повернутися.

— Перегрупуймося з Івлоном. Швидко. [Воїни], шикуйтеся, маги, йдіть слідом за нами. Приготуйтеся до...

Він замовк, коли Черія схопила його за руку. Мінотавр витріщився на неї, коли вона озирнулася.

— Шшш! Тихо. Ви це чуєте?

Інші авантюристи замовкли. Їм знадобилася лише секунда, щоб зрозуміти, що почула Черія. Вдалині пролунав пронизливий звук. Ні... багато звуків, злиті воєдино.

— Крик.

Він був слабким, але відлунням прокотився довгим коридором до цієї кімнати. І ніби це щось почало, вони почули інший шум.

Тріск. Глухі удари, що лунали позаду них. Приглушені стогони й шипіння. Авантюристи обернулися.

Рука Ґеріала побіліла на мечі. Він витріщився на труни в кімнаті, як раптом зсередини почали долинати звуки.

— О... Квіти Ізрілу. П’ять Родин, збережіть нас.

Половина кришок кам’яних домовин зсунулися або впали на землю, коли їхні мешканці раптом почали рухатися. Світло авантюристів не освітлювало всю кімнату, але вони бачили, як істоти виповзали зі своїх кам’яних ліжок, смикалися, випростовувалися, слабкі уколи багряного світла спалахували, коли вони витріщалися на живих.

Їхні стогони та моторошні звуки заповнили величезну кімнату, відлунюючи, стаючи дедалі гучнішими... а потім вони закричали, підхопившись і почавши бігти до живих.

— Біжіть!

Ґеріал не був впевнений, хто це сказав. Це міг бути він сам. Але кожен авантюрист у кімнаті раптом побіг до дверей, коли сотні мерців почали наступати на них.

— Двері!

Калруз наздогнав Сострома, коли маг вибіг з подвійних дверей. Він вказав на коридор.

— Ти можеш їх сповільнити?

Лисий чоловік завагався. Він підняв свій посох.

— Я-я можу накласти [Липку Землю]. Павутиння сповільнить їх, але стільки...

— Чаклуй! Решта за мною!

Калруз кинувся бігти ще до того, як слова встигли вилетіти з його вуст. Состром відчайдушно підняв свій посох і вимовив заклинання, а інші авантюристи побігли коридором за Калрузом. Раптом нижні рівні знову наповнилися звуками, брязкіт металу, здивовані вигуки попереду.

Крики.

Состром наздогнав Черію, його довгі ноги шалено качали, коли він біг з піднятим перед собою посохом. Він дико кричав.

— У нас мало часу! Лише кілька хвилин до того, як вони нас наздоженуть!

Більше ніхто не промовив жодного слова. Вони побігли по коридору, а коли завернули за його межі, то побачили групу озброєних авантюристів, близько чотирнадцяти осіб, на чолі з Івлон. Вони підняли зброю, але опустили її, коли побачили, хто це був.

— Калрузе!

Івлон махнула рукою Мінотаврові, коли той підбіг до неї. Вона витягнула меч і вишикувала свою групу в суцільну шеренгу, перекривши коридор, яким пішов Грегор.

Калруз зупинився і вказав. Черія та Ґеріал вишикувалися в лінію з іншими авантюристами, прикриваючи шлях, яким вони прийшли, поки Мінотавр розмовляв з Івлон.

— Що відбувається? Де Грегор та інші?

Вона похитала головою.

— Останнє, що я чула, вони були попереду, перекривали коридор. Але потім спрацювало наше [Відчуття Небезпеки] і... двері. Вони, мабуть, відкрили їх.

— Дурні!

— Вони не казали, що збираються відкривати сховище. Я пояснила Грегору, що він має зачекати, поки ми перегрупуємося. То чому...?

— Ти когось туди відправляла?

Калруз подивився в темний коридор, і Івлон кивнула.

— Двох людей. Я сказав їм бігти назад, як тільки вони щось побачать. Вони... вони не повернулися.

Вона виглядала блідою.

— Крики спинилися кілька хвилин тому. Я чекала, що ти повернешся. Ви щось знайшли? Будь-що?

Він кивнув.

— Послання. Занадто довге, щоб пояснити. Знайте, що ми, швидше за все, зіткнулися зі Скіннером, охоронцем цього місця. Він... краде шкіру.

— Краде? Шкіру?

Другий авантюрист неспокійно ворухнувся. Калруз кивнув.

— Так було написано. І його пробудження розбудило й іншу нежить. Ззаду насувається орда.

Авантюристи застогнали, коли Івлон насупилася.

— Тоді, здається, у нас є вибір. Ми не можемо битися тут ще одну битву, у нас не вистачить сил. Треба відступити.

Калруз похитав головою.

— А як же Грегор та інші?

Її обличчя було похмурим.

— Я думаю, нам слід боятися найгіршого, не думаєш?

Калруз зціпив зуби.

— Я не хочу тікати, не побачивши обличчя ворога.

— Це буде останнє, що ти побачиш, якщо ми залишимося тут. Якщо ми потрапимо в кліщі з обох боків...

— Калрузе.

Мінотавр проігнорував Черію. Він жестом показав на коридор, звідки вони прийшли.

— Накладемо заклинання, щоб сповільнити просування ворога. Я піду подивлюся, чи є там живі, перш ніж ми відступимо. Якщо ми залишимо наших товаришів...

— Калрузе!

Обидва капітани перезирнулися. Черія затуляла рукою одне гостре вухо. Вона тремтливо підняла свою чарівну паличку і вказала в темряву попереду.

— Я щось чую. Щось іде сюди.

Вони замовкли, а потім теж почули це. Стукіт кроків.

Состром підняв посох, але завагався, побачивши авантюриста, що вибігав з темряви. Це був один чоловік, той, кого він впізнав. Воїн з Авангарду Киріала. Але він не мав при собі зброї. У нього були дикі очі, і він біг так, ніби за ним гнався легіон монстрів. Але за ним нікого не було.

Ґеріал підвівся і зловив чоловіка, коли той біг до авантюристів. Той мав би перелетіти через їхню лінію фронту, і він намагався ухилитися від Ґеріала, коли інший чоловік схопив його.

— Агов, що відбувається? Де Грегор і...

Інший воїн вдарив Ґеріала кулаком у рукавиці. Ґеріал відступив, а чоловік спробував пробігти повз нього. Калруз схопив його і притиснув до стіни.

— Ти! Як ти посмів?

Чоловік витріщився дикими очима в лютий погляд Калруз. Здавалося, він навіть не бачив Мінотавра. Він дико викручувався в руках Калруз, борючись за свободу.

— Відпусти мене! Відпусти! Я мушу вирватися!

Івлон дивився вниз по коридору, вдивляючись у темряву.

— Що сталося? Що було за тими дверима?"

Чоловік плювався і боровся з Калрузом, марно б’ючись ногами, щоб звільнитися. Здавалося, він був ледь притомний, бо белькотів майже безладно.

— Біжіть, біжіть! Воно прямо за нами!

— Що саме?

Калруз стиснув чоловіка ще сильніше, аж поки Ґеріал не заприсягнувся, що почув, як скрипнули кістки іншого чоловіка. Мінотавр підвищив голос.

— Чому були відчинені двері? Грегору було сказано чекати! Хто...

— Ми не відчиняли двері!

Мінотавр витріщився на чоловіка. Він задихався, пітнів, його очі бігали навколо, коли він напружено рвався до свободи.

— Якщо ви їх не відчиняли, то хто...

Воно відкрило їх зсередини!

Чоловік прокричав це в коридорі, його голос відлунював, коли він кричав.

Воно відкрило їх, а потім забрало Грегора та інших! Відпусти мене. Воно наближається. Ми повинні тікати, всі ми. Хіба ви не відчуваєте? Воно наближається!

— Хто? Скіннер? Це нежить?

Але чоловік відмовився відповідати. Він підняв ногу і штовхнув Калруза так сильно, що Мінотавр захрюкав і відступив. Він відкинув воїна, і чоловік звівся на ноги. Він прорвався крізь ряди авантюристів і помчав коридором, його кроки відлунювали та стихали, коли він біг до сходів.

Калруз вилаявся, потираючи живіт. Він подивився на Івлон, і обидва капітани зупинилися.

— Вони мертві. Але що їх спіймало? Цей Скіннер...

— Ми повинні відступити. Заберемо поранених і підемо. Якщо у нас є [Маги], які накладуть заклинання, щоб затримати переслідувачів...

Івлон кивнула. Вона повернулася і підвищила голос, щоб наказати авантюристам, але слова застрягли в її горлі.

Щось. Якимось чином, дослухаючись до панічного крику авантюристів, вони не почули цього. Це був такий слабкий звук. Щось на кшталт... волочіння, шкрябання. Він повільно ставав голоснішим. І це не мало б значення. Але тепер він наблизився, і... щось... з’явилося далеко в кінці коридору.

Світло від паличок, палиць, мерехтливих смолоскипів і ліхтарів освітлювало, мабуть, сотню футів (30,48 м) простору широкого, порожнього кам’яного проходу. На самому краю цього світла щось з’явилося.

Щось біле. Воно було так далеко, але заповнювало коридор. Це було схоже на... хмару? Чи туман, що повільно рухався до них з темряви. Стіна білого, яка рухалася.

Але не від цього голос Івлон застряг у неї в горлі. Це було слабке, що вона могла бачити посеред цієї неземної хмари, знайома форма, яка з’явилася в темряві, дивлячись на неї.

Обличчя.

— Грегор...?

Він не відреагував на голос Івлон. Капітан Авангарду Киріала невидющим поглядом дивився вперед, його обличчя рухалося в тумані, бліде і безкровне. А його голова... вона рухалася так, як не повинна рухатися голова, якщо вона не прикріплена до тіла.

Біле море, що оточувало його, стало ближчим, але тепер авантюристи могли бачити ще одне обличчя, яке повільно пливло вгору. Сервіал. Він дивився вперед, погляд його був порожній і пустий, і рухався він так само тривожно, як і Грегор.

— Сервіале! Це ти?

Знову ніякої реакції.

Ближче. Тепер туман не здавався таким прозорим. Це був не туман, а щось інше. Щось, що пульсувало і тремтіло, коли його тягнули по коридору. Хвилясте, тремтливе... занадто тверде. [Відчуття Небезпеки] Черії кричало так голосно, що вона затулила свої загострені вуха. Воно наближалося. Ближче.

— Грегоре, Сервіале! Відповідайте! Що відбувається? З вами все гаразд?

Жодне обличчя не ворухнулося. Жодна голова не сіпнулася. Авантюристи дивилися, як Грегор дивиться вперед, невидющими очима.

Тоді вони зрозуміли. Вони знали, що сталося. Коли голова Менеса з’явилася зі складок істоти, що стояла перед ними, і вона потягнулася до світла, вони зрозуміли, що бачили.

Плоть. Мертву плоть. Вона хвилювалася, тремтіла, скручувалася, виблискуючи на світлі. Місцями вона була пожовкла, місцями м’ясисто-рожева, місцями закривавлена. Але переважно біла. Біла від віку і безкровної смерті. Це була мертва шкіра, шарувата і застигла.

Це було тіло. А обличчя їхніх друзів, капітанів...

Вони були його частиною.

Не тільки їхні обличчя. Їх шкіра. Коли істота наблизилася, кілька чоловіків і жінок заковтнули блювоту або їх вирвало на місці. Ця істота складалася з тіл. Цілих тіл, зі шкірою. Відірваних від своїх власників і склеєних разом.

І вийшло довге, роздуте тіло, схоже на слимака, яке піднялося вертикально. Дві масивні руки простяглися і вхопилися за землю, тягнучи за собою решту тіла. Голови не було. Скоріше, запале обличчя, насмішка над людським обличчям. Ні носа. Ні вух, ні волосся. Лише дві запалі очниці, наповнені багряним сяйвом, і роззявлений, порожній рот.

Шматки білої плоті тягнулися за істотою, коли вона тягнула себе руками вперед ще метрів десять. Воно розпадалося на частини, залишаючи шматки себе там, куди йшло. Але воно було масивним, руки досить широкі, щоб обхопити будь-яку людину, довгими, майже ніжними пальцями з гладкої білої плоті, оголеними вздовж долонь, де під ними проглядалася червона плоть.

Щось. Щось жило в тілі мертвої шкіри. І воно наближалося. Істота повільно рухалася до авантюристів, тягнучись по землі, а обличчя їхніх товаришів, усіх їх, безтямно дивилися вперед, як останні доповнення до її шкіри.

Тому що це було те, чим воно було. І Черія знала. Вона знала, коли він подивився на неї, і вона відчувала смерть у своїх кістках.

Вона знала його ім’я.

Скіннер.

 

⸻⸻

 

Він наближався до них, повільно, тягнучи себе однією рукою по коридору. У нього не було ніг. Він був лише тулубом, понівеченою насмішкою над чимось Людським. Навіть не це.

Він навіть віддалено не був гуманоїдом. На відміну від Повелителів Склепів, які виглядали як роздуті, покручені насмішки над чимось, що колись було живим, Скіннер виглядав просто мертвим.

З нього звисали шматки зруйнованого металу. Звисали зі зношеного матеріалу. ...Нагрудник? Щось колись робило обладунки для цієї істоти? Або він вкрав обладунки велетня? Він був занадто великий і розірваний на частини. Все, що залишилося — пожовкла шкіра і свіжі рани.

Черія знала, що треба рухатися. Вона знала, що повинна підняти свою чарівну паличку і почати стріляти в монстра, щойно він з’явився. Вона повинна звалити на нього вогняний дощ разом з іншими, знищити його з лиця землі. Воно було перед нею.

Але вона не могла поворухнутися. Вона не могла підняти свою паличку. Вона закам’яніла.

Два рубінових ока спалахнули глибоко в складках висохлої, злежалої шкіри. Вони не рухалися, не так, як звичайні очі. Скіннеру довелося крутити й повертати голову, щоб побачити їх, але світло, яке вони випромінювали, створювало конус...

Жаху.

Це вразило її в ту мить, коли він з’явився в коридорі. Щось проникло всередину неї, заволоділо її серцем. Вона затремтіла, коли він наблизився, і не могла поворухнутися.

— Це просто... мертва шкіра.

Пробурмотіла Івлон. Черії довелося повернути голову, щоб побачити. Жінка тремтіла, вхопившись рукою за меч. Вона намагалася підняти його, але не могла.

Страх.

— Ми під закляттям.

Черія промовила це занімілими губами. Вона намагалася зібрати ману всередині себе, відбитися від магії, але вона була занадто сильною. Жах поглинав її всю. Вона не могла навіть думати про опір. Все, що вона хотіла зробити, це втекти.

Але вона була надто налякана, щоб зробити навіть це.

Це було схоже на кошмари, які снилися Черії в дитинстві, між пробудженням і сном, опівночі. Вона лежала у своєму ліжку і дивилася на двері чи вікно. Вона знала, що за ними щось є, що хтось спостерігає за нею. Знала, але боялася встати та подивитися. Якщо вона ворухнеться, якщо вона зробить якийсь рух — це її схопить.

Тому вона лежала нерухомо, і врешті-решт засинала або наставав ранок. Її нічні жахи зникали при світлі дня.

Але це було інакше. Це був жах, що набув плоті, і він нікуди не зникав. Але, як і в її дитячих страхах, Черія опинилася в пастці. Вона не могла поворухнутися.

— Роги Гаммерада...

Голос Калруз захлинувся в їхній тиші. Вона побачила, як він підняв ногу і насилу зробив крок вперед. Навіть Мінотавр, навіть її безстрашний ватажок, був паралізований.

— Ми повинні... відступити.

Олесм сказав це. Він намагався відступити, але навіть втекти було важко. Вони були паралізовані.

Скіннер підтягнувся ближче. Занадто близько. Тепер він був перед ними, і вони відчували його запах. Мертва плоть. І кров. Кров, смерть і гниль. Це було жахливо.

Його очі дивилися на них вниз, приносячи страх. Калруз спробував підняти сокиру, але його руки затремтіли. Рот Скіннера відкрився.

Він посміхнувся.

Рука вистрілила. Жінка спереду, воїтелька з сокирою і щитом, закричала від раптового жаху. Це вивело інших авантюристів з паралічу. Вони розбіглися, коли Скіннер обхопив її однією рукою, а потім потягнув.

Її шкіра злетіла. Уся враз. Залишилося закривавлене тіло, яке впало на землю. Можливо, мертве. Або ще гірше — живе.

Шкіра жінки тріпотіла і тремтіла в руці Скіннера. Він потягнувся і делікатно поклав її на одну руку. Її шкіра... розтанула в його плоті, і раптом вона була там. Її порожнє обличчя дивилося вниз на інших.

Вони розбіглися. Їхній жах не закінчився, лише змінився. Натомість досвідчені авантюристи Срібного Рангу кинули зброю і побігли, штовхаючись, намагаючись втекти.

Але коли вони повернули в інший бік, то побачили, що вони не самі. На шляху стояли тіла, перекриваючи коридор. Мертві тіла.

Зомбі. Скелети. Упирі. Ще більше Повелителів Склепів і Вайтів. Нежить з’явилася знову, і вона відрізала авантюристам шлях до втечі. Вони мовчки накинулися на авантюристів, хапали їх, кусали, штовхали назад до Скіннера.

— Відступаємо!

Калруз закричав, схопивши тремтячими руками бойову сокиру та обезголовивши зомбі. Черія ворухнулася. Вона повільно підняла свою паличку і вистрілила крижаним шипом в одного з мерців, коли ноги віднесли її назад.

Вона могла рухатися. Вони з Ґеріалом побігли назад по коридору разом з іншими авантюристами, відкидаючи мерців. Вона могла битися. Але в ту мить, коли вона повернулася до Скіннера або навіть подумала про те, щоб підняти чарівну паличку, щоб битися з ним...

Параліч. Страх. Вона не могла. Не могла. Все, що вона могла зробити, це втекти. Вона повинна була тікати. Вона повинна була тікати.

Авантюристи кричали й бігли по коридору, деякі спотикалися, деякі билися з неживими або волочилися назад. Скіннер схопив мага, який кричав про допомогу, але ніхто не обернувся на нього.

Вони побігли. Але зупинилися, побачивши стіну воїнів-мерців, що перегородила шлях назад на поверхню. Вони чекали, мертве тіло воїна, який втік раніше, притиснуте до стіни, а його мізки приклеєні до каменя.

— Ми повинні тікати.

— Ми повинні боротися.

Івлон і Калруз заговорили одночасно. Вона тремтіла, але він зупинився. Його голова була повернута. Він озирався на Скіннера.

Черія не хотіла дивитися. Вона хотіла втекти, але Калруз зупинився. Він підвищив голос, не кричав, але говорив голосно, його голос відлунював у тиші.

— Роги Гаммерада. Якщо у вас є хоч трохи гордості, поверніться та зустріньтеся зі своїм ворогом.

Вона не хотіла. Але мусила. Просто щоб дізнатися, наскільки він був близько. Черія обернулася...

І побачила Сострома.

Він звисав з рук Скіннера. Або його частина. Його шкіра була взята і стала частиною тіла Скіннера. Монстр відкинув те, що залишилося.

Він кричав про допомогу. Але Черія проігнорувала його. Він кричав про допомогу. А тепер він був мертвий.

Черія бачила це. Вона бачила це, але її очі відірвалися від Скіннера. Вона тремтіла, не в змозі дивитися на нього. Він просувався повільно, не поспішаючи, поки мерці замикали інших авантюристів. Вона... Состром був мертвий. Але вона мусила бігти.

Її ноги повернулися назад. Але пара величезних чобіт тупотіла вперед.

Калруз зробив один крок, потім другий. Він зупинився, його тіло нахилилося вперед, ніби він боровся з чимось. Але він рушив до Скіннера, і той заговорив.

— Не тікати. Ви — Роги Гаммерада. Ця тварюка вбила наших. Ми повинні помститися...

— Калрузе. Нам треба йти. Допоможи нам.

Черія вимовила ці слова. Мінотавр похитав головою.

— Честь. Ми не повинні тікати. Зустріньте свою смерть з гордістю.

Він підняв свою бойову сокиру. Скіннер зупинився, дивлячись далі в коридор на єдиного авантюриста, який не тікав від нього. Він здавався... заінтригованим, наскільки це було можливо на його безвиразному обличчі. Він підняв руку.

— Я Калруз Беріад. Я кидаю тобі виклик.

Мінотавр підняв свою сокиру. Він ухилився під однією з рук Скіннера, коли вона вистрілила в нього і помчав до тіла. Він підняв свою зброю і рубонув Скіннера в груди.

Бойова сокира глибоко впилася в плоть. Калруз заревів, роздираючи мертву шкіру, і на мить у Черії з’явилася надія. Авантюристи призупинили бій, і мертві теж, дивлячись на Скіннера.

Калруз розірвав шматок Скіннера, який він вирізав, і він впав на землю. Скіннер моргнув на нього. Це була...

Це була мертва шкіра. Калруз втупився у зівущу рану, яку він залишив. Мертва шкіра — все, що він побачив. Лише мертва шкіра. Без крові. Навіть жодних органів чи кісток. Лише мертва шкіра, покладена шарами, щоб створити броню. Наскільки глибоко вона сягала? Скіннер був таким величезним...

Він знову підняв сокиру, і вона встромилася глибоко. Але він не зачепив нічого, крім шкіри. А над ним ворухнулося чудовисько.

Масивна рука замахнулася на Калруз. Мінотавр застряг сокирою в шкірі, і йому довелося відкотитися і кинути її. Він ухилився вбік, але надто повільно. Занадто пізно.

Скіннер розвернувся і схопив Калруза за руку однією зі своїх рук. Вона скрутилася, а Мінотавр закричав і відступив. Монстр зневажливо відкинув руку на землю, і його паща ворухнулася. Шари плоті зморщилися, і порожня паща викривилася по кутах.

Скіннер посміхнувся.

Черія закричала, коли Калруз спіткнувся, і одне з його плечей раптом перетворилося на кровоточивий обрубок. Він заревів від болю, люті та страху. Він підняв руку, щоб вдарити Скіннера, але щось схопило його ззаду.

Зомбі. Мертвий Дрейк схопив Калруза за ноги. Він розвернувся і вдарив ногою, і він впав на землю з проломленим черепом. Але скелет схопив його, вхопивши за руку, а потім ще більше зомбі схопили його. Калруз відкинув їх убік, бився, боровся, але вони поглинули його.

Він зник під роєм тіл, ревучи в агонії, коли їхні кігті та леза роздирали його плоть. Темрява поглинула Мінотавра, коли Скіннер розвернувся до Черії.

Вона затремтіла. Вона застигла на місці, коли багряні очі втупилися в неї. Їй хотілося бігти. Їй потрібно було тікати. Але страх тримав її на місці.

Скелет наближався, посміхаючись, з мечем у руках. Він підняв лезо, і Ґеріал врізався в скелета, збиваючи його на підлогу.

— Черіє!

Він крикнув, затуляючи її спиною від погляду Скіннера. Вона раптом знову могла рухатися, і вона задихалася і здригалася, коли він штовхнув її назад.

Ґеріал тримав Черію, коли вона вчепилася в нього, його голова крутилася навколо мертвих, які боролися з живими, авантюристи все ще кричали та намагалися втекти. Його руки стиснулися, і він притиснув її до себе. Він заговорив до неї, його голос був єдиним, що вона могла чути над гуркотом у вухах.

— Біжи. Тікай.

— Що?

Черія витріщилася на нього. Обличчя Ґеріала було білим, і він виглядав майже таким же безкровним, як і тіло Скіннера. Він здригнувся, і вона відчула це.

— Тікай. Я... я виграю тобі трохи часу.

Він вказав вниз по коридору. Ноги Черії почали рухатися, але вона зупинила їх.

— Ґеріале...

Він відштовхнув її.

Тікай, чорт забирай!

Він розвернувся і пішов коридором до Скіннера. Він не міг дивитися на нього, і його ноги тремтіли. Вони зупинилися за п’ятнадцять футів  (4,57 м) від Скіннера. Ґеріал не міг підійти ближче.

Знову, Скіннер зупинився і зацікавлено подивився на нього. Ґеріал спробував підняти меч, але не зміг. Жах охопив його, і він не міг навіть підняти зброю.

Це було несправедливо. Але він почув і відчув, як Черія розвернулася і втекла за ним. Цього дуло достатньо. Цього було...

Він підняв інший предмет у правій руці. Банка з кислотою хлюпнула в його руці в рукавиці. Можливо. Якби він зміг змусити Скіннера повернутися, можливо...

Він помре. Ґеріал знав це. Нежить оточувала його, але не нападала. Авантюристи тікали або були мертві, але мертві чекали, поки Скіннер забере його. Він мусив виграти час. Залишити її в живих. Дати вижити одному з них.

— Смерть замість ганьби.

Цих слів було достатньо, щоб змусити його підняти голову, щоб зустрітися з цим жахливим поглядом. Скіннер посміхнувся йому, і серце Ґеріала зупинилося. Рука опустилася, і він підняв руку, відвів її назад, щоб кинути банку.

Але завагався. Від страху його руку судомило, і банка з кислотою розбилася об землю перед Скіннером, окропивши кислотою лише нижню половину монстра.

Скіннер відсахнувся назад. Шкіра почала диміти та лущитися, але істота не дозволила кислоті поглинути більше. Воно нахилилося і здерло кілька шарів власного тіла, зануривши руку в білу шкіру і кидаючи димливі шматки на землю, де вони з’їдалися.

Дурень. Якби він кинув краще. Якби...

Кислота зникала. Навіть якби у нього була ще одна банка, навіть якби його приціл був точним...

Ґеріал заціпеніло дивився на мертву плоть. Він підняв меч, але Скіннер змахнув одним пальцем, і зброя полетіла в повітря. Від удару рука Ґеріала зламалася. Він відчув біль, тупий шок, що пронизав його, але це було лише відчуття.

Чоловік потягнувся іншою рукою до свого поясного кинджала, але темрява наближалася і...

Бліда стіна блискучої плоті піднялася. Все вище і вище. Два ока, червоніші за кров, дивилися на нього зверху вниз. Ґеріал з гіркотою подивився вгору. Скіннер навис над ним. Принаймні, він більше не посміхався. Черія. Вона втекла? Вона встигла?

Чому тут? Чоловік заговорив, його голос ламався, обтяжений провиною і жалем. І страхом. Але він стояв тут.

— Якби...

Рука схопила його, і Ґеріал відчув розрив... а потім холод. 

Він помер ще до того, як впав на підлогу.

 

⸻⸻

 

Черія бачила, як Ґеріал помер. Вона зупинилася в коридорі та закричала. Він впав на землю, коли Скіннер обережно зняв з нього шкіру. Істота поклала її на те місце, де вдарила кислота, а потім пішла далі, ніби нічого не сталося.

Їй довелося бігти. Але щось у Черії кричало голосніше за страх. Состром. Калруз. Ґеріал. Її друзі були мертві. Її сім’я помирала.

Вона стояла перед Скіннером, її тіло тремтіло. Черія не могла навіть дивитися йому в обличчя. Він сміявся з неї, беззвучно, крихкими губами, оголюючи тіло, яке було порожнім. Він був просто шкірою. Шкіра і щось червоне, що пронизувало мертве тіло, даючи йому життя.

Вона не могла підняти паличку. Страх поглинав кожну її частинку. Черія завила у відчаї та кинулася навтьоки. Це було єдине, що вона могла зробити. Вона залишила свого друга позаду і побігла.

Щоб вижити. Вона помре, якщо зустрінеться зі Скіннером. Вона повинна була жити.

Рука вистрілила і схопила її за ногу. Черія закричала, коли шкіра на задній частині її ноги розірвалася.

Її шкіра скрутилася, коли Скіннер розглядав її в одній руці. Він підніс її до свого «рота», ніби пробуючи на смак, а потім відкинув шматок плоті геть. Він також не звернув уваги на Черію. Скіннер розвернувся і почав волочитися по землі, слідом за Людьми.

Якусь мить Черія лежала на землі, не вірячи своїм очам. Але потім вона побачила, що мертві рухаються до неї, і реальність повернулася разом з болем.

Вона підвелася. Її нога... вона могла рухатися. Але лише ледь-ледь. Накульгуючи, Черія потяглася по коридору. Нежить була навколо неї, нападаючи на авантюристів, коли ті принишкли, або переслідуючи тих, хто тікав.

Це був хаос. Черія підняла чарівну паличку і підірвала скелет, що стояв у неї на шляху. Вона була вже близько до кімнати з пораненими, але...

Івлон випередила її, частина натовпу авантюристів, які з криками та боєм намагалися пройти повз двох Повелителів Склепів. Масивні мерзоти перегородили прохід, розбиваючи авантюристів об стіни та розчавлюючи їх з презирливою легкістю.

Не було жодної спроби битися групою. Чоловіки й жінки штовхали один одного, завдаючи ударів навіть своїм друзям, коли ті намагалися втекти. Скіннер повільно тягнув себе коридором, розриваючи Людей на частини, коли вони кричали від жаху.

Капітан Срібних Списів кричала, намагаючись бути почутою над гуркотом. Вона була охоплена жахом, як і інші, але принаймні була достатньо послідовною, щоб спробувати боротися з Повелителями Склепів. Але її ніхто не слухав.

Нежить була всюди. Вони висипали з тунелів, кусаючись, дряпаючись, рвучи. Черія закричала, коли скелет встромив їй кинджал у спину. Знову ж таки, її вбрання врятувало її, але вона відчула, як шкіра розривається, навіть коли лезо впивається в неї.

Воно встромилося їй у ногу. Черія закричала, відчуваючи, як рвуться оголені сухожилля і тріщать кістки.

Вона підняла паличку і цього разу спалила його. Скелет захитався, коли його кістки затріщали від жару. Черія випросталася. Біль був нестерпним, але якщо вона зупиниться, то помре.

Повелителі Склепу перегородили їй шлях, але між їхніми роздутими тілами залишалися проміжки. Достатньо для неї, щоб пройти. Вона могла бігти. Вона могла використовувати інших авантюристів як щит, поки Скіннер ігнорував її. Якщо Черія пожертвує ними, вона зможе...

Івлон билася. Її світле волосся було забруднене кров’ю, але вона кружляла, рубаючи Упирів і зомбі, намагаючись захистити своїх друзів. Вона намагалася прокласти шлях до того, як Скіннер дістанеться до них. Але Повелителі Склепів були надто сильні, а авантюристи надто неорганізовані.

Вони всі загинуть. Черія подивилася на Скіннера, і її рот відкрився. Вона не могла підняти свою паличку, не зважаючи на все це. Магія була надто сильною. Вона була надто налякана. Вона проклинала себе за це.

Але інші... обличчя Ґеріала попливло перед очима Черії. Вона заплющила очі.

— Смерть замість ганьби.

Черія клацнула паличкою. Їй довелося зламати її об своє здорове коліно, але коли вона це зробила, магія вирвалася назовні. Холод, нескінченний холод миттєво вкрив інеєм стіни та підлогу навколо неї, а нежить, що намагалася напасти на неї, завмерла. Але Черія взяла магію і використала її.

Заклинання.

Івлон обернулася, її меч піднявся якраз вчасно, щоб побачити, як Черія націлилася. Напівельфійка стояла в кінці коридору, за Скіннером, але вона цілилася в найближчого до Івлон Повелителя Склепу. Її палець засвітився біло-блакитним світлом, і навколо неї здійнялася хуртовина.

Авантюристка пірнула на підлогу, коли з проходу вилетіла крижана брила, вдвічі довша і ширша за Людину. Вона влучила Повелителю Склепу в груди та пролетіла далі по коридору, розбившись на друзки об стіну. Нежить, і навіть авантюристи, яким не пощастило опинитися на шляху, впали на землю, замерзли. Або вмерли.

Нижня половина Повелителя Склепу впала, і авантюристи пролізли крізь отвір. Інший Повелитель Склепу схопив двох чоловіків, але інші авантюристи промчали повз, переслідувані швидшими неживими.

Черія ледь не втратила свідомість, коли магічна зворотна реакція вразила її. Вона б закричала, але біль був лише ще одним шаром в її агонії. Але холод, який вона направила, також вразив її. Рука, яку вона використовувала для заклинання, вже заніміла, але тепер вона більше не могла нею поворухнути.

Її рука застигла. Її шкіра почала лущитися і місцями почорніла. Вона впала на коліна, коли Івлон обернулася.

П’ятнадцять футів (4,57 м). Вічність простору. Це було те, що розділяло їх. Але мертві бігли, і Скіннер слідував за ними, забираючи життя. Івлон на секунду здригнулася, і її очі зустрілися з очима Черії.

Їхні погляди зустрілися на довгу секунду, а потім капітан Срібних Списів відірвалася від них. Вона продовжувала бігти, і мертві кинулися за нею.

Більшість з них. Скіннер проігнорував Напівельфійку, але інші потягнулися до неї. Вона схопилася на ноги та почала бігти, коли кілька мерців кинулися за нею навздогін.

Далі по коридору, праворуч. Через лабіринт коридорів, які вона досліджувала. Черія бігла, ухиляючись від махаючих рук і роззявлених щелеп, знаючи, що порятунку немає.

Вона спіткнулася і впала, коли добігла до місця, де прочитала повідомлення про Скіннера. Черія спробувала підвестися і зрозуміла, що не перечепилася. Її зламана нога перестала рухатися.

Це був кінець. Вона намагалася піднятися, відштовхуючись від землі єдиною здоровою рукою і ногою. Вона притулилася до стіни, відчуваючи, як щось важливе витікає з неї.

З темряви з’явилася фігура. Упир біг коридором, втупивши в Черію жовті очі, що світилися. Колись це була жінка. Упир витріщився на Черію, посміхаючись нерівними зубами.

Черія витягла кинджал. Він був важким у її тремтячій правій руці.

Упир підійшов ближче, вивертаючись, ухиляючись навколо Черії, щоб дістатися до її спини. Вона хиталася, намагаючись тримати його перед собою.

Черія відчувала порожнечу. Порожня. Вона плакала. Вона ридала. Вона хотіла...

Вона хотіла, щоб цього не сталося. Нічого з цього. Але було вже надто пізно.

Упир накинувся на неї, заливаючи кров’ю, вона ухилялася. Він збирався вбити її.

Сльози покотилися з її очей, але Черія змахнула їх. Вона зробила випад, і її кинджал влучив Упирю в щоку. Упир рвонувся, вириваючи клинок з її руки, а потім його зуби почали кусати, розриваючи її вухо, її плоть.

Черія простягнула руку, але не було кому її взяти. Холодно. Калруз. Ґеріал. Вони щось зробили? Вона шкодувала, що не залишилася з ними. Тепер уже запізно.

Черія заплющила очі та чекала кінця. Він прийшов з гострими зубами, щоб забрати її від болю. А потім її не стало.

 

⸻⸻

 

Темрява вкрила руїни, коли кулі світла, кинуті Черією заклинанням [Освітлення], гасли одна за одною, коли Скіннер проходив повз них. Немов життя, підморгували одне за одним, коли темрява підіймалася вгору. Потвора, що крала плоть і полювала на живих, підняла голову до поверхні, а за нею потягнулися мертві, скупчуючись, голодні. Вони витікали з катакомб, тунелями та таємними ходами, бігли, повзли до поверхні.

Вище.

І Скіннер почав рухатися вгору. Воно... він... пожав достатньо плоті. Тепер він пожне решту. Він покине руїни та залишить по собі лише смерть.

Смерть.

І тишу.

Далі

Том 1. Розділ 60

Ерін сиділа у своєму трактирі, втупившись у стіл. Їй не було чим зайнятися. Зазвичай вона обслуговувала клієнтів, розмовляла або грала в шахи, але сьогодні не могла. Вони всі пішли. Пішак пішов до міста з іншими Робітниками, пообіцявши повернутися завтра. Він... все ще не міг рухатися праворуч. Але інші Робітники допомагали йому ходити, пересуватися і... — Щось у ньому змінилося. Торен підняв очі з-за столу на Ерін. Він зробив паузу, чекаючи на вказівки, а потім повернувся до миття. — Я маю на увазі, він здається іншим. Поводиться інакше. Більш впевнено, розумієш? Торен обережно підняв маленького жука, який забрів у будівлю, і розчавив його між пальцями. — Фу! Не роби цього! Просто викинь їх на вулицю! Скелет слухняно вийшов за двері. Ерін намагалася не дозволити своєму шлунку згадати видовище помаранчевих нутрощів комахи, що сочилися... — Не так вже й багато комах навколо. Але зараз зима. Мабуть. Було не дуже холодно. Торен відчинив двері та зайшов назад, пальці були чистими, але Ерін ледь здригнулася. — Я біля екватора? Скелет знизав плечима. Принаймні це вже було щось. Зазвичай він не відповідав на запитання, спрямовані до нього, але від нього було набагато більше користі, ніж раніше. Ерін перехилилася через стіл. Їй більше не було з ким поговорити, і принаймні Торен виглядав розгубленим, коли вона заговорила, що було краще, ніж нічого. — Це були шахи. Пішак сьогодні вранці був у повному нападі! Ти це помітив? Він був кращим, тобто, що він все ще вчиться, але він ризикує. Не можу дочекатися, щоб побачити, що станеться, якщо вони з Раґс зіграють партію. Це схоже на те, що він отримав величезний заряд впевненості чи щось таке. Думаєш, це через те, що сталося з Ксмвр? Торен витріщився на Ерін, а потім підняв ганчірку і занурив її у відро. Ерін зітхнула. Вона відкинулася на стільці, гадаючи, як буде боляче, якщо вона впаде. Було б ще болючіше, якби Торен пірнув, щоб зловити її, як це було двічі раніше. Приземлитися на дошки підлоги? Ой. Приземлення на кістляві шматки скелета? Подвійний ой. Ерін заплющила очі, а потім широко розплющила. Вона втратила рівновагу і перекинулася вперед, вдарившись обличчям об стіл. Але вона навіть не усвідомила цього. Тривога. Це звучало... ні, це відчувалося як сирена попередження про торнадо, що вибухнула в її голові на повну гучність. Але це був не звук, це було відчуття, пронизливе виття, яке говорило їй, що вона в небезпеці. Ерін озирнулася. Торен дивився на неї, тримаючи в одній руці ганчірку, з якої капало. Ерін перекинула стілець, побігла на кухню і схопила сковорідку і банку з кислотою. Торен підняв голову і впустив ганчірку, коли побачив, що Ерін озброєна. — Там щось є. Він негайно кинувся на кухню і вийшов звідти з мечем, який забрав у одного з вигнаних Ерін з трактиру авантюристів. Вона опустилася на коліна біля одного зі столів, серце виривалося з грудей. Тривога все ще била в її голові, і вона відчувала страх. Позаду неї стояв Торен. Він підняв меча, роззираючись по корчмі. Він вичікувально подивився на Ерін і вказав на двері. — Я не знаю, де це. Але там щось є. Щось погане. Не звучало, ніби хтось був ззовні. Ерін обережно відчинила двері та визирнула назовні. Вона зробила жест, і Торен побіг нагору і повернувся через кілька хвилин, хитаючи головою. Вона подивилася у вікно, а потім відкинула обережність на вітер. Вона вибігла на вулицю, стала на вершині пагорба, дивлячись навколо на луки. Сонце сідало на різнобарвні смуги трави, а гори, що насувалися, відкидали довгі зловісні тіні. Вночі, незабаром, тільки далеке місто буде сяйнистою крапкою на горизонті, якщо ви знаєте, куди дивитися. Очі Ерін шукали щось, будь-що, павуків, Скелястих Крабів, що рухалися в долинах і пагорбах, порослих довгою травою. Але вона нічого не бачила. Вона оббігла трактир з іншого боку і втупилася в інший напрямок. Потім вона попросила Торена підняти її нагору і подивитися з даху. Через деякий час Ерін стрибнула вниз, і Торен впав, намагаючись її зловити. — Ой! Наступного разу не лізь під ноги! Він допоміг їй піднятися, і Ерін озирнулася на порожні луки. Нічого. Сонце все ще опускалося в небі, але ще навіть не настала ніч. Вона нічого не могла бачити. Але вона відчувала це, з упевненістю, яка не зникала. — Що ж тоді це було? Ще десять хвилин Ерін ходила навколо, напружено прислухаючись, скануючи очима горизонт. Але вона нічого не бачила. І перебування на відкритій місцевості починало турбувати її більше, ніж будь-що інше. Можливо, можливо, це була хибна тривога? Або те, що відбувалося, було дуже далеко. Як... — Може, хтось скинув ядерну бомбу? Або магічну ядерну бомбу? Ерін похитала головою, коли Торен витріщився на неї. Нічого хорошого. — Це може бути ніщо. Просто... будь напоготові, добре? Він кивнув. Ерін зітхнула і похитала головою. Вона повернулася до свого трактиру. Але сковорідку, банку з кислотою та один з кухонних ножів залишила на столі. Про всяк випадок.   ⸻⸻   За кілька миль на північний захід від трактиру, мертві висипали з руїн на схилі пагорба. Вони вили, кричали через розірвані легені, верещали голосами, які не може видавати жодна смертна жива істота. Вони бігли по траві, вечірнє сонце світило їм у спини. Зомбі кинулися до міста, витягнувши руки, з палкими очима, як на полювання на живих.  Упирі мчали повз них, стрибаючи на десять футів за раз (3,04 м), а масивні Повелителі Склепів тягнулися позаду, розтоптуючи меншу нежить під своїми тілами. Всі вони — бліді Вайти, скелети, що маршували рядами — рухалися з однією метою. До міста. Знайти живих. Щоб додати їх до своїх лав. Невеличкі халупи, що виникли навколо руїн, зникли. Зламані дерева та мертві тіла — це все, що залишилося від авантюристів і купців, які там жили. Їх порубали, коли вони намагалися втекти в перші хвилини нападу. Так багато загиблих. Загін [Вартових] протримався десять секунд, може, більше. Хоробрі Дрейки та Ґнолли намагалися втримати стрій біля входу в тунель... а потім зрозуміли, що мерцям немає кінця. Їх були не сотні, а тисячі. І рухалися вони так швидко — зомбі не повинні так бігти, а не спринтом. Це була не просто орда випадкових неживих монстрів, що зібралися разом, і навіть не група під контролем Ліча або Повелителя Склепу. Це було вторгнення, очолюване однією істотою. Скіннер тягнув себе по землі, надприродно швидко. Настільки швидко, що випереджав Повелителів Склепів, руки яких ховалися в багнюці. Він рухав своїм гротескним тілом зі швидкістю, з якою може бігти кінь. Неможливо. Але кожна рука була настільки сильною, що прокопувала ґрунт, а очі світилися червоним світлом. Багряне сяйво змушувало кожну нежить, на яку він дивився, рухатися ще швидше.  Ліскор бачив, як згасли вогні табору навколо руїн. Ще до того, як з’явився Скіннер, вони почули крики. [Вартові] знали, що робити, і їхнє завдання було простим. Зачинити браму. Брама Ліскору була суцільнометалевою, непроникною навіть для найменшої мошки. Вони були готові зачинити їх... аж поки хтось не крикнув. — Вцілілі! Вони йдуть! Тримайте ворота! Тримайте ворота! Відчайдушні люди бігли попереду монстрів, кричали, благали впустити їх. Сержант Варти на зміні завмер. Найправильніше було б зачинити ворота, але вони могли за мить зачинити сталеві двері. — Тримайте двері! Жінка в сріблястих обладунках впала, коли пробігала крізь них разом з уцілілими [Вартовими], авантюристами та десятком інших людей, які випередили орду. Дрейк підлетів до неї та відсахнувся. Її обличчя... — Відведіть їх у безпечне місце! Зачинити браму! Хутчіш, хутчіш! Викличте Капітана Варти! Викличте Клбкч... викличте Проґнуґатора! Де Олесм? Підіймайте тривогу! Сержант Варти закричав, коли почали дзвонити дзвони. Місто оживало, люди на вулицях підіймали голови та починали запитувати, що відбувається. Він чекав, поки зачиняться ворота, і через п’ятнадцять ударів серця зрозумів, що щось не так. — Зачиняй браму! Зачиняй... Дрейк побіг по стіні й побачив багряне світло, що світилося вдалині. Він спіткнувся, впав на коліна... і застиг там, тремтячи. Брама! Він знав, що вона відчинена. Чув, як нежить наближається, але щось його зупинило. Заморозило [Вартових]... зафіксувало їхні тремтячі руки на місці. Це виходило від тієї істоти, цього потворного шматка плоті з виряченими очима з дорогоцінних каменів. Магія... Сержант Варти бачив, як його руки дико сіпалися, коли він намагався поворухнутися. І він не міг. Щось заморожувало його м’язи. [Жах.] Закляття. Він підняв голову і прошепотів. — З-зачинити... б... Коли перша нежить з’явилася, ворота почали рухатися вниз, готові затріснутися. Але вони зупинилися, коли охоронці, що стояли біля воріт, раптово кинули зброю і з криками побігли. Сержант Варти намагався боротися з чистим страхом, що піднявся у нього в грудях, і тоді його тіло взяло гору. Він побіг. А брама до Ліскору була відчинена. Скіннер направив тисячу мерців до брами, і вони кинулися до неї. Потім крики стали голоснішими. Стіни Ліскору могли б утримати армію на відстані. Але без брами...   ⸻⸻   Це була посмішка? Воно посміхалося? Воно було... живим? Воно думало? Безумовно, думало. Воно керувало мерцями, наче якийсь Вождь. Наче воно вміло битися.  Бачите? Зомбі попереду, Упирі стрибають зграями по боках. Скелети вишикувалися в шеренги за першими неживими, Повелителі Склепів перемежовувалися в авангарді. Воно навіть змусило тих, хто мав луки, встати й просуватися в ар’єргарді, навколо нього.  Хтось спостерігав за неживими, що насувалася на Ліскора. І ніби Скіннер зрозумів, що за ним спостерігають, він трохи відвернувся від Варти, що в страху тікала від стін. Погляд Скіннера відвівся від брами, а Раґс пригнулася і потягнула Гобліна, що стояв поруч, у траву. Вона та її послідовники втиснулися в землю, намагаючись стати якомога меншими. Страх торкнувся їх, змушуючи серця дико калатати. Це було знайоме відчуття. Гобліни визирали з трави, а Раґс пошепки вигукувала на них образи й змушувало їх принишкнути. Лише через кілька хвилин вони наважилися знову подивитися. Далеко внизу істота, відома як Скіннер, знову зосередила свою увагу на місті. Нежить вже пройшла крізь браму, і навіть з такої відстані вони могли чути крики. З вершини пагорба за різаниною спостерігала група озброєних Гоблінів. Раґс торкнулася короткого меча в піхвах, що висів у неї на боці, але тільки для того, щоб переконатися, що він на місці. Вона не мала наміру рушати з місця. Скіннер рухався повільно. Він зупинився біля відчинених воріт у натовпі нежиті, дбаючи про свою безпеку. Північні ворота були охоплені боєм, але Скіннер обійшов їх з флангу, посилаючи більше мерців на схід, щоб вони влилися через дві точки. Цей контроль над неживими здійснювався із задніх рядів, Скіннер був поза зоною досяжності більшості стріл і заклинань. Але саме він був найнебезпечнішою річчю внизу, була впевнена Раґс. Вона побачила, як покручена, гротескна потвора з мертвої плоті знову повернула голову до неї та одразу ж пригнулася, щоб сховатися в траві. Гобліни навколо неї здригнулися і міцніше стиснули зброю. Раґс похитала головою, дивлячись, як Скіннер повільно тягнеться до міста. Він був розумний. І смертоносний. Вона знала це своїми кістками. Але що може бути смертоносніше, ніж місто, повне Дрейків і Ґноллів?  У місті було багато, багато людей. Якось вона намагалася гадати за допомогою паличок. Якщо десять травинок це паличка, а десять паличок — камінь... Камінь був сотнею. Число, якого її навчив Пайсіс. Потім десять каменів ставали... шаховою фігурою. Тисяча.  У місті було б сто шахових фігур. Сто тисяч. Але деякі з них були маленькі, як Раґс, а деякі не мали зброї. Скіннер щойно привів до міста тридцять шість шахових фігур монстрів. Тридцять шість тисяч монстрів, кожен з яких рухався, як фігури, за його волею. І не було ніяких стін і безлічі тіл, які б додали йому сил. Тоді Раґс зрозуміла. Кожен мертвий Дрейк — ще одна травинка для військ Скіннера. КоженҐнолл... новий зомбі. Вона сиділа на пагорбі та дивилася, як смерть заливає Ліскор. Спостерігала. Вичікувала. Розраховуючи. Через кілька хвилин її живіт забурчав.   ⸻⸻   — Гм. Раґс вже мала б бути тут. Ерін перевірила положення сонця на небі, затуляючи очі, поки Торен розкладав тарілки та приладдя. Ну, точніше, один прилад. Гоблінам потрібна була лише виделка, і то лише тому, що Ерін наполягла. Вона приготувала чудову страву з пасти й ковбаси, чи, може, це була ковбаса з пастою. Гобліни полюбляли м’ясо, тож вона приготувала страву здебільшого з нього, додавши трохи спіральної локшини, щоб додати кольору. Ерін завагалася. Їжа була теплою, але вона не хотіла їсти на самоті, чи з Тореном, хай там що. Вона могла почекати. До того ж Раґс та її команда ніколи не пропускали трапези. Напевно, вони тікали від Скелястих Крабів або нападали на безпорадних мандрівників. Їй варто було б поговорити з ними про це. Але все ж таки. Ерін подивилася на вікно. За годину або менше настане ніч. А гобіти небезпідставно ненавиділи мандрувати вночі. — Думаєш, вона забула? Торен знизав плечима. Він підняв голову і подивився в бік Ліскора. Він відчув... щось. Голос? Поклик. Але він був слабким. Він знизав плечима і продовжив накривати на стіл. Але попереднє попередження Ерін... скелет подивився вгору, і він відчув потяг на відстані. Це все вирішило. Скелет взяв виделку і подивився на зубці, бажаючи, щоб вони були гострішими. Ерін мала рацію. Там щось було.   ⸻⸻   — Зачиніть браму! Вулиці Ліскора були заповнені мертвими. Мирні жителі кричали й тікали або забарикадувалися у своїх будинках, коли зомбі, скелети та інші хиткі форми бігли вулицями. Але нежить наштовхувалася на стіну з клинків, не встигаючи забігти далеко вглиб вулиць. Міська Варта стояла пліч-о-пліч, пускаючи стріли в натовп, а озброєні Ґнолли та Дрейки стримували передні ряди. Капітан Варти, висока Дрейк, на ім’я Зевара, кричала до стін, коли вона вбивала чергового зомбі. — Де, в біса, інші вартові? Чому брама не зачиняється? Вона кричала, рубаючи руку скелета, розрубуючи кістки. Гвардійці перед нею зімкнули ряди та відкинули нежить назад. Ґнолл підбіг до Зевари, і вона обернулася до нього. — Ткрн. Що там відбувається? Він відчайдушно посміхнувся, хутро на його грудях було заляпане кров’ю та кривавими плямами. — Бій, капітане. Ми перекрили вулиці, як ви й казали. Це зупинило їх, але там є більші істоти. — Повелителі Склепів. Вони надзвичайно небезпечні. Вбийте їх, якщо зможете. Але як щодо південної брами? Якщо вона впала... Ткрн похитав головою, і Зевара затулила обличчя щитом, коли шматки плоті розлетілися навсібіч. — Вибачте, капітане. Південна брама зачинена, і у нас є [Лучники], які відстрілюють будь-яку нежить, що намагається піднятися нагору. Але всі наші вартові на північній та східній стінах втекли! — Це не має сенсу. Я бачила, як зачинялася брама! Що могло...? Зомбі відштовхнув Дрейка і кинувся на Зевару, широко роззявивши пащу. Вона відступила, і ручна сокира Ткрна встромилася в його оголений мозок. — Зімкнути ряди! Голос Зевари пролунав, як батіг, і охоронці навколо неї здригнулися. Вона вказала, і більше воїнів побігли вперед, щоб заповнити слабке місце в лінії. Не вся Варта билася. Зевара тримала кілька груп позаду, розкиданих по місту, щоб заповнити слабкі місця. Тепер вона підвищила голос, коли ще більше нежиті побігло вулицями та сильно вдарило по рядах озброєних воїнів. — Ви Людські боягузи чи гвардійці? Підставте свої хвости! Дрейки та Ґнолли почули її та відповіли ревом. Вони відтіснили нежить на кілька футів назад, і Зевара повернулася до Ткрна, який витирав ручну сокиру об хутро. — Що ще? Його обличчя було блідим під хутром, але молодший [Вартовий] вказав назад, тим шляхом, яким він прийшов. — Авантюристи запитують, що вони можуть зробити. Вони б’ються разом з нашими людьми, але погано. Навколо не так багато хороших команд. Мої люди мають луки. Вони стріляють з дахів! — Нехай відстрілюють тих, хто прорветься. Ми будемо тримати лінію тут і просуватися вперед. А де Релк? — Він стримує їх на вулиці Тессеракт. Зевара буркнула. — Добре. Значить, там вони не пройдуть. Але це безумство. Вона вказала на масивні ворота, які було видно з того місця, де вони з Ткрном стояли. — Ми не повинні битися на вулицях! Якщо ми зможемо наблизитися до цих воріт і закрити їх, ці мерці помруть за межами міста. Якого біса вони все ще відчинені? Хтось інший загарчав. — Багато тих великих істот стоять біля входу. Ми не можемо їх вбити, а їх все прибуває і прибуває. — Повелителі Склепів стоять на сторожі? Це... Зевара замовкла. Вона подивилася на нежить, і раптом холодний страх пронизав її серце. У неї промайнула думка. — Некромант? Ткрн підняв свою сокиру. — Я бачив його в місті сьогодні вранці. Я міг би вистежити й вбити його... — Не цього ідіота. Я маю на увазі Некроманта. — Ох. Ткрн виглядав стурбованим. Зевара похитала головою. — Якби це був він, ми б уже були мертві. Тут немає ні Гігантів, ні Кістяних Жахів, ні Привидів, ні будь-якої іншої нежиті, яку він привів минулого разу. Це щось інше. Вона вказала вниз по вулиці. — Ця територія безпечна. У мене є цивільні, які тримають луки, і кілька магів ловлять будь-яких Повелителів Склепів, яких вони бачать. Ти йди та організуй авантюристів. Скажи Релку, що я хочу його бачити, і знайди Олесма! Нам потрібні його Вміння! — Ніхто не бачив його сьогодні. Бачили, як він виходив з міста, але... — Якщо він тут, знайди його! Я мушу йти. Східні вулиці потребують допомоги. Ткрн кивнув і пішов. Зевара обмінялася кількома короткими словами з великим сержантом Дрейком і побіг вулицями. Нежить застала місто зненацька, але міське ополчення не було схоже на Людське. Так само як і мешканці міста. Нежить захопила перші кілька вулиць, але їхній рух зупинився, коли Варта та групи боєздатних містян утворили барикади та зупинили їхнє просування. Проблема полягала в тому, що мерці не трималися вулиць. Вони ходили будинками, дахами, нападаючи на обложених захисників ззаду. На них полювали, але це додавало ще один рівень складності до кошмару Зевари. А східні вулиці були найвіддаленішими від казарм гвардійців. Їм потрібне було підкріплення, інакше... Зевара вибігла з провулка якраз вчасно, щоб побачити, як Повелитель Склепів врізався в групу гвардійців і цивільних, відправивши їх у політ. Роздутий труп Дрейка негайно атакували з усіх боків і відтіснили кам’яним стовпом, але поки всі були зосереджені на ньому, зграя зомбі пробігла повз лінію і направилася до цивільних лучників. Близько п’ятнадцяти Дрейків і Ґноллів завмерли від страху, за одним винятком. Кршія спокійно здолала одного зомбі, влучивши йому стрілою в око. Вона витягла страшенно довгий кинджал і схопила другого зомбі, в той час, як Зевара врізалася ще у двох. Останній зомбі пробіг повз них і нищівним ударом розтрощив луску самця Дрейка. У його руці застряг уламок меча, що робило всі його дикі замахи смертоносними. Дрейк з криком впав, а його супутниця в жаху відступила. Селіс підняла свій лук, але зомбі одним ударом розщепив його надвоє. Вона покликала на допомогу, але труп Ґнолла кинувся на неї, широко роззявивши пащу, щоб вкусити.  Вона підняла кігті, але вона не її Дядько. Вона не встигла добігти до своєї квартири та схопити свої сталеві бойові кігті, які він їй подарував. Це був меч. Селіс розвернулася, ухилилася від укусу і вдарила кігтями, але це був зомбі, і він ледве помітив порізи. Меч! Їй потрібен був меч! Селіс ухилилася вбік, і зомбі закрутився. Він стрибнув, і меч встромився їй в ногу, коли Селіс відступала. Зомбі цього не робили! Це була робота якоїсь просунутої магії смерті. Наче кожен зомбі був Упирем. Вона спробувала вирвати меч, коли його зуби торкнулися її горла. — Згинь, шкідник. Селіс закричала від жаху, коли шия зомбі раптово скрутилася. Неживий Ґнолл впав на землю, смикаючись. — Просто для ясності: я їх не вирощував. Пайсіс з’явився з повітря поруч із Селіс і Зеварою, його руки світилися фіолетовою енергією. Селіс роззявила рота, луска майже побіліла. — Ти! — А. Привіт тобі, рецепціоністко. Не чекай дякувати за те, що я врятував тобі життя. Пайсіс глузливо вклонився Селіс, а потім повернувся. Він вказав, і ще два зомбі та скелет впали на землю зі зламаними шиями. Кршія вишкірила зуби, вбиваючи голову зомбі в бруківку, ламаючи кістки, аж поки те, що вона тримала в руках, не стало схоже не стільки на голову, скільки на її шматки. Вона встала, коли Зевара відрубала голову своєму супротивнику. Дрейк повернулася до Пайсіса, коли Селіс відступила від нього. Він у захисті підняв руки, і навколо нього закрутилася стіна вітру. — Я не бажаю вам зла. І це не моя вина! Я був у місті цілий день і нічого не знав про... цю подію. Дрейк подивилася на нього. Вона похитала головою і гукнула до гвардійців, коли ті замахали руками, намагаючись вишикуватися в лінію. Інша група з восьми озброєних Дрейків вибігла на вулицю. Вони з ревінням кинулися в бій, куди вказав Пайсіс, і ще один зомбі, що пробіг повз, впав мертвий. — Повірте мені, а, капітане. Я б ніколи не поставив під загрозу свою репутацію у вашому місті. Насправді я допомагаю довести свою невинуватість. Я... — Я вірю тобі. Пайсіс моргнув. Так само як і Селіс. Кршія вже стріляла у натовп мерців. — У нас є незліченна кількість свідків, які бачили, як нежить виходила з руїн. Крім того, я сумніваюся, що [Некромант] твого рівня зміг би оживити більш як п'ять тіл, не кажучи вже про таку орду. Риби насупилися. — Я... Він завагався і подивився на Зевару. — Гм, це вірно. Але це досить незручно, правда? Вона подивилася на нього. — Невже всі ви, Люди, такі ж божевільні, як і ти? На Ліскор напали! Він знизав плечима. — Це просто нежить. Їх досить легко підкорити. Я впевнений, що ваша Варта захистить невинних цивільних, таких як я. Він обернувся. — Якщо дозволите... — О, ні, не дозволю! Селіс наступила на поділ мантії Пайсіса, і маг спіткнувся. Його руки несамовито віяло вітром, коли він намагався втримати рівновагу. Він обернувся і подивився на Селіс, але вона наступала на нього, б’ючи хвостом. — Ти залишишся тут і допоможеш! Якщо це не твоя провина, то допоможи нам! Пайсіс завагався. Зевара вагалася. Їй не подобався маг, але їй потрібна була будь-яка допомога. — Скільки разів ти можеш робити це клацання спини? Він принюхався і клацнув пальцями. Три скелети впали, наче ляльки, яким обрізали нитки. — Це скручування шиї, і у мене достатньо запасу мани. Думаю, якщо це означає виправдання... — Добре. Роби це! Повелитель Склепу нарешті впав на землю, забризкавши тих, хто був поруч, токсичною кров’ю. Зевара вилаявся, коли ті, кого уразило, закричали й відступили, щоб вилікуватися. Вона побігла до шеренги гвардійців, які вже кричали. Селіс витріщилася на Пайсіса, піднявши палець. Він підняв руки. — Я розумію. Я допоможу. Залишайтеся тут і, ем, постарайся не пустити мені стрілу в спину. Вона сплюнула, але Пайсіс вже крокував уперед. Він тримався на безпечній відстані між бійцями, що боролися, і мертвими, дивлячись на маси нежиті, що бігли вулицями. — Я припускаю, що отримаю за це належну винагороду? Зевара повернула голову і гаркнула на Пайсіса. — Вбий цих тварюк, і я дам тобі медаль. А тепер починай чарувати, або я відрубаю твої кляті руки! Пайсіс шмигнув і вичаклував полум’яну сферу. Він націлив її на натовп мерців, що просувався вулицею. — Сам я віддаю перевагу золоту. Він кинув кулю, і вогонь поглинув мертві тіла. [Некромант] посміхнувся, коли нежить закричала. Швидкі чи ні, зомбі та Упирі все одно були для нього повільними мішенями. Він недбало зламав шию Упирю, який стрибнув убік, і звалив його на землю. Але хто робить їх такими швидкими? Іноземний [Некромант]? Що... Що сталося з Черією? Погляд Пайсіса втупився у ворота, і його посмішка зникла. Потім, він почув крик Капітана Варти вдалині. — Відступаємо! Відступайте на вулицю Тессеракт! Навіщо вона це зробила? Вони ж добре трималися з ним тут! Пайсіс повернувся, щоб сказати їй, що вони втрачають пристойну позицію для оборони... коли він закружляв навколо. — [Куля Вогню]! Він випустив друге заклинання в темну вулицю, а потім клацнув пальцями. Шия скрутилася, і полум’яна куля згасла, не встигнувши досягти своєї мети. Але нежить відмовлялася здаватися. І Пайсісу не вдалося зламати шию надто блідого Дрейка з величезними іклами та довгими хапальними кінцівками, що здавалися розплавленими. — В-Вайт? Його голос тремтів. Пайсіс відступив. Але це була рідкісна нежить! Потім він побачив, як з’явився Повелитель Склепу. Його пальці клацнули. Шия... сіпнулася. І більше нічого не зробив. Пайсіс відступив, коли Вайт побіг вперед. Потім він побачив, як з’явився другий Повелитель Склепу, і вісім Упирів прикріплені до нього. [Некромант] розвернувся і побіг.   ⸻⸻   — Щось не так. Торен підняв голову від дощок. Він використовував старий ніж, щоб витягти шматки їжі з-під дощок. Ерін дивилася у вікно. — Хіба ти не відчуваєш? Щось не так. Вона показала на вікно. Було темно, але ззовні пробивався слабкий промінь світла. — Це Ліскор. Чому там червоно? Там щось горить? Торен підійшов і побачив, що небо над Ліскором дійсно світилося. І там був дим, що підіймався і ледь помітний у місячному світлі. Ерін занепокоєно дивилася у вікно. Каструля з м’ясом і локшиною стояла на столі недоторканою. Вона перехилилася через підвіконня, а потім схопилася за живіт. Тривога давалася взнаки фізично. — Я відчуваю... вбиральня. Вона вказала на Торена. — Слідкуй за цим, гаразд? Якщо побачиш щось... Її шлунок буркнув, і Ерін вибігла за двері, залишивши скелет сам на сам. Торен завагався. Він подивився на ніж і дошки підлоги. Потім обережно поклав ніж на один зі столів і потягнувся до меча, який притулив до стіни. Він відчинив двері та вийшов на вулицю. Скелет пройшов половину шляху вниз по пагорбу, коли Антиній схопив його і відірвав череп від тіла. Робітник кинув череп Торена на землю і вихопив його меч. Він залишив тіло скелета, що борсався, і пішов угору пагорбом до трактиру.   ⸻⸻   Упир зловив алебарду Дрейка в одну руку, а іншою вдарив його в середину. Гвардійці ахнули та збилися, коли Упир відкинув зброю і спробував проскочити повз інших гвардійців. Меч Зевари розсік верхню частину черепа упиря, розірвавши плоть і гнилий мозок. Упир впав, і вона допомогла Дрейку звестися на ноги. — Стережіться клятих Упирів! Вони досить сильні, щоб розірвати вашу луску, якщо ви їм дозволите! Ще один зомбі побіг на них. Зевара повернула голову і низько загарчала горлом. Потім вона зробила глибокий вдих і видихнула. З її пащі вирвався вогненний струмінь і збив зомбі з ніг. Він впав на землю, кричачи та палаючи, поки Зевара кашляла. — Де прокляті Антинії? Варта відступила по іншій вулиці, здаючи позиції, оскільки більше мерців заполонило місто. Вони добре билися, і цілющі зілля, і дощ стріл, і магія давали їм перевагу, але нежить все прибувала й прибувала. І з’являлися все небезпечніші. Вайти, від одного дотику яких ти завмираєш і падаєш безсилий. Повелителі Склепів, такі величезні та високі, що могли одним ударом змести низькорівневих [Воїнів] і переламати кожну кістку у вашому тілі, або виплюнути чорну отруту. Варта не була озброєна, щоб боротися з ними. Або принаймні вони були добре озброєні, але потребували підкріплення. А підкріплення не надходило. Варта була половиною оборони міста, але насправді вони справлялися лише з набігами [Бандитів], злочинцями, випадковими зграями монстрів і так далі. Ландшафт дбав про більшість армій, але іншою половиною значної оборони Ліскору була армія. Армія... яка була в Отеслії, в лігах на південь! Але навіть за їхньої відсутності була інша сила, новіша для Ліскору, яка могла битися. Угода, яка зробила Ліскор вигнанцем у кожному проклятому місті на півдні. Антиніум. Чорний Приплив, який майже захопив Ізріл! Цілий Вулик був у Ліскорі, і вони були справжньою силою, з якою слід було рахуватися разом з Вартою. Але Антиніум, який завжди був присутній у місті, ніде не було. Вона не бачила жодного Робітника сьогодні... і за останні кілька днів. Зевара знову загарчала і викашляла трохи диму. Вона відступила, коли Дрейк знайшов свою алебарду, приєднався до шеренги гвардійців і крикнула. — Ткрн! Де ти? Йди сюди! Ґнолл підбіг до Зевари, задихаючись. Він все ще був залитий кров’ю, але тепер місцями кровоточив, темна кров вкривала його хутро. — Тут, капітане. — Де Антинії? Негайно відправ повідомлення Королеві! Нам потрібні солдати! — У цьому нема потреби, капітане Зевара. Ми вже тут. Зевара і Ткрн розвернулися. Ксмвр йшов до них, тримаючи напоготові два мечі та два кинджали. П'ятнадцять Солдатів Антініїв йшли за ним. Ксмвр вказав на розбиту лінію вартових. — Приєднуйтесь до битви. Вбивайте всіх неживих. Відступайте, якщо зазнаєте значних поранень. Солдати миттєво побігли вперед. Вони відштовхнули вбік здивовану Варту та цивільних і чорною хвилею врізалися в нежить. Упир кинувся на першого з Солдатів Антиніїв. Величезна людина-мураха схопила нежить і двома руками обхопила за плечі. Інші дві били внизу. Як бачила Ерін, руки солдатів були більше схожі на лопати або зброю, ніж на справжні пальці. Вони били Упиря, ламаючи кістки, з легкістю пронизуючи плоть. Солдат тримав Упиря, розчавлюючи його в пасту. Коли це було зроблено, він підвівся, схопив зомбі та відірвав йому голову. Скелет вдарив Солдата Антинія ножем у спину. Він не похитнувся, коли лезо занурилося і застрягло в його панцирі. Він розвернувся і почав розривати скелета на частини. Ксмвр дивився, як б’ються воїни, як відступають Дрейки, Ґнолли та нечисленні Людські авантюристи, раптово виведені з бою. Він кивнув Зеварі, коли вона підійшла до нього. — Капітане Варти Зевара. Радий бачити вас живою. Зевара була не в настрої обмінюватися люб’язностями. — Де ти був, чорт забирай? І де інші Солдати? Мені не потрібно п’ятнадцять з них, мені потрібні всі до одного з вашого Вулика! Виводь їх! Ксмвр спокійно відповів Зеварі, не відриваючи очей від битви. — Оскільки зараз не період війни чи кризи, як оголошено Радою, я мушу відхилити ваше прохання. Максимальна кількість Солдатів, якими може командувати Капітан Варти — п’ятдесят Солдатів Антиніїв і сотня Робітників у кризовий час. — Це саме те, що відбувається! Чи ти не бачиш мерців? Я дозволяю тобі привести весь твій Вулик! Тож бери Солдатів і всіх Робітників! Нам потрібні барикади, укріплення. — На жаль, наразі це неможливо. Я привів п’ятнадцять Солдатів. Це все, що я можу виділити на зараз. Зевара роззявила рота. Вона відкрила рота, і дим повалив назовні, коли вона в люті закричала на нього. — Чому, клятими Предками... І знову Ксмвр спокійно обірвав Зевару. — Солдати охороняють вхід до Вулика і навколишні вулиці. Ми не дозволимо нічому потривожити нашу Королеву. Вона знаходиться в середині критичного процесу. Обряд Анастазису. До його завершення залишилися лічені години... можливо, навіть хвилини. — Ваша Королева може взяти свій клятий ритуал, чи як його там, і запхати його... Зевара обірвала себе, коли леза в руках Ксмвр сіпнулися. Половина гвардійців біля неї підняла зброю, але їхній капітан відмахнулася від них. Вона подивилася на Ксьондза і спробувала трохи змінити тон. — Це надзвичайний стан. Якщо ми не зможемо відтіснити мерців найближчим часом, вони захоплять це місце. Твої Солдати можуть виграти нам трохи часу, але цього недостатньо. Нам потрібні всі п’ятдесят, і якнайшвидше. Навіть більше. Нам потрібні всі! Поговори зі своєю Королевою. Скажи їй, що нам потрібна допомога! — На жаль, це неможливо. Королеву зараз не можна турбувати. Мені дуже шкода. Полум’я струменіло з рота Зевари, коли вона відкрила його в люті. Ксмвр підняв одну руку. — Як тільки наша Королева закінчить Обряд Анастазису, ми будемо повністю співпрацювати в обороні міста. Не було сенсу сперечатися з Антиніями, тому, не зважаючи на спеку за очима, в серці... і в легенях Зевари, вона відкусила собі відповідь. — Робітники, тоді. Ми могли б їх використати. Не тільки для будівництва. Якщо вони вміють боротися... — Їх також не можна покликати. — Чому? Вперше Ксмвр помітно завагався. Він клацнув щелепами та втупився в бій. Солдати вже відтіснили нежить назад на вулицю, і двоє атакували Повелителя Склепу, який плювався на них чорною кров’ю. — Робітники збунтувалися. Багато хто покинув Вулик і б’ється з Солдатами біля входу. Ксмвр стишив голос, коли Зевара з жахом витріщилася на нього. — Вже троє стали Абераціями. Ми боїмося, що й решта теж. Вони жорстокі, і багато з них озброєні. — Ти це серйозно? — Цілком. На мить у свідомості Зевари промайнули образи Робітників Антиніїв, які розривають на шматки Дрейків і Ґноллів. Потім вона повернулася до реальності й втупилася в мертві тіла, що вишикувалися вздовж вулиці. Вона огризнулася на Ксмвр. — Якби у нас не було орди нежиті, яка намагається з’їсти нас усіх, я б більше хвилювалася. Містяни або по домівках, або б’ються з нами. Якщо ці Робітники вб’ють кількох зомбі, я не проллю жодної сльозинки. Ксмвр похитав головою. — Боюся, що Робітники вже не в місті. Вони рухаються до Людини. Ерін Солстіс. — Тої, що вбила Клбкча? — Так. Одна з Аберацій, що втекла, мала намір її вбити. Зеварі не довелося думати про це. Вона жестом вказала на нежить. Повелитель Склепу був мертвий, але двоє Солдатів Антініїв, які вбили його, згорнувшись калачиком, з витягнутими руками та ногами лежали на землі, мертві від отрути. — Якою б не була причина, я не можу нікого виділити. Вона тут не громадянка, а ми й так по вуха в неприємностях. Людина буде сама по собі. Ксмвр коротко кивнув. — Королева — це все. Її не можна наражати на небезпеку. Ерін Солстіс... просто важлива. Зевара подивилася на нього. Слова, які він щойно сказав, вона не могла зараз на них зациклюватися. Вона вказала на Солдата Антінія, коли давала сигнал гвардійцям вишикуватися. — Ти залишишся і будеш битися? Ксмвр кивнув. Він пішов за Зеварою, коли вона рушила вулицею, Дрейки та Ґнолли схопили зброю і стали слідом за нею. — Я виконаю свій обов’язок Проґнуґатора в Ліскорі. Однак мене знімуть з посади за кілька годин. На моє місце прийде інший. — А до тих пір йди за мною. Ми повинні використати цей момент, поки твої Солдати не загинули. Ткрн впав на місце поруч із Зеварою, лаючись, а гвардійці та самотній Антіній побігли за Солдатами Антініями. Раптом все пішло з рук геть погано. Він озирнувся, і обидва зрозуміли, полегшення, на яке вони чекали, не настане. Нежить просувалася в місто. Якщо вони увірвуться в групу цивільних, тисяча... тисяча зомбі, що бігають, стрибають, лазять? Десять тисяч? У Ліскорі було сто тисяч душ. Так починалися апокаліпсиси нежиті. Вони повинні були утримувати вулиці. Самотужки. — Я можу чимось допомогти, капітане? Вона сплюнула, так люто, що здійнявся дим. — Ви чули Мураху. Схоже, у нас немає вибору. Потрібно закрити брами. Покличте Релка. Він єдиний, хто має шанс прорватися. Я візьму загін і піду напролом. Ґнолл кивнув і відірвався від групи. Зевара і гвардійці завернули за ріг і зупинилися. Солдат Антіній відкинув мерців назад, нещадно прорубуючи собі шлях крізь них, поки вони не досягли головної вулиці, на якій були розташовані північні ворота. Але там їх зупинили. Зевара бачила, як одного Солдата повалив на землю Повелитель Склепу, а інший кинув на землю Упирів, що накинулися на нього. Вона бачила групи гвардійців, які намагалися стримати основний потік нежиті. Але не це вселило страх у її душу. Вона вказала на ворота, де щось тягнулося крізь відчинені кам’яні двері. Її серце завмерло. Меч в її руках став важким, а навколо неї Ґнолли, Дрейки й Люди здригнулися і відчули, як жах пронизує їхні тіла. Навколо неї гвардійці та цивільні з криками падали назад, не в змозі битися. Зевара змусила себе вимовити слова крізь занімілі губи. — Що це?   ⸻⸻   Минуло майже десять хвилин, перш ніж Ерін змогла вибратися з вбиральні та, похитуючись, повернутися до трактиру. Вона трималася за свій нещасний живіт і увійшла у відчинені двері. — Торене? У трактирі було темно. Ерін озирнулася. Скелет зазвичай приходив, як тільки вона кликала. Де ж він був? — Агов, Торене. Де ти? Ніякої відповіді. Ерін не чула клацання кісток по дошках підлоги. Вона озирнулася. Він залишив ніж на столі. Може, він вийшов за водою? Ерін обвела поглядом темну кімнату трактиру. Він міг би принаймні запалити ліхтарі. Або свічку. Було так темно — єдине світло падало від місяця. Де ж він був? І чому... Чому Ерін знову відчула те саме попередження в голові? Вона розвернулася. Нічого. Трава блищала в місячному світлі, що падало через відчинені двері. Ерін розслабилася. Але потім колюче відчуття пробігло по її хребту. Вона увійшла у відчинені двері. Але Торен завжди зачиняв за собою двері. І якби він не відчинив двері... Хто ж тоді? — Агов? Ерін відступила до дверей. Щось ворухнулося в тіні та зачинило їх. Вона розвернулася, піднявши кулаки, а потім розслабилася. — О. Пішак. Це лише ти. Антиній стояв у дверях, майже невидимий у світлі. Ерін насупилася. Потім вона зробила ще один крок назад. — Зачекай секунду. Антиній мав чотири руки. І дві ноги. У Пішака... у Пішака вже не було всіх кінцівок. Але Робітникам не дозволялося залишати місто без нагляду, а цей Антиній не мав мечів. — Хто... ти? Він був знайомий. Принаймні, він здавався знайомим, але він точно не був Пішаком чи Ксмвр. Робітник, якщо він був ним, здригнувся. Він злегка похитнувся, а потім раптово ступив крок до Ерін. Вона швидко відступила. — А-агов? Ти мене чуєш? Хто ти? Чого ти хочеш? Голова Робітника раптово смикнулася. Ерін відсахнулася, і його голос пролунав, тремтячи від емоцій. — я — АнТиНій. у мене Є Ім’Я. Ерін відступила ще далі. Це не був звичайний голос Робітника. Той, що стояв перед нею, говорив швидко, його голос то підвищувався, то знижувався. Він звучав... Божевільним. — У тебе є ім’я? Гм. Добре. Це ж добре, так? Він витріщився на неї. — я ОсОбисТісТЬ. аЛе Я відКИДАЮ. Я відКИдаЮ вСЕ. — Відкидаєш? Відкидаєш що? Він вказав на неї двома руками. — ТЕбе. цЕ тВоЯ ПРоВиНА. — Мене? Що я зробила? Робітник підняв руку, і в місячному світлі заблищав меч. Він підшодив до Ерін, продовжуючи говорити. — ТИ ЗРОбиЛА цЕ ЗІ мНОю. тИ зРОбИлА меНЕ тАКиМ. Заради теБЕ я зробив ЦЕ. аЛЕ всЕ цЕ СТраЖДаНня. Ерін відступала, говорячи швидко. Вона намагалася відчути, де її сковорідка і банка з кислотою, але в темряві це було неможливо. — Що я зробила? Я не пам’ятаю... — тИ знаЄШ. — Прошу... Ерін зробила ще один крок назад і раптом перечепилася через стілець. Вона розпласталася на землі та відчайдушно намагалася встати. Але Робітник був надто швидким. Він навис над нею з піднятим мечем. Ерін вдарила його ногою в пах, але Антиній зловив її за ногу. Він притиснув її трьома руками, а останню підняв догори, направивши вістря меча їй в обличчя. Ерін намагалася кричати, кричати. Але дихання перехопило. Вона дивилася на блискуче лезо, коли Робітник здригнувся і втупився на неї. — помРИ. Меч промайнув біля її очей. Ерін закричала... А інший Антиній схопив першого і скинув його з Ерін. Вона задихнулася, коли меч впав на землю і відкотився, а двоє Антиніїв врізалися в стільці, борючись, б’ючись і штовхаючись у темряві. Ерін вирвалася і вдарилася об стіл. Вона підбігла до зачиненого вікна і відчинила його. Місячне світло освітило кімнату якраз вчасно, щоб вона побачила, як один з двох Робітників накинувся на іншого. Антиній схопив голову свого супротивника, який боровся, і скрутив усіма чотирма руками. Шия зламалася. Робітник лежав нерухомо. Інший працівник підвівся і витріщився на Ерін. Вона тримала сковорідку і банку з кислотою в тремтячих руках. — Не підходь! Я тебе попереджаю! Працівниця підійшла до Ерін. Вона підняла сковорідку, і він зупинився. Робітник підняв усі чотири руки. — Будь ласка. Я не бажаю вам зла. Слова були знайомі. Манера говорити була знайомою. Ерін завагалася. — ...Пішак? — Я не пішак. Робітник похитав головою. Але він не був і Ксмвр. Раптом він опустився перед Ерін на коліно, і вона ледь не кинула банку з кислотою. Але Робітник не зробив жодного руху. Він заговорив до неї, голос його пролунав у тиші. — Я — Лицар[1]. [1] Knight – мається на увазі шахова фігура (кінь), як з Пішаком. — Лицар? Він кивнув. Робітник витріщився на Ерін. — Я назвав себе. Я обрав. Я — Особистість, перший і останній у своєму роді. Я — Лицар, і ніхто інший не схожий на мене. І я тут, щоб захистити вас. Ми тут, щоб захистити вас. Ерін витріщилася на нього. Сковорідка вислизнула з її рук, і вона мало не впустила її. Її голова йшла обертом. Вона втупилася в Лицаря. У ньому теж було щось знайоме. — Я... я тебе не знаю. Я ніколи... Лицар випростався. — Будь ласка, Ерін Солстіс. Ви повинні зберігати спокій. Ми тут, щоб захистити вас. — Ми? Рух. Раптом Ерін побачила його за вікном. Вона кинула обережність на вітер і вибігла на вулицю, промайнувши повз Лицарю. Там вона зупинилася. Антинії. Робітники. Вони стояли навколо трактиру, склавши руки або тримаючи зброю. Мечі, булави, сокири... і не тільки це. Качалки, каміння, великі гілки... навіть велика ваза в одному випадку. Вони мовчки дивилися на Ерін, яка застигла на місці. — Хто... Лицар вийшов із трактиру і схилив голову перед Ерін. — Мертві йдуть. Будь ласка, залишайтеся всередині. Ми захистимо вас ціною власного життя. Вона подивилася на нього. — Ви? Але хто ви? Де Пішак? — Його тримав у вулику Проґнуґатор. Він там і залишився. Але ми прийшли. Ми обрали. Ми — Особистості. — Особистості? Лицар кивнув. Перед Ерін розвернувся Робітник. Він вклонився їй, низько, наскільки дозволяв його жорсткий екзоскелет. — Я обрав. Я Єпископ[2]. [2] Bishop – мається на увазі шахова фігура (слон) Ще один Антиній повернувся, а потім ще один. — Я теж обрав. Я вирішив. Моє ім’я Володимир. — Я Калабріан. — Я Емануель. — Називайте мене Гаррі. — Я хочу бути відомим як Мілнер-Баррі. — Белґрад. Я помру за вас. — Ми всі помремо за тебе. Я — Хосе. Вони говорили, один за одним, у слабкому місячному світлі. Антінії дивилися на Ерін, всі вони були схожі зовні. Але кожен з них різний, кожен індивідуальний. Всі вони були їй знайомі. І тільки зараз Ерін зрозуміла. Вона знала їх. Вона знала їх усіх. Вони ніколи не мали імен, але вона знала їхні обличчя, те, як вони грали. Вона знала їх. Це був її шаховий клуб. Тридцять дивних Робітників стояли на вершині пагорба, стукали в трактир і чекали. Ерін ледве могла говорити. Вона відчула це. Сплеск жахливої емоції... чи то страх, чи то щастя, чи то смуток, неможливо було сказати. Але вона знала, що щось сталося. Вони всі обрали імена. Але це була лише половина питання. Інша половина палахкотіла в ній несамовито. Вона обернулася до Лицаря. Антиній дивився в темряву, бризки зеленої крові все ще вкривали його панцир. — Чому ви всі тут? Чому саме зараз? Чому сьогодні? Що... що відбувається? Він відкрив свої щелепи, щоб відповісти. І саме тоді з ночі з’явився перший зомбі та спробував відкусити обличчя Ерін. Торен вискочив з темряви, врізавшись у зомбі, і вони покотилися з пагорба. Ерін закричала. Ще більше тіл шарпалися і бігли по траві, коли Робітники рухалися, щоб перехопити їх. А потім ніч наповнилася мерцями, і Ерін виявила, що бореться за своє життя.   ⸻⸻   — Відступаємо! Відступаємо! Зевара закричала, коли Скіннер схопив Дрейка і стягнув з нього луску і шкіру, як дитина стягує обгортку з цукерки. Жахливе біле обличчя посміхалося до неї, запалі багряні очі дивилися на шари складеної мертвої плоті. Уламки металу прилипли до його грудей, відбиваючи деякі стріли, що летіли в нього Вона спробувала підняти меч, щоб розрубати його, але її рука відмовлялася рухатися. Зевара билася з незліченними монстрами, кілька разів стикалася зі смертю і була на волосок від неї. Але жах, який випромінював Скіннер, затьмарив усе, що вона коли-небудь відчувала раніше. Зевара відступила, тремтячи, коли рука Скіннера промайнула поряд і схопила гвардійця, що боровся. Самка Ґнолла встигла лише мить завити від страху та агонії, перш ніж померти. Навколо Зевари гвардійці відступали або вмирали. Нежить ринула через браму навколо Скіннера, вбиваючи безпорадних воїнів. Лише Антинії билися далі, Ксмвр і п’ятеро Солдатів, що залишилися, блокували одну вулицю, але навіть вони відступали. Ніхто не міг битися зі Скіннером, і щоразу, коли одна з його рук опускалася вниз, хтось помирав. Зевара молилася, щоб вони померли. Жити без шкіри... вона сподівалася, що вони помруть миттєво, а не уявляла, що в мовчазних купах кісток, кишок і м’язів, які лежали на землі, є ще життя. Скіннер посміхнувся до неї. Його складки товстої білої шкіри теж посміхалися до неї, обличчя мертвих тягнулися до полотна його тіла. Вона мусила бігти. Зевара відчувала це своїми кістками, своїм мозком. Але вона була Капітаном Варти. Вона не могла тікати. Вона мусила битися. Але її тіло не слухалося розуму. Скіннер навис над нею. Він кинув те, що залишилося від Ґнолла, на землю і підняв руку на Зевару. Вона пірнула з дороги, впустивши меч, і долоня врізалася в землю поруч з нею. Від удару Дрейка відкинуло вбік, але вона встигла втекти. Червоні плями. Це були червоні плями на руці Скіннера. Доторкнись до них, і твоя шкіра злущиться. Вона повинна була тримати дистанцію. Вона мусила тікати. Занадто пізно Зевара побачила іншу руку, що кружляла поряд. Вона бігла прямо на неї. Вона спробувала зупинитися, але було вже пізно. Скіннер обхопив рукою луску Зевари. — Атака Релка! Щось промайнуло повз Зевару і встромилося в руку. Мертва шкіра впала навколо вістря списа, коли зелений Дрейк схопив і списа, і Зевару, і спритно пробіг повз Скіннера. Зевара роззявила рота, коли Релк, Старший Гвардієць Варти, зубасто посміхнувся до неї й на бігу крутнув списом. — Агов, капітане! Не заперечуєте, якщо я візьму це на себе? — Релк! Це було попередження. Релк повернув голову, і вони з Зеварою впали на землю, коли Скіннер замахнувся на них. Натомість його рука врізалася в дерев’яну будівлю і потрясла фундамент. Скіннер витріщився на обох Дрейків, і Зевара відчула, як від страху у неї похолола шкіра на тілі. Але Релк лише здригнувся і вишкірив свої гострі зуби. — Солдати, відступайте. Мені потрібно трохи місця для цього. Він підвищив голос, і якимось чином його було чутно над боєм, над жахом у серці Зевари. Чоловіки та жінки подивилися вгору, і Дрейк здригнулася, коли цей багряний погляд знову втупився в неї, наче маяк. Жах. Жах... смерть і жах! Він був первісним, глибоким, і навіть Зеварі захотілося випорожнити свої кишки та втекти. Їй знадобилася вся її воля, щоб утримати свій меч. Але Релк лише крикнув. — Звільніть місце. Тримайте лінію! У той момент він не був старшим гвардійцем Рельком. Колишній солдат армії Ліскора крутив списа. [Сержант] Релк залишився на місці. А Скіннер... витріщився на нього, а потім, здавалося, зрозумів, що Релку не страшний цей погляд. Тіло Релка опустилося. — Я не офіцер. Ненавиджу битися з монстрами. Він дивився на Скіннера. Нежить завмерла, а потім вимахнула так швидко, що руки розсікли повітря. Але Релка вже не було. Голова Зевари пішла обертом. Куди... Скіннер теж промахнувся. З’явилася друга рука, щоб схопити  Дрейка, але Релк не ухилився ні вліво, ні вправо. Він відштовхнувся від землі списом. Він приземлився, коли монстри розвернулися, відкинувши Упиря вбік... Пролетів повз Повелителя Склепу, чия голова зникла, коли Скіннер відірвав її. Зелена фігура, зигзагоподібно рухалася крізь нежить, наче вони були статуями. Зевара почула, як хтось щось пробурмотів. Колись у них було прізвисько для нього, чи не так? Коли він служив в армії. — Гекон Ліскора. З його правого боку вискочив зомбі, але Релк підняв списа і пробив неживу Людину наскрізь. Він скинув зомбі з леза в скелета, повалив Упиря на землю і підняв голову, коли інша рука Скіннера метнулася до нього. Релк підняв списа і зустрів руку, що летіла на нього. Вістря списа швидко встромилося у відкриті червоні виразки на руці Скіннера. Монстр смикнувся, і вперше Зеварі здалося, що вона почула звук, який виходив з рота істоти. Ні, не з рота. Він виходив зсередини Скіннера, пронизливий писк, який луною розлігся по всьому місту. Він був оглушливо гучним, але ледь в межах слухового діапазону Зевари. Вона затулила долонями вуха, і Релк, похитуючись, зробив те саме. Скіннер замахнувся на Релка і зловив його за ногу відкритою долонею. Релк заревів і вдарив списом, і Скіннер так само швидко відпустив його. Дрейк похитнувся, і Зевара побачив, що частина луски на його нозі була здерта. Дрейк полоснув Скіннера по руці, але монстр відвів свою кінцівку подалі від небезпеки. Рука замахнулася назад, Релк нахилився під неї, коли вона забрала голову Вайта... Швидко, як змах меча. Але [Майстер Списа] спостерігав за цим, зреагувавши ще до того, як рука долетіла до нього. Скіннер знову втупився в Релка своїм багряним поглядом. Але хоча Зевара бачила, як здригнувся Релс, він зціпив зуби та боровся з магією, що впливала на нього. Він підняв списа і кинувся на Скіннера, рубаючи й колючи, поки біг по боці монстра. Шматки м’яса посипалися на землю, коли Скіннер замахнувся на Релка. Дрейк ухилився, тримаючись надто близько до тіла Скіннера, щоб його можна було спіймати. Масивна нежить раптом покотилася, і Релку довелося ухилитися, щоб не бути розчавленим. — Ах ти ж падлюка! [Потрійний Випад]! Він вдарив так швидко, що Зевара цього не помітила, три колючих удари. Але товстошкірий Релк висмикнув списа з прокльонами. Він рубонув, його руки розмито... відступив. Потім просто відступив. Чому? Він не завдавав ніякої шкоди. Мертва шкіра встелила землю, але Скіннер просто відкотився назад і атакував знову. Релк пробіг крізь нежить, проколюючи й відкидаючи їх убік, як мух, коли руки наносили удари по ньому. Зомбі та скелети не могли його навіть сповільнити, а Упирів він акуратно відправляв на покій ударом списа в шию або голову. Раптом звільнившись від погляду Скіннера, гвардійці навколо Зевари розвернулися та утворили ще одну лінію. Капітан Дрейк знайшла ще один меч і розрубала зомбі на шматки, коли Релк розмито попрямував до них. Швидший, сильніший і непідвладний страху. Це був Релк, Старший Гвардієць, найсильніший вартовий у місті. А може, і в усьому світі. [Майстер Списа] 33-го Рівня. Він зупинився перед Зеварою, задихаючись. Вона побачила червону кров, що текла з його ноги, і схопила з пояса цілюще зілля. — Ось! — Дякую. Він кивнув і розбив пляшку об ногу. Фіолетова рідина потекла в зяючу рану, і він зітхнув. — Прокляття. Це недобре. — Ти знаєш, що це за штука? Зевара вказала на Скіннера, коли монстр повільно відкотився назад у вертикальному положенні, а нежить навколо нього утворила живу стіну. Релк похитав головою. Він зосередився і вигукнув відповідь між ковтками другого зілля. Витривалості. — Щось потворне? Воно сильне. Вся ця мертва плоть, як броня. Мені потрібно розрізати її, щоб дістатися до того, що під нею. Але один дотик цих рук... — Ти можеш це вбити? Релк зробив паузу, а потім посміхнувся до Зевари. — Можу. Можливо. Мабуть. Але дай мені трохи Антиніїв, про всяк випадок. — Антиніїв? Навіщо... Релк вказав. Ксмвр розрубував зомбі, а четверо Солдатів, що залишилися живими, прикривали його спину. Навіть коли Скіннер відкотився назад і витріщився на Ксмвр, він продовжував битися, не зважаючи на багряний погляд. — Мурахи мають імунітет до всього, що він робить. Як і я. — Як це? Рельк посміхнувся і постукав себе по голові одним кігтем. — [Незламна Воля]. Той, хто не має подібного Вміння, повинен відступити. Ця штука... вона випромінює страх. Як [Маг] 30-го рівня. Вище. — Я зрозуміла. Ти можеш впоратися лише з ними? — Можу спробувати. Але дай мені більше [Лучників] і [Магів], щоб позбутися нежиті. Я не можу тримати їх за спиною та ще й з цією штукою. — Просто зупини це поки що, поки я оголошу відступ. Ми займемо іншу вулицю і дамо тобі шанс... Зевара зупинився, і Релк обернувся. Скіннер рухався. Велетенська істота пильно втупилася в Релка, коли Дрейк підняв списа. Але раптом Скіннер повернувся. Він оговтався і почав рухатися назад крізь натовп нежиті. Релк закричав, коли Скіннер відірвався від нього. Він крутнув списом і проломив череп скелета наконечником, кричачи на Скіннера. — Так, саме так! Тікай! Тікай! Нарешті зустрів когось із занадто великою лускою для тебе, га? Тікай і... зачекай секунду. Реле моргнуло. Скіннер відступав. Не просто відступав; він витягував себе назад за ворота, поки стіна нежиті захищала його «спину». — Воно... йде? Зевара розгублено дивилася на Скіннера. Чому він пішов? — Воно, мабуть, відчуває в тобі загрозу. Релк вилаявся, і Зевара мало не плюнув вогнем у Пайсіса, коли маг з’явився з повітря. Людина здригнулася, але вказала на Скіннера, коли Релк витріщився на нього. — Ця істота дуже розумна, гвардійці. Вона не буде битися з тим, що може протистояти її ефекту страху і становить реальну загрозу. Можливо, вона могла б перемогти, але не ризикне. — Чому? Пайсіс знизав плечима. — Більшість найцінніших екземплярів нежиті мають певну функцію виживання, вбудовану в них. Я припускаю, що ця істота може бути такою ж. — Істота? Це не нежить? — Ні. Релк схопив Пайсіса, коли Зевара витріщилася на нього. Дрейк не надто м’яко струснув мага. — Гаразд, але куди ця штука йде? Повернеться назад у руїни, чи нам тепер треба турбуватися про підкріплення? Навіть без цього монстра ми все одно по вуха в нежиті! — Я не знаю! Я не знаю! Пайсіс боровся за те, щоб Релк відпустив його. Він кричав, коли нежить відновив свою атаку на ряди гвардійців. — Можливо, вона прагне спочатку виснажити нас! А може, полює за легшою здобиччю! Я не можу сказати! Релк з огидою відпустив Пайсіса. Він повернувся до Зевари. — Що ж, це просто чудово. Якщо він повернеться з іншою ордою, нам кінець. Але чого він хоче, якщо йому потрібні нові жертви? Тут лише кілька фермерських сіл, і майже всі вони на півночі чи заході, а не на сході. Тож де... Він обірвався, очі його розширилися. Зевара подивився на нього, коли Релк повернувся на схід. Він дихав словами. — О, ні. Пайсіс подивився на обличчя Релка, а потім теж на схід. Він моргнув у раптовому розумінні, і його обличчя трохи зблідло. — Ерін. Вони з Пайсісом рушили за Скіннером, і Зевара вже збиралася покликати Релка. А потім, монстр зупинився біля воріт. Вона побачила, як воно повернулося, і та «рука» піднялася. Скіннер подивився на Релка. На Пайсіса. І його гротескна рука ворухнулася. Майже в пародії — насмішка над Пайсісом. Скіннер клацнув «пальцями», і повалені мерці почали вставати. Ті, що були розрубані на шматки, повільно почали з’єднуватися. Капітан Варти Зевара обернулася, і Пайсіс став мертвотно-білими. — Це просто... Впалий Упир сів, і Релк відрубав йому голову. Потім він побачив, як Упир впав... очі, що світилися, згасли, і знову замерехтіли, коли відрізана частина його голови почала дрейфувати назад до тіла. — Відступай! Скіннер презирливо відсахнувся, коли друга хвиля мерців піднялася і приєдналася до першої. Тоді Варта повністю відступила, тікаючи, намагаючись заблокувати вулиці. І кожен живий, що впав, піднявся знову. Воно залишило місто і небезпеку з крихітною охороною. Занадто багато прямої небезпеки тут. Скіннер звернув свій палкий погляд в інше місце, до єдиної кишені життя, яку він відчував. Жменька сіл. І... Трактир.

Читати


Відгуки

Наразі відгуки до цього розділу відсутні!

Зареєструйтеся або увійдіть, аби лишити Ваш коментар!