— Сода.

Кршія похитала головою. Вона знову стояла за прилавком своєї крамниці, цього разу гострила ніж точильним каменем як демонстрацію товару. Вона продавала точильні камені та ножі. Здавалося, вона була добре знайома з обома інструментами; було мало шансів, що вона поріжеться, якщо наллє більше води на точильний камінь.

Ерін не знала, що ножі точили каменем. Або що його треба мочити. Звідси й назва. Кршія весь час сміялася — поки не зрозуміла, що Ерін говорить серйозно. А коли людська дівчинка описала ідею потрібного їй інгредієнта, Ґнолл поклала підборіддя на лапу і сильно нахмурилася.

— Я не знаю, що це таке. У мене є багато речей, з яких можна пекти, але не ця «сода».

Ерін застогнала. Вона відчувала, що не повинна дивуватися, але все одно ненавиділа бути здивованою.

— А як щодо розпушувача? У всіх є розпушувач!

Кршія знову похитала головою.

— Що цей порошок має пекти, Ерін Солстіс?

— Печиво.

— І що це за «печиво»?

Ерін роззявила рота на Кршію. Вона жестикулювала руками.

— Печиво. Ну, знаєш? Маленькі, круглі, коричневі штучки?

— Ти говориш про коров’ячий послід, Ерін Солстіс?

Ні!

Розлючена Ерін схопила себе за волосся. Вона негайно відпустила. Її волосся не було таким гігієнічним і чистим, як вона звикла.

— Як у тебе… у цьому світі немає печива? Хіба це справедливо? Як!?

Ерін припинила розпатякувати й злегка вдарила себе кулаком по руці.

— ...Як щодо морозива?

— Що за моро…

 

——

 

Через тридцять хвилин після того, як Кршія сміялася і пирхала над нею, Ерін Солстіс поверталася до свого трактиру. Вона штовхала ногою колючу траву, надто розлючена, щоб навіть милуватися помаранчевим відтінком латки, через яку йшла. Вона була розлюченою.

— Дурні світи, де немає морозива. Дурні Ґнолли, які поводяться мило і дивляться на мене, як на божевільну. Як можна жити без морозива та печива?

Ерін бурчала собі під ніс, повертаючись до свого трактиру. Вона пнула ногою траву по коліна і пошкодувала, що у неї немає газонокосарки розміром з хмарочос. Можливо, тоді її ноги не свербіли б так сильно після прогулянки...

Клацклацклацклацклацклацклацклацклацклацклац…

Знайомий звук лунав по всій рівнині. Від нього кров Ерін похолола в жилах. Вона зупинилася, прислухалася, а потім побачила його.

Велетенська сіра скеляста скеля, здавалося, летіла над луками. Але це була лише ілюзія. Якщо придивитися ближче, то можна було б побачити безліч ніг, які розпушують ґрунт під скелею. Але Ерін не мала наміру підходити так близько. Вона знала, що видає цей звук і що живе під цим каменем.

Це був Кам’яний Краб. Ерін завмерла, а потім кинулася навтьоки. Але він не йшов на неї.

Замість цього гігантський камінь досить швидко рухався через луки. Його швидкі шаркаючі ноги розривали землю, коли він біг. Але він ні за чим не гнався. Чи тікав він? Від чого?

Ерін отримала відповідь, коли купка набагато менших фігур вискочила на гребінь пагорба, переслідуючи Кам’яного Краба. Гобліни.

Гобліни? Переслідують Кам’яного Краба?

Що за безглузде твердження. Ерін була вражена, побачивши ту саму групу, яка була біля її трактиру, коли Вождь... її посмішка зникла, але повернулася, коли вона побачила безглузде видовище.

Величезний Кам’яний Краб, завбільшки з половину будинку, біг по траві, збігаючи з пагорба, а маленькі зелені фігурки, низькорослі й розмахуючи зброєю, переслідували його. Ерін була в такій ситуації, але вона не важила — скільки — тисяч фунтів (1000 фунтів = 456,6 кг)? І все ж краб втік від крихітної групи з восьми осіб, і Ерін подумала, що Гобліни налякали його стручками. Це було єдине, що спало їй на думку.

Спочатку Ерін посміхнулася, побачивши їх, але її посмішка зникала, коли їх з’являлося все більше і більше. Спочатку їх було вісім. Потім десять. Потім двадцять… сорок…

Ієієієієієієієієієієієієієі…

Це було дуже багато. Посмішка Ерін зникла, коли вона почула цей знайомий, небезпечний звук. Гобліни кричали свій власний бойовий клич, переслідуючи Кам’яного Краба. Краб, здавалося, відчув їх за спиною і прискорився, але все ще був занадто повільним. Ерін здивовано спостерігала, як перший Гоблін стрибнув і зумів зачепитися за панцир Кам’яного Краба.

Він миттєво розвернувся і скинув гобліна з панцира. З-під панцира Кам’яного Краба з’явилася велика клешня і вчепилася в Гобліна. Ерін затулила рота, коли Гоблін закричав і підняв закривавлений обрубок руки.

Але навіть коли Кам’яний Краб кинувся до пораненого Гобліна, на нього накинулися інші Гобліни. Він розвернувся, намагаючись їх відбити, але хоча кількох Гоблінів він збив з ніг, багато інших ухилилися від його клешні й кинулися на Кам’яного Краба, дико кричачи.

Гобліни кинулися на Кам’яного Краба. Ерін з роззявленим ротом спостерігала, як велетенське сухопутне ракоподібне огризається і завдає удару клешнями. Троє Гоблінів впали, сильно порізані й стікаючи кров’ю. Одному не вистачало руки, але інші...

Вони кинулися на кам’янистий панцир, б’ючи його палицями. Вони також пірнули під нього, кусаючи, колючи, розриваючи.

Ерін не могла бачити, що відбувається, оскільки все більше і більше Гоблінів заповзали під панцир Кам’яного Краба, але вона бачила, як він кривився у спазмах. Він швидко клацнув від болю і замахнувся на Гоблінів, але вони були занадто близько, щоб його клешні могли їх схопити. З-під панцира просочилася блакитна рідина. Гігантський Кам’яний Краб звалився, і з-під нього з’явилися слизькі, блакитні Гобліни, що копалися в нутрощах і панцирі краба.

Ерін повільно відступила. Її серце калатало мільйон разів на секунду. Вона уявила, що станеться, якщо один з Гоблінів гляне на неї. Вони кинулися б на неї та миттю накрили її.

Але всі вони були націлені на вбивство. Гобліни розривали Кам’яного Краба на шматки, жадібно випорожнюючи його кишки. Від цього видовища Ерін знудило, але її шлунок і так був стиснутий від страху.

Зрештою, їй здалося, що вона вже досить далеко. Ерін розвернулася і побігла.

 

——

 

Більшість інших Гоблінів не бачили, як відходила людина. Вони були надто зайняті тим, що розколювали твердий панцир Кам’яного Краба та вигрібали його слизькі нутрощі. Вони бенкетували.

Але кілька Гоблінів помітили людину. Одна з них, найменша з племені, в обшарпаному одязі, перестала кусати гірке м’ясо Кам’яного Краба, щоб подивитися, як молода жінка йде. Гоблінка міцно стискала щось у кишені. Скоро. Вже скоро.

Пошарпаний мішечок з монетами м’яко дзвенів, коли Гоблінка трясла його. Найменша швидко озирнулася, але інші Гобліни були надто зайняті їжею, щоб помітити тихий звук. Жіноча особа Гобліна сховала мішечок з монетами серед свого пошарпаного одягу. Потім вона повернулася назад, щоб з’їсти якомога більше.

Воїни пропустили її. Вони бурчали, відриваючи шматки сирого краба, щоб поїсти. Вождя не було. Вождь помер — плем’я могло розколотися або розпастися, але сьогодні вони добре поїдять, і, можливо, матимуть багато їжі до пізнішого часу.

І все тому, що вони вполювали Кам’яного Краба. Без Вождя! Плем’я не було впевнене, що це спрацює, але Вождь все одно ніколи не бігав достатньо швидко, щоб вбити крабів. Якщо вони змогли це зробити, коли він просто кричав, щоб вони «бігли швидше» — чому б їм не спробувати зробити це востаннє?

Так запропонувала найменша Гоблінка, і воїни пристали на її пропозицію, бо всі були голодні. Вони подивилися на неї і дозволили їй відкусити соковитий шматок крабового шлунку. Найменшій Гоблінці не сподобалося, що це було — воно було мокре, слизьке і гірке. Але вона відчула, що її мішечок повний блискучих монет.

Скоро.

 

——

 

Коли Релк і Клбкч спробували відчинити двері до Мандрівного Трактиру, вони побачили, що вони замкнені. Лише після того, як Релк двічі постукав, двері трохи відчинилися. Коли Ерін нарешті впустила їх, вона замкнула двері на засув, як тільки вони опинилися всередині.

Релк підняв одну відсутню брову і байдуже махнув хвостом на Ерін.

— Що на тебе найшло?

— Вітаю, міс Солстіс. Щось не так?

Ерін насторожено виглянула у вікно, але почувалася краще, коли Релк і Клбкч були в будівлі.

— Гобліни.

— Гобліни?

Релк засміявся, коли вони з Клбкч сіли за один зі столиків.

— Що, вони знову кидають у вас камінням? Якщо хочете, я можу їх налякати. Але Гобліни? Серйозно? Після того, як ви вбили їхнього Вождя, про що тут турбуватися?

— А як щодо групи Гоблінів, які можуть вбити гігантського Кам’яного Краба за лічені секунди?

Ерін огризнулася на Релка, коли Дрейк розсміявся.

— Це було найстрашніше, що я бачила. Щось типи рейдового загону накинулося на краба і...

— Рейдовий загін?

Релк сів у крісло і схопився за списа.

— Де, і скільки їх було? Ходімо, Клбкч. Ми можемо їх перебити...

Він схопився на ноги. Ерін несамовито замахала руками.

— Ні, ні! Їх занадто багато. Крім того, я не хочу, щоб ти їх вбивав! Це було б...

Релк перебив Ерін, коли Клбкч мовчки спостерігав за нею. Руки Антинія теж були на його зброї.

— Слухайте, якщо там є рейдовий загін, ми повинні про нього подбати. Я можу проігнорувати кількох Гоблінів, але кілька сотень, що блукають навколо? Це вже загроза.

Він попрямував до дверей, але Ерін потягнула його назад. Точніше, намагалася. Її ноги марно ковзали по землі, а він, здавалося, навіть не помічав її ваги.

— Скільки саме Гоблінів було в цій групі, яку ви бачили, міс Солстіс?

Клбкч перервав марну боротьбу Ерін, коли Релк зупинився біля дверей.

— Ну...

Ерін довелося подумати.

— Не більше сорока, я думаю.

Релк моргнув і перестав відмикати двері. Він озирнувся на Клбкч, а потім на Ерін. Повільно він повернувся до свого стільця. Потім сів у нього і почав сміятися.

Ерін роззявила рота, коли Релк хихикнув, а потім перейшов на цілковитий регіт. Він затулив обличчя одним кігтем, а іншим стукав по столу.

— Що тут смішного?

— Вона каже, що це рейдовий загін! Ха!

— Боюся, ви трохи помилилися, міс Солстіс.

— Невже?

— Так!

Релк нарешті зміг стримати сміх, коли Клбкч наступив йому на ногу. Він витер сльози з очей і посміхнувся до Ерін.

— Це лише місцеве плем’я. Сорок Гоблінів? Я вас прошу. Я міг би прибрати половину з них, навіть не спітнівши. Між мною і Клбкч, ми могли б вбити їх усіх...

Він обірвався і прочистив горло.

— Не те щоб ми це зробили.

Клбкч кивнув.

— Попри їхню компетентність, плем’я Гоблінів не становить загрози ні для кого, окрім поодиноких відступників, міс Солстіс. З іншого боку, невеликий рейдовий загін зазвичай складається щонайменше з трьохсот Гоблінів. Відомо, що більші групи перевищують тисячу осіб.

Ерін ковтнула.

— Це не загін. Це армія.

— Ні, якщо ти Гоблін.

Вираз обличчя Релка став серйозним, коли він відкинувся на спинку стільця.

— Так, як сказав Клбкч, плем’я Гоблінів не є небезпечним. Можливо, для вас — але ви вбили їхнього Вождя, тож я сумніваюся, що вони будуть достатньо хоробрими, щоб напасти на це місце. До того ж якщо ви замкнете двері та вікна, їм буде важко потрапити всередину. Але коли Гоблінів почне з’являтися багато? Ось тоді буде непереливки.

Вона почула мовчазну репліку і прийняла її.

— Наскільки погано?

Клбкч нахилився вперед над столом.

— Надзвичайно. Хоча Гобліни вважаються незначною загрозою для більшості поселень будь-якого розміру, коли вони з’являються у великій кількості, вони цілком здатні знищити села, міста і навіть нації в минулому.

— Забирайтеся.

— Це цілком вірно, міс Солстіс.

Релк кивнув.

— Я чув історії про хрестові походи Гоблінів. І сам був свідком одного з них. Останнього разу, коли він стався, численні армії Гоблінів лютували по всій півночі й припливли до Людського континенту, Терандрії. У кожній армії було щонайменше сто тисяч Гоблінів, а їхній Король мав мільйон Гоблінів за спиною, коли ми витіснили його війська з півдня. Криваві Поля.

Він на мить замовк, і його рука напружено стиснула кубок.

— Виродок. Північ врешті-решт його здолала. Але було таке відчуття, що ти не бачиш нічого, окрім диму, куди б ти не подивився. Я чув, що північ була попелом у деяких частинах. Вони майже взяли Першу Висадку.

Ерін відчула, що їй потрібен урок історії або принаймні карта. Але обличчя Релка раптом застигло, а Клбкч замовк. Вона завагалася, але мусила запитати.

— Криваві Поля? Що це?

Релк вирвався зі свого заціпеніння і моргнув. Потім він знову виглядав розваженим.

— Та годі тобі! Ви не знаєте про...? Навіть якщо ви іноземка, Криваві Поля відомі! Колись це було поле битви. Ну, і досі є. Багато армій билися там, і було пролито стільки крові, що все це місце змінилося. Вся територія вкрита кривавою травою. Дуже огидною. П’є кров і їсть людей, якщо вони не обережні. Я там двічі воював.

— Ох.

Ерін відчула, що має сказати ще щось, але вираз обличчя Релка став нетипово серйозним. Вона шукала, що б ще сказати.

— Тоді... плем’я Гоблінів не таке вже й небезпечне?

Релк зневажливо махнув хвостом.

— Ні для мене, ні для Клбкч. Просто не вступай з ними в контакт, і з вами все буде гаразд. Більшість людей можуть втекти від племені, якщо не потраплять у пастку.

— Але ж вони вбили Кам’яного Краба!

— Так, а що це?

— Ну, знаєш, така гігантська штука, що ховається під скелею? Він робить клацклацклацклац...

— А, це. Це так ви, люди, його називаєте? Ми називаємо їх Порожньо-кам’янисті Обманщики. А що таке краб?

— Істота, яка живе в морі, я думаю. Назва досить влучна.

— Яка різниця. Це не так вже й складно.

Ерін моргнула Релку.

— Ні?

Він зневажливо махнув на неї рукою.

— О, у нас тут живе набагато більше химерних монстрів. Набагато небезпечніших. Вони просто всі сплять або десь в іншому місці в цю пору року.

— Або під землею.

— Так, або там.

Це зовсім не сподобалося Ерін.

— Я не бачила жодного з цих інших монстрів. Тільки птахів динозаврів.

Клбкч кивнув.

— Це підходить для цієї пори року. О цій порі року в заплавах мало хто живе, окрім Гоблінів. Окрім стад, що пасуться, більшість тварин...

— Стада? У вас, хлопці, є стада?

І знову Клбкч кивнув.

— Зазвичай вони тримаються в селах на північ від Ліскору. У місті багато свиней, овець, коней...

Релк кивнув і прицмокнув губами.

— Смакота. Вони чудові, якщо їсти їх напівсирими. До речі, про їжу, у тебе є що-небудь поїсти?

— О, так. Вибач.

Ерін підвелася і механічно почала розставляти тарілки на столі.

— Вечеря буде за кілька хвилин, поки я розігрію все на вугіллі. Яких ще істот я ще не бачила?

Релк почухав голову.

— Що ще? Гм... Як щодо Щитових Павуків? Вони, мабуть, зараз ховаються у своїх тунелях, але вони все ще десь поруч... Дивись, куди ступаєш, а то потрапиш у гніздо.

Клбкч здригнувся, коли Релк згадав про павуків. Ерін теж сіпнулася, і у неї по шкірі поповзли мурашки від цієї думки. Релк посміхнувся їм обом і похитав головою.

— Не хвилюйтеся. Зараз для них не найкращий сезон. Ви побачите набагато більше дикої природи, коли почнеться новий рік. Насправді це найспокійніша пора року. Як тільки починаються дощі, ви побачите безліч дивних істот, а коли вони припиняються, всі тварини, які подорожують, приходять сюди пастися. А взимку тут стає дуже небезпечно. Є такі істоти, які називаються Зимові Спрайти, і вони дуже докучають...

— Чудово. Б’юся об заклад, кожен приходить сюди, щоб побачити всіх монстрів, які хочуть відсмоктати твоє обличчя.

Можливо, Дрейки були несприйнятливими до сарказму. Або ж це була просто природна забудькуватість Релка. Він щасливо кивнув, облизуючи губи.

— Раніше ми багато подорожували на південь. Але це все припинилося, коли з’явився клятий Некромант.

— Некромант? Ти маєш на увазі Пайсіса?

— Той слабкий маг? Ні, я маю на увазі поганого некроманта, який ледь не знищив місто близько десяти років тому. Їжа вже готова?

— Ще ні. То ось чому ви, хлопці, ненавидите нежить?

Клбкч похитав головою, коли Релк з тугою подивився на кухню, звідки починали доноситися приємні запахи.

— Гадаю, Некромант не сприяв суспільному сприйняттю, але нежить завжди вважалася загрозою, міс Солстіс. Кажуть, що три найнебезпечніші речі для Ліскору — дощ, нежить і війна.

— Я розумію війну, але чому дощ і нежить?

— Ба. Це справжні загрози. Війна? Хм. Ми не боїмося війни. Наша армія б’ється у війнах — далеко на південь від нас! Вони присилають здобич, але ніхто не нападає на Ліскор! Ми надто далеко, а Криваві Поля стоять на заваді.

— Це правда. Більшість жителів Ліскору не бояться війни. Особисто я вважаю це нерозумним, враховуючи мінливу природу конфліктів між народами на цьому континенті.

— Ха! Навіть якщо всі північні та південні міста згорять, Ліскор ніколи не впаде!

Релк грюкнув кулаком по столу, а потім благально подивився на Ерін.

— Можна мені хоча б випити? Синього фруктового соку?

— О, звичайно. Одну секунду.

Ерін поспішила на кухню, щоб взяти склянки й глечик свіжовичавленого соку. Коли вона повернулася, то почула, що Клбкч і Релк сперечаються.

— …Впевненість Дрейків в неприступності Ліскора здається мені нерозумною. Мої люди говорили про необхідність підвищеної пильності вашому керівництву, але...

— В чому проблема з Вартою, га? Ти ж її частина. Ти знаєш, що ми можемо впоратися з будь-якими монстрами, які з’являться. А якщо сюди прийде армія, то що з того? У цю долину є лише два шляхи. Північний і південний. Гори практично непрохідні, а південний кордон охороняють Криваві Поля. Навіть якщо армія пройде, Заплави відріжуть будь-які шанси на облогу. Як ти цього не розумієш?

— Північ все ще відносно незахищена. Якщо Люди об’єднаються під владою П’яти Родин...

— Людські міста?

Ерін перехилилася через стіл і ледь не розлила сік на Релка. Вона подивилася на них обох.

— Тут є люди? Де?

— На півночі. Ага.

Релк підняв брови, поки Ерін намагалася не задушити його. Клбкч скоса глянув на Ерін, а потім знову повернувся до свого напою.

— І? Що роблять Людські міста?

Релк насупився, тикаючи виделкою у свої пазурі, ніби перевіряючи, наскільки вона гостра.

— А хто їх знає? Вони ж Люди. У нас з ними добрі стосунки. Вони не приходять сюди й не наступають нам на хвости, а ми їх не їмо.

Ерін злегка похитнулася. Клбкч штовхнув Релка під стіл, і Дрейк подивився на Ерін. Його очі розширилися.

— О. Гм, гм, як я і казав Клбкч, Ліскор ніколи не впаде! Навіть якби армія напала з півночі, ми могли б просто відкликати нашу армію. Якщо вони не прорвуть наші стіни за тиждень чи менше, армія одразу ж прибіжить назад і розгромить їх. Розумієте?

— Ваша армія справді така велика?

Релк гордо кивнув, коли Клбкч висловив свою згоду.

— Ліскорінська армія славетна. Хіба ви не знаєте? Ми б’ємося за інші міста, і нам платять за те, що ми розбиваємо ворогів на шматки. Ми виставляємо дві тисячі Дрейків і кілька сотень Ґноллів у будь-який момент з офіцерськими званнями. І це лише офіцери. На одного офіцера припадає не так багато солдатів й іноді всього два, але це стратегія Ліскора. Коли наближається велика битва, на одного офіцера припадає вісімнадцять солдатів. Я знаю, що для вас це звучить як маленька армія, але їхній середній Рівень — 17-й. Як вам таке?

Вона не знала, що на це відповісти. Це звучало досить низько.

— Гм. Це добре?

Добре? Це чудово! Середній рівень солдатів в інших арміях — 8-й Рівень. Восьмий. У них є низькорівневі [Призовники] або [Ополченці], які не бачили боїв. А у нас — ветерани. Розумієте?

Вона зрозуміла. І коли Релк сказав це так, це було вражаюче.

— Отже, Ліскоріанська армія вдвічі сильніша за інші армії?

Клбкч похитав головою.

— Це не зовсім правильно. Рівні не можуть замінити тактику, чисельну перевагу чи екіпірування, якщо вже на те пішло. Проте, це все ще потужний стримувальний фактор для більших сил. Це дозволяє Ліскоріанській армії воювати як наймане військо без тривалих боїв.

— Саме так. Будь-яка армія, яка зіткнеться з нашою, знає, що якщо справи стануть серйозними, вона проллє кров за кожного вбитого солдата. Ось чому ми можемо заробляти стільки грошей, воюючи за кордоном.

— То вони тут? У місті, я маю на увазі?

— Ні. Вони майже завжди в якомусь поході. Ліскоріанська армія воює де завгодно. Думаю, вони були на сході, билися біля одного з Мурованих Міст. Можливо, біля Отеслії. Їх легко взяти в облогу.

Все це мало певний сенс для Ерін, хоча їй було важко провести паралель зі своїм світом. Це було ще й тому, що вона ненавиділа уроки історії. Але вона смутно пригадувала, що монголи робили щось подібне. Чи це були турки? Чи швейцарці? Тепер вона не мала жодного уявлення.

Але в Ерін було одне питання. Вона підняла брову на Релка.

— То ваша армія виступає та воює за гроші? Хіба це не небезпечно, якщо хтось нападе на нас?

— Саме про це я й кажу. Якщо чужинець у нашому місті може так швидко визначити слабке місце, чому населення так опирається будь-яким пропозиціям щодо захисту?

Релк сердито похитав головою і на Клбкч, і на Ерін.

— Як я вже казав, Ліскор має багато природних засобів захисту. Крім того, яка армія при здоровому глузді захоче напасти на єдине місто, де є Вулик Антиніїв?

Ерін відчула, що її їжа була приємною і теплою, але останнє слово занепокоїло її. Вона затрималася, поклавши руки на стіл.

— Що? Вулик Антиніїв? Це щось унікальне?

Релк відкрив рот, щоб розсміятися їй в обличчя, але побачив її щирий вираз обличчя і махнув рукою на Клбкч. Що стосується Антинія, він подарував Ерін довгий погляд, поки Релк поясняв.

— Це місто. Ліскор. Тут мешкає купа Антиніїв — не жорстоких, а мирних. Але вони живуть тут, тож це робить його Вуликом. Один з шести у світі. Чорний Приплив, Антиніїв з Ріру… ми єдине місто, яке дозволило створити Вулик. Тому що вони допомогли відбитися від Некроманта. Можливо, саме тому нас більше ніхто не хоче відвідувати. Але це робить нас особливими. І Мурахи трохи допомагають. Правда, Клбкч?

Ерін повернулася і подивилася на Клбкч. Він кивнув на знак згоди.

— У нас є постійний контракт з жителями Ліскора. В обмін на нашу присутність ми надаємо місту послуги та товари. Це взаємовигідна угода.

— Так, було дивно, що Антиній був поруч, але це виявилося гарною ідеєю.

Релк знизав плечима.

— Так чи інакше, суть в тому, що Мурахи захищають місто, якщо на нас коли-небудь нападуть, і допомагають з будівництвом та іншими роботами. Вони посилають деякого за свого народу працювати на таких роботах, як, наприклад, тут, у Клбкч. А натомість ми дозволяємо їм залишитися.

— Це звучить не дуже справедливо. Що з цього матимуть Антинії?

Релк виглядав розваженим.

— Ніхто їх не вбиває. Ти думаєш, що Вуликам дозволили б залишитися ще деінде? Всі п’ять інших знаходяться у Ройових Землях, і ми б воювали з ними, якби Муровані Міста думали, що переможуть. Це єдине місто, де змішалися Дрейки, Ґнолли та Антинії. Можливо, саме тому ми не в середині третьої Війни Антиніїв. Для всіх інших вони — монстри, яких треба знищити.

Ерін подивилася на Клбкч. Він, здавалося, не був схильний заперечувати, але вона заперечувала.

— Як на мене, вони досить непогані. Хоча Клбкч — єдиний, кого я коли-небудь зустрічала. Але він не завдає неприємностей, не обзиває Людей і не робить нічого поганого. На відміну від деяких Дрейків, яких я можу назвати.

— Дякую, міс Солстіс.

Релк блиснув очима, коли Клбкч схилив голову. Він замахав хвостом туди-сюди по землі й загарчав.

— О, Мурахи чудові. Вони тихі, не п’яніють, і з ними так само цікаво, як і з деревом — поки один з них не збожеволіє.

Клбкч кивнув.

— Штам божевілля не був усунутий з нинішнього покоління. Ми зменшили середній показник божевілля на 14% на рік, але ми повинні залишатися пильними.

— Що? Чотирнадцять... що? Ви можете пояснити мені цю частину?

Клбкч кивнув і роззявив щелепи, але в животі Релка чутно забурчало. Він ткнув Ерін у бік, що змусило її підстрибнути й заробив стусана ногою від Клбкч, але той, здавалося, не помітив. Він скиглив на Ерін.

— Ви можете поговорити про божевільних Мурашок пізніше. Але зараз... їсти?

Ерін завагалася, але нарешті поступилася, побачивши відчайдушний погляд Релка.

— О, гаразд.

Вона пішла на кухню і почала виносити каструлю супу, кошик теплого хліба — трохи занадто сухого від перебування біля вугілля — і свої стандартні макарони з ковбасками й цибулею. У Релка потекла слина, щойно він побачив їжу.

— Вибачте, що так довго. Я хотіла розповісти вам про Гоблінів і забула розігріти їжу.

— Нічого страшного, нічого страшного. Просто покладіть це сюди, і все буде прощено. І так, у нас теж є новини!

Релк нетерпляче потер кігті, коли Ерін винесла тарілки та миски.

— О, це суп? А хліб? І макарони! Як багато їжі!

— Так, я святкувала раніше. Випадково наварила багато.

— Святкувала? Святкувала фо?

Важко було зрозуміти Дрейка, оскільки він говорив ротом, що вже ломився від їжі. Ерін ввічливо відвела очі, відповідаючи.

— О, ти знаєш. Що не померла.

— Се добре! Добре святкуват!

Релк запив повний рот хліба і сиру чашкою синього фруктового соку. Ерін продавала й інші рідини: звичайний яблучний сік і освіжаючий м’ятний напій, але Дрейк вже встиг полюбити липкий синій фруктовий сік.

— Я б теж хотів тарілку супу, якщо вам не важко, міс Солстіс.

Ерін глянула на Клбкч і згадала. Вона насупилася.

— Зачекай хвилинку. Суп — ще одна з тих речей, які Антиній не може їсти?

Клбкч нахилив голову.

— Запевняю вас, суп цілком смачний для мого виду.

Ерін глянула на Релка, який схвально кивнув, набиваючи рот макаронами. Вона поклала руки на стегна.

— Гаразд, але я все ще злюся через макарони. Тож скажи мені — і я сподіваюся, що це правда, інакше я дуже засмучуся. Скажи мені, Антинії їдять жуків, черв’яків чи щось подібне?

Клбкч подивився в обличчя Ерін і завагався.

— Я не хотів би ображати ваші почуття описом моєї дієти, міс Солстіс...

— Ображай скільки завгодно.

Він знову завагався.

— Мій вид цілком здатний перетравлювати більшість страв, які їдять гуманоїди. Однак, якщо нам запропонують, ми з’їмо те, що Люди та Дрейки вважають несмачним. Ми не схильні споживати таку їжу на людях...

— Гаразд, без проблем! Просто зачекай тут!

Ерін заскочила на кухню і почала стукати каструлями й тарілками. Релк і Клбкч обмінювалися спантеличеними поглядами, поки вона не повернулася до кімнати, несучи повну миску чорних речей так далеко від себе, як тільки могла.

— Що це?

Обережно Ерін поставила миску, повну кислотних мух, на стіл. Релк з цікавістю подивився на неї, але Клбкч нахилився до миски, наче раптом загіпнотизований.

— Це… ну, це ті летючі кислотні жуки, яких я знайшла. Я не була упевнена, що вони тобі знадобляться, Клбкч, але подумала, що варто спробувати та...

Клбкч взяв ложку і почав загрібати чорні тулуби комах до свого «рота». Ерін замовкла. Вона також відвела погляд. Як би їй не подобався Клбкч, хрусткі звуки й вид того, як він їсть мух, були важкими для шлунку.

— Виляда смачно.

Релк проковтнув повний рот і простягнув руку. Клбкч, не гаючи ні секунди, ляснув її від миски. І Релк, і Ерін здивовано витріщилися на Клбкч.

— Можна мені теж миску, Ерін?

— Хочеш? А ящірки...

Релк блиснув очима, і Ерін поспіхом виправила свої слова.

— …Дрейки люблять жуків?

— Не так сильно, як цей хлопець, але я б не проти спробувати. Під час кампанії я їв і гірше.

Ерін слухняно принесла ще одну миску. Релк спробував жуків на смак і експериментально з’їв кілька штук.

— О, як смачно і хрумко! Я не знав, що їх можна їсти. Як вам вдалося позбутися всієї кислоти?

— Це довга історія. Вона пов’язана з кров’ю і… насправді, я б краще послухав твої новини. Які?

Релк виглядав порожнім. Потім він клацнув пальцями. Ерін здивувалася, що він міг це зробити своїми лускатими руками.

— Точно, о так. Це жахливі новини! Знаєш, що? Якийсь ідіот знайшов купу руїн на північний схід від міста, і це, мабуть, якесь стародавнє підземелля! Тепер кожен авантюрист в окрузі їде сюди, щоб дослідити його!

Ерін насупилася.

— Хіба це погано? Я думала, що знаходити старі руїни й досліджувати їх — саме те, чим займаються авантюристи. Це те, що відбувається у всіх іграх, які, ем... ну, це те, що роблять авантюристи, так? Хіба в Ліскорі немає Гільдії Авантюристів?

— Так, але в ній небагато членів. У нашому місті мало хто з ідіотів хоче стати авантюристом, бо тут немає чим зайнятися. Хочеш воювати — йди в армію або до Варти. Це Люди, що дурні... еее...

Ерін удала, що не почула цього.

— Ти не любиш авантюристів, я правильно зрозуміла? Чому? Хіба вони не вбивають монстрів?

— Так, і вони створюють проблеми. П’яні влаштовують бійки, тікають від сильних монстрів і грубіянять гвардійцям.

Релк грюкнув чашкою об стіл.

— Авантюристи. Ненавиджу їх.

Клбкч кивнув. Він з брязкотом впустив ложку у свою миску. Ерін моргнула і подивилася вниз. Миска, яку вона наповнила, була величезна, вдвічі більша за супову тарілку. Він підніс її до неї, порожню.

— Ще одну порцію, будь ласка, міс Солстіс. Це правда, що такі місця приносять нашому місту більше прибутку, але не можна скидати з рахунків і негативний вплив такої кількості авантюристів.

Ерін взяла миску Клбкч і попрямувала на кухню. Вона наповнила миску з баночки Кислотних Мух і випадково пролила трохи на підлогу, коли зачерпнула їх у миску. Після хвилинного вагання Ерін підняла їх і кинула в миску Клбкч. Вона вирішила, що це, мабуть, його не потурбує. Підлога все одно була чистою. Мухи були брудними істотами.

— Гаразд, це велика новина. Але чому вони всі приходять сюди? Невже ці руїни настільки дивовижні?

Релк відсунув миску з Кислотними Мухами, щоб взяти ще макаронів і супу. Ерін побачила, що Клбкч жує їх, коли вона підсунула йому нову тарілку з Кислотними Мухами.

— Ну, в тому-то й річ. Ніхто не знає, що в тих руїнах. Там може бути нічого, а може бути купа магічних артефактів і скарбів. Ось такого розміру підземелля, мабуть. Більшість руїн вже досліджені або занадто небезпечні, щоб занурюватися в них далі. Таке нове місце притягне до Ліскору сотні ідіотів, і вгадай, хто буде за ними наглядати, щоб вони не накоїли лиха.

— Ти?

— Саме так! Це біль у хвості, і ми й так дуже зайняті. Зазвичай зараз час, коли ми наймаємо нових співробітників, тому нам не вистачає людей, і ми працюємо понаднормово.

— Це неприємна ситуація.

Клбкч не припиняв їсти, поки говорив, що створювало дивний хрусткий фон для його слів, які вже мали характер клацання.

— Природно, що приплив нових партій призводить до більших проблем. Однак вони також принесуть необхідну торгівлю і багатьох купців, які прагнуть займатися бізнесом. Таким чином, хоча гвардійці, такі як Релк і я, вважають, що ситуацію важко контролювати, місто ставиться до цього набагато більш позитивно. До речі, чи можу я потурбувати вас ще однією тарілкою?

Ерін глянула на порожню тарілку.

— Я щойно налила. Тобі справді подобаються ці мухи, чи не так?

Клбкч кивнув.

— Це... дивно. Я не знав, що Кислотні Мухи цього регіону такі... смачні. До цього моменту я ніколи не намагався їх споживати.

— Так, я ніколи не бачив, щоб ти так їв, Клб! Ти їси, як одна з тих свиней! Або Ґнолл!

Релк засміявся, дивлячись на Клбкч з повним ротом їжі. І Ерін, і Клбкч підняли руки, щоб захиститися від бризок.

— Що ж, якщо тобі так подобається, то, гадаю, я в справі!

Ерін щасливо посміхнулася.

— Я й гадки не мала, що це буде такий величезний хіт. Це майже виправдовує все, що мені довелося зробити, щоб зловити цих виродків. Майже.

— Це було важко?

— Дуже. Але якщо я єдина, хто може зловити цих йолопів, я можу залучити клієнтів! Клбкч, ти не міг би розповісти своїм друзям про мій трактир? Я хотіла би мати більше клієнтів.

Клбкч помітно завагався.

— Ви маєте на увазі, щоб я привів інших таких, як я, пані Солстіс?

Вона знизала плечима.

— Так. Чому б і ні? Якщо тобі так сподобалися мухи, я впевнена, що вони сподобаються і твоїм друзям. У мене є хороша система для їх збору — змусити їх вибухнути, перш ніж почати носити скляні банки навколо.

І знову Клбкч завагався.

— Я не впевнений, що це було б надто... мудро.

— Чому ні?

Релк мовчав, доїдаючи останню порцію макаронів, але краєм ока уважно спостерігав за Клбкч.

— Мої товариші... Робітники не так звикли мати справу з іншими видами, як я. Було б необачно турбувати вас їхньою присутністю.

— Гей, якщо вони такі, як ти, то я не проти. А якщо вони не хочуть зі мною розмовляти, я можу просто подати їм більше мух.

Клбкч виглядав незручно.

— Я не хотів би завдавати вам незручностей.

— Хіба не в цьому полягає робота трактирника? Крім того, я маю справу з Пайсісом. Приходь. Приводь друзів, і я пригощатиму вас Кислотними Мухами, поки ви не вибухнете.

— Так, що найгіршого може статися?

Релк кивнув. Він сьорбнув свою пасту і поплескав Клбкч по спині. Весело. Ерін і Клбкч витріщилися на нього. Навмисне Ерін почала стукати по твердій деревині столу.

— Невже тут ніхто не чув про Закон Мерфі?

— Що це? 

Коментарі

Наразі відгуки до цього розділу відсутні!

Увійти, аби лишити коментар!