Вшух-вшух-вшух-вшух-вшух.

Коли до Тео повернулася свідомість, він побачив, як у страхітливому темпі змінюються пейзажі, які його оточують. Ні, правильніше було б сказати, що це він сам мчить повз них.

Тео, який усе ще не до кінця розумів, що відбувається, повернув голову і до його вух дійшли чиїсь крики.

- Генерал! Прямо перед нами ворожі війська!

Генерал? Ворожі війська? Ці слова явно були родом із поля бою.

Тео спробував насупитися, але його погляд рухався незалежно від його волі. Потім він подивився на обличчя лицаря, що скакав поруч із ним, а ще через мить зрозумів, що його губи рухаються самі по собі.

- Хм-м-м, це виявилося трохи раніше, ніж я очікував.

Голос був глибокий і навіть злегка урочистий.

Кінчики його пальців торкнулися підборіддя і відчули грубувату бороду. Тео ще не було й 20-и років, а тому борода явно належала не йому.

Якщо так, то залишалося лише одне логічне пояснення.

"Мій голос... Значить, це не моє тіло?"

Можливо, це і була правильна відповідь.

Усе це сталося відразу після того, як він поглинув [Балістичну Магію] Альфреда Беллонтеса. Отже, Тео дійшов висновку, що це явище було взаємопов'язане з можливістю перейняти дещо з досвіду самого автора, про що згадувалося в інформаційному зведенні про книгу.

Він не знав, що таке синхронізація, але якщо це допомагало отримати досвід Альфреда Беллонтеса...

- Принц! Я піду попереду! Проста піхота не зможе зупинити атаку наших лицарів. Я, Вінс, присягаюся захищати принца за будь-яку ціну!

Цей вигук нагадував собою ревуче полум'я. Пристрасть, яка відчувалася в цьому голосі, була просто неймовірною. Судячи зі слів і меча в руках, цей чоловік, очевидно, був лідером лицарського загону. Ба більше, його палаючі очі доводили, що він не просто похвалився, кидаючи слова на вітер.

Але принц Альфред не погодився з пропозицією Вінса.

- Ні, попереду піду я! А ви всі підете за мною!

Людина з найвищим титулом заявила, що займе найнебезпечнішу позицію в авангарді.

Незважаючи на те, що ворог наближався, Альфред Беллонтес не зупиняв свого коня. Потиснувши руку Вінса, він кинувся вперед.

І ось, незабаром дві армії врізалися одна в одну.

Бру-ду-ду-ду-ду-ду!

З диким криком кавалерія зіткнулася з піхотними частинами противника. Страшна сила лицарської атаки посилилася копитами коней і розбила ворожий стрій. Від несподіванки ворожий стрій позадкував назад і війська Беллонтеса миттєво зайняли домінантне становище, витісняючи свого супротивника.

Перебуваючи в самому авангарді, маг заревів:

- Я, принц Альфред Беллонтес, стою перед вами! Виходьте вперед, якщо досить сміливі, щоб претендувати на мою голову.

Це була очевидна провокація. Оскільки Альфред був принцом і героєм війни, його голова справді коштувала кілька тисяч золотих. Якби ворогові вдалося вбити його, то вся війна могла закінчитися одним махом.

І ось, розмітаючи зі свого шляху приголомшених воїнів, уперед почав пробиватися один із ворожих лицарів. Він явно мав намір прийняти виклик.

- Я - Річард, старший син графа Джейсона!

Кожен помах його меча трощив одразу по кілька солдатів. Це було явно не найпоширеніше видовище, коли люди падали від леза меча, немов солома. Проте кожен лицар мав володіти щонайменше саме такими навичками.

Наближаючись до Альфреда, Річард усміхнувся.

Тео не на жарт злякався, коли побачив очевидні вбивчі наміри свого візаві.

"Це дуже небезпечно. На цій відстані неможливо вижити, якщо моє тіло не належить магу 6-го Кола!"

У будь-яку епоху заклятим ворогом кожного мага були лицарі. Вони були майстрами зброї, яким не було рівних у ближньому бою. Лицар міг зрубати голову мага ще до того, як той закінчить своє заклинання. Тому маги завжди супроводжувалися ескортом. Однак зараз поруч з Альфредом нікого не було. Це була чудова можливість для Річарда Джейсона, який славився своєю спритністю.


Коли Річард розтрощив уже понад тридцять воїнів, він з упевненістю в голосі прокричав:

- Герой Беллонтесів! Я віддаю належне Вашій хоробрості та наміру протистояти лицареві, але...

"Але зараз Ви приймете свій кінець!" - ці слова так і залишилися невимовленими.

- ... Що ж, тоді я віддаю належне Вашій дурості, - усміхнувся Альфред, спрямувавши на Річарда вказівний палець.

Вжух!

Воїн так і не добіг до своєї мети. Його тіло впало на землю. Хоробрий лицар, Річард Джейсон, який лише мить тому мчав до Альфреда, маючи намір прикінчити його одним помахом свого меча, раптово помер.

Його смерть була неминучою, адже в середині його мозку було просвердлено значний отвір. Жодній людині не під силу пережити таке, навіть якщо в ній тече кров огра. Жодна регенерація не могла врятувати, якщо був зруйнований мозок.

Тим часом Тео був просто вражений такою раптовою зміною ситуації.

"Це що, магічна ракета? Не може бути!"

Усе, що він побачив, - лише швидкоплинний синій спалах. Якби Тео не був усередині тіла Альфреда, тоді він би навіть не встиг засікти момент, коли заклинання було активоване.


Хоча це й була магія 1-го Кола, її ефективність виходила далеко за межі здорового глузду. Імовірно, навіть заклинання 5-го Кола, "Болт Сили", було слабкішим, ніж це.

Вжух!

І знову з пальця Альфреда вилетів синій спалах.

- Кхак! - тільки й встиг скрикнути ворожий лицар, після чого випустив дух.

Щоразу, коли Альфред спрямовував на когось кінчик свого пальця, гинув один воїн. Те ж саме стосувалося і магів, яким не допомагала навіть їхня захисна магія, і лицарів, закутих у обладунки. Швидкість магічної ракети не дозволяла ухилитися навіть найспритнішим воїнам, а її міць пробивала будь-який захист, спричиняючи в лавах ворога паніку. Це був справжнісінький смертельний удар.

Після випуску кількох сотень магічних ракет...

"... Ось значить як Альфред використовує це заклинання. Навіть якщо інша людина використовуватиме ту саму формулу, вона неодмінно зазнає невдачі".

Несподівано для самого себе Тео вдалося зрозуміти принципи цієї потужної магічної ракети. Науковці вже понад 30 років намагалися осягнути секрет успіху Альфреда, але так і досі нічого й не досягли.


Теодор Міллер же зрозумів концепцію, але зовсім не тому, що він був талановитішим за інших.

Справа була в синхронізації, яка дала йому змогу розділити почуття з Альфредом Беллонтесом.

"Він повністю розосередив магію по своєму тілу".

Як правило, кожне заклинання являло собою ту чи іншу техніку для обробки мани поза тілом. Чутливість же дозволяла налаштовувати саму магічну силу. Однак Альфред поліпшив магічну ракету в такий спосіб, який повністю суперечив цій концепції.


Він зосередив магію всередині свого тіла і стріляв нею прямо зі свого тіла.

Це був украй нелегкий спосіб. Людське тіло не було посудиною для зберігання магічних заклинань. Щоб домогтися такої ефективності, Альфреду довелося відмовитися від інших заклинань. Завдяки спеціальній підготовці, його кістки, плоть і кров перетворилися на одне велике магічне коло, що сприяло зростанню ефективності магічної ракети.

У результаті він зміг створити найпотужнішу магічну ракету у світі.

"Маг, в арсеналі якого тільки магічні ракети... Його точно можна називати магом?"

Чому Альфред віддав перевагу саме цій магії? Він відмовився від свободи, яку дарував статус мага, і зосередився лише на вбивстві людей за допомогою магічних ракет. Тео не міг не поспівчувати Альфреду. Він зрозумів, звідки на його обличчі ця тінь.


Незабаром було вбито останнього ворожого солдата.

- Гей, а ну відпустіть мене! Я сказав, відпустіть! Я маркіз Белфорд Астро. З моїм статусом не можна жартувати!

Поверх чудового обладунку він носив бордовий плащ. Складні контури вишитого малюнка показували, що він був далеко не звичайним солдатом. Настільки розкішний одяг завжди був ознакою когось зі шляхетних родин.

Солдати штовхнули його і змусили стати на коліна. Холодними очима Альфред подивився на цю людину і сказав:

- Твій статус нижчий за собачий, маркізе Астро.

Голос Альфреда звучав по-справжньому моторошно.

- Хіба не ти грабував будинки? Хіба не ти продавав жінок і дітей у рабство? Я не маю наміру брати таких, як ти, в полон.

- Принц Альфред, зачекайте!

- У мене немає хобі слухати собак.

Альфред простягнув свій палець, засуджуючи людину, що стояла перед ним, до смерті. Цей чоловік не був гідний навіть полону, і палець Альфреда засяяв синім світлом.

Вжух!

З отвором у голові труп звалився на землю.

- ... Тіло спалити, - відвертаючись, сказав Альфред.

За правилами ввічливості слід було б відправити тіло вбитого у ворогуюче королівство. Однак ця людина спалювала села і руйнувала сім'ї. З огляду на це, не було ні найменшої необхідності залишати на землі згадки про нього. Потворна маса плоті, що носила ім'я Белфорд, незабаром зникла без сліду.

Після цього Тео покинув тіло Альфреда.

"Ага, значить уже кінець".

Досвід був воістину вражаючим. Тео подивився на землю, яка почала потроху віддалятися. Це було поле бою, заповнене кров'ю, смертями, полеглими лицарями, відполірованими обладунками, обезголовленими магами і солдатами, що кликали на допомогу...


А потім він побачив Альфреда Беллонтеса. У цей момент Альфред теж подивився на нього.

- Ч-що?

Тео був неабияк здивований, побачивши, як губи Альфреда почали рухатися.

- Молодий маг, що жадає моєї сили.

Його глибокий голос луною прокотився околицями.

Альфред зовсім не розмовляв сам із собою. Це була його порада Теодору Міллеру. Подарунок від людини, яка відмовилася від свободи і жила як герой війни, а не як маг.

- Не кидай свій шлях мага.

На цьому зв'язок з Альфредом закінчився.

Синхронізацію з Альфредом Беллонтесом завершено.

Синхронізація склала 85,7%.

Отриманий досвід було збережено.

Магічну Ракету 1-го Кола перетворено на Магічну Ракету в стилі Альфреда.

Досвід Альфреда Беллонтеса збільшив Вашу майстерність у цій магії.

Глаттоні задоволена поглиненою їжею.

Задайте їй питання або надайте гримуару ще одну книгу.

***

У східній частині Королівства Мелтор, у бібліотеці Академії Бергена...

Теодор, що знепритомнів, прийшов до тями.

 

Далі

Розділ 8 - Які книги на смак (частина 4)?

Насамперед Тео схопився за свою потилицю, що розколювалася, а тільки потім подивився на свої долоні, на яких, на відміну від Альфредових, зовсім не було мозолів. Він пролежав без свідомості всього 20 хвилин, але його власне тіло вже відчувалося якимось незнайомим. Це зайвий раз підтверджувало те, наскільки глибоко вкоренилася в його свідомості пам'ять про героя Альфреда Беллонтеса. Навіть зараз йому здавалося, що ось-ось із його пальців зірветься новий синій спалах. "Хм, а чи спрацює це в мене?" Тео машинально прицілився пальцем у вікно. Це був секрет героя війни, Альфреда Беллонтеса... Смертельний спалах, який відправляв на той світ навіть найвідоміших лицарів. Для Тео це було абсолютно нове відчуття. Магічну силу немов витягували з нерухомих магічних кіл усередині кровоносних судин, змушуючи її діяти поза тілом. Вжух. - Ай! Палець вибухнув болем, немов хтось підпалив його зсередини. Його рука суттєво відрізнялася від руки Альфреда. Тео був набагато слабшим за чарівника, який протягом багатьох років, а можливо навіть десятиліть, практикувався лише в одному заклинанні. І ось, створення магічної ракети призвело до розриву кількох кровоносних судин у руці Тео. Якби Тео спробував відтворити заклинання Альфреда в його повній потужності, то в нього напевно просто розірвало б руку. На щастя, Теодор Міллер не був таким самовпевненим. Він поставив собі питання - чи вийде у нього найпростіша форма магічної ракети, і пам'ять про Альфреда кивнула. Разом із розривом кровоносних судин блиснув синій спалах. Синє світло, яке було набагато меншим і прозорішим порівняно із заклинанням Альфреда, вилетіло у бібліотечне вікно, після чого зникло. Однак потужність цієї магії вже була в два-три рази вищою, ніж у звичайних магічних ракет. І це з огляду на те, що кількість споживаної магічної енергії мало чим відрізнялася від стандартної. У цьому і був сенс [Балістичної Магії] Альфреда Беллонтеса, яку намагалися осягнути багато магів. - Це успіх... З тремтячими очима Тео подивився на свій вказівний палець. Він зумів відтворити Магічну Ракету в стилі Альфреда! Його передпліччя пульсувало від реакції на потужну магію, тоді як на місці судин, що лопнули, з'явилися синці. Так чи інакше, невеликі болісні відчуття найменше зараз хвилювали Тео. Він був вічним студентом Академії Бергена і тим, хто втретє отримав лист про необхідність проведення повторного курсу. Від нього вже ніхто й нічого не чекав. Навіть професор Вінс, єдиний, хто виявив його талант, зрештою змушений був від нього відвернутися. Навіть звичайнісінькі заклинання, які зміг би активувати будь-хто, були непідвладні Тео. Він уже змирився з цим. Він не міг наздогнати інших і практично здався. Можливо, саме тому... Емоції, що кипіли всередині нього, були справжнісінькою радістю, якої він ще ніколи не відчував у своєму житті. Від думки про те, що він зумів оволодіти магією, з якою ніхто інший і поготів би не впорався, невідома досі радість почала розливатися по всьому його тілу. "Я можу це зробити. Я можу!" Реальність жорстко вчинила з Тео. Він п'ять років витратив на те, щоб стати магом, і ніхто не простягнув йому руку допомоги. В академії Теодора називали невдахою, і в нього не було жодного аргументу, який він міг би цьому протиставити. Усе, що він міг, - це замкнутися в бібліотеці. Однак тепер усе могло скластися інакше. Ні, все обов'язково стане інакше. - ... Добре. Тео зробив кілька глибоких зітхань, придушуючи свої розпалені емоції, а потім опустив погляд униз, на свою ліву руку. Сьогодні він вивчив два заклинання: Займання і Магічна Ракета в стилі Альфреда. Завдяки цьому досягненню, якому важко було знайти здоровий висновок, навіть мерзенний на вигляд язик здавався Теодору цілком симпатичним. - Глаттоні. Почувши заклик, язик повернувся в бік свого господаря. - Маєш запитання до мене? Тео без вагань кивнув. Нових умінь на сьогодні вистачить із головою. Магія, яку він отримав від Альфреда Беллонтеса, була набагато серйознішою, ніж усе інше разом узяте, вивчене ним за минулий тиждень. Крім того, Теодор вирішив діяти без гарячки і зрозумів, що наразі немає жодного іншого заклинання, вивчення якого життєво важливе. "Зараз у мене цілком достатньо заклинань 2-го Кола. За деякими винятками, такими як магія Альфреда, ними більше немає сенсу харчуватися. Тепер мені потрібна магія, яка може допомогти досягти 3-го Кола". Якщо магія була полум'ям, то магічна сила була її паливом. Він не міг використовувати більш просунуті заклинання, не маючи достатньої кількості магічної сили. І навпаки, якщо його магічна сила буде занадто величезною, то брак контролю над заклинанням призведе до справжнього хаосу. Володіння майже безмежною магічною силою - ось що робило драконів найсильнішою з рас і надавало їм можливість царювати в цьому світі. Якби Тео народився в багатій сім'ї, то йому не потрібно було б про це думати. Він міг би отримати велику кількість магічної сили, просто купивши реагенти. Звісно, що більше мани брали ззовні, то слабшим був ефект заклинання, але цього було цілком достатньо, щоб використовувати заклинання 3-го Кола. Проблема полягала в тому, що сума грошей, необхідна для купівлі необхідних реагентів, перевищувала п'ятикратну вартість маєтку Міллерів. Отже, його запитання Глаттоні було таким. - Я хотів би знати, як збільшити свою магічну силу. Стародавній гримуар... Артефакт родом з тих часів, згадки про які стерлися з усіх літописів... Серед усіх численних знань, що їх поглинула Ґлактоні, Тео вважав, що напевно знайдеться спосіб, що описує можливість збільшення магічної сили без уживання реагентів. - ... Якийсь час Глаттоні мовчала. - Що, ти не знаєш? - перепитав Тео, стривожений цим раптовим припущенням. Почувши цю репліку, Глаттоні відповіла, як завжди, своїм неприємним і злегка глузливим тоном: - Дурний хлопець. Питання надто багатослівне. Чарівна сила, понад 100 способів збільшити її. І я можу розповісти тобі лише один. - П-понад 100 способів? Від подиву в Тео відвисла щелепа. У Вежі Магії говорили, що існує всього три способи збільшити кількість магічної сили: харчуватися флорою і фауною, в якій міститься магія; використовувати алхімічні реагенти; або отримати магічне коло від іншого чарівника. Але всі ці методи були занадто дорогими, а тому Тео ніколи не наважувався навіть думати про них. Але, судячи з усього, насправді було понад 100 методів. Крім того, Глаттоні згадала, що може розповісти один із них Тео. - Щ-що ж мені тоді робити? Якщо існувало 100 методів, то Теодор напевно міг знайти той, що найбільше йому підходив. - Умови, постав. Я відповім, - вируючим голосом вимовив гримуар. - Умови... Наприклад? - Наприклад, найбільша ефективність. - Точно. Якщо вибирати зі ста методів найефективніший, то залишиться лише одна відповідь. Наявність двох або більше відповідей порушить значення слова "найбільш". Тео зрозумів пояснення Глаттоні і, перш ніж наважитися, деякий час вагався. - Навчи мене найефективнішого методу, який я зможу використовувати просто зараз. Незалежно від того, наскільки дієвим виявився б цей метод, він був би марний для Тео, якби той не зміг ним скористатися. Наприклад, для нього абсолютно марними були б поради, які передбачали використання серця дракона або забороненої чорної магії. Ба більше, просто найефективніший метод міг би стати корисним для інших людей, але аж ніяк не для нього. Отже, Тео звузив діапазон ще сильніше, попросивши гримуар розповісти йому не просто про найефективніший метод, а й про такий, який був би можливий для самого Тео. - Я розумію, - відповіла Глаттоні, а потім пролунав знайомий голос. Розблоковано приховану особливість Глаттоні! Як Жадібний Гримуар, Глаттоні може харчуватися всім, що пов'язано з магією. Досі Глаттоні лише витягувала сутності. Тепер же вона зможе поглинати частину здібностей предмета. Поглинені предмети з вбудованою магічною силою збільшуватимуть магічну силу власника. Глаттоні може перетравлювати навіть прокляті артефакти. Просте поглинання предметів, без вилучення сутності, можна використовувати навіть у стані сну Глаттоні. Інформація, надана голосом, була приголомшливою. Тео був здивований, що у Глаттоні були свої власні приховані особливості, і що розблокувати одну з них допомогло просте запитання. Виявилося, що ставлячи запитання гримуару, можна було отримати не тільки відповіді. Якщо Тео правильно розпорядиться цією можливістю, він напевно зможе збільшити функціональність цього потужного гримуара. - Речі, які містять магічну силу... Звучить просто, але може виявитися складніше, ніж я думаю. В академії легко було знайти об'єкти, які містили б магічну силу. Академія Бергена - місце, де викладали магію, а тому тут було багато обладнання та матеріалів, наповнених магічною силою. Якби Тео просто зараз попрямував до класу алхімії, то знайшов би там цілий набір магічних інструментів. Однак, вживання цих інструментів відрізнялося від поглинання бібліотечних книг. У бібліотеці не було належного управління, як, утім, і самих штатних бібліотекарів. Навряд чи хтось узагалі вів суворі підрахунки того, скільки тут залишилося книжок. Навіть якщо звідси вивезли б кілька книжкових полиць, ніхто б нічого не запідозрив. Однак у навчальних класах усе було по-іншому. Навіть у кабінеті алхімії було три або чотири сторожа, які щодня перевіряли кількість інструментів та інгредієнтів. Якби зник навіть один флакон із реагентом, то вони могли б перевірити записи всіх студентів, які входили і виходили, і легко б з'ясували, що це був Теодор. - Я не можу робити цього в академії. Ризик занадто великий. Таким чином, вирішенням цього питання потрібно було займатися за межами академії. Злегка поламавши собі цим голову, Тео врешті-решт знайшов відповідь. Він потребував чиєїсь допомоги. І лише одна людина прийшла йому на думку. - ... Я маю попросити про дещо професора. Професор Вінс... Вінс, якому було шкода талановитого учня, просто не зміг би відмовити Теодору.  

Читати


Відгуки

Наразі відгуки до цього розділу відсутні!

Зареєструйтеся або увійдіть, аби лишити Ваш коментар!