Які книги на смак (частина 1)?

Маг, що поїдає Книги
Перекладачі:

Дінь-дон, дінь-дон.

Дзвін оголосив про завершення другого семестру.

Сьогодні в Академії Бергена закінчився навчальний рік, і протягом найближчого тижня всі студенти мали отримати заключні табелі.

Студенти, не вдягнені в уніформу, вибігли на подвір'я, не звертаючи жодної уваги на рекомендації професорів не грати під час зимових канікул.

Як правило, за винятком хіба що деяких першокурсників, студенти уникали перебування в самій академії.

- Хм-хм, які ж вони галасливі. Їм що спека, що холод - тільки дай можливість побігати. Так, не можу не погодитися, що молодість - найкраща пора життя.

- А хто не погодиться? Ах, ну хіба що якийсь особистість.

- Ха-ха-ха, боюся, що навіть ліч буде радий більшій кількості кісток!

- Ухе-хе, цікаве припущення!

Навіть професори перебували в гарному настрої. Нарешті звільнившись від студентів, які спричинили в них усілякі проблеми й головний біль, вони могли насолодитися чашкою кави за розміреною бесідою зі своїми колегами. Дехто обговорював дивакуватих студентів, тоді як інші обговорювали ідею навчання навіть під час канікул. Деякі ж професори ділилися один з одним своїми планами про те, що робитимуть удома, коли настане довгоочікувана відпустка.

- Професоре Вінс, а Ви вирішили залишитися в академії? - поставив запитання один із його колег.

- Так, - відповів Вінс із притаманним йому холодком у голосі.

Бездушний голос професора Вінса цілком підходив його порожньому виразу обличчя, від чого його колега-професор не міг не здригнутися.

Проте вони вже довгий час знали його, а тому ніхто не здивувався такій реакції Вінса.

- Я чув, що Ви зосередилися на одному дослідницькому проекті. Це через нього Ви будете так зайняті?

Очі професора Вінса стали ще холоднішими. Звісно, у суспільстві магів вважалося неприйнятним шпигувати за дослідженнями одне одного. І ось, низький голос Вінса повною мірою підтвердив, що ця тема викликає в нього дискомфорт:

- Я завжди зайнятий.

- Ха-ха-ха. Це вірно. Що ж, не беріть у голову.

- ...

Вінс кинув на свого співрозмовника пронизливий погляд, а потім відвернувся до вікна.

Атмосфера в кімнаті раптово стала трохи холоднішою. Професор Вінс був відомий своєю не особливо високою дружелюбністю. Він був першокласним чарівником, який прибув до Академії Бергена зі столиці, і його посада старшого мага (6-го Кола) ставила його вище за інших викладачів.

Іншими словами, він був прикомандированим лектором і не поспішав вибудовувати дружні стосунки з іншими професорами.

- О, Ви тут, професоре Вінс.

У цей момент до кабінету увійшов ще один професор. М'яко кажучи, цей професор був людиною з надлишком жирової маси. На ньому завжди був акуратно підігнаний костюм, у зв'язку з чим він більше був схожий на повітряну кульку. Таким чином, студенти і прозвали його "кулькою".

Професор Баллун, прозваний "кулькою", хихикаючим голосом поцікавився:

- Можу я дещо у Вас запитати?

- ... Так.

На жаль, Вінс не міг плюнути прямо в це усміхнене обличчя, а тому з виразом крайнього роздратування втупився на професора Баллуна. Вінсу не подобалася ця балакуча свавільна свиня, а тому не дивно, що слова, які народжувалися з її вуст, ще й як діяли на нерви Вінсу.

- Невже той хлопчик і цього року не закінчив академію?

Брови Баллуна зігнулися в явному глузуванні.

Теодор Міллер...

Коли професор Вінс згадав свого учня, його погляд спалахнув. Талант зрадив Теодора Міллера, а всі його зусилля так і не принесли належної винагороди. Той факт, що Теодор тричі отримав лист про необхідність проведення повторного курсу, означав, що він став справжньою знаменитістю.

Тим часом до розмови вирішили долучитися й інші професори.

- А, це ви про того хлопця на ім'я Тео?

- Його ж начебто втретє залишать на третій курс, вірно? Що ж, по закінченню наступного року ми більше його не побачимо. Ой, вибачте... Хіба я не повинен був цього не говорити? Хо-хо-хо!

- Професоре Клод, не варто так різко відгукуватися про хлопчика.

- А що тут такого? Зрештою, він дитина з занепалої шляхетної родини, талант якої давно виродився.

З вуст професорів долинали колючі й вельми неприємні зауваження.

"Воістину, зрячі, але сліпі", - подумав Вінс, зробивши кілька кроків назад і дивлячись на них із презирством.

Здавалося, якщо він продовжуватиме слухати їхню розмову, то його вуха почнуть в'янути. Це була та сама категорія викладачів, яка нічого не знала про своїх власних студентів.

А навіть якби саме так усе й було, то хіба має справжній педагог нехтувати своїми учнями?

"Тео - куди кращий маг, ніж ти", - похитав головою Вінс. Проте, він не міг собі дозволити сказати це вголос.

Вінсу до того був огидний Баллун, що він на мить захотів кинути в нього чашкою з кавою. Однак Вінс зупинився... Адже, зрештою, це було правдою.

Він скасував свою особисту підтримку Теодора через відсутність у нього чутливості. Не можна було заперечувати, що сам Вінс відмовився від учня через відсутність у того таланту. Це було єдине, що завадило Вінсу втрутитися в їхню розмову.

"Теодор Міллер".

Вінс подивився у вікно з нудотним відчуттям у животі. Вкрите хмарами небо повністю відображало те, що було в нього на серці. Потім він побачив вогники з протилежної будівлі бібліотеки і знову зітхнув. Лише одна людина могла сидіти над книгами в день церемонії закінчення навчального року.


Вінс молився, щоб коли-небудь настав той день, коли зусилля тієї молодої людини будуть винагороджені.

***

Тим часом Тео просто-таки пританцьовував.

- Уха-ха!

Стіл здригнувся від гучного удару. Це було пов'язано з тим, що в центр столу одночасно впали сім книг у твердій палітурці. Якби подібний оберемок книжок упав на ногу - то справа явно не обмежилася б простим синцем.

Ходив навіть такий жарт, що деякі бібліотекарі були вбиті падінням на них проклятих книг.

"Навіть якщо в цих книгах немає ніяких проклять, хіба я не помру, якщо вони впадуть мені на голову?"

Ці книги, безумовно, були важчими за цеглу. Якщо хоч одна з них впаде з високої книжкової полиці, то череп людини, яка проходить повз, напевно буде проламаний. Ось чому в бібліотеках завжди висіли попередження, щоб відвідувачі зберігали тишу і спокій.

Це було настільки небезпечно, що про це вирішили навіть написати.

"Гаразд, думаю, на сьогодні цього вистачить".

Тео витер з долонь шар пилу. У цій бібліотеці гості були нечастим явищем, а тому кожна взята ним книжка була досить запиленою. Особа, яка обіймала посаду бібліотекаря, перевіряла полиці лише зрідка, тож йому пощастило, що Ґлаттоні ковтала книжки, не жуючи, інакше б йому довелося спочатку витирати їх.


"Так, для початку я маю використати "Оцінку"".

Звичним рухом Тео повів своєю лівою рукою. Він збирався виміряти цінність книги, використовуючи здатність Глаттоні оцінювати їжу. Техніка застосування цієї здатності виявилася набагато простішою, ніж він спочатку припускав.

Тео вказав лівою рукою на книгу, так само, як і під час годування гримуара, після чого віддав команду:

"Оцінка".

Чмок.

З лівої руки Тео з гучним чмоканням виліз язик і тут же потягнувся до мети. Потім він облизав обкладинку книжки, одночасно з цим надавши візуальне відображення зчитаної інформації.

"Різниця між Займанням і Займанням".

Ця книжка оповідає про просунуту магію Займання і пояснює основні принципи роботи Займання.

На відміну від Займання, за якого вогонь створюється на обраній поверхні, Займання створює полум'я прямо в повітрі.

Перевага Займання полягає в можливості використовувати його на відстані. Однак його вогнева міць трохи нижча, ніж у Займання.

* Ваше розуміння цієї книги дуже високе (96,7%).

* Клас книги: звичайний.

* Після її поглинання, Ви вивчите заклинання 1-го Кола "Займання".

"Наскільки я пам'ятаю, це дуже корисне заклинання" , - усміхнувся Тео і взяв книгу.


"Оцінка" Глаттоні була засобом ідентифікації їжі. Це допомагало йому визначити переваги споживаного продукту. Завдяки Оцінці Тео одразу міг зрозуміти, що отримає, навіть якщо ще не читав обрану книжку. Крім того, завдяки цій здатності він міг підбирати книжки зі спеціальними характеристиками.

"Завдяки цьому вибір книг став набагато простішим".

Крім того, він і сам цілком добре уявляв що і в якій книзі описується. Провівши п'ять років у бібліотеці, не було такої книги, яку б він не знав.

Тео склав цілих два списки з тих книг, які прочитав, і тих, які прочитав, але не зрозумів.

У той момент, коли він збирався використати Оцінку на другій книзі...

- ... Голод. Нагодуй, будь ласка.

Глаттоні остаточно прокинулася.

Гримуар прокинувся від сну і скаржиться на порожній шлунок.

Регулярне харчування зменшило його голод.

Існує більше можливостей для вибору страв.

Глаттоні відповість на одне запитання після поглинання двох книжок і відразу ж засне після поїдання третьої книжки.

Час, що залишився: 30 хвилин.

Дві книжки чи три книжки...

Він уже кілька разів стикався з цим болісним вибором. Якщо він вибирав дві книжки, то йому надавалася можливість поставити запитання й отримати на нього відповідь. Якщо ж він вибирав три книги, то міг витягти на одну сутність більше.

Минулого разу він подумав, що набагато важливіше поліпшити свої навички і вирішив згодувати Глаттоні три книги.

Але що йому вибрати цього разу?

 

Коментарі

Наразі відгуки до цього розділу відсутні!

Увійти, аби лишити коментар!