Одружімося? (3)

Люсія
Перекладачі:

Розділ 5 Одружімося? (3)


– І це все? – запитав Г’юґо, гортаючи звіт Фабіана, що складався лише з кількох сторінок. Минув місяць відтоді, як герцог наказав йому розслідувати справу принцеси. Жодне інше розслідування не тривало так довго. Герцог прийшов, подолавши весь цей шлях серед ночі і попри всі зусилля, так нічого й не отримав, він був дуже розчарований.

– Розслідувати було майже нічого, тому я дотримувався обережності. Вибачте, що не виправдав ваших очікувань.

Це був перший раз, коли Фабіан відчув межу власних навичок. Йому не вперше доводилося перевіряти чиюсь біографію, але цього разу, скільки б він не копав, все було марно. Вона була захована глибоко всередині королівського палацу, тому взаємодіяти з нею було нелегко з самого початку. Ніхто не знав про жодну принцесу Вівіан, тож не було відправної точки для його розслідування.

Г’юґо більше не докоряв Фабіану. Він добре розумів його здібності, той не був підлеглим, який виконував би роботу посередньо, а потім вигадував би відмовки, щоб приховати свої недоліки.

Принцеса росла простолюдинкою до 12 років. Після цього вона потрапила до королівського палацу. На перший погляд, вона ніколи не покидала королівський палац і не дебютувала у вищому суспільстві. Однак раз на тиждень вона видавала себе за палацову покоївку і йшла у справах. Це була інформація, яку Фабіан збирав увесь цей час.

– Оскільки вона ніколи не дебютувала у вищому суспільстві, як вона змогла так природно поводитися на Балу Перемоги?

Вона не зробила собі ім'я на Балу, але це було не те місце, куди будь-яка нормальна людина могла б легко потрапити. Вона нічим не виділялася на святі, але й не припускалася помилок, не створювала собі неприємностей.

– Вона написала собі заяву на відпустку і просто так пішла? З яких це пір так легко можна втекти від охорони королівського палацу?

– Охоронці на воротах палацу знають її як покоївку. У палаці занадто багато королівських дітей, тому кількість покоївок, які заходять і виходять, занадто велика, щоб за ними можна було встежити. Вони просто перевіряють, чи не виносять вони щось з палацу, і все.

Він цікавився, що вона робить щотижня, але вона завжди ходила в одне й те саме місце, до будинку відомої письменниці. Письменниця теж жила відлюдницьким життям і тісно спілкувалася лише з одною людиною – покоївкою.

– І ти припускаєш, що вона отримала інформацію про дитину від неї?

Існування його сина Дем'яна не було великою таємницею, але це не було чимось таким, про що проста принцеса могла дізнатися з власної примхи. У Г’юґо виникли підозри щодо того, як дівчина дізналася про це, тому він наказав провести розслідування.

– Вона популярна письменниця. З її романів відомо, що вона дуже добре розуміється на вищому світі. Здається, вона має якісь зв'язки з інформатором, який передає всі останні чутки вищого світу. Я не зміг підтвердити особу цієї людини, але якщо хочете, я продовжу своє розслідування.

– Добре. Це не має значення. Зрештою, я хотів підтвердити, чи справді вона принцеса, чи ні.

Більшу частину доповіді складали припущення. Вона була принцесою без імені, але в той же час вся інформація про неї була незрозуміла. Він ще раз пробігся очима по жалюгідному звіту.

– Чому з нею не живе жодна служниця?

– Було багато палацових служниць, які на початку працювали там... Але більшість з них пішли або були переведені через кілька днів з невідомої причини.

– Ти впевнений, що ніхто не смикає ниточки за лаштунками?

– Помилки немає. Я все перевірив, вона не має жодних зв'язків з будь-якою фракцією в королівському палаці.

Неможливо було отримати більш ретельний звіт, ніж цей. Г’юґо на мить занурився в роздуми. Йому не знадобилося багато часу, щоб прийняти рішення, яке виконував, як і всі інші свої обов'язки, швидко і впорядковано.

– Оскільки вона залишає палац в один і той же час щотижня, вона, ймовірно, поїде завтра. Приведи її сюди.

– А...? Завтра...?

Завтра у нього був вихідний.

– Якісь проблеми?

– ...Ні, Ваша Світлосте.

Його впертість призвела до того, що карма забрала у нього вихідний. Фабіан зціпив зуби, абсолютно впевнений, що це теж частина відьминого прокляття.

***

– Як все пройшло? – тихо запитала Норман, підглядаючи за Люсією.

– Що пройшло?

– Я про два шляхи, за які ти питала минулого тижня. Хіба це не про тебе? Я не дуже добре знаю деталі, але це щось таке, про що важко зі мною поговорити?

– ...Так, вибач.

– Нічого страшного. У кожного є один-два секрети. Бувають моменти, коли потрібно зберігати таємницю від своїх близьких і рідних. Мені просто здалося, що ти з чимось борешся... І я просто хотіла знати, що з тобою все гаразд.

Робота Норман полягала в тому, щоб розуміти емоції та думки інших людей. Вона могла легко і з великою точністю зазирнути в душу іншого. Хоча пані Філ завжди мала кислий вираз обличчя, Норман без проблем розуміла її; в той час як Люсія, скільки б разів вона не зустрічалася з пані Філ, не могла бачити нічого за цим кислим виразом.

– Твої слова, сказані минулого разу, дуже допомогли мені. Я вирішила ризикнути. Зараз чекаю на результати.

– Розумію. Якщо почуєте добрі новини, обов'язково повідом мені.

– Добре. Але, Норман, я хочу з тобою поговорити про дещо інше. Останнім часом моє серце іноді не схоже на моє власне серце. Людина, яка мені близька... Це про мого батька.

Враховуючи час, коли вона познайомилася з ним у 12 років, а також подію з її сну, вони бачилися лише двічі. І дотепер він був для неї загадкою.

– Мій батько нехтує мною. Ні він не морить мене голодом і добре годує, однак я бачила його лише раз, коли мені було 12 років, і все. Весь цей час я ніколи не замислювався над цим. Думала, що це не має значення, бо це нічим не відрізняється від відсутності батька взагалі.

Один рік. Залишився лише один рік. Після якого Імператор помре.

– Я завжди думала, що ця людина не має нічого спільного зі мною. Але в ці дні я не можу не відчувати до нього нескінченної ненависті... Або щось подібне до цього.

Їй хотілося увійти до внутрішнього палацу, де жив імператор, і сказати йому в обличчя: "Ти скоро помреш". Вона продовжувала відчувати жорстоке бажання побачити, як спотвориться його обличчя.

Люсія була лише однією з його численних дітей. Так вона не була народжена з любові але якби він проявив хоч трохи турботи, вона не була б продана в такий шлюб.

– Я відчуваю, що якщо ця людина помре, я буду дуже задоволена. Навіть незважаючи на те, що він мій батько... Я не повинна так думати, чи не так?

– Про що ти говориш? Ти називаєш таку людину батьком?

Норман подивився на Люсію спокійними і сумними очима.

– Ненавидіти його – це нормально. Можна вилити чашку води і проклинати його що є сили. Поки біль у твоєму серці не минає, це нормально. Поки це почуття не роз'їдає твоє серце, це нормально – ненавидіти цю людину.

Через слова Норман очі Люсії поступово червоніли. Вона ніколи в житті не знала любові. Зовсім незнайома людина, як Норман, виявила стільки любові і турботи до Люсії, що вона не могла не порівняти її зі своїм батьком. Завдяки турботі та дружбі Норман в ній проросло зерно ненависті до батька. Подруга обережно сіла поруч з Люсією і міцно обійняв її обома руками.

– Люсіє. Ти завжди поводишся старшою, ніж є насправді. Знаєш, життя коротке. Навіть коли живеш, роблячи те, що хочеш, ти не зможеш встигнути все. Поки це нікого не вбиває, не стримуй себе, а роби все, що тобі любо. Це моя порада як твоєї старшої подруги.

Люсія розсміялася. Технічно, вона була старшою за Норман. Люсія розкрила обійми і обняла Норман. Хоча та була дуже худою, її обійми були затишними і міцними. Люсія відчувала себе щасливішою в цьому житті, ніж у житті свого сну. Просто познайомившись з Норманом, Люсія повірила, що їй вдалося досягти успіху у своєму другому житті.

***

Вона поверталася до королівського палацу. Чоловік випадково перегородив їй дорогу. Це був молодий чоловік з темно-каштановим волоссям. Схиливши голову до Люсії, він простягнув їй білий конверт.

Вона на мить завагалася, перш ніж взяти його. Всередині конверт був порожній. Але на лицьовій стороні була емблема чорного лева.

На цьому він мав би закінчити своє розслідування щодо неї. Не дивно, що вони з'ясували її регулярний графік виходу з палацу.

– Я прийшов, щоб супроводжувати вас.

Вона впізнала цього чоловіка по його холодних опівнічних блакитних очах зі свого сну.

“Фабіан”.

Він був особистим помічником герцога Тарана. У герцогстві Таран було лише кілька могутніх вельмож, які сиділи разом у центрі влади. Герцог обмежував владу всіх, хто його оточував, і не допускав жодних поступок. Рой Кротін був одним з найвідоміших вельмож Таранського герцогства, а трохи нижче нього був Фабіан.

Він керував усіма повсякденними справами герцога, був найвищим за рангом секретарем і помічником. Ходили чутки, що Фабіан відповідав за прийняття або відхилення запрошень на світські раути. Тому, незалежно від того, наскільки високим і могутнім був вельможа, він схилявся і ставав перед Фабіаном на коліна.

– Так... зараз?

– Його Світлість зажадав глибшої розмови, ніж минулого разу. Ви можете відхилити це запрошення, я повернуся сам.

Люсія озирнулася на двох людей, які чекали на неї біля карети. Карета не мала жодного вікна і герба герцога. Якби Люсія сіла в цю карету і зникла, ніхто б не зміг дізнатися, що її вбив герцог Таран.

"Як продумано. Мені трохи страшно".

Люсія без зайвих слів сіла в карету. Карета рушила з місця і через деякий час зупинилася. Хтось відчинив двері ззовні. Люсія впізнала, що це був особняк герцога Тарана. Вона була там лише раз, але впізнала деякі знайомі об'єкти.

– Будь ласка, проходьте сюди.

Інший чоловік з такими ж темно-блакитними очима, як у Фабіана, провів Люсію до особняка.

Поки Люсія чекала в приймальні, Фабіан пішов постукати у двері свого Господаря.

– Ми привели її сюди.

– Вона сама?

– Так.

– Вона йшла спокійно?

– Так.

Г’юґо усміхнувся. Ця леді була з цікавим почуттям гумору. Вона виглядала незвичайною людиною з того моменту, як сама прийшла до будинку герцога; сьогодні також ніхто не дізнався б про те, що її супроводжували сюди. Здавалося, вона зовсім не боялася того, що з нею може статися.

Г’юґо підпер підборіддя однією рукою, а іншою барабанив по столу. В нього пробудилась цікавість до одруження з нею, але він не мав нагальної потреби для цього в даний момент. Про цю жінку залишалося ще багато таємниць, хоча герцог і наказав провести ретельне розслідування. Вона не здавалася надто підозрілою, але це не означало, що він міг легко проігнорувати цей факт. Водночас, це не було великою проблемою Г’юґо взагалі ніколи нікому не довіряв.

Це не змінювало того факту, що в якийсь момент він повинен був одружитися. Чи він одружився б зараз, чи пізніше - це нічого не змінювало. Не має значення, ким буде ця людина, тому Г’юґо грубо кажучи “кинув монетку”. Якщо вона їхала в кареті і приїхала до його дому, то це був би орел. Якщо вона відмовиться, це означатиме решка. Він віддав перевагу орлу. Так він прийняв рішення, яке змінило його життя.

В цей час Люсія насолоджувалася крекерами і чаєм, які подавав чоловік, що супроводжував її сюди. Чай був дуже ароматним, а крекери дуже смачними. Люсія подумала, що змогла б жити щасливим життям, якби мала лише ці дві речі.

– Ви дуже добре готуєте. Це найсмачніші речі, які я коли-небудь куштувала в своєму житті.

Після компліменту Люсії чоловік на мить замислився, перш ніж відповісти.

– Я радий, що вони відповідають Вашому смаку.

Вона вже з'їла половину крекерів, які він з радістю подав; Жером подивився на Люсію і подумав, що вона була унікальною молодою панянкою.

Він обслуговував багато гостей раніше, але вперше зустрів когось настільки розкутого, як вона. Зазвичай вони занадто нервували, щоб доторкнутися до їжі, і ледве сьорбали чай. Якби він знав, що вона принцеса, то здивувався б ще більше.

Поки Люсія радісно набивала рот крекерами, двері приймальні раптово відчинилися. Вона швидко підвелася, коли помітила, що це був герцог Таран. Він привітався з Люсією зі своїм звичайним крижаним виразом обличчя і сів прямо перед нею. Він махнув рукою, і Жером кивнув, розуміючи, що його просять вийть з кімнати. Тепер у цій великій приймальні залишилося тільки двоє людей.

– Будь ласка, сідайте.

Люсія різко спустилася з небес на землю. Її рот був до країв набитий крекерами. Вона не могла їх виплюнути, тому почала жувати так швидко, як тільки могла. Проковтнувши їх занадто швидко Люсія відчула, що поперхнулася, тому почала запивати їх чаєм. Він мовчки чекав, не кажучи ні слова, але це ще більше збентежило її, і вона почервоніла.

Коли вона закінчила ковтати крекери, він поклав на стіл величезний конверт і штовхнув його в її бік. Г’юґо кивнув головою, даючи їй знак зазирнути всередину. Вона так і зробила і дістала якісь документи. Дівчина переборола своє збентеження і спокійно прочитала документи.

“Зараз їй має бути 18”.

Її зовнішній вигляд відповідав її рокам, але часом вона здавалася набагато дорослішою за свій вік. Це правда, що діти з королівської сім'ї та вищого суспільства дорослішали швидко, але в ній було щось інше.

Г’юґо вперше почав по-справжньому оглядати молоду панянку. Раніше він просто підтверджував її фізичні риси, такі як колір волосся та загальну структуру обличчя. Цього разу він не поспішаючи оглядав її як жінку.

Вона не була потворною, але й не була бездоганною красунею. Єдине, що виділялося - це колір її очей. На перший погляд, золотистий, але він більше нагадував коштовний камінь вогняно-помаранчового кольору.

Але це було все. Її зовнішність чи тіло зовсім не приваблювали його. Напевно, саме з цієї причини він погодився взяти її за дружину.

У конверті було два документи. Відмова від батьківської опіки та угода про реєстрацію сім'ї. Це були два найцінніші документи для жінки. Зазвичай вони не знали законів, але ці два документи були вивчені до останньої крапки. Включаючи документи про розлучення, жінки ніколи не повинні були підписувати їх так легко. Ці документи символізували всю владу, яку мала жінка.

– Згідно з проханням принцеси, це два документи, які ви повинні підписати.

– ...І це все? А як щодо інших речей, про які ми говорили минулого разу...?

– Крім цих двох, ми більше нічого не можемо офіційно задокументувати.

– Справді? Вам не потрібна свобода в особистому житті? Чи буде нормально, якщо я буду чіплятися за вас і закохаюсь?

Вона широко розплющила очі, ставлячи ці запитання, наче неосвічена дитина, і він миттєво відчув, як у нього в грудях накопичується величезна кількість стресу. Він терпіти не міг безглузді розмови чи недолугі жарти. Г’юґо ненавидів, коли люди марно випробовували воду на міцність. Він і не думав залишати жодних лазівок у цьому договорі.

– Тоді я додам ці два пункти, а також усний договір.

Несподівано, його слова зовсім не шокували її. Вона кивнула в глибокій задумі і взяла ручку, щоб підписати документи, чим навпаки шокувала його.

– Зачекате. Що ви зараз робите?

– Ви сказали мені підписати...

– Я сказав вамі свої умови контракту, тож у вас мають бути свої умови, чи не так?

– Нічого, якщо я додам свої умови?

– Звичайно. Контракт, вигідний лише одній стороні, взагалі не може бути укладений.

Він хотів укласти контракт, а не обдурити когось. Люсія поринула в глибоку задуму. Вона ніколи не думала про це. Її єдиною метою було вийти за нього заміж. Оскільки він запропонував, вона не хотіла відмовлятися. Це було б занадто марнотратно.

– Вам потрібен час? До твого відома, якщо цей контракт не буде підписаний сьогодні, все буде скасовано.

– Чому?

– Ми не знаємо напевно, чи буде цей контракт прибутковим, є занадто багато змінних.

Йому довелося все реорганізувати, щоб знову зустрітися з принцесою і перепланувати все в своєму житті навколо неї; це було занадто клопітно. Ця шлюбна угода була примхою. Ніхто не знав, як завтра можуть змінитися його почуття.

– Нічого, якщо я запитаю вас про одну річ? Чому ви ненавидите жіночу любов?

Він мовчки дивився на неї, і Люсія подумала, чи не наступила вона на болючий спогад, але у відповідь отримала покірний погляд.

– Я... запитала щось таке, про що ви не хотіли говорити?

– Це перший раз, коли жінка ставить мені таке питання, і мені просто стало цікаво. Я не відчуваю ненависті. Зазвичай жінки сподіваються, що на їхнє кохання відповідять позитивно. Я на це не здатен, тому сказав їм, щоб вони мене не любили.

Який болючий спогад? Він був егоїстом до мозку кісток. Якщо жінки не чекали, що їхня любов повернеться, то це означало, що можна любити його однобічно. Він повинен спробувати страждати від кохання, яке змусить його кричати кров'ю.

На жаль, вона не мала таких навичок. Здавалося, що змінити його спосіб мислення неможливо. Він був людиною, яка тримала весь світ у своїх руках.

– Я дещо придумала.

– Ось чистий бланк, на якому ви можете написати свої умови цього шлюбу.

– Ні, не треба. Мені не потрібні документи. Все, що мені потрібно, це ваша обіцянка, адже на кону честь герцога.

Він удавано засміявся.

– Честю герцога, кажете? Це на рівень вище, ніж щось на кшталт документації. То які ваші умови?

– Є лише дві умови. По-перше, будь ласка, пообіцяйте мені, що не будете знущатися наді мною ні фізично, ні морально. Будь ласка, зрозумійте мене правильно я кажу це зовсім не для того, щоб образити Вашу милість.

Через спогади уві сні Люсії хотілося відгородитися від нього стіною, щоб захистити себе.

Вираз його обличчя, з яким він весь цей час дивився на Люсію, став ще більш потворним. Чи вірила вона, що він був чоловіком, який міг би фізично скривдити та образити власну жінку? Це було трохи неприємно, але вона заявила, що не намагалася його образити, і він вирішив їй повірити. Зрештою, це була проста умова контракту.

– А по-друге?

– По-друге... Я зроблю все, що зможу. Але іноді люди не в змозі контролювати своє серце. Можливо, Вашій Милості це легко. Якщо Ви вважатимете, що я не здатна контролювати своє серце, будь ласка, дайте мені троянду.

Що в світі... Неможливо було зрозуміти, про що думала ця жінка. Г’юґо вкотре подумав, що йому дуже хочеться розкрити її розум, щоб побачити, що там всередині. Він міг зрозуміти, що вона ніколи раніше не укладала контракту з іншою стороною.

Це був явно договір, який мав принести користь обом сторонам. Досі він погоджувався лише на ті контракти, які були вигідні йому самому. Так було завжди. У цьому контракті він мав перевагу. Але не через його вміння вести переговори, а тому, що людина перед ним була надто незрілою, щоб цього помітити.

Вона була б сама винна, якби підписала контракт, який був би вигідний їй в односторонньому порядку. Він не мав жодних підстав ставати її радником чи морально праведною людиною. Ніхто не зобов'язаний бути морально правильним. Він думав так усе своє життя, але маючи справу з нею Г’юґо відчув що в нього ще зосталися крихти совісті. Він вирішив дати їй пораду щодо цього односторонньо вигідного контракту.

– Чому б вам не погодитися на більш реалістичні умови? Принцесо, ви ж не знаєте, скільки коштують ці документи.

Зазвичай, коли чоловік просив дружину підписати відмову від батьківської опіки та угоду про реєстрацію сім'ї, з рук в руки потрібно було передати велику суму грошей.

– Я знаю. Очікується, що ці два документи будуть коштувати дуже дорого.

– ...Так і є.

– Я буду дружиною герцога, тож про всі мої життєві потреби подбають. Крім цього, я не маю потреби в інших речах.

Слова "життєві потреби", що прозвучали з вуст принцеси, були несподіваними, але шокуючими.

– Перша умова... добре. Але яка мета другої умови?

– Як на мене, вона має сенс. У житті буває багато випадків, коли речі, яких ти не можеш торкнутися, стають набагато важливішими за будь-які матеріальні речі. Хоча це не означає, що я не люблю матеріальні речі, я не ставлюся до грошей легковажно. Звичайно, вони дуже важливі. Ми всі потребуємо грошей. Без них жити стає дуже важко. Але якщо людина має достатньо грошей, щоб прожити, то немає різниці між тими, хто має трохи більше, і тими, хто має менше.

Він удавано засміявся.

– Ви говорите так, ніби вже прожили ціле життя. Принцесо, це моє припущення, засноване на вашому віці і досвіді, але це неможливо, тож де ви навчилася цієї нісенітної філософії?

Люсія підскочила, почувши "так, ніби вже прожили ціле життя".

– Можна назвати це дурнуватою філософією. Так чи інакше, це мої умови. Гадаю, вони не надто складні.

Не надто складні? Вони були до смішного прості. Незалежно від того, з якого боку подивитися, цей контракт був односторонньо вигідним.

– ...Гаразд. Я розумію умови принцеси і погоджуюся на них.

Люсія нервувала і затамувала подих. Вона випустила довгий зітх полегшення і негайно підписала два документи, що лежали перед нею, і підсунула їх йому. Він швидко переглянув їх і відклав убік.

– На цьому наша співпраця завершена. Якщо ви бажаєте, щоб уповноважений...

– Ні. Вони мені не потрібні. Я розберуся. Я вважатиму, що ми тепер заручені.

Слово "заручини" здавалося занадто величним. Люсія відчула себе дивно.

“Тоді... тепер я... наречена герцога Г’юґо Тарана”.

Вони ще не були одружені, але було сумнівно, що він розірве заручини. Вона пішла до кінця, хоча відсоток успіху був дуже низьким. Її глибоко зворушені емоції чітко відображалися на обличчі. Г’юґо, який спостерігав за нею, замислився: "Невже вона з тих, хто одержимий поняттям честі?”

– Сонце сіло, тобі треба повертатися. Ти ж не отримала дозвіл на два дні, чи не так?

Чи це була її власна уява? Його стиль розмови...

– Вислизнути, прикинувшись покоївкою. Навіть не думай робити щось подібне в майбутньому.

...це була не її уява.

– Чому ви раптом...

"...розмовляєте зі мною зверхньо?" - це було б занадто прямолінійно. Тоді як щодо "розмовляєте так грубо"? Він, здавалося, прочитав її думки ще до того, як вона висловилася, і розслаблено відкинувся на спинку дивана сказав:

– З моєю жінкою я не розмовляю формально і не звертаюся до неї з почестями.

Обличчя Люсії почервоніло.

– Коли це я стала жінкою Вашої Милості?

– Відтоді, як ти стала моєю нареченою.

– Але ж ми ще не одружилися! До шлюбу може статися все, що завгодно!

– Ти що, не розумієш, що таке заручини? У традиції родини Таран немає такого поняття, як розлучення. Звісно, це означає, що й розірваних заручин теж не буває.

Якби цю розмову чули його довірені особи, вони б поцікавилися, чи існує така традиція.

– Н... навіть так. Чому ви не можете звертатися до своєї нареченої з почестями? І чому не можна? Це теж традиція вашого роду Таранів?

– Я не буду.

– ...

Вона ніяк не могла зрозуміти цього чоловіка. Спочатку вона думала, що це страшна людина, думала, що він плейбой, який любить гратися з жіночими серцями. Потім вона повірила, що це людина з елементарними манерами. Їй було цікаво, чи може він бути більш шляхетнішим, ніж в її першому враженні. Після зустрічі з ним сьогодні вона побачила, що він дуже логічний і не дозволяє емоціям брати гору над своїми рішеннями. Але тепер вона не мала... жодного уявлення.

– Я ж казав, що тобі не можна виходити з королівського палацу під виглядом покоївки. Чому ти не слухаєш?

– ...А якщо я все ж піду? Що ви будете робити?

– Якщо тобі цікаво, чому б тобі не спробувати?

– ...

Так. Немає нічого більш точнішого, ніж перше враження. Погроза іншим людям була його життєвим кредо. Вона дивувалася, чому повірила в цю людину і вирішила вийти за нього заміж. Здивування, яке вона відчувала раніше, перетворилося на занепокоєння. Чи то вона зірвала джекпот, чи то потрапила в пастку, результати її азартної гри все ще залишалися загадкою.

– ...Це так несподівано... Хіба я не можу зустрітися з однією людиною востаннє?

Замість того, щоб проігнорувати його прохання, вона попросила дозволу. Вона вирішила, що це найкращий спосіб зробити це.

– Який твій план після зустрічі з нею? Ця письменниця не знає, що моя люба - принцеса.

Люсія була шокована двічі поспіль. По-перше, тому що він знав про Норман. По-друге, через те, що він так природно назвав її "люба".

– І все ж... Я хочу попрощатися востаннє.

– Я не прошу тебе покинути її назавжди. Про наші заручини ще не оголошено. До того, як все стане офіційно, я не хочу мати справу з непотрібними чутками, що ходять навколо.

– Тоді нічого, якщо я зустрінуся з нею після нашого весілля?

Люсія подивилася на нього блискучими очима, змусивши його здригнутися.

– ...Так. Можна і пізніше. Але про сьогоднішню угоду не кажи нікому ні слова, ніколи.

– Звичайно, я ніколи не мала таких намірів. Ваша милість, ви набагато більш розуміючий, ніж я спочатку думала.

– ...Минулого разу ви вважали мене розпусником, а цього разу - розуміючим? Наскільки жалюгідною людиною я є у вашій голові?

– Вибачте. Я не хотіла цього.

Г’юґо здивовано дивився на Люсію, яка весь цей час вагалася. Провівши з нею трохи часу, він зрозумів, чому раніше відчував себе несумісним з іншими. Взагалі, люди боялися і сахалися його. Неважливо, були вони жінками чи ні. Жінки, з якими він зустрічався, поводилися кокетливо зовні, але в душі залишалися далекими. Ця ж дівчина розмовляла з ним дуже легко.

Однак нічого не було певного. Можливо, це було тому, що вона була з ним незнайома. Він думав, що ця дівчина ніколи раніше не чула чутки про нього. Якби вона почула бодай їх маленьку частку, її погляд на нього змінився б. Люди вважали його монстром. Але найголовніше, що він навіть не думав про те, щоб спростувати ці чутки.

***

Через п'ять днів після повернення до королівського палацу Люсія зрозуміла дивовижний факт.

"Він не сказав, чи буде весілля через півроку, чи через рік. Поки я не вийду заміж, я не зможу ні їздити в гості, ні розмовляти з Норман... Вона так хвилюватиметься за мене".

Після довгих роздумів вона вирішила написати листа.

"Я попрошу його доставити листа для мене. Він міг би прочитати його перед тим, як віддати. Напевно, він погодиться на такі умови".

Норман. Мені шкода, що я надсилаю тобі прощальне послання у такому листі. Будь ласка, не хвилюйся за мене. Я живу дуже здоровим і хорошим життям. Однак, через деякі важливі життєві обставини, я не зможу з тобою зв'язатися. Будь ласка, не намагайтеся мене знайти і дочекайтеся мене. Колись ми обов'язково зустрінемося знову. Обіцяю, що це буде не дуже довго. У нас з тобою дружба, яка триватиме все наше спільне життя.

Я хвилююся, коли ти засиджуєшся допізна, пишучи свої романи. Це шкідливо для твого здоров'я, коли день і ніч міняються місцями. Будь ласка, бережи своє здоров'я.

З вічною дружбою.

Навіть якби хтось інший, окрім Норман, прочитав цей лист, він не зміг би отримати жодної нової або важливої інформації. Норман могла впізнати почерк Люсії, тому вона відчула б полегшення, отримавши цього листа.

Закінчивши писати, вона подивилася у вікно на блакитне небо, на якому не було жодної хмаринки.

"Здається, сьогодні гарний день для прання".

***

Люсія була вся в поту від того, що працювала весь ранок. Вона винесла з палацу всю постільну білизну і штори для прання. Вона принесла великі дерев'яні тази і наповнила їх мильною водою перед входом до свого окремого палацу. Поклала всі ковдри і штори в різні тазики, наступаючи на них, щоб виполоскати всі плями. Весь ранок вона займалася ділом і відчувала себе досить бадьорою. Люсія тупотіла по білизні, наспівуючи собі під ніс якусь пісеньку.

– Ти що, дитина, працюєш тут?

Люсія підняла голову на голос незнайомої жінки. Судячи з її форми, вона була схожа на палацову покоївку. Покоївки та прислуги носили різну кольорову уніформу, хоча загальний дизайн був однаковим.

"Що тут робить придворна покоївка?”

Люсія витріщилася на покоївку шокованими очима, не знаючи, що робити, в той час як покоївка говорила холодним допитливим тоном.

– Чому ти не відповідаєш? Здається, що ти дитина, яка працює тут, але я бачу тебе вперше. Принцеса всередині?

“Вона шукає мене...? Навіщо? І власне, що я маю сказати в цій ситуації?”

Майже ніхто не знав справжнього обличчя принцеси Вівіан. У її теперішньому стані палацова служниця ніколи б не повірила, що Люсія - принцеса.

– Гаразд. Швидше відповідай. Ти не можеш говорити? У нас тут почесний гість, який бажає зустрітися з принцесою.

"Почесний гість? Гість до мене?”

Це був перший раз, коли гість завітав до відокремленого палацу.

– Я ніколи не знав, що прання білизни є однією з вимог до вишуканої леді.

Звідкись пролунав знайомий низький тон. Це ніяк не могла бути ця людина, тому Люсія застигла на місці. Вона з великими зусиллями витягнула шию вгору. Здавалося, що всі її кістки раптом заіржавіли на місці. Людина, яка не повинна була бути тут, стояла прямо перед нею. Чорне, кольору воронячого крила, волосся і червоні очі. Він був одягнений у чорне пальто поверх синьої сорочки, яка доповнювала його чорне волосся. Він дивився на неї без особливого виразу обличчя.

Здавалося, що душа Люсії покинула її тіло в цю мить.

– Як жахливо, що слуга не може впізнати принцесу. Це тому, що у вас таке дивне хобі, принцесо.

Коли правда осяяла всіх присутніх служниць палацу, їхні обличчя посіріли. Люсія побачила і була впевнена, що виглядає так само, як і вони в цей момент.

– П... привіт... Що ви тут робите?

– Спочатку поговоримо після того, як ви вийдете звідти.

Люсія була шокована до нестями. Намагаючись вибігти, вона послизнулася і впала на підлогу. Вона не впала в непривабливій матерії, і їй не було боляче, але дівчина була серйозно збентежена.

Її обличчя стало гарячим; вона з тривогою підняла голову. Герцог дивився на неї, схрестивши руки. Він залишався, як завжди, незворушним, але вона не могла позбутися думки, якою жалюгідною зараз йому здавалася.

Коли він підійшов ближче, Люсія завмерла від його раптової присутності. Він стояв біля дерев'яного тазика і простягнув їй руку допомоги. Вона розгублено дивилася на його долоню, а потім підняла очі на обличчя. Їй довелося витягнути шию сильніше, щоб побачити його лице. Він і так був високим, а зараз здавався їй велетнем, але навдивовижу це не впливало на його швидкі рефлекси.

Він здивувався, чому вона не подає йому руку, і насупив брови з докірливим виразом. Люсія швидко схопила її в пориві моменту. Рука Г’юґо була величезною, а її виглядала крихітною в його долоні. Він легко підняв її вгору одним різким рухом.

Люсія вирвалася з дерев'яного тазика, але тепер вона була босоніж. Весь цей час його погляд був прикутий до її ніг. Люсія простежила за його поглядом і її вуха почервоніли від збентеження.

– Ааа!

Коли її тіло піднялося в повітря, Люсія крикнула в шоці.

– Ви забрудните свій одяг мильною водою!

Вона вигукнула, боячись, що його дорогий одяг буде забруднений, але він поводився так, ніби зовсім її не чув. Широкими кроками він прямував до палацу. Люсія не пручалася в його обіймах і покірно залишила своє тіло в його руках. Г’юґо подивився на неї, яка виглядала так збентежено, і на його губах з'явилася легка усмішка. Але в ту ж мить вона зникла.

 

Коментарі

Наразі відгуки до цього розділу відсутні!

Увійти, аби лишити коментар!