Повзуча доля

Крисаліс
Перекладачі:

У цьому світі.

Всі речі.

Течуть.

До Колонії.

 

· Сказане Кобальтом під час захоплення блискавичних шахт Аль-Разза.

 

Звичайно, план повинен мати назву, але що з цими мурахами та їхніми дурними назвами?! Я знищую кілька більш огидних, як-от «Насіннєвий Щит Омега» і «Полум’я мурахи фенікса». Я маю на увазі... чому?! Яке відношення до цього має полум'я, навіть якщо це полум'я фенікса? Це просто дурість, і я даю прочухани вусиками, щоб донести до них свої ідеї.

Зрештою, мені вдається переконати їх на їм’я «Повільний Ріст».

«Є ймовірність того, що за допомогою якихось невідомих магічних засобів ворог зможе інтерпретувати наші феромони, — кажу я їм, — тож будь-яка назва зі словами насіння чи фенікс може спонукати їх розкрити план і одразу зрозуміти, що він означає. Повільний ріст використовуватиметься для позначення цієї концепції, і будь-які феромонні повідомлення, пов’язані з нею, будуть стерті якомога ретельніше кислотним очищенням усієї кімнати».

Рада відразу погодилася. Жоден захід не є надто екстремальним, коли на карті може стояти виживання Колонії, і насправді, весь наш вид.

«Зробіть це пріоритетом, — повідомляю я їм, — зі свого боку я збираюся повернутися в тунелі, розвідувати і воювати. Я стежитиму, щоб не відходити надто далеко, і постійно продовжуватиму розвідницьку естафету між мною та гніздом. Жвава, ти також маєш повернути свою команду на поле битви. Навички та рівні виграють нам цю війну, ми повинні швидше їх отримати.

«Ви впевнені, що не хочете знову піти з Жвавою, Найстарший?» Слоун запитує: «Наскільки я розумію, ваша остання експедиція була дуже плідною. Простір, який ви завоювали, безумовно, один з найбільших, які ми досі бачили».

«Будьте обережні, — попереджаю я її, — велику матір-павука там не перемогли, і я відчуваю, що вона тримає образу. Вона дуже підступна, тому не ризикуйте. Якщо вона все ще там, нам знадобиться масштабний проект розкопок, щоб витягнути її звідти».

Лірой виглядає так, наче вона збирається щось запропонувати, але її товариш по службі Брендант чіпляється за її спину, і вона замовкає. Послати її та її загін за великим потужним монстром було б саме тим, що вона хотіла б, щоб реалізувати свій план «славетної жертви». Так не піде.

«Це мені дещо нагадало. Я бачив роботу, яку Ковалянт виконала для Лірой та її групи, і після розмови з нею стало зрозуміло, що вона не отримує необхідної допомоги. Схоже більшість різьбярів не вважають, що виготовлення броні варте їхнього часу».

Тунгстант і Кобальт пересуваються на своїх місцях, відчуваючи незручність щодо цієї теми.

«Це правда, що немає великого ентузіазму, коли справа доходить до створення броні чи зброї для мурах, — визнає Кобальт, — більшість майстрів вважають, що марно витрачати свої зусилля на створення речей, які ми отримуємо природним шляхом. Якщо ти хочеш міцнішу оборону, просто мутуй свій панцир, якщо тобі потрібна сильніша зброя, мутуй щелепу.

З їхніх слів зрозуміло, що вони, схоже, частково згодні з цією думкою. Чиста дурість, як на мене.

«Дивіться, реальність ситуації така, що для більшості членів Колонії четвертий або п’ятий ранг є найвищим, на який вони можуть розраховувати з точки зору еволюції. Особливо в короткостроковій перспективі. Якщо нам вдасться продовжувати розширюватися і ми існуватимемо як стабільна сім'я протягом наступних ста років, це зміниться, але наразі це не так. Тому якщо солдат має максимальні мутації для панцира, щелепи та будь-яких інших органів, пов'язаних з бойовими діями, він більше не зможе стати сильнішим, поки не еволюціонує, що може зайняти дуже багато часу. Як ця мураха може покращитися?»

«Я розумію, про що ви говорите, — каже Тунгстант, — тим часом броню можна використовувати для зміцнення панцира, поки вони не еволюціонують».

«Ще краще, носіння броні допоможе їм зберегти життя, поки вони не зможуть еволюціонувати. Це безпрограшний варіант. Після моєї наступної еволюції я сам маю намір замовити набір броні. Я обов’язково візьму один для Крихітки».

«Якщо ми поширимо інформацію про це, ще кілька майстрів, можливо, захочуть простягнути руку допомоги», — міркує Кобальт.

«Зробіть все, що вам потрібно, — кажу я їм, — просто дайте Ковалянту допомогу, яка їй потрібна. Просити її самостійно виготовити достатньо комплектів, щоб покрити навіть невелику групу мурах, це просто нереально. Кількість роботи, що входить в один з цих костюмів це божевілля».

Я задумуюсь.

«Я вважаю, що варто відвідати наших в’язнів перед від’їздом, — оголошую я. — Наскільки я чув, ми від них мало що отримали, тож я можу вставити свої вусики та подивитися, що вони можуть розповісти».

«Людина, Бейн, розмовляла з тими, кого ви привели, Найстарший, — каже Медант своїм ніжним, заспокійливим голосом, — він був дуже схвильований поговорити з ними, наскільки я розумію».

Це просто чудово. Він буде набивати їм голови всілякими дурницями.

«Щойно ми почуємо щось про наближення ворога, нам потрібно терміново зустрітися тут. До того часу продовжуйте розширення, продовжуйте розвивати наші захисні засоби і мережі та запустіть Повільний Ріст щойно це можливо».

Всі навкруги кивають. Я роблю коло по кімнаті, обмінюючись феромонами з кожним з членів ради, виходячи звідти. Колонія стає занадто великою, щоб керувати нею лише цими двадцятьма особами. Можливо, не чисельно, оскільки є багато міст з сотнею тисяч людей, які обходяться лише єдиною радою, але географічно ми охоплюємо величезний простір. Два нових гнізда — це одне, але також є мисливські території навколо них, різноманітні простори, які завоювала Колонія, масштабні видобувні роботи — у нас багато чого відбувається. Незабаром мені доведеться переконатися, що рада отримує достатню допомогу, вони не можуть продовжувати робити все самі.

З тією швидкістю, з якою будуть відкладені яйця, незабаром ми станемо мільйонною колонією! Яка хвилююча і моторошна думка! Якщо Голгарі боялися нас раніше, тоді після вони будуть нас жахатися! Гвехехех.

І все-таки, коли я залишаю раду, над членами нависає певне відчуття стресу та похмурості, оскільки кожен з них розмірковує про свою роль під загрозою неминучого вторгнення. Був мільйон речей, які потрібно було зробити, але всі вони будуть відкинуті, щойно один з тих дурнів з кам’яною шкірою суне свій ніс на нашу територію.

Похитуючи вусиками, я намагаюся відкинути своє занепокоєння. Єдине, що я можу зробити, це робити все можливе, щоб виконати свій обов’язок найсильнішої мурахи в Колонії. Стати сильнішим і дозволити моїм родичам піднятися разом зі мною. Я діятиму як їхній меч, щоб відганяти тих, хто завдасть їм шкоди, і як їхній щит, щоб захищати їх, поки вони ростуть і стають сильними.

Для цього нам потрібно БІЛЬШЕ РІВНІВ!

[Ми повертаємось у Підземелля, майстре?] запитує Крініс.

[Іноді я забуваю, що ти не чуєш те, що ми говоримо мовою феромонів, Крініс. Я просто ходжу, припускаючи, що ти знаєш, що обговорювалося після такої зустрічі.]

[Я знаю,] пихкає вона, [я розглядала можливість придбати феромонну сенсорну залозу під час наступної еволюції, але коли я минулого разу перевіряла меню, вона була надзвичайно дорогою. Я вважаю, що це тому, що в мене немає сенсорних рецепторів чи нервових центрів, необхідних для інтерпретації подібної інформації.]

[Це було б марною тратою! Просто нагадуй мені, і я буду радий повідомити тобі, що відбувається.]

[Тоді я так і буду робити, майстре,] вона звучить щасливо.

[До речі, якого ти рівня, Крініс?]

[Лише 21-го рівня, майстре] вона звучить сумно.

[Це не так вже й погано! Чому ти засмучена цим?]

[Я знову буду еволюціонувати набагато пізніше після вас.]

[Крініс, я отримав багато досвіду від боротьби з великими мерзенними монстрами. Гарралош, дурний турнір. Усе це було надзвичайно складним, і я б уникав цих проблем, якби мав вибір.]

[Я це знаю,] бурмоче вона мені в голову, [мені просто не подобається, коли ви набагато сильніший за мене. Як я зможу захистити вас від тих ворогів, з якими ви зіткнетеся на шостому рангу?]

[Поглянь на позитив], кажу я, [коли я досягну шостого рангу, тобі більше не доведеться захищати мене від ворогів п’ятого рангу.]

[Це не допомагає...]

Що ж, варто було спробувати. Крініс продовжувала захищати мене, як завжди, з тих пір, як ми возз’єдналися після того, як я втік (з допомогою) від Голгарі. Вона все ще пересувається прикріпленою до мого панцира. Вона важка, але я не можу змусити себе скаржитися їй на це.

[Привіт, Крихітка, Інвідія. Нам потрібно готуватися до виходу.]

Велика мавпа дивиться вгору, а її кулаки стискаються від хвилювання.

[Битва?] він бурчить.

Я зітхаю.

[Так, ми повертаємося, щоб битися.]

Він широко посміхається і наближається до мене, ляскаючи мене по спині від щастя. Зі свого боку, Інвідія матеріалізує свою нав’язливу, зубасту посмішку в повітрі під своїм завислим оком, що блимає зеленим кольором.

отримаю рррівні.]

[Не надто багато,] я попереджаю його, [ти все одно вищого рангу, ніж усі ми. Немає сенсу передавати тобі досвід.]

Велике око спалахує яскравіше, оскільки демон заздрості не хоче, щоб йому відмовляли в тому, чого він бажає, але я штовхаю його своїми вусиками.

е починай. Ми перевіримо Джима та Сару, заскочимо до в’язнів, потім остаточно перевіримо ситуацію з біомасою та навичками, а далі підемо на розвідку. Пішли.]

 

Коментарі

Наразі відгуки до цього розділу відсутні!

Увійти, аби лишити коментар!