Ґаммі‑Корабель безшумно мчав Іншим Небом.

Сора подивився на Ґуфі.

― Може, я помилився…, ― промовив він, нахмурившись.

Не знаючи, що сказати, Ґуфі повернувся до Дональда, який сидів у кріслі пілота.

― У чому ти помилився? Ти шукаєш Кайрі, чи не так? ― крикнув у відповідь Дональд.

― Але…

― Не хвилюйся про це, Соро.

― Але я хочу побачити її… і Ріку…, ― Сора обняв себе за коліна.

― Ми теж хочемо побачити короля! ― сказав Ґуфі.

― А я хочу побачити Піноккіо і Джепетто, ― додав Джиміні Крікет.

Але похмурий вираз обличчя Сори не змінився.

― Ох, Соро, це обличчя тобі не личить!

― Гм…, ― Сора поринув у роздуми.

― Якщо ти залишишся з таким обличчям…, ― почав Ґуфі.

― Я знаю, що Ґаммі-Корабель не полетить…

― А-ха-ха. Точно! Давай, Соро, посміхнися!

За наполяганням Ґуфі, Сора змусив себе посміхнутися.

― Ось так! Це допоможе кораблю летіти! ― Ґуфі посміхнувся, піднявши вгору великий палець.

― Так, ти правий… Сум не допоможе мені знайти Кайрі, ― Сора нарешті підвівся і подивився на Інше Небо з кабіни.

― Ти зможеш, Соро! ― вигукнув Дональд.

― Вибачте, що змусив вас хвилюватися, ― трохи збентежений, Сора почухав голову і присів поруч з кріслом пілота. ― Ти вже бачиш наступний світ?

― Не зовсім. Він має бути десь тут, але…, ― Дональд вистрілив, щоб розбити космічний камінь, який перегородив їм шлях. А потім, ― О ні! Це дуже погано!

Ґуфі вбіг до кабіни.

― Що, Ґуфі?

― Ззаду! Позаду нас! ― Ґуфі показав на корму і почав бігати кругами по кабіні.

― Ну, я не можу дивитися назад, коли я…, ― Дональд на секунду обернувся, щоб подивитися на Ґуфі. ― Кря‑я‑я‑я?!

― Що відбувається? ― Сора теж обернувся і побачив ще один величезний корабель, що прямував прямо на них. ― Це-це-це піратський корабель!

― Спочатку кит, а тепер пірати?! ― Дональд щосили тиснув на штурвал, намагаючись розігнати Ґаммі-Корабель до швидкості, яка б дозволила їм врятуватися. Але піратський корабель все ще наздоганяв їх.

― Він нас протаранить! ― крикнув Дональд. ― Тримайтеся міцніше!

Від сильного удару корабель здригнувся.

***

На борту піратського корабля, в каюті капітана Гака, Кайрі лежала на дивані. Ріку пильно дивився на неї.

― Тобто Кайрі тепер не більше, ніж бездиханна лялька?

― Саме так, ― відповіла Малефісента, стоячи за його спиною.

― А її серце…

― Забрали Безсердечні.

Ріку повернувся до неї, стиснувши кулаки.

― Скажи мені! Що я можу зробити?

У його голосі звучав відчай. Малефісента заговорила лагідно, ніби відповідаючи на дитячі запитання.

― Є сім дів з найчистішим серцем. Ми називаємо їх Принцесами Серця. Збери їх разом, і відчиняться двері до серця всіх світів. В них криється незбагненна мудрість… Там ти неодмінно знайдеш спосіб повернути серце Кайрі.

Вона нахилилася до понурого обличчя Ріку.

― А зараз я дарую тобі дивовижний дар… Силу контролювати Безсердечних.

З Малефісенти, наче міазма, поширилося зеленувате світло, огортаючи Ріку.

― Скоро, Кайрі… Скоро, ― Ріку повернувся, щоб ще раз подивитися на неї. Вона навіть не ворухнулася, спала спокійно, як лялька.

***

― Ой, ой, ой…, ― Сора підвівся, розтираючи синці, які він отримав то тут, то там. ― Дональд…? Ґуфі?

Мабуть, їх знову розкидало з Ґаммі-Корабля в різні боки.

― Я чую океан…

Насправді він чув хвилі, що шуміли з усіх боків. Він приземлився на палубі піратського корабля. У небі висів великий круглий місяць, а море, що оточувало корабель, було зовсім іншого кольору, ніж блискучі блакитні води Острова Долі, – тут воно було темно-синім. Але шум хвиль був такий самий, що змусило Сору відчути себе майже як удома.

Це була Небувалія – країна фантазій, де народжуються дитячі мрії.

Сора піднявся палубою до носової частини, і тут він відчув чиюсь присутність позаду себе.

― Я не думав, що ти прийдеш, Соро.

Він обернувся на знайомий голос.

Це був Ріку, він стояв на містку і дивився на Сору. Він посміхнувся.

― Радий тебе знову бачити.

― Я теж за тобою скучив.

Ріку пирхнув.

― Справді? Поки ти розважався, я нарешті знайшов Кайрі.

Біля нього сиділа Кайрі – точніше, її поклали сидячи, як ляльку. У її позі зовсім не було сили, а напіврозплющені очі були темними і неживими.

― Кайрі! ― Сора спробував підбігти до неї, але гак, що вилетів, перегородив йому шлях.

― Не так швидко. Ніяких витівок на борту мого судна, хлопче!

Гак, капітан піратів, стояв там зі своїми матросами.

― Ріку, чому ти на їхньому боці?! ― закричав Сора.

“Це зовсім не схоже на Ріку. Не той Ріку, якого я знаю…”

― Безсердечні тепер підкоряються мені, Соро, ― сказав Ріку з ледь помітною посмішкою. ― Мені нема чого боятися.

Сора зціпив зуби і подивився на Ріку. Він не знав, що робити.

― Я навчився ще кількох трюків. Наприклад, таке…, ― Ріку підняв одну руку, і тінь Сори піднялася з палуби.

Жахнувшись, Сора відскочив назад, тримаючи Кі‑блейд напоготові.

― Але у мене немає часу грати з тобою. Вибач, Соро.

Тоді підлога розійшлася під ногами Сори, і він впав у трюм.

― Ріку…!

Почувши, як крик Сори загубився в темряві під палубою, Ріку зачесав назад чуб.

― Давай вже вирушати. І тримай Сору подалі від Кайрі, поки ми не будемо готові до посадки, ― сказав він капітану Гаку, потім взяв Кайрі на руки і повернувся в каюту.

― Хмфт. Цей шмаркач думає, що може наказувати мені?! ― вилаявся капітан, розмахуючи своїм гаком.

Смі, перший помічник капітана, шморгнув своїм великим червоним носом з-під окулярів і запитав:

― Що будемо робити, капітане?

― Нічого! Трюм кишить Безсердечними. Нехай вони наглядають за малечею.

― Але ж, капітане, ви самі знаєте, хто в трюмі…, ― почав Смі.

Гак приклав палець до губів.

― Шшш! Ти це чув, Смі? Ой, цей жахливий звук…! ― він озирнувся, згорбившись від жаху.

― Ні, капітане.

― Ти точно впевнений? Може, мені здалося? ― його смілива поведінка повністю покинула його, і він схопив Смі за плечі, ніби шукаючи підтримки.

Була одна річ, яку він просто не міг витримати.

― Ох, мої бідні нерви…, ― застогнав він, хитаючи головою.

***

― Уау!

― Йіп!

― Кря!

Він приземлився на щось м'яке.

― Вставай вже, Соро!

Це був голос Дональда з-під його спини. Мабуть, Дональд і Ґуфі знову врятували його від падіння.

― Де це ми…? ― Сора підвівся й озирнувся. Здавалося, вони були під палубою, але світла було замало, щоб щось розгледіти. Вони нетерпляче нишпорили навколо, шукаючи вихід. Сора знову мав знайти Кайрі.

― Тут є вікно! ― вони підійшли до крихітного віконця, і Сора визирнув назовні.

― Бачиш що-небудь? ― запитав Дональд.

― Нічого особливого…, ― Сора похитав головою. Було надто темно.

― Тут теж нічого не видно… Двері не відчиняються, ― Ґуфі штовхав і тягнув дерев'яні двері, але вони не відчинялися.

― Кхм! ― з-за спини Сори пролунав тоненький кашель. Злякавшись, він обернувся, але там нікого не було.

― А…?

― Що ти там робиш? Шукаєш вихід? ― з тіні за бочками вискочив хлопчик. Він був одягнений у все зелене, в тому числі і в кепку з червоним пером.

― Хто ти? ― насторожено запитав Ґуфі.

Хлопчик випнув груди.

― Я – відповідь на ваші молитви!

Дональд насупився і постукав ногою, намагаючись вирішити, хто він – друг чи ворог.

― Але ж ти теж тут застряг, чи не так? ― запитав Сора.

Хлопчик у зеленому розсміявся.

― Я просто чекаю на декого!

― Кого? ― спитав Сора, і крихітний вогник закружляв навколо нього колами.

― Дінь-Дінь, чому ти так довго?

Трійця здивовано витріщилася. Маленький вогник зупинився перед хлопчиком і прийняв форму феї. Вона була одягнена в зелену сукню, як і вбрання хлопця, і вона мерехтіла, коли наблизилася до його обличчя.

― Чудова робота. То ти знайшла Венді?

Фея, здавалося, не говорила. Але з кожним мерехтінням вона видавала тоненький дзвінкий звук, і хлопчик якимось чином розумів, що вона хоче сказати, наче це була її мова.

― Стривай-но, там була ще одна дівчинка?

― Це, мабуть, Кайрі! ― Сора підійшов ближче. ― Де вони?

Фея затріпотіла сяючими крильцями, не надто радіючи наближенню Сори.

― Дінь, не гнівайся… Га? Ти збожеволіла? Я нізащо не залишу Венді!

Дінь-Дінь затріпотіла ще сильніше.

― Ага, вона теж дівчинка! Вона, мабуть, дуже ревнива! ― прошепотів Дональд Ґуфі.

Дінь-Дінь блиснула на нього очима і підлетіла, щоб дати йому стусана.

― Вак! ― Дональд схопився за свій ніс.

Дінь-Дінь глянула на нього краєчком ока і захихотіла, перш ніж вилетіти назад у маленьке віконце.

― Гей, давай, Дінь! Відчини двері! ― схвильовано гукнув їй услід хлопчик, але вона не відчинила.

― Ох, ну й ну…, ― Сора подивився на блискучий слід, який залишила на своєму шляху Дінь-Дінь. ― Емм…

Хлопчик розгублено почухав голову, потім випрямився і простягнув руку.

― Я Пітер Пен.

― Я Сора. Це Дональд, а це Ґуфі. Приємно познайомитись! ― Сора спробував потиснути йому руку, але Пітер Пен натомість відсторонився.

― Я піду шукати Венді. …Отже, ми тут разом, але тільки доти, доки не знайдемо її, зрозуміло? ― сказав він їм трохи зверхньо.

Потім вони почули клацання.

― Двері відчинилися!

Мабуть, Дінь-Дінь таки відчинила їх. Вони поспішили вибігти, але практично з-під їхніх ніг з'явився рій Безсердечних.

― Почалося! ― Сора прийняв бойову стійку з Кі‑блейдом і пішов прямо на них.

― Я теж! ― Ґуфі пішов за ним.

― Ватра! Блискавка! Заметіль! ― Дональд вистрілював заклинання під час стрибка. Але здавалося, що тінь під ним повзе. ― Хм? …С-С-Сора!

Сора озирнувся і побачив свою власну тінь, яку перед тим викликав Ріку. У неї також був тіньовий Кі‑блейд, яким вона атакувала Дональда.

― Кря! Вак!

Атаки тіні були не менш швидкими та сильними, ніж у самого Сори. Дональду залишалося тільки тікати.

― Гадаю, зараз мені треба втрутитися…, ― Пітер Пен, який стояв біля дверей, склавши руки, злетів у повітря. Він налетів на тінь Сори і завдав їй одного бездоганного удару.

― Ха! Отримуй! ― знову і знову він налітав на тінь, виснажуючи її.

― Гей, не привласнюй собі всю славу! ― побачивши, як бореться Пітер Пен, Сора запалився змагальним духом. Він зробив величезний стрибок і обрушив Кі‑блейд на Безсердечного.

***

― Фух…

Після перемоги над Безсердечними вони сховалися в іншій кімнаті, щоб перевести подих. Пітер Пен якимось чином літав над головами трійці. Тінь Сори, вочевидь, зникла, рятуючись від нього.

― То, як це ти літаєш? ― запитав Ґуфі, ніби йому нестерпно хотілося це дізнатися.

― Кожен може літати. Хочеш спробувати? ― Пітер Пен опустився на підлогу і приклав пальці до губ, щоб посвистіти. Маленьке іскристе світло Дінь-Дінь облетіло їх, а потім набуло форми перед ним.

― Лише трішки пилу феї…, ― він тримав Дінь-Дінь за крильця і злетів над іншими. ― Ось, тепер ти можеш літати!

З Дінь-Дінь і Пітера Пена на трійцю посипався блискучий пил.

― Справді? По-справжньому? ― Дональд підстрибнув, змахнувши руками, як птах, але впав животом на підлогу. Сора і Ґуфі зробили те саме, але один за одним знову впали.

― Бачиш, ми не можемо літати! ― поскаржився Дональд. Дінь-Дінь зависла перед ним, сяючи від сміху.

― А як же ви літаєте? ― Сора і Ґуфі склали руки, зосередившись. Дінь-Дінь літала навколо, розкидаючи свій блискучий пил, ніби дражнячи їх.

***

У капітанській каюті Гак і Ріку заглибилися в дискусію.

― Що? ― розлютився Гак. ― То Венді не одна з обраних?

― Їх нібито семеро, і Малефісента каже, що вона не одна з них, ― твердо відповів Ріку і відвернувся. ― Піднімай якір якомога швидше. І залиш весь мертвий вантаж позаду, включно з нею.

― І це після того, як ми з такими зусиллями захопили її?! ― Гак тупнув ногою. ― І чому їх семеро? Що взагалі планує Малефісента?

― Хто знає? ― Ріку апатично дивився в ілюмінатор на темне море. Воно було зовсім не схоже на океан на Острові Долі.

“Це не наш океан”.

― Поки це означає повернути серце Кайрі, мені байдуже.

― Ха! Ти марнуєш свій час! Безсердечні зжерли серце цієї дівчини. Клянуся іншою рукою, воно втрачене назавжди.

― Ні. Вони не забрали її серце, ― він говорив тихо, незворушно.

“Я знайду її серце… чого б це не коштувало.”

― Капітане Гаку…, ― голос перервав їх через переговорний пристрій, підведений до каюти.

Гак скривився і пішов відповідати.

― Що?

― В'язні втекли… І Пітер Пен з ними.

― До біса того Пітера Пена! ― огризнувся Гак.

Хлопчик був його запеклим суперником. Власне, Гак переконував себе, що саме через Пітера Пена у нього замість руки був гак.

― Гаразд! Приведи заручника до моєї каюти, Смі. Швидше!

***

Сора та інші пробивалися крізь Безсердечних через днище корабля.

― То… як нам повернутися на палубу? ― запитав Ґуфі. Вони обшукали кожен куточок, але не знайшли ні сходів, ні драбини.

― Це остання кімната внизу, ― сказав Дональд. Коли він відчинив двері, першими вбігли Пітер Пен і Дінь-Дінь. ― Гей, зачекайте!

Трійця пішла за ними до ще однієї напівтемної кімнати. Дінь-Дінь, сяючи, притулилася до Пітера Пена.

― Що таке, Дінь?

Вона злетіла вгору і зупинилася біля решітки в стелі.

Вони почули дівочий голос.

― Пітер? Пітер Пен?

Пітер Пен підлетів ближче, притулившись обличчям до решітки.

― Венді!

Тепер вони побачили крізь неї дівчинку в блакитній сукні.

― Будь ласка, поспішай, Пітере! Пірати наближаються!

― Я зараз буду. Тільки зачекай! ― Пітер Пен шукав спосіб піднятися до кімнати нагорі.

― Венді? ― покликав Сора, не втримавшись, коли він дивився на неї з підлоги.

― Так?

― З тобою там є ще одна дівчина?

― О, так, але вона, здається, спить. Вона ні на дюйм не ворухнулася…, ― Венді озирнулася.

Намагаючись простежити за її поглядом, Сора виліз на ящик, і тут він побачив ногу Кайрі.

― Кайрі? Прокинься! Кайрі!

Палець Кайрі сіпнувся. Але тоді він більше не міг її бачити – і Венді закричала.

― Сора! Ходімо нагору!

На заклик Пітера Пена, Сора видерся на іншу коробку і проліз крізь щілину в решітці з іншого боку стіни.

― Венді! Ти тут? ― покликав Пітер Пен, постукавши у двері кімнати, де щойно була Венді. Але ніхто не відповів.

― Двері зачинені? ― Сора і Ґуфі спробували протаранити їх, але безрезультатно.

― Знайдемо інший шлях! ― Дональд побіг у протилежний бік. Тим часом Пітер Пен разом із Сорою та Ґуфі продовжував таранити двері.

― Гей, тут є драбина! ― крикнув Дональд, решта обмінялися поглядами, а потім піднялися по драбині.

Вони піднялися в маленьку кімнату. А там…

― Ріку…, ― Сора остовпів.

Ріку тримав на руках Кайрі, яка все ще була нерухома, наче у глибокому сні. Він відступив назад, не сказавши ні слова. Інші троє лише спостерігали.

― Що з тобою сталося, Ріку?! ― закричав Сора. ― Навіть якщо ти зможеш використати Безсердечних, щоб повернути серце Кайрі – якщо для цього тобі доведеться завдати болю комусь іншому, це лише засмутить її!

Ріку лише примружився.

― Ріку! ― знову крикнув Сора, і тоді тінь біля ніг Ріку повільно піднялася з підлоги.

Вона набула форми Сори. І попрямувала на них.

― Агх! ― Тінь відкинула його назад.

Ріку просто пішов у непроглядну темряву, яка піднялася з-під нього і зник.

― Ріку! Зачекай! ― спираючись на Кі‑блейд, Сора підвівся на ноги. Ріку вже не було.

― Соро, нам краще спочатку позбутися цієї штуки! ― сказав Ґуфі.

― Але ж Ріку і Кайрі!

― Соро, давай!

Нарешті Сора рішуче похитав головою. Його тінь відкинула Дональда в стіну. Сора зіткнувся з ним, тримаючи напоготові Кі‑блейд.

Він підстрибнув з розлюченим ревом і замахнувся на тінь. З жахливим дзенькотом темний Кі‑блейд тіні заблокував його. Вони мали однакові сили – надто вже вони були однакові. Бій міг завершитися як завгодно.

― Не хвилюйся, у тебе є підтримка! ― Дональд почав розмахувати чарівною паличкою.

― Я розберуся з цією штукою! ― сказав Сора. ― А ви, хлопці, йдіть з Пітером Пеном і з'ясуйте, як повернутися в іншу кімнату!

Сора і тінь збили один одного з ніг. Але він знову піднявся і подивився їй в обличчя.

― Зі мною все гаразд! Ідіть!

“Ріку…”

Те, що робив Ріку, було неправильно. Неправильно було завдавати шкоди іншим людям, щоб допомогти Кайрі.

Цей світ був під загрозою поглинання темрявою. Ігнорувати це заради порятунку Кайрі було неправильно.

“Я теж хочу допомогти їй…“, подумав Сора. “Дуже хочу.”

“Але… якщо наш світ зникне, якщо ми врятуємо Кайрі, куди ми зможемо повернутися? Хіба ми не повинні повернутися додому, на наш острів?!”

― Я зроблю так, що ми втрьох завжди будемо разом.

Йому здалося, що він звідкись почув голос Кайрі.

“Я не програю. Ця тінь не переможе мене. Ріку, Кайрі і я знову зможемо сидіти на пляжі разом, розмовляти і сміятися. Я не можу програти!”

Сора вдарив тінь, і вона розчинилась, впавши на підлогу.

― Ти зробив це! ― вигукнув Ґуфі з-за спини.

Сора зробив кілька глибоких вдихів і витріщився на свою тінь. Вона поповзла по підлозі і зупинилася біля його ніг.

― Ого, непогано, Соро. Ти сам все це подолав!

― Так…, ― він зітхнув, трохи збентежено, але подивився на Ґуфі з посмішкою.

― Соро…, ― Ґуфі здавався трохи стурбованим.

І тут Дональд, який нишпорив по підлозі разом з Пітером Пеном, знайшов двері.

― Я знайшов двері!

Пітер Пен зробив так, що люк у підлозі відчинився, і полетів униз, до кімнати під ним.

― Ходімо! ― трійця пішла за ним.

― Венді! ― Пітер Пен приземлився поруч з нею. Венді лежала на підлозі, непритомна. Дінь-Дінь літала навколо нього, але він відмахнувся від неї. ― Ну, далі я не можу піти, Соро. Я маю допомогти Венді.

Він підхопив її і вилетів через ілюмінатор. Дінь-Дінь, яку так неприємно проігнорували, надулася і полетіла деінде.

― І це… все? ― Ґуфі почухав голову.

― Може, повернемося на Ґаммі-Корабель? ― запитав Дональд.

― Так, ходімо!

На дивно веселий голос Сори Дональд і Ґуфі переглянулися. Саме тоді вони почули шум згори.

― Ходімо!

Вони поспішили повернутися на палубу.

Коли вони вийшли з трюму, на них чекав Капітан Гак, щоб привітати.

― Ну й нахаба ж цей Ріку – втік з дівчиною, навіть не попрощавшись.

Морський вітер завивав над палубою.

― Куди втік? Скажи мені, куди він пішов! ― Сора виставив перед Гаком Кі‑блейд.

― До руїн Порожнього бастіону, де живе Малефісента. Але ти туди не дійдеш, ― Гак підняв скляний ліхтар, який йому передав Смі. Усередині нього було не полум'я, а Дінь-Дінь, що безпорадно виблискувала. ― Якщо тільки ти не маєш наміру залишити свою маленьку подружку-фею?

Сора ледь похитав головою. Звичайно, вони не могли залишити Дінь-Дінь.

― Віддай мені Кі‑блейд, і я збережу вам життя. Радійте, що я милосердний, на відміну від Безсердечних! То що ж ти вибереш? Кі‑блейд чи дошку? ― Змахнувши гаком, капітан піратів показав на дошку, що стирчала над водою.

Якщо він віддасть Кі‑блейд, подумав Сора, то не зможе допомогти Кайрі. Але… якщо не віддасть, то що буде з Дінь-Дінь?

― Соро!

Він рушив до дошки, його туди підганяли Безсердечні. Дональд і Ґуфі кинулися йому допомагати, але Гак приставив вістря гака у ліхтарі до горла Дінь-Дінь.

― Не так швидко!

І тут вони почули цокання годинника.

― Це він! Крокодил, який забрав мою руку! ― Гак обережно заглянув у воду і відскочив назад. Величезний крокодил широко роззявив пащу, його очі-намистинки витріщилися на пірата.

― Він тягнеться за моєю другою рукою! Я не можу тут залишатися! Забирайся геть! Я не можу його бачити! Смі, потурбуйся про них! ― у паніці Гак втік до своєї каюти.

Безсердечний підкрався ближче до Сори, виштовхуючи його на дошку. Крокодил чекав у воді внизу, коли вечеря впаде в його роззявлену пащу.

― Лети, Соро! ― почув він голос Пітера Пена. ― Просто повір, і ти зможеш!

“Я зможу полетіти. Якщо повірю.”

Сора заплющив очі й зістрибнув з дошки вниз головою. Паща крокодила зімкнулася – але Сора злетів у повітря.

― Але, але – як це могло статися?! ― заїкнувся Смі. Поки він здивовано стояв, Пітер Пен підлетів і вихопив ліхтар.

― Пітер Пен! ― Сора приземлився поруч з ним на дошку.

― Гей, ти затримався, щоб врятувати Дінь. Ти ж не думав, що я вас усіх покину?! ― усміхнувшись, Пітер Пен відкрив ліхтар і випустив Дінь-Дінь.

― О ні, о ні! ― Смі втік від Безсердечних. Натомість вони накинулися на Сору. Дональд підняв свою паличку, а Ґуфі простягнув свій щит.

― Ви всі згинете! ― звільнивши заручника, Сора кинувся у натовп Безсердечних, а за ним і решта.

Тепер коли він переміг свою власну тінь – звичайні Безсердечні для нього не становили жодної загрози. А коли Дінь-Дінь і Венді врятувалися від Гака, Пітера Пена вже ніщо не могло стримувати.

Під час битви вони перегукувалися між собою.

― Непогано, Соро!

― Ти теж нічого!

― Та ми круті! Ахьюк! ― Ґуфі здійснив величезний стрибок і вдарив Безсердечного, що летів на нього. Дональд закричав, пронизуючи повітря заклинанням за заклинанням.

Незабаром на палубі не залишилося жодного Безсердечного.

― Тепер залишився тільки Гак!

Пітер Пен не дозволив Сорі увірватися до капітанської каюти, натомість легенько постукав у двері.

― Це ти, Смі? ― почувся голос Гака. ― Ти їх прикінчив?

Пітер Пен стримав сміх і затиснув ніс, щоб відповісти:

― Так, капітане. Вони пішли по дошці, всі до одного.

Він звучав так само як Смі. Сора обмінявся поглядами з Дональдом і Ґуфі.

― Що, справді?! ― заволав Гак і вискочив з каюти повз них. Поки він шукав поглядом Смі, якого там не було, Пітер Пен підкрався ззаду зі своїм кинджалом і штрикнув капітана в корму.

― Ух! ― Гак підстрибнув. ― П-Пітер Пен, а щоб тебе!

― Готовий наробити галасу, старий тріскуне? Твоя черга йти по дошці! ― Пітер Пен кинув у Гака кинджал.

― Я помщуся за свою ліву руку, ти, брудний виродку! ― він витягнув меч і кинувся на Пітера Пена з шаленою швидкістю.

Пітер Пен відскочив убік і петлями закружляв над головою Гака.

― Ха! Тільки якщо ти зможеш до мене дотягнутися!

― І він б'ється не сам! ― Сора помчав до нього з Кі‑блейдом, а Гак пильно вдивлявся в Пітера Пена.

Ухиляючись від них, Гак все ближче підходив до краю.

― Ха! Попався! ― насміхався Сора, підганяючи Гака до поруччя, аж поки той не нахилився над водою – і тут він знову почув цокання.

Гак стривожено скрикнув.

― Це-це-це він! Він тут! ― він щосили відштовхнув Сору вбік і почав бігати по палубі. Сора та інші могли тільки дивитися.

― Скажи, Пітере…, ― гукнув Ґуфі, і хлопчик підлетів ближче. Ґуфі знизив голос. ― Хто це такий, що так налякав Капітана Гака?

Пітер Пен розсміявся.

― О, це просто крокодил – той, що чекає, поки хтось пройде по дошці! Гак його терпіти не може.

Пробігши в паніці по палубі, Гак зупинився, захекавшись. Він подивився на воду і здригнувся.

― Але чому він цокає? ― здивувався Ґуфі.

― Коли крокодил з'їв руку Гака, він тримав у ній його дорогоцінний кишеньковий годинник. Тепер він теж у нього в животі, і коли він наближається, то чути, як він цокає, ― Пітер Пен закружляв у повітрі, хихикаючи.

― Ну і ну, мені його трохи шкода, ― сказав Сора, чухаючи голову.

― Шкода його? ― заперечив Дональд. ― Він узяв у полон Венді, Кайрі та Дінь-Дінь! Ось що він за людина! Ватра! ― він змахнув паличкою і підпалив рукав Гака.

Гак зойкнув, і тоді його спина теж загорілася, тоді він почав гнатися за Дональдом, несамовито розмахуючи мечем.

― Кря! Вава‑а‑а‑ак! ― настала черга Дональда панічно тікати.

― То, наскільки сильний Капітан Гак? ― злякано запитав Ґуфі.

― Хм. Я не знаю…, ― Пітер Пен знизав плечима. Потім, посміхнувшись, він знову кинувся на Гака з кинджалом.

― Знаєш, Небувалія не твоя, щоб її забирати!

Гак зняв свою куртку, щоб загасити вогонь, і люто подивився на Пітера Пена.

― Будь ти проклятий, нахабний вилупку!

― Чому б нам не покінчити з цим, Гаку? ― Пітер Пен приземлився на палубу, виставивши ніж у бік пірата.

― Чудово, щоправда, я тебе прикінчу! ― знову надівши куртку, Гак замахнувся на Пітера Пена. Але хлопчик спритно ухилився і продовжував це робити, спритно підводячи Гака до дошки, на яку незадовго до того загнали Сору.

― Ха-ха! Сюди, Гаку! ― насміхався він, знову піднімаючись у повітря.

― Чому ти…, ― Гак стрибнув на Пітера Пена, зробив різкий випад і промахнувся. А під ним не було нічого, крім води. ― А-а-а-а-а!

Він впав в океан з сильним сплеском. Лише один аркуш паперу, випавши з його кишені, повільно дрейфував слідом за ним.

― Це, мабуть, частина звіту Ансема! ― Дональд встиг вихопити його з повітря.

Крокодил, що цокав, націлився на Гака, який з галасом боровся за своє життя. ― Допоможіть!

Його виття відлунювало над морем Небувалії.

***

Хвилі тихо розбивалися об піратський корабель. Цей звук був таким знайомим для Сори…

Море Небувалії було спокійним, як і океан на Острові Долі. Спершись на поруччя, Сора дивився на воду.

― Хах, ― сказав Ґуфі. ― Кайрі не могла прокинутися, то, може, вона справді втратила…

― Ш-ш-ш! ― Дональд обірвав його, хитаючи головою.

― Соро…, ― почав говорити Пітер Пен з-за його спини.

― Я все ще не можу в це повірити…, ― пробурмотів Сора і подивився на зоряне нічне небо. ― Я справді літав! Ось зачекай, я розкажу Кайрі. Цікаво, чи повірить вона мені? Напевно, ні.

― Ти можеш якось привести її до Небувалії! Тоді вона сама зможе спробувати, ― сказав Пітер Пен.

Сора обернувся до нього.

― Якщо я вірю, я можу все, навіть літати. Тож я знайду Кайрі. Я знаю, що знайду. Я так багато хочу їй розповісти… про польоти, і про піратів, і про все, що сталося, ― його очі сяяли, звільнившись від сумнівів.

“Я повірю. Я не здамся.”

І тут до них прилетіла Дінь-Дінь і заблищала до них.

― Соро, ходімо подивимось на годинникову вежу, ― сказав Пітер Пен.

― Годинникову вежу?

― Дінь каже, що там щось є.

Трійця злетіла в повітря і попрямувала за Пітером Пеном до годинникової вежі.

***

― Венді! ― покликав Пітер Пен. Вона сиділа на краю годинникової вежі, дивлячись на місто. Величезна годинникова вежа була заввишки з хмарочос, а внизу розкинулися вогні незліченних будівель і будинків. На кожній з чотирьох стін був великий циферблат, що показував час.

Сора, Дональд і Ґуфі зустрілися з Венді лише на борту піратського корабля. Не знаючи, як до неї заговорити, вони дивилися одне на одного, аж поки Венді не заговорила першою.

― Ти Сора?

― Так… Приємно познайомитися, Венді.

― А ви, мабуть, Дональд і Ґуфі. Пітер Пен мені все про вас розповів, ― Венді мило посміхнулася, але потім стала трохи стурбованою. ― А як же Кайрі?

Сора похитав головою.

― Ах, ясно… Ну, не здавайся, Соро! ― весело сказала вона, ніби розвіюючи похмурість, що насунулася на Сору, і підвелася. ― Поглянь! Хіба не чудовий краєвид? А завдяки цій годинниковій вежі можна дізнатися час з будь-якої точки міста.

Сора став поруч і подивився вниз. Він ніколи раніше не бачив такого краєвиду – вогні міста, здавалося, вкривали весь світ.

Тепер він мав ще одну річ, яку мав розповісти Кайрі.

Він знову злетів у повітря і облетів навколо годинникової вежі.

― Що…? Годинник на цій стороні зламаний.

― Так, схоже, що тільки один, ― трохи занепокоєно сказала Венді.

― Цікаво, чи зможемо ми його полагодити? ― Дональд підлетів і подивився на циферблат, який показував неправильний час. ― Може, його просто треба трохи зрушити!

Він щосили вдарив паличкою по хвилинній стрілці, і йому вдалося трохи зрушити її.

― Давай вже! ― Дональд продовжував штовхати її, і коли він нарешті штовхнув хвилинну стрілку на цифру дванадцять, циферблат годинника почав світитися. І…

― Замкова Щілина! ― Дональд злетів вище. На циферблаті з'явилася Замкова Щілина. Сора підлетів ближче і направив на неї Кі‑блейд.

З кінчика Кі‑блейда в Замкову Щілину вдарив промінь світла, який з клацанням запечатав її. Потім щось випало з замкової щілини.

― Воу! ― Ґуфі кинувся його ловити. ― Це ж навігатор Ґаммі!

Дональд злетів у небо, і саме тоді годинник пробив дванадцять.

― …Пітере, час, ― сказала Венді і почала спускатися коридором уздовж краю вежі. Пітер Пен повільно летів поруч з нею. ― Ти справді повертаєшся до Небувалії?

― Але ж ми завжди зможемо побачитися! ― він міцно тримав Венді за руку. ― Доки ти не забудеш про Небувалію.

Сора дивився на них. За мить він підійшов і сказав:

― Венді…

Вона підняла на нього очі і сором'язливо посміхнулася:

― Поки я не забуду… Це правда. Пітер завжди буде зі мною. Тож не забувай і про Кайрі! Якщо вона залишиться в твоєму серці, Соро, ти обов'язково знайдеш її знову.

― …Так. Ти маєш рацію.

Дінь-Дінь літала навколо Дональда, яскраво мерехтячи.

― Дональде, Ґуфі… Може, вже час летіти? ― сказав Сора. Вони злетіли в небо слідом за ним.

― Гаразд, Пітере, ми вирушаємо!

― Побачимося пізніше, Соро! ― пролітаючи повз вежу, Пітер Пен помахав їм рукою. Поруч з ним, здавалося, трохи сумувала Дінь-Дінь.

Трійця повернулася до Ґаммі-Корабля.


Більше можна прочитати у нас на сайті

І ще, якщо хочеш заходи у мій телеграм

Далі

Розділ 9 - Порожній бастіон (остання принцеса)

Ріку був у маленькій печері на острові Долі. З ним був Сора. Спогад з тих часів, коли вони були ще маленькими… Але навіть якщо він ясно пам'ятав це, Ріку не був упевнений, як давно це було. Чому вони пішли в ту печеру? ― Слухай, Соро. ― Що? ― Коли ми виростемо, давай покинемо цей острів. Будемо шукати справжні пригоди, а не ці дитячі забавки! І тут у дірку в стелі подув вітер і завив, Сора сприйняв цей звук за виття чудовиська. ― Авжеж… але хіба зараз немає нічого цікавого? ― спитав Сора, не звертаючи на це особливої уваги. ― О, я знаю! Ти чув про нову дівчинку в будинку мера? Я чув, що вона прибула в ніч метеоритного дощу… Ріку обернувся і подивився на двері позаду них. На них з'явилася величезна замкова щілина… *** З Ріку вирвався легкий стогін. Він навіть не міг згадати, коли це сталося. Навіть намагатися згадати було боляче. Коли? Перед зустріччю з Кайрі, їхньою таємною пригодою, коли це було? Йому було важко дихати. Його вкрив холодний піт. ― Це було безрозсудно – привести її сюди, не використавши принаймні посудину, ― сказала Малефісента. Ріку все ще сидів, згорбившись. Це був Порожній бастіон, оселя Малефісенти – так його називали за ауру безмежної порожнечі. Це було похмуре місце, наче сам замок будь‑якої миті міг бути поглинутий темрявою. ― Пам'ятай, що надмірне використання темних сил може коштувати тобі серця, ― продовжила вона. Щойно крапля поту впала з чола Ріку на підлогу, звідкись із каплиці замку долинув глухий рев. Він здригнувся і підвівся, але Малефісента так і не зрушила з місця. ― Вигнанець… Хоча його світ загинув, його серце – ні. Коли ми забрали принцесу з його замку, він, схоже, пішов за нею сюди лише завдяки силі волі. Вона примружила очі, посміхнувшись до Ріку. ― Але не бійся. Тобі нічого не загрожує – він не зрівняється з твоєю силою. Ріку підняв на неї очі. ― Моєю силою…? ― Так, нерозкрита сила, що криється в тобі. Тепер, дитя, прийшов час тобі пробудити цю силу і усвідомити свій справжній потенціал… Ріку огорнуло блідо‑зеленувате сяйво… *** Ґаммі‑Корабель плавно мчав крізь Інше Небо. Дональд сидів у кріслі пілота, а поруч з ним Ґуфі та Сора, розгортаючи перед Джиміні нову сторінку зі звіту Ансема. ― Дай‑но подивитись… Джиміні почав читати: Коли я спостерігав за рухами Безсердечних, то випадково натрапив на дивні двері в найглибшій ніші під замком. У них була велика замкова щілина, але, схоже, вони були незамкнені. Тож я відчинив їх. За ними… було надзвичайно потужне енергетичне ядро. Можливо, це і є головна ціль Безсердечних. Але що це за енергія? Безсердечні живляться серцями живих істот, і вони прагнуть цього енергетичного ядра. Отже, те, що знаходиться за дверима, має бути серцем… серцем цього світу. Але що Безсердечні мають намір робити з серцем світу? Тієї ночі я спостерігав у небі масштабний метеоритний дощ. Я вивчаю матеріал з метеоритів, що впали. Яка знахідка! Цей матеріал чужий для нашого світу – еластичний на дотик, і коли два шматочки скласти разом, вони легко з'єднуються. ― Він говорить про Ґаммі! ― вигукнув Дональд. Ґаммі, який вони щойно взяли, був дуже пружним, і він справді легко прилипав до іншого Ґаммі. ― Це ще не все, ― сказав Джиміні, і продовжив читати далі. У жодному з записів немає жодної згадки про таку речовину. Невже вона потрапила в цей світ, коли я відчинив ці двері? Наш світ такий маленький, а простір навколо нього такий неосяжний. Цікаво, які ще дивні матеріали дрейфують там. Чи можуть існувати незвідані світи в небі над нами? Мені слід припинити перейматися такими нереальними мріями. Наразі немає жодної можливості вийти за межі цього світу. Мій народ і я – майже в'язні в цьому крихітному місці. ― І це все, що ми поки маємо, ― Джиміні поклав новий папірець у свою папку разом з уривком звіту, який вони підібрали в Аґрабі. Сора склав руки і нахилив голову. ― Двері… ― Ти коли‑небудь бачив щось подібне, Соро? ― запитав Ґуфі. ― Так… На острові Долі. Він вирішив, що двері в тій печері, мабуть, були такими ж, як і ті, про які згадував Ансем у своєму звіті. Коли вони відчинилися, його відкинуло назад, так що він не зміг розгледіти, що відбувається, але чомусь йому здалося, що по той бік було щось жахливе. Ґуфі теж нахилив голову. ― І замкова щілина така ж сама, як і ті, що ми замикали. Але це все одно мало про що їм говорило. ― Схоже, що десь є ще щось, ― сказав Джиміні Крікет. ― Гадаю, нам доведеться знайти це…, ― Сора склав руки за головою і подивився на пілота. ― Ще далеко до Порожнього бастіону, Дональде? Це було місце, про яке говорив Гак. ― Ну, щодо цього… Ем, я не можу його знайти. ― Га? ― Там, де він мав би бути, нічого немає… ― Може, попросимо Сіда встановити новий навігатор Ґаммі? ― сказав Ґуфі, простягаючи той, якого він спіймав на годинниковій вежі. ― Схоже, так і треба зробити… Але як тоді Ріку потрапив до Порожнього бастіону? ― Дональд насупився. Подорожувати між світами без судна, на кшталт Ґаммі‑Корабля або піратського корабля Капітана Гака – неможливо. ― …У будь‑якому випадку, нам краще повернутися в Місто Перетин, ― сказав Сора. ― Гаразд. Полетіли, ― Дональд потягнув назад штурвал, і Ґаммі‑Корабель набрав швидкість. “Ріку…” Сора стурбовано дивився в Інше Небо. *** Місто Перетин було мирним і привітним. Коли вони відчинили двері магазину аксесуарів, Сід, як завжди, курив сигарету. Він помахав рукою. ― Привіт! Соро! ― Ми знайшли ще один навігатор Ґаммі! ― Ґуфі простягнув йому блискучий Ґаммі‑Блок. ― Мм‑хмм… З ним ви зможете відкрити ще більше маршрутів. Гаразд, залиште це мені, ― Сід попрямував до Ґаммі‑Корабля, залишивши трійцю в крамниці. ― Боже, думаю, нам не завадить перерва, ― позіхаючи, промовив Ґуфі. ― Здається, у нас є трохи часу, то може зайдемо до Аеріс і решти? Поряд з ним Сора занурився в роздуми, дивлячись у підлогу. ― Соро! ― наполегливо сказав Дональд. Він нарешті підняв очі. ― А тепер згадай, що тобі сказав Дональд, ― сказав Ґуфі. ― Не хмуритись, не робити сумних облич. Сора трохи тривожно усміхнувся. ― Як ви можете бути такими веселими? Ваш король досі не знайшовся… Ви не хвилюєтесь? ― Та ні, ми не турбуємося про короля, ― рішуче відповів Дональд. ― Він сказав нам піти і знайти володаря Кі‑блейда, і ми знайшли тебе, ― продовжував Ґуфі. ― Якщо ми будемо триматися разом, то все буде добре! Треба тільки вірити в себе, ось і все! Сора заплющив очі. ― Просто вірити… ― Я вірю в тебе. Зненацька він почув голос Кайрі. В ту ж мить його охопило дивне відчуття. Це був потік світла – він кудись вів. Коли це було…? Це було схоже на сон, який він бачив на Острові Долі… але інакше. Посеред сліпучого світла… з'явилася сцена. ― Де я? Маленька дівчинка підбігла до старої жінки, яка сиділа в кріслі. Старенька з любов'ю подивилася на дівчинку і повільно почала розповідати історію. ― Давним‑давно люди жили в мирі, купалися в теплі світла. ― Всі любили світло. Але потім люди почали за нього боротися. Вони хотіли залишити його собі. І в їхніх серцях народилася темрява. ― Темрява поширювалася, поглинаючи світло і серця багатьох людей. Вона поглинула все… і світ зник. ― Але маленькі фрагменти світла збереглися… в серцях дітей. ― З цими фрагментами світла діти відбудували втрачений світ. Це світ, в якому ми живемо зараз. ― Але справжнє світло спить, глибоко в темряві. Ось чому світи досі розкидані, маленькі і відокремлені один від одного. Колись двері до найпотаємнішої темряви відчиняться, і справжнє світло повернеться. ― Навіть у найглибшій темряві завжди буде світло, яке сяятиме всередині, щоб вести тебе. Тому не піддавайся темряві. Вір у світло, і темрява ніколи не переможе тебе. Твоє серце засяє своєю силою і відштовхне темряву – силою, яка принесе щастя. ― Ти розумієш, Кайрі…? ― Кайрі?! ― крикнув Сора, і жінка зникла. Маленька Кайрі занепокоєно роззиралася довкола. Там не було нічого, крім книжкових полиць, повних книг. Сора ширяв в повітрі позаду неї. ― Кайрі…, ― він простягнув до неї руку, але вона теж зникла, наче міраж. ― Га? Сора прийшов до тями, він все ще був у крамниці Сіда. ― Що сталося? ― хвилюючись запитав Ґуфі. “Що зі мною щойно було?”, подумав Сора. ― Нічого, ― відповів він, дивлячись у небо. “Кайрі, ти мене кликала…?” ― Агов, все готово! ― Сід повернувся до крамниці. ― Я встановив навігатор Ґаммі. Але… ви, діти, справді плануєте туди йти? ― він спохмурнів. ― Ти маєш на увазі, до Порожнього бастіону? ― запитав Дональд. ― Так. Це практично столиця Безсердечних, ― виглядаючи похмурим Сід склав руки. ― Ти багато знаєш про Порожній бастіон, Сіде? ― запитав Ґуфі. Сід на мить заплющив очі, а потім заговорив: ― Ну, я не збираюся забороняти вам туди йти, але будьте обережні. Потім не кажіть, що я вас не попереджав. Це було все, що він міг сказати з цього приводу. ― Ми йдемо, ― сказав Сора. ― Ріку там… і, мабуть, Кайрі теж. ― Ну, добре, тоді… Трійця вийшла з крамниці. ― Вони вже йдуть, так? ― Аеріс вийшла з задньої частини магазину. ― Так… Ніколи не думав, що знову почую назву цього місця…, ― Сід дивився в порожнечу, нахмуривши брови. Порожній бастіон. Колись це був світ, де жили Сід, Аеріс та їхні друзі. *** Перед ними височів величезний замок, оточений скелями з водою. У повітрі висіли величезні пузирі та валуни, створюючи відчуття містичності, а точніше – моторошності цього місця. Порожній бастіон. ― Я знаю це місце…, ― пробурмотів Сора, дивлячись на замок. ― Боже, як кумедно, ― Ґуфі похитав головою. ― Ти ж не був тут раніше, чи не так? Замок, який Сора не бачив раніше і навіть не чув про нього – але якимось чином, він відчував, що був тут раніше… ― Не знаю чому… Я відчуваю тепло всередині, ось тут, ― Сора доторкнувся до своїх грудей. Відчуття було теплим, не болючим, і все ж, здавалося, воно міцно здавлювало. Це було якось знайомо… ― Та ти просто голодний, ― безтурботно сказав Дональд. ― Ей, я серйозно! ― саме тоді, коли Сора вже збирався скочити на Дональда, з боку водних скель пролунав потужний звук. Це було схоже на ревіння лютого звіра. ― Кряк?! ― Дональд підстрибнув і озирнувся. Наразі тут не було ні Безсердечних, ні людей. ― Ходімо! ― сказав Сора. Вони піднялися до замку по ширяючих валунах і попрямували в бік дивного ревіння. *** ― Без корабля, без допомоги Безсердечних… Розкажи мені, як ти сюди потрапив? ― запитав Ріку величезного звіра на плавучому валуні. Звір мав гострі зуби та пазурі, він дивився прямо на Ріку. ― Я просто вірив. Нічого більше, ― фіолетова накидка на його хутряному тілі тріпотіла на вітрі. ― Коли наш світ поринув у темряву, Белль забрали у мене. Я поклявся, що знайду її знову, чого б це не коштувало. Я вірив, що знайду її, ― низький, гримучий голос Чудовиська підвищився. ― Я поверну її! ― Візьми її, якщо зможеш! Зі злісним ревом Чудовисько стрибнув на Ріку, але той спритно ухилився і завдав удару мечем. Загарчавши, Чудовисько впав. ― Ріку! Стій! ― пролунав крик Сори. Ріку обернувся. ― Нарешті ти прийшов. Давно пора. Я чекав на тебе, Соро, ― Ріку спокійно продовжив. ― Ми завжди були суперниками, чи не так? Ти завжди підштовхував мене, а я завжди підштовхував тебе. ― Ріку…? ― Але це все закінчиться тут. Не може бути двох обраних, ― Ріку ледь помітно посміхнулася. ― Про що ти говориш? ― Нехай Кі‑блейд вибере свого справжнього володаря! Ріку простягнув руку, і Кі‑блейд почав тремтіти в руці Сори, наче потужна сила відривала його від нього, а потім він засвітився і зник. ― Що…?! ― Вак?! ― Хьяк?! Трійця шоковано вигукнула. Кі‑блейд повторно матеріалізувався в руці Ріку. ― Малефісента мала рацію…, ― пальці Ріку міцно зімкнулися навколо Кі‑блейда. ― У тебе немає того, що потрібно, щоб врятувати Кайрі. Це залежить від мене. Лише володар Кі‑блейда може відчинити потаємні двері… і змінити світ, ― він підняв його вгору. ― Але це неможливо. Як це може бути…? Я той, хто пробився сюди за допомогою Кі‑блейда! ― крикнув Сора. Ріку широко посміхнувся до нього. ― Ти був лише хлопчиком на побігеньках, ― він опустив Кі‑блейд. ― Вибач, твоя роль закінчилася. На, пограйся в героя з цим. Ріку жбурнув дерев'яний меч Сорі. Він грюкнув об землю, після чого Ріку пішов геть. ― Ні…, ― Сора безпорадно впав на коліна. ― Ходімо, Ґуфі ― Дональд розвернувся, щоб піти за Ріку. ― Але…, ― Ґуфі перевів погляд з Сори на Дональда, який з розбитим серцем сидів на землі, а Дональд збирався йти геть. ― Я знаю, що король сказав нам йти за ключем… але… Дональд трохи завагавшись пішов, наче хотів залишити Ґуфі. Він продовжував поглядати то на одного, то на іншого. ― Сора…, ― тоді Ґуфі безпорадно пішов за Дональдом. Кроки Дональда зупинилися. ― Соро, вибач. І вони поспішили піти. “Що мені робити…? Що мені тепер робити?”, пронеслося в голові Сори. “Я більше не маю Кі‑блейда. Що мені тепер робити? Дональд і Ґуфі пішли з Ріку… Я думав, що вони мої друзі.” Йому хотілося плакати. І тут здійнявся вітер. Він почув тихе гарчання. Чудовисько намагався йти. ― Ей, не рухайся. Ти поранений! ― Сора підбіг і простягнув руку. ― Навіщо… ти прийшов сюди? ― прогарчав Чудовисько, його дихання було важким. ― Я прийшов битися за Белль, ― він захитався на ногах. ― І хоча я сам по собі, я буду битися. Я не піду без неї. Сора подивився на дерев'яний меч, що лежав біля його ніг. Він був точнісінько такий, як ті, з якими вони гралися на Острові Долі. “Навіщо я прийшов сюди…? Що я мав робити?” Сора підняв дерев'яного меча і пішов за Чудовиськом. ― Я теж. Я не збираюся здаватися. Я прийшов сюди, щоб знайти когось дуже важливого для мене… Немов у відповідь, Чудовисько подивився на замок. *** По стінах темної великої зали, овіяної моторошною тишею, тягнулися покручені труби. У широкому коридорі, що вів до великої зали, стояло шість капсул, по три з кожного боку, і в кожній капсулі була прекрасна дівчина. Аліса… Жасмін… та інші Принцеси Серця, зібрані завдяки хитрощам Малефісенти, всі вони, здавалося, глибоко спали. А в центрі ширяла Кайрі, немов підвішена там якоюсь таємничою силою. Навіть не глянувши на принцес у капсулах, Малефісента стояла біля входу до великої зали і озиралася. Її чорний плащ розвівався. ― О, найчистіші серця! Відкрийте мені Замкову Щілину! Промені червоного світла піднялися від кожної принцеси і зустрілися там, де лежала Кайрі. Об'єднаний промінь світла пройшов повз Малефісенту, через велику залу, до так званого Порталу в Темряву. Там, де світло потрапило в портал, з'явилася велика червона Замкова Щілина – а в центрі ширяла кристалізована сила сердець принцес. *** Сора і Чудовисько піднялися крутою стежкою до замку. Раніше він здавався таким далеким, але тепер вони бачили його зблизька. Сора стояв перед велетенською брамою. Немов чекаючи на них, ворота відчинилися з гучним скрипом. ― Будь на сторожі, ― сказав Чудовисько. ― Вони близько, я відчуваю це. Ти готовий до зустрічі з ними? Сора кивнув і зайшов всередину. І тоді… ― Белль?! ― вигукнув Чудовисько. Посеред темного коридору стояла жінка в жовтій сукні. Як тільки Чудовисько побіг до неї, образ Белль розчинився в темряві, і залишився лише невеликий Безсердечний. Чудовисько заревів від люті і кинувся на Безсердечного. Тоді двері до проходу перед ними відчинилися, і Сора побачив там Ріку, Дональда та Ґуфі. ― Просто забирайся звідси, поки можеш, ― незворушно сказав Ріку. ― Не без Кайрі! Ріку насупився і чорний туман огорнув його тіло. Тепер він був одягнений у чорне, вихваляючись Кі‑блейдом. ― Темрява знищить тебе. ― Ти помиляєшся, Ріку. Темрява може знищити моє тіло, але вона не може торкнутися мого серця, ― Сора підняв дерев'яний меч, і в його голосі пролунала рішучість. ― Моє серце залишиться з моїми друзями. Воно ніколи не помре! ― Справді? Це ми ще побачимо! Ріку простягнув руку, і з неї вистрілило синьо‑біле світло. Знаючи, що вже пізно ухилятися, Сора заплющив очі і приготувався. ― Сора нікуди не піде! Перед ним стояв Ґуфі з витягнутим щитом. Блакитно‑біле світло вдарило в щит і згасло. ― Ти зрадив свого короля? ― Ріку зірвався на Ґуфі. ― Нізащо в житті! ― Ґуфі озирнувся на Сору. ― Але я не збираюся зраджувати і Сору. Зрештою, він став одним з моїх найкращих друзів! Він повернув голову до Сори і підняв великий палець вгору, а потім звернувся до Дональда: ― Побачимося пізніше, Дональде! Передай королю, що мені дуже шкода. Ґуфі виставив щит у бік Ріку. ― Стій, Ґуфі! ― крикнув Дональд. ― Ми скажемо йому разом! Він теж підбіг до Сори і націлив свою паличку на Ріку. ― Дональде… ― Ну, знаєш… Один за всіх і всі за одного, ― сказав Дональд, не дивлячись на Сору, наче йому все ще було соромно. ― Здається, ти застряг з нами, Соро, ― сказав Ґуфі, дивлячись на Сору. ― Дуже дякую… Дональде, Ґуфі. Тоді Сора пильно подивився на Ріку. ― Як ти битимешся без зброї? ― сказав Ріку. ― Тепер я знаю, що мені не потрібен Кі‑блейд. У мене є краща зброя. Моє серце. Сора встав прямо і твердо, а Ріку пирхнув: ― Твоє серце? Що хорошого може зробити для тебе ця слабка, маленька річ?! ― Можливо, моє серце і слабке. Але воно не самотнє. Воно пов'язане з усіма друзями, яких я знайшов! Тідус, Вакка, Селфі. Леон, Аеріс, Юффі, Сід, Мерлін і Фея‑хресна. Аліса, і безіменні квіти в лісі лотосів. Тарзан, Джейн і Керчак. Аладдін, Жасмін і Джин. Піноккіо і Джепетто. Пітер Пен, Венді, Дінь‑Дінь, і Чудовисько. Усі, кого він зустрів у цій подорожі. І… ще були Дональд і Ґуфі, і Джиміні Крікет, і король, якого він ще не зустрічав. І Кайрі. Всі ці серця були пов'язані з його серцем. ― Я став частиною їхніх сердець, так само як вони стали частиною мого. І якщо вони думають про мене час від часу, якщо вони не забувають мене… то моє серце не може зникнути, ― Сора приготувався до бою з дерев'яним мечем. ― Мені не потрібна зброя. Мої друзі – моя сила! Кі‑блейд засяяв у руці Ріку. А потім дерев'яний меч, який тримав Сора, теж засяяв, і він перетворився на Кі‑блейд. ― Ні! Як…?! ― заїкнувся Ріку. В руці Сори знову заблищав і засяяв Кі‑блейд. ― Цього не може бути! Ріку кинувся на Сору з темним мечем. Сора заблокував важкий удар. ― Ріку! ― Сора! Той день на Острові Долі, коли вони билися дерев'яними мечами, здавався давнім. Відтоді Ріку та Сора стали набагато сильнішими. Ріку володів силами темряви…, а Сора – Кі‑блейдом. ― Ми теж будемо битися! ― Дональд кинувся в бій. ― Ми атакуємо! Ґуфі кинувся на Ріку з піднятим щитом, і Сора відскочив назад. Тоді щит Ґуфі вдарив Ріку, і Дональд використав свої чари. Після всіх битв, які трійця пройшла разом, вони стали битися як одне ціле, повністю в тандемі. Ріку був відкинутий назад. ― Можливо, я не зможу перемогти тебе самотужки, Ріку, коли у тебе є темрява, що дає тобі силу! ― сказав Сора. ― Але… ― Але у нього є і ми! ― вигукнув Дональд, підстрибнувши. Ріку, стоячи на колінах, скривився і вдарив кулаком по підлозі. ― Ріку…, ― Сора простягнув руку, щоб допомогти йому встати. Але Ріку лише відмахнувся від неї і кинувся навтьоки. *** “Що сталося…? Чому?” Біжучи, задихаючись, Ріку задавав собі питання. “Невже Сора справді сильніший за мене…? Чи це щось інше?” “Ми завжди були суперниками. І я завжди перемагав. Навіть якщо я програвав, це було лише тупим везінням.” “За винятком випадків, коли йшлося про… про Кайрі.” “Може, я справді йому не рівня…” ― Знай це, ― голос пролунав у нього за спиною. ― Серце, яке сильне і щире, завоює Кі‑блейд. ― Хто там?! ― Ріку обернувся і побачив чоловіка в темному плащі з капюшоном, що переливався моторошним синюватим світлом. ― Кі‑блейд обирає. І він не вибере того, у кого немає сильного серця. ― Ти хочеш сказати, що моє серце слабше за його?! ― На ту мить так і було. Ріку розчаровано опустив очі. Чоловік у капюшоні підійшов ближче. ― Але ти можеш стати сильнішим. Ти не показав страху, коли пройшов крізь Двері в Темряву. Вони не викликали у тебе жаху. Поринь у темряву глибше… і твоє серце стане ще сильнішим. Ріку похитав головою. ― Що ж мені робити…? ― Насправді все дуже просто. Відкрийся темряві – ось і все. Чоловік повільно простягнув до нього руку, і тіло Ріку засяяло блідо‑зеленим світлом. ― Нехай твоє серце стане всеосяжною темрявою… *** Малефісента стояла перед обладнанням у великій залі, вдивляючись у портал. ― Отже, шлях нарешті знайдено. Поруч з нею Ріку теж дивився на нього. Його голос був якось тихіше, ніж зазвичай. У порталі кристал сили сяяв червоним кольором, освітлюючи їх зловісним сяйвом. ― Це стане Замковою Щілиною до темряви. Безліч труб тягнулися до порталу, а в його центрі густо клубочилася темрява. ― Відчини його, і Безсердечні заполонять цей світ, ― сказав Ріку. ― А мені що до того? Темрява не має влади наді мною. Навпаки, я використаю її силу, щоб правити всіма світами, ― на обличчі Малефісенти з'явився натяк на посмішку. ― Така впевненість, ― трохи насмішкувато зауважив Ріку. У його руці з'явився чорний, як ніч, Кі‑блейд. ― О? ― Малефісента здивувалася темному Кі‑блейду. Але потім її голос став гнівним. ― Не може бути! З порталом взагалі нічого не відбувалося. ― Принцеси Серця всі тут! ― розлютилася вона. Ріку продовжував незворушно дивитися на портал. ― Принцеса, яка втратила своє серце, ніколи не зможе звільнити свою силу. Потім він повернувся і подивився на Кайрі, яка парила в повітрі. Його очі були холодними і жорстокими. Потім ззовні великої зали пролунав крик, і вони почули брязкіт зброї. ― Королівські блазні тут. Я сама з ними розберуся. Ти залишайся тут і охороняй принцес, ― Малефісента неквапливо спустилася сходами вниз. Коли він дивився їй услід, тіло Ріку світилося синім світлом. *** Сора та його супутники стояли перед дверима, затамувавши подих. ― Це, мабуть, найглибша частина замку…, ― Сора втупився у двері, міцно стискаючи в руці Кі‑блейд. Він переміг стільки Безсердечних, щоб зайти так далеко. Він зустрів стільки людей і побачив стільки дивних нових речей. Але, можливо, все це скоро закінчиться… За цими дверима буде Кайрі. І Ріку. “Ріку… Ми знову будемо бігати разом по пляжу на Острові Долі. Я просто знаю це. Я не вірю, що тебе повністю поглинула темрява.” ― Боже, а може, король теж там буде? ― запитав Ґуфі. ― Не знаю…, ― розгубився Дональд. ― Але я впевнений, що ми знайдемо якісь зачіпки! Позаду них загарчав Чудовисько. ― Ходімо. …Тримайся, Белль… Сора відчинив двері. Широкий коридор привів до височенної зали, підлогу якої прикрашав герб у вигляді троянди. Здавалося, це була капела замку. Вони обережно увійшли всередину. І там… була відьма. ― Боюся, ви запізнилися, ― сказала Малефісента, дивлячись на Сору зверху вниз. ― Ось‑ось відкриється остання Замкова Щілина, і цей світ зануриться в темряву. Це не зупинити. ― Ми зупинимо це! ― вигукнув Сора. ― Після того, як ми пройшли такий довгий шлях, ми нізащо не дозволимо цьому статися! Кі‑блейд в його руці яскраво засяяв, немов вся сила його серця влилася в нього світлом, яке вбереже світ від темряви. ― Ви жалюгідні дурні. Ви думаєте, що можете перемогти мене? Мене – володарку всього зла! Підлога з гербом троянди піднялася вгору, і на ній з’явилась Малефісента. ― З'явіться, мої слуги! Вона змахнула своїм посохом, і з підлоги з'явилися Безсердечні. ― Сора! ― гукнув Дональд. ― Давайте! ― Сора кинувся до Малефісенти і високо підстрибнув, але Безсердечний у формі дракона збив його з ніг. ― Дональде, Ґуфі! Чудовисько! ― Зрозумів! Інші троє здолали Безсердечного, який напав на Сору, і той знову підстрибнув у повітря. ― Тепер ми сам на сам! ― Ти так думаєш? Малефісента знову змахнула посохом і закричала: ― Метеори небесні, вивільніть свою лють! Світлові кулі посипалися на Сору. З тривожним криком він впав зі шматка підлоги, який тримав Малефісенту в повітрі. ― Соро! ― Ґуфі підбіг до нього і дав йому зілля. ― Ну що? Ти все ще думаєш, що можеш зрівнятися зі мною?! ― насміхалася Малефісента. ― Ми тебе переможемо, не хвилюйся! Як тільки Ґуфі допоміг йому звестися на ноги, Сора знову напав на неї. Дональд знищив Безсердечного, що налетів на нього. ― Ми пройшли весь цей шлях, борючись разом! ― І ми не програємо жодній темряві! ― додав Ґуфі. Чудовисько теж заревів і напав на Безсердечного. Сора з усієї сили замахнувся на Малефісенту Кі‑блейдом, але вона заблокувала його удар. “Навіть якщо у неї більше магії, вона не сильніша. Тому що справжня сила походить від турботи про інших людей!” ― Я… не програю! Силою Сори Малефісенту було скинуто з літаючої платформи. Він зістрибнув з вкритої трояндами підлоги і обрушив на неї Кі‑блейд. З жахливим криком вона впала на підлогу, хапаючись за груди. ― Ми перемогли?! ― Я… не… могла програти! Темрява огорнула Малефісенту, і, не вагаючись, Сора та інші скочили в неї слідом за нею. ― …Цей маленький хлопчик з одним лише Кі‑блейдом… Як він міг… перемогти мене…? ― застогнала Малефісента, хапаючись за груди від болю. Хтось з'явився позаду неї. ― Тобі потрібна допомога? ― Ріку?! Малефісента підняла голову. Це був хлопчик, якому вона сама дала силу темряви. ― Стій, Малефісенто!  ― …Ось і ми всі разом, ― Ріку посміхнувся до Сори, який прийшов слідом за Малефісентою. ― Га? …Це…? ― Дональд подивився на чорний Кі‑блейд в руці Ріку. ― Так. Кі‑блейд, ― Ріку підняв його вгору. ― Але на відміну від твого, цей має силу відкривати людські серця. Дозволь мені продемонструвати… Дивись! Він розвернувся і встромив Кі‑блейд у груди Малефісенти. ― Що… Ріку?! Темрява вирвалася з Малефісенти там, де її пронизав клинок. ― А тепер – відкрий своє серце, віддай його темряві! Стань самою темрявою! ― закричав Ріку, коли темрява оточила його. ― Ріку! Він подивився на Сору, а потім зник у пітьмі. Малефісента пронизливо і люто зареготала, і почала світитися зловісним зеленим світлом. ― Ось воно! Ця сила! Темрява – справжня темрява! Чорна енергія спалахнула, як вогонь, і посеред неї Малефісента перетворилася на чорного дракона. ― Що сталося?! ― закричав Сора. ― …Темрява в серці Малефісенти змінила її форму. Вона стала драконом, ― сказав Чудовисько. ― Вперед, хлопці! ― Сора помчав на дракона, але той тупнув своєю величезною лапою по підлозі. Від удару Сора втратив рівновагу і впав, але одразу ж підскочив і завдав удару Кі‑блейдом з‑під підборіддя дракону прямо в горлянку. Дракон заревів і дихнув зеленим вогнем. Сора ледве встиг ухилитися. ― Гей! Ватра! Заметіль! Блискавка! ― Дональд сипав заклинаннями на голову дракона, а Ґуфі подавав йому зілля, щоб відновити його магічну силу. Чудовисько з розгону стрибнув… ― Чудовисько! Чудовисько обрушився усією своєю вагою на морду дракона. Поки той був приголомшений, Сора знову стрибнув і завдав удару. Їхні погляди зустрілися, коли вони приземлилися. ― Ще раз! Сора і Чудовисько знову підстрибнули в повітря і атакували. Дракон заревів і перетворився на клубок темряви, який впав на підлогу і зник. Ріку знову з'явився і пробурмотів: ― Яка іронія долі… Зрештою, вона була лише ще однією маріонеткою. ― Маріонеткою…? Що ти маєш на увазі? ― запитав Сора. Ріку повернувся до нього. ― Безсердечні використовували Малефісенту з самого початку. Вона не помічала, як темрява в її серці роз'їдала її. Гідний кінець для такої дурепи. Чорний плащ Малефісенти лежав розірваний на підлозі. Ріку з презирством розтоптав його ногою. Здійнялася темрява, і він зник у ній. ― Ріку… Сора дивився на темну енергію, яка зникала слідом за ним. А на її місці залишився… аркуш паперу. ― Це ще одна частина звіту Ансема! ― Ґуфі швидко підбіг і підняв його дуже обережно. ― …Що ж нам тепер робити? ― похмуро запитав Сора. ― Ну, насамперед давай знайдемо Кайрі! ― сказав йому Дональд. *** Вони повернулися до зали, де відбулася перша битва з Малефісентою, і оглянулися довкола. ― Хм… Схоже, що далі ми не зможемо пройти…, ― нахиливши голову, Ґуфі почав постукувати по стінах. Якщо це був глухий кут, то повинні бути інші шляхи. Треба було б повернутися назад і знову обшукати середину замку. Але Чудовисько пильно вдивлявся в кут зали. ― Серце Белль… Воно тут. ― Тут, де? ― Дональд підійшов ближче. Чудовисько вдарив кулаком у стіну. ― Вак! Стіна розвалилася, відкривши прохід. ― Белль! ― Чудовисько увірвався всередину, а за ним і решта. *** Прохід вів на антресолі з видом на велику залу. А там – шість принцес, які спали у своїх капсулах, освітлених білим світлом. ― Белль…, ― Чудовисько впав на коліна перед її капсулою. ― Сора! Тут Аліса! ― І Жасмін! Сора чув Дональда і Ґуфі, але погляд його був спрямований в інше місце, до величезного апарату. На вершині сходів, до яких вели всі труби, стояло щось на кшталт вівтаря, а над ним – ворота у формі серця. І там… ― Кайрі! ― Сора піднявся сходами до Кайрі, яка лежала на підлозі, і став навколішки біля неї, щоб підняти її. ― Кайрі! Кайрі, розплющ очі! Але вона лежала в нього на руках, не рухаючись. ― Це марно. Це був голос Ріку. І все ж – в його звучанні було щось жорстоке і дивне. Що з ним сталося…? ― Ця дівчина втратила своє серце, ― Ріку подивився на нього з вершини воріт. ― Вона не може прокинутися. ― Що? Ти…, ― Сора обережно поклав Кайрі на землю і підвівся, дивлячись на те, що прийняло форму Ріку. ― Ти не Ріку. “Справжній Ріку ніколи б не назвав Кайрі “тією дівчиною”!”, подумав він. ― Замкова Щілина не може бути завершена, доки остання Принцеса Серця все ще спить.  Ріку плавно стрибнув униз, наче поплив. ― Принцеса…? Кайрі – принцеса? ― Так. І без її сили Замкова Щілина залишиться незавершеною, ― Ріку розмахував своїм темним Кі‑блейдом. ― Прийшов час їй прокинутися. ― Хто б ти не був, відпусти Ріку! Поверни йому його серце! ― Сора теж приготував свого Кі‑блейда. ― Спершу ти повинен повернути принцесі її серце, ― Ріку направив свій Кі‑блейд на Сору. ― Нгх! Сора відчув біль у грудях… Біль був таким нестерпним. Він схопився за груди і впав, скорчившись. ― Соро?! ― крикнув Дональд, підбігаючи до нього. ― Ти ще не бачиш? ― сказав Ріку. ― Що… що…, ― простогнав Сора. “Що зі мною відбувається? Це… щось у моєму серці?” ― Серце принцеси відгукується. Воно було там весь цей час. Серце Кайрі перебуває в тобі! Коли він це сказав, голос Ріку став зовсім іншим. ― Кайрі… Кайрі всередині мене? ― Я знаю все, що потрібно знати. Сора підняв обличчя і подивився на Ріку. ― Хто ти? ― Це я, Ансем, шукач темряви! Ріку повільно зробив крок до нього. ― Кря‑я‑я‑я! ― Гей, тримайся подалі від Сори! Намагаючись захистити Сору, Дональд і Ґуфі накинулись на Ріку – на Ансема – але той відбив їхню атаку і відправив вниз по сходах. ― Отже, я звільняю тебе, принцесо. Заверши Замкову Щілину своєю силою. Відчини двері і відведи мене у вічну темряву! Він опустив темний Кі‑блейд на голову Сори. ― Сора! Це був голос Кайрі. Він знав, що чув його. Він підняв свій клинок і заблокував удар темного Кі‑блейда. ― Забудь про це! Ти ніколи не забереш серце Кайрі! Два Кі‑блейда зіткнулися. ― Куди б я не пішла і що б не побачила, я знаю, що завжди зможу повернутися сюди. “Серце Кайрі… Так. Кайрі завжди була зі мною. Вона була поруч зі мною весь цей час.” ― Я роблю їх, щоб ми втрьох завжди були разом. “Ми з Ріку втратили один одного. Але Кайрі завжди була тут. У моєму серці, разом з Дональдом і Ґуфі, і всіма іншими людьми, яких я зустрічав на своєму шляху. Ми не просто пов'язані. Ми разом. Тому я не програю!” З потужним ударом Сора вибив з руки Ріку темний Кі‑блейд. ― Ріку! На якусь мить йому здалося, що він побачив справжнього Ріку – але потім він зник. Сора продовжував кликати його на ім'я, відчайдушно озираючись навколо, але він просто зник. ― Соро! Соро, дивись! ― закричав Дональд. ― Замкова Щілина…! ― Ґуфі вказав на ворота. Середина воріт у формі серця здригнулася, виблискуючи енергією, наче блискавка. Сора підняв на неї свій Кі‑блейд. Але нічого не сталося. ― Це не спрацює! Замкова Щілина ще не закінчена! ― скрикнув Ґуфі. ― Що нам робити?! ― запитав Сора. Ґуфі подивився на Кайрі. ― Може, треба розбудити Кайрі… Силу Кайрі… останньої принцеси… Хоча, стоп. Якщо ми зможемо звільнити її серце… “Серце Кайрі. Як я можу звільнити її серце, коли воно засіло в мені?”, подумав Сора, торкаючись своїх грудей. Темний Кі‑блейд лежав там, на підлозі. ― Кі‑блейд, що відмикає людські серця… Я зрозумів…, ― пробурмотів Сора. ― Соро…? ― Дональд занепокоєно витріщився на нього. ― Ти ж не хочеш…, ― почав Ґуфі. Сора підняв Кі‑блейд і підійшов до сплячої Кайрі. ― Соро, зачекай! ― крикнув Ґуфі, але Сора лише подивився на них і посміхнувся. “Добре… Я маю відкрити своє серце.” Сора розвернув темний Кі‑блейд задом наперед, і рішуче встромив його собі в груди. “Це звільнить серце Кайрі.” Сора відпустив темний Кі‑блейд і він піднявся вгору, і розпався на шість осяяних вогників. Вогники розлетілися і зникли всередині принцес. ― Соро?! Соро! ― Ґуфі побіг до нього, і на його очах з грудей Сори з'явився один‑єдиний вогник. Він віддалився і засяяв над грудьми Кайрі, перш ніж зникнути. Кайрі повільно розплющила очі. В ту ж мить Замкова Щілина прийняла свою повну форму. ― Сора‑а‑а‑а! ― підбігаючи до нього закричав Дональд. Кайрі встигла підхопити Сору на руки, коли він вже падав – але тяжкості не було, він перетворився на світло, яке зблиснуло і зникло. ― Соро…? Останні відблиски світла в руках Кайрі злетіли вгору і згасли.   Що зі мною відбувається…? Падаю… я падаю… в темряву…   ― Ні! Не може бути… я його не відпущу! ― Кайрі скочила на ноги. Чоловічий голос пролунав у великій залі. ― Отже, ти нарешті прокинулася, принцесо. Ансем. Він підійшов до Кайрі. ― Замкова Щілина завершена – ти виконала своє призначення. Але тепер все скінчено. ― Ні кроку більше! ― Дональд пильно подивився на Ансема. Ансем зупинився. ― Неможливо… Перед ним з'явилася ще одна фігура. Осяяний світлом, Ріку широко розкинув руки, немовби загороджуючи Ансема від подальшого просування. ― Ріку?! ― закричала Кайрі. ― Вам треба тікати! Безсердечні йдуть! ― сказав Ріку. Кайрі кивнула йому і розвернулася, щоб тікати. ― А як же Замкова Щілина? ― запитав Ґуфі. ― Вак! Ходімо звідси! ― Дональд пішов за нею, а за ним і Ґуфі. Один маленький Безсердечний зістрибнув зі сходів, намагаючись наздогнати їх. ― Кайрі, швидше! ― гукнув Ґуфі. Вона зупинилася, щоб озирнутися. ― Але я не можу їх залишити! Ріку, який стримував Ансема, і Сора, який зник… ― Ми не можемо тут залишатися! ― крикнув їй Дональд. ― …Я знаю. Кайрі побігла сходами, що вели з великої зали до каплиці. Малий Безсердечний побіг за нею. Ґуфі побачив це і злякано підскочив. ― За нами женеться Безсердечний! ― Я з ним розберуся! Дональд кинувся на Безсердечного і, кричачи, кілька разів ударив його паличкою по голові. Але він так і залишився лежати, зіщулившись. ― Розгублений Безсердечний! Зникай, чуєш?! Безсердечний підвів своє “обличчя” і подивився прямо на Кайрі. ― Сора? ― Кайрі не знала, чому вона так подумала, та все ж…, ― Соро, це ти?! Вона подивилася на малого Безсердечного. ― Ой‑ой! Решта переслідують нас! ― сказав Ґуфі Не встигли вони озирнутися, як їх оточило ще більше Безсердечних. Дональд і Ґуфі перезирнулися і стрибнули в саму гущу рою. ― Цього разу я тебе захищу, ― Кайрі розкинула руки, щоб захистити маленького Безсердечного. В ту ж мить на неї накинувся інший Безсердечний. Вона взяла малого на руки і впала, прикриваючи його, а Безсердечні роєм накрили її. ― Сора! ― Кайрі?! ― Дональд і Ґуфі обернулися. Вони не могли розгледіти її крізь натовп Безсердечних. Але раптом спалахнуло яскраве світло і відкинуло Безсердечних від Кайрі. Вони засяяли і зникли. ― Що відбувається?! ― закричав Ґуфі. У центрі світла стояла Кайрі в обіймах Сори. ― Кайрі… Дякую. Вона розплющила очі. ― Сора! Дональд і Ґуфі побігли до них. Ще більше Безсердечних вже знову наближалися до них. ― Тікайте! Негайно! Це був Чудовисько. Вони думали, що він залишився з Белль, але він був там, ревів і розкидав Безсердечних. ― Чудовиську! Ходімо з нами! ― крикнув Сора. ― Я вже казав тобі – я не піду без Белль, ― відповів він, готовий кинутись на наступного ворога. ― А тепер ідіть! Безсердечні на підході! ― Гаразд. Тікаймо звідси! ― вони побігли, Сора міцно тримав Кайрі за руку. Більше можна прочитати у нас на сайті І ще, якщо хочеш заходи у мій телеграм

Читати


Відгуки

Наразі відгуки до цього розділу відсутні!

Зареєструйтеся або увійдіть, аби лишити Ваш коментар!