Зимове село, будинок на краю села

Королева демонів «Це правильне місце?»

Головна покоївка «Так. Боже, боже. Ви маєте інший вигляд.»

Королева демонів «Що це за коментар?»

Головна покоївка «Від коли зник шановний герой, ви зовсім не стежили за своїм вбранням.»

Королева демонів «Не кажи таких зловісних слів, як «зник». Він же лише ненадовго відлучився.»

Головна покоївка «Так звичайно. Якщо у шановної Королеви демонів склалося враження, що вона покинута жінка, це непорозуміння сталося через невігластво цієї Головної покоївки.»

Королева демонів «...Мені сказали щось жахливе.»

Головна покоївка «Ви сьогодні маєте гарний вигляд виглядаєте, шановна Королева демонів.»

Королева демонів «Хм. Це не має сенсу.»

Головна покоївка «Однак, це питання переговорів, чи не так? Ви повинні виглядати більш-менш презентабельно.»

Королева демонів «Навіть якщо так, як це сказати.»

Головна покоївка «?»

Королева демонів «Чи не занадто пишна? Ця сукня.»

Головна покоївка «Вона прекрасна, чи так?»

Королева демонів «І декольте, здається, досить глибоке.»

Головна покоївка «Так зараз модно.»

Королева демонів «У-у-у.»

Головна покоївка «Ви соромитеся, бо це ганебна, даремна плоть?»

Королева демонів «Так, шумно! Й-я не так вже й погана! Лицарка теж сказала, що це шик і все таке. Просто трохи жіночно.»

Головна покоївка «Плоть без жіночності називається зіпсованим м’ясом.»

Королева демонів «У-у-у». Сьогодні головна покоївка дуже сувора.»

Головна покоївка «Я трохи заклопотана. Це пов’язано з налагодженням безпеки.»

Королева демонів «Що відбувається?»

Головна покоївка «У нас є привиди жахів і нічні привиди. Їх буде достатньо, якби навіть з’явилася армія...»

Королева демонів «Ти хвилюєшся?»

Головна покоївка «Якщо супротивник дворянин або солдат, але це купці Унії. У нас не має іншого вибору, окрім як залишати це питання на розсуд шановної Королеви демонів.»

Королева демонів «Ти не надто віриш в мене.»

Головна покоївка «Ні я надто хвилююся, що не зможу вам допомогти.»

Королева демонів «Нічого не поробиш. Це бар’єр, якого не уникнути.»

Головна покоївка «Принаймні, якби герой був тут...»

Королева демонів «Якщо роль буде передана героям, то це буде тоді, коли переговори проваляться. Якщо це станеться, то прийде час тікати. Тож не має сенсу.»

Головна покоївка «Кажуть, пан хвилюється, якщо ви занадто сильні.»

Королева демонів «Хе?»

Головна покоївка «Що ж добре.»

Королева демонів «Не грайся зі мною в ігри.»

Головна покоївка «Може підемо?»

Покоївка молодша сестра «Я провела гостей до вітальні. Сестричка зараз готує чай.»

Головна покоївка «Не розтягуй, без потреби, кінці слів..

Покоївка молодша сестра «Добре♪.»

Головна покоївка «Шановна Королево демонів? Ви готові?»

Королева демонів «Так. ...Гей, головна покоївка. Я не можу застебнути ці ґудзики?»

Головна покоївка «Це декоративні ґудзики. Вони не призначенні для застібування.»

Королева демонів «Тоді одягну лабораторний халат поверх сукні! Буду як вчений!»

Головна покоївка «Ви ж не комік.»

Покоївка молодша сестра «Учитель, у вас є гарні циці♪»

Старша покоївка «Гарна дівчинка. Ходімо, шановна Королева демонів.»

Королева демонів «Ох, не має вибору. Вперед, до бою!»

Особняк Короля демонів, вітальна кімната.

Брязкіт.

Молодий торговець «Вітаю!»

Практичний рахівник «Овва!»

Королева демонів «Вибачте, що змусила чекати. Я господарка, цього будинку, хоча і не маю титулу. У будь-якому випадку, будь ласка, називайте мене Багряним бакалавром.»

Молодий купець «Приємно познайомитись. Я молодий купець, відповідальний за торгівлю Унії в Південному морі.»

Практичний рахівник «Я рахівник, який супроводжу є його під час цього візиту. Сподіваюся на вашу подальшу підтримку.»

Королева демонів «Що ви, дякую за ввічливе привітання, я це ціную.»

Молодий купець «Чесно кажучи, я не можу приховати свого здивування! Бакалавр і винахідник. Я чув, що ви також маєте глибокі знання в сільському господарстві, тому вибачте на слові, я уявляв вас літнім паном, але ніколи не думав, що познайомлюся з такою прекрасною пані!»

Королева демонів «Не знаю, що й сказати, коли ви мене так високо оцінюєте.»

(Посміхаючись) Молодий купець «Ні, ні, здається Бакалавр, дарує нам світло не лише своєю мудрістю, але й красою.»

Головна покоївка (хоча це і лестощі купця, але все одно дуже потужні).

Королева демонів «Перепрошую також за це кокетливе вбрання. Це не далека жіноча спроба вийти переможницею в переговорах. Будь ласка, посмійтесь і пробачте мені.»

Головна покоївка (Ох. Шановна Королева демонів. Який енергійний захист.)

Молодий купець «Ні, ні.. ...Коли ви даруєте мені такий покращений компас, я не можу не побігти до нього.»

Королева демонів «І що ж ви на це витратили цілий місяць?»

Молодий купець «Ха-ха. Мені соромно за це. Для такого купця-початківця, як я, потрібно багато часу, щоб вникнути в суть такого масштабного проєкту в Унії.»

Практичний рахівник «Перепрошую, що змусили чекати.»

Королева демонів «Тоді, я хотіла б розпочати переговори. ...Перш за все, я хотіла б, щоб ви подивилися на це.»

Молодий купець «Це?..»

Практичний рахівник «Це зерно? Ніколи не бачив такого раніше.»

()Кукурудза

Кукурудза. Одна з трьох основних зернових культур у світі, що походить з тропічних регіонів Америки. Її культивували як основний харчовий продукт в Північній та Південній Америці. В Європу вона була завезена в шістнадцятому столітті.

() Розмелювання

Подрібнення на борошно. Зокрема, підроблення на борошно таких зернових, як пшениця та кукурудза Це часто включає в себе попереднє випалення лушпиння або випалення борошна, яке було лушпинням, після того. Як воно було подрібнене на борошно.

Королева демонів «Це рослина, що зветься кукурудза().»

Молодий купець «Хо-хо.»

Практичний рахівник «Це кукурудза. так? Не компас значить.»

Королева демонів «Характеристики цієї їжі коротко викладені в цьому документі. Можете забрати його з собою. А поки що я дам вам усне пояснення тут.»

Молодий купець «Послухаймо, пані бакалавра.»


Королева демонів «Ця кукурудза — однорічна рослина. Її основна особливість полягає в тому, що вона може добре рости, якщо її достатньо поливати. Якщо води буде забагато, це негативно вплине на її ріст. Звичайно, їй потрібна мінімальна кількість води. Температура для проростання має бути тридцять градусів за Цельсієм.»

Молодий купець «Тридцять градусів, так?»

Практичний рахівник «Це досить висока температура.»

Королева демонів «О, так. Нам потрібно повністю перемкнути наше мислення на вирощування пшениці.»

Молодий купець «Хм.»

Королева демонів «Іншими словами, ця кукурудза є придатною культурою для пустирів посеред континенту, які вважаються непридатними для вирощування рослин.»

Молодий купець «!...»

Королева демонів «Дозрілі та висушені зерна можна молоти() для приготування хліба та навіть булочок на пару. Таке борошно має пікантний і злегка солодкуватий смак. Висушування також робить її чудовою для зберігання та перероблювання. Очікується, що як корм для худоби вона буде в кілька разів ефектнішою, ніж ячмінь або турнепс. Вона також має широкий спектр не їстівних застосувань. Високий вміст олії в цій культурі, дозволяє видобувати з неї олію.»

Молодий купець «....Олію?».

Практичний рахівник «...Ху.»

()Широкомасштабне вирощування.

Вирощування однієї культури на великій площі сільськогосподарських угідь. Сільськогосподарські землі не витрачаються даремно, оскільки її можна розділити на мінімальну кількість ділянок. Крім того, на вузьких, деформованих полях робота ферм неефективна, але на великих, прямокутних - сільськогосподарська техніка може працювати ефективно.

Королева демонів «Ум. Це приблизно дві пляшки з кінного вагона кукурудзи. Крім того, цю олію можна добувати одночасно з помолом. Тобто можна отримати й те, й інше. Олію можна використовувати не тільки в їжу, а й для різних інших цілей.»

Молодий купець «Дійсно... Попит на олію має тенденцію до зростання з кожним роком. Унія теж нею торгує.»

Королева демонів «Купцю, вважаєте це новою формою заробітку.»

Молодий купець «…»

Королева демонів «Звичайно потрібен великий капітал. За допомогою нього ми відправимо людей у пустелю, яка зараз абсолютно не обробляється, і оброблятимемо її, підтримуючи їх. Буде створено село першопоселенців для вирощування кукурудзи. Будівництво поселення з нуля на цілині може бути тривалим і дорогим, але може проводитися системно.» Широкомасштабне вирощування(), на розчищених і розмежованих сільськогосподарських землях, дозволило б створити набагато більш інтенсивну систему землеробства, ніж між мозаїками малих сіл на невеликих ділянках землі, яку зараз можна зустріти по всьому центральному континенту. Мало того, новостворені прикордонні села стануть величезними ринками збуту, які повністю підпадають під вплив Унії. Вони стануть новими клієнтами для інших культур, окрім кукурудзи, а також для деревини, солі, заліза, тканин і всіх видів споживчих товарів.»

Молодий купець «Це означає...»

Практичний бухгалтер «...Що ви маєте на увазі під?»

Молодий купець «Ви хочете сказати, що продасте Унії нову «концепцію», а не товар чи не метод вирощування?»

Королева демонів «Так.»

Молодий купець «Зрозуміло. Для мене. Я чув, що ви щойно сказали, тому розумію її цінність. Ваші слова... Не те що у всіх містах цього центрального континенту... Ні, це нечувано в усьому відомому світі.»

Королева демонів «Ха-ха-ха. Гарне обличчя.»

Молодий купець «Так?»

Королева демонів «Ви виглядаєте набагато краще, ніж коли граєтеся з жінкою.»

Молодий купець «Справді? Ну, втім. Я мушу бути серйозним, після того, як почув ваші слова. Але, це нормально?»

Королева демонів «Що?»

Молодий купець «Слова, які ви щойно мені сказали, і компас, який мені дали. Вони засновані на «ідеях». Вони не є ні технологіями, ні товарами. Інакше кажучи, вони не є речами, які можуть бути відновлені.»

Королева демонів «Зрозуміло.»

Молодий купець «А ви не думаєте, що ми їх скопіюємо і будемо реалізувати свої плани, незалежно від вас? А які ж ваші інтереси? Як ви збираєтеся захищати свої права?»

Королева демонів «Я махнула на це рукою.»

Молодий купець «Так?»

Королева демонів «Технології та концепції чудові. Їж варто вивчати. Прибутковість хороша. Я також хочу грошей, якщо вони є. Є багато речей, які я хочу дослідити. Однак вплив єдиної технології та монополізованих матеріалів на цей світ має бути обмеженим. Нам потрібні зміни та прорив.»

Практичний рахівник «Це теологія? Це занадто складно для мене, щоб зрозуміти.»

Молодий купець «…»

Королева демонів «Здається, купець розуміє.»

Молодий купець «…»

Королева демонів «У чому справа? Вельмишановний купець?

Молодий купець «Якщо це так... Ви...»

Королева демонів «...»

Молодий купець «Ви вважаєте, що я маю обирати?»

Королева демонів «Ви прийшли обирати, чи не так? Я пам’ять знаю, що означає слово «переговори».

Але якщо так. Чого ж ви бажаєте?»

Королева демонів «Якнайшвидшого закінчення війни.»

Молодий купець «?!»

Королева демонів «До того ж це має бути у формі, яка є ні перемогою, ні поразкою.»

Молодий купець «Ось так.»

Королева демонів «Я знаю, що Унія є найбільшим спонсором Центрального континенту, у війні проти демонічного плем’я.»

Молодий купець «Плем’я демонів — ворог людства. Хіба не природно, що ми, як частина людського табору, повинні відмовитися від усього, щоб співпрацювати у війні проти демонів?»

Королева демонів «Це офіційна думка.»

Молодий купець «Це офіційна позиція.»

Королева демонів «Хіба ви, купці, не є посередниками між високим і низьким, північним і південним, вогнем і льодом, несумісним світом і тінню, і не заробляєте на компромісах і торгівлі?»

Молодий купець «В-ви..»

Королева демонів «Що?»

Молодий купець «Ви союзник чи ворог Унії?»

Королева демонів «Я діловий партнер.»

Молодий купець «...У»

Головна покоївка (Шановна Королева демонів! Удачі!)

Молодий купець (зі скреготом) «Ви кажете мені обрати один з двох шляхів.»

Королева демонів «Що?»

Молодий купець «Як для людини ваша попередня заява є актом зради. З погляду політики церкви — це єресь. Можливо, я повинен засудити та звинуватити вас, тут і зараз.»

Головна покоївка (Шановна Королева демонів, шановна Королева демонів. У лісі з’явилися найманці, одягнені в чорне і з мечами, пофарбованими в чорний.)

Королева демонів (Стривай.)

Королева демонів «Цей світ був би надто нещасним, якби ділився на дві половини — своїх і чужих.»

Практичний рахівник «...Розгортання військ.»

Молодий купець «Добре. ...Ви нас перевіряєте, вірно?

Королева демонів «...»

Молодий купець «Ще щось?»

Королева демонів «Звичайно. Також було розроблено дещо під назвою «вітряк», який може бути використаний замість водяних млинів, у посушливих регіонах центрального континенту. Це буде споживати лісові ресурси, але ми також на шляху до заміни пергаменту новим матеріалом для письма.

Молодий купець «На що ви дивитеся?»

Королева демонів «Я вчена, але моя спеціалізація — економіка.»

Молодий купець «Економіка?..»

Королева демонів «Я впевнена, що вам не відоме це слово. Я спеціалізуюся на історії та майбутньому потоків товарів і грошей, прибутків і збитків, постійному потоці обміну в суспільстві, створеному речами з душею.»

Молодий купець «Прибуток і збитки, так?»

Королева демонів «Так, вельми шановний купець. Я просто бачу те саме що й купець.»

Молодий купець «Ви хочете, щоб я зрадив усе людство? Я не знаю, якого кольору ваша мрія про закінчення цієї війни.»

Королева демонів «Я вірю.»

Молодий купець «Мені. ...Унії. У що ви вірите, в нас, людей?

Королева демонів «У те, що прибуток і збиток — це наша спільна мова. Це другий за силою зв’язок між небом і землею.»

Молодий купець «...Аха-ха-ха-ха!»

Практичний рахівник «Про що ви?»

Молодий купець «Ні, все гаразд. Саме так. Все вірно! Перед тим, як бути людиною, ми — купці. Перед тим як бути побожним членом Церкви, ми повинні бути купцями. Це саме те, чому вчить Унія.»

Практичний рахівник «Це...»

Королева демонів «Я чистий контрактор.»

Молодий купець «За збігом обставин, я теж. Хм. ...Укладімо його. Контракт, який стане світлом, що осяє наше майбутнє.»

Практичний рахівник «В такому випадку.»

Молодий купець «О, нехай відходять.»

Королева демонів «Я відчула як мене пробив холодний піт. Вельмишановний купець?»

Молодий купець «Ні, ні. Я ніколи не відчував такого напруження, навіть коли ходив до справжніх купців. Я такий радий, що ви бакалавр, а не купець.»

Королева демонів «Я безпорадна, боягузлива істота.»

Молодий купець «Ні, ні, навіть королівська родина і шляхта не мають такої сили.»

Головна покоївка (Це не дивно. Шановна Королева демонів все ще королівська особа!)

Молодий купець «Навіть якщо так, ...Другий за силою зв’язок, так?»

Королева демонів «...»

Молодий купець «Коли ви зможете зайнятися кукурудзою?»

Королева демонів «Вибачте, але у нас залишилися деякі експерименти й потрібно виростити посівний матеріал.» Якщо ми зможемо розпочати, то наступної весни.

Молодий купець «Це досить скоро. Тепер, коли я почув про цей план, я повинен закріпитися в Унії. Це величезний прибуток, його легко перевезти, але це влада, яку потрібно контролювати. Очевидно, вам все ще потрібно більше влади, щоб здійснити свою мрію.»

Королева демонів «Сподіваюся, цей компас допоможе.»

Молодий купець «У кращому випадку, дозвольте скористатися цим.»

Зимове село, будинок на окраїні села, в’їзд

Головна покоївка «Сонце сідає, тому будьте обережні.»

Королева демонів «Вас поруч чекає караван, так?»

Молодий купець «“Караван.” Ха-ха-ха.»

Королева демонів «Я теж була обережною. Це взаємно.»

Молодий купець «Ого сьогодні повно сюрпризів.»

Королева демонів «Це погано для серця. До того ж мій одяг мене бентежить.

Молодий купець «О, так. ...Ви сказали, що він другий за силою А який перший?

Королева демонів «Зрозуміло ж. Кохання.

Практичний рахівник «...Так і є.»

Молодий купець «Аха-ха-ха. Ах! Дивовижно! Чудово. Двічі за день відчути себе так!»

Королева демонів (насупившись)  «Навіть дитина це знає.»

Молодий купець «Справді! Я ж вам казав. Казав, що розриваюся між двома шляхами. Я вже повністю відмовився від думки вбити вас. Тепер.... у нас не має іншого вибору, як запропонувати вам руку і серце.»

Королева демонів «Ш-ш-ш-що це таке?!»

Молодий купець «Що? Пропозиція руки й серця.»

Королева демонів «Який же ви необачний. Як вам не соромно!

Молодий купець «О, Господи. Ви так яскраво мислите, що я забув про свої світські манери. Дійсно. Я був надто настирливий у своїх залицяннях без приданого чи подарунка.»

Королева демонів «Й-й-й-я не маю.»

Молодий купець «Ні, ні.. Я з тих людей, які беруться за такі речі з нуля. Наполегливість — важлива зброя для купця, так само як і рішучість.»

Королева демонів «Ні. Скільки б часу ви не витратили, цього не станеться.»

Молодий купець «Тоді ми зустрінемося знову! Наступного разу в столиці чи на кораблі? Контракт буде доставлений вам у найкоротші терміни. Моя красуня. Ха-ха-ха-ха. Дозвольте мені вас так називати?»

Королева демонів «Н-ні-ні-ні!»

Зимове село, садиба на околиці села, маленька кімната

Покоївка молодша сестра «♪»

Покоївка старша сестра «У тебе гарний настрій.»

Покоївка молодша сестра «Так. Начищати петельні та каструлі так весело!»

Покоївка старша сестра «Це вірно. Тут так тепло й у нас така гарна робота. Я така щаслива.»

Шкряб-шкряб.

Покоївка молодша сестра «Вірно. Минулої осені, я щодня боялася ночі.»

Покоївка старша сестра «Так.»

Покоївка молодша сестра «Я... Цього разу я вчитимусь за книжками шановного сера!»

Покоївка старша сестра «Справді? Ти дуже стараєшся.»

Покоївка молодша сестра «Ти ж теж, старша сестричка?»

Покоївка старша сестра «Так, але деякі слова досить складні.»

Покоївка молодша сестра «Не хвилюйся. Якщо ти вивчиш правильні слова, то будеш вподобана? Вірно...

Покоївка старша сестра «Це здобути «прихильність лорда»?»

Покоївка молодша сестра «Так, о так. Це воно! Так сказала Старша сестричка в окулярах.»

Покоївка старша сестра «Головна покоївка добре про тебе піклується.»

Покоївка молодша сестра «Вона страшна? Вона легко сердиться.»

Покоївка старша сестра «Вона не сердиться. Вона просто лає тебе. Вона насправді дуже добра людина, розумієш?»

Покоївка молодша сестра «Ти так думаєш? Коли вона мене відлупцювала, я не могла сидіти на стільці, бо у мене поколювало.»

Покоївка старша сестра «Це тому, що ти береш і їси.»

Покоївка молодша сестра «Ти ж теж так робила.»

Покоївка старша сестра «Тебе ж добре годують, чи не так?»

Покоївка молодша сестра «Так.»

Покоївка старша сестра «Тоді не роби нічого невихованого.»

Покоївка молодша сестра «А як що до новорічної ночі(), старша сестричка?»

Покоївка старша сестра «Що я повинна робити?»

Покоївка молодша сестра «Вони ж будуть танцювати посеред села?»

Покоївка старша сестра «Хто?»

Покоївка молодша сестра «Багато хлопців і дівчат з села.»

Покоївка старша сестра «Зі мною все гаразд?»

Покоївка молодша сестра «Справді?»

Покоївка старша сестра «Я працю покоївкою.»

Покоївка молодша сестра «Але хіба старша сестричка в окулярах не сказала, що можна піти потанцювати?»

Покоївка старша сестра «Так...»

Покоївка молодша сестра «Погано почувається і сестра глава родини. Хотілося б, що повернуся братик герой.»

Покоївка старша сестра «Це вірно. Саме так.»

Покоївка молодша сестра «?»

Покоївка старша сестра «Приготуймо подарунки на новий рік. Для всіх в будинку.

Покоївка молодша сестра «Так, так!»

Зимове село, будинок у західному стилі на краю села, кімната господаря.

Королева демонів «Ех, «я хотіла б збільшити кількість екзаменаційних майданчиків. Я хотіла б отримати додатковий персонал. Я готова заплатити за це золотом Святого королівства».»

Головна покоївка (зітхнула)«...»

Королева демонів «Будь ласка, запечатайте це бджолиним воском().»

Головна покоївка «Так пані.»

Королева демонів «Хм. Що це?»

Головна покоївка «Це лист від мисливця.»

Королева демонів «Ох.» Дійсно, дійсно. Я дала йому телескоп10().»

Головна покоївка «Так.»

Королева демонів «Що, що? «Зручний у використанні та надзвичайно комфортний».»

Головна покоївка «Здається допомагає.»

Королева демонів «Я думала, що збільшення за мале, але, здається, що воно більш розумне, якщо це не стаціонарне спостереження.»

Головна покоївка «Так.»

Королева демонів «Гаразд, тоді відступай. Рада почути твій швидкий звіт. Я знаю, що робота лісового спостерігача важка робота, але наша сім’я зацікавлена в картографуванні околиць. Ми хотіли б обговорити з вами деякі питання, тож, будь ласка, завітайте до нас.»

Головна покоївка «І це теж, будь ласка.»

Королева демонів «Так, так. Це звіт з монастиря?»

Головна покоївка «Ох, ох. ох.»

Королева демонів «Я чула, що врожай картоплі постійно зростає.»

Головна покоївка «Схоже, що так.»

Королева демонів «Але згідно з дослідженням ґрунту, незабаром мають з’явитися ознаки виснаження поживних речовин. Коли це станеться опірність знизиться, і пошкодження комахами() стане більш ймовірним.»

Головна покоївка «Хм…»

()Новорічна ніч

У Європі, з давніх-давен, свято зимового сонцестояння святкують наприкінці року. Це пов’язано з тим, що з цього дня поступово подовжується світловий день і святкується відродження сонця. Його також перейняло християнство, яке святкує Різдво з двадцять п’ятого грудня по шосте січня.

()Бджолиний віск

Головний інгредієнт бджолиного вулика. У церковних церемоніях використовуються свічки з бджолиного воску. Його також використовують для виготовлення мастил і ліків. Тут на віск капають для запечатування листа і ставлять геральдичну печатку.

()Телескоп

Винахідник телескопа не відомий. На початку сімнадцятого століття була подана заява на патент, але оскільки він існував ще наприкінці шістнадцятого століття, заявник на патент не вважався винахідником. Один з рідкісних досередньовічних винаходів, винайдених європейцем.

()Пошкодження комахами

Пошкодження, завдані комахами сільськогосподарським культурам. Маленька нематида розміром близько одного міліметра, яка називається картопляною цистоподібною нематидою, росте на картоплі та поїдає її коріння. Якщо таке стається, урожай зменшується більше ніж в половину.

Королева демонів «Нам потрібно знову попередити про це громаду.»

Головна покоївка «Хочете, щоб я написала їм?»

Королева демонів «Ні, наступного разу коли я туди піду, все буде добре. Будь ласка, додай це до своїх нотаток.»

Головна покоївка (зітхнувши)«Так пані.»

Королева демонів «Як там «папір»?»

Головна покоївка «На ньому набагато легше писати, ніж на пергаменті.»

Королева демонів «Нам потрібно якнайшвидше налагодити систему масового виробництва.»

Головна покоївка «Його легко виготовити, але інша справа — зробити його багато...»

Королева демонів «Ого, який букет!»

Головна покоївка «Ваш пакунок від Унії. Товарні накладні, рахунки, платіжні квитанції та виписки...»

Королева демонів «Ох... Мідь, дзеркало, скло, морський пісок? А ще перець, шовк і цвяхи.»

Головна покоївка «Все це було внесено до списку покупок шановної Королеви демонів.»

Королева демонів «Знаю. Я просто не могла на мить пригадати. Не знаєш, кому вони потрібні?»

Головна покоївка «Ну, це було записано в книзі обліку. О боже.»

Звук розштовхування безладу.

Королева демонів «Хм. Це безлад, безлад, безлад.»

Головна покоївка «Я не очікувала, що навантаження настільки збільшиться.»

Королева демонів «Нічого не поробиш. Попрошу покоївку старшу сестру зробити це.»

Головна покоївка «Справді?»

Королева демонів «Це неможливо?»

Головна покоївка «Ні.»

Королева демонів «?..»

Головна покоївка «Все гаразд. Вона може це зробити.»

Королева демонів «Зрозуміло» (посміхнулася) «Тоді, починаючи відсьогодні, ця паперова робота буде її роботою.»

Головна покоївка «Схоже, що зараз сформується армія злих покоївок.»

Королева демонів «Щось сталося?»

Головна покоївка «Ні, ні, нічого. ...О, так зробити вам чай? Ми щойно отримали апельсинове листя зі Святого Королівства.»

Королева демонів «Мм, я втомилася.»

Головна покоївка «Що ж, давайте зроблю його.»

Королева демонів «Я втомилася.»

Головна покоївка «Ви така втомлена. Що сталося?»

Королева демонів «Мм...»

Головна покоївка «Ви надулися?»

Королева демонів «Вже осінь.»

Головна покоївка «Так, зараз сезон збору врожаю. Каштани дуже смачні. І бекон цього року, здається, теж виходить непоганий.»

Королева демонів «І це при тому, що зараз осінь!»

Головна покоївка «Так?»

Королева демонів «Ми не чули його вже пів року.»

Головна покоївка «Ох, ох. ох.»

Королева демонів «Якщо тобі важко відповісти на слова, чому б тобі відразу не припинити намагатися використовувати цю клішовану фразу?»

Головна покоївка «Це особливе вміння покоївок.»

Королева демонів «Чому б йому хоча б не зв’язатися зі мною!»

Головна покоївка «Ви вже тут?»

Королева демонів «Все це, порятунок племені фей, перемога над триголовим левом і все таке інше.»

Головна покоївка «Він в безпеці та активний.»

Королева демонів «Він герой. Поки він це робить, він легко може фліртувати з сільською дівчиною, яка вихваляється своєю красою... Або навіть з дівою?!

Головна покоївка «Невже? Він незайманий, чи не так? Незаймані — це вперті та мрійливі люди в поганому сенсі, тому я впевнена, що все буде добре.»

Королева демонів «Щось ти не виглядаєш заспокоєною.»

Головна покоївка «Якщо ви така роздратована, то не зможете позбутися зморшок між бровами, чи не так?»

Королева демонів «Тьху, якщо таке станеться, я вкушу героя.»

Головна покоївка «Ходімо. Камін у вітальні вже прогрівся. Я зроблю вам сьогодні чашку солодкого чаю. Зачекайте, будь ласка, там.»

Королева демонів «Але.»

Головна покоївка «Якщо ви будете дивитися на документи, то захворієте, чи не так?

Королева демонів «Хм. Я розумію. Принеси мені, будь ласка, чаю.»

Головна покоївка «Так пані. Шановна Королево демонів.♪»

Стук. Тук-тук-тук...

Головна покоївка «Жарт. ...Що скаже шановна Королева демонів?»

Герой (раптово) «Ого, це настільки очевидно!»

Головна покоївка «Це інтуїція покоївки.»

Герой «Це що разу очевидно.»

Головна покоївка «Як що до листа цього разу?»

Герой «Я напишу його тут.»

Головна покоївка «Дозвольте, я принесу вам ще й чаю.»

Герой «Вибачте.»

Головна покоївка «Ні, ні. Це робота покоївки.»

Горщик «До речі є чорнильниця і пергаментний папір? Можна?»

Зимове село, будинок на околиці села, кімната голови родини.

Клац.

Головна покоївка «Вибачте, що потурбувала. Як справа?»

Герой «Я закінчив писати сій звіт.»

Головна покоївка «Зрозуміло. ...Ось чай і простий опівнічний перекус. Цього разу картопля вийшла надзвичайно смачною. Вона приправлена вершками.»

Герой «Звучить смачно..»

Головна покоївка «...»

Герой «Ого гаряче. Хмм! Цього разу вдалося укласти мир з племенем Вогняних драконів, але для цього нам доведеться якось повернути місто Відкритих воріт.»

Головна покоївка «...Шановний герой.»

Герой «Хм?»

Головна покоївка «Зрештою, і цього разу.»

Герой «А... Так.»

Головна покоївка «Ви уникаєте шановну Королеву демонів, вірно?»

Герой «У...»

Головна покоївка «Ви уникаєте її, чи не так?»

Герой «А-ага.

Головна покоївка «...Я не питала досі, бо вважала, що слузі буде не доречно питати, але я нічого не можу з чим вдіяти. Я триматиму це в секреті від шановної Королеви демонів, тому, якщо у вас виникнуть якісь проблеми, будь ласка, зверніться до мене.»

Герой «Так...»

Головна покоївка «Це непохитне ставлення. Це все? Дівчина-пташка з бару, що приставала до вас, чи дівчина-корова з великими кицьками, що оголосила вас своїм зятем?»

Герой «Тьху!»

Головна покоївка «Є таке?»

Герой «Ну, я б не сказав, що такого не має.»

Головна покоївка «Взагалі кажучи, якщо у вас є заклинання перенесення, ви можете повертатися що тижня, якщо не щодня, так?

Герой «Так.»

Головна покоївка «Шановна Королева демонів наскільки дурна, що не розуміє цього, і цього разу вона врятована...»

Герой «Так...»

Головна покоївка «Що ви маєте на увазі?»

Герой «Ні, я маю на увазі. Інше.»

Головна покоївка «Так?»

Герой «...Тому, що Королева демонів не надто на мене покладається.»

Головна покоївка «...»

Герой «Спочатку Королева демонів сказала мені «Будь моїм», а потім сказала «Те чого ми ще не бачили.»

Головна покоївка «...»

Герой «Я подумав, що з силою героя, я очищу світ демонів від повстанців, наприклад зачиню ворота та закінчу війну. У цьому сенсі необхідна сила героя.»

Головна покоївка «...»

Герой «Але вона не покладається на мої бойові здібності, навпаки, вона намагається не битися.»

Головна покоївка «Так.»

Герой «Ніби я подобаюся... Ніби я люблю. Я зроблю це.»

Головна покоївка «...»

Герой «Бо це договір власності, так? Я її, а вона моя. Якщо вам це не подобається, у вас можуть забрати життя. Хіба це не такий контракт. ...Ось чому я належу їй.»

Головна покоївка «Вірно.»

Герой «І все ж. Вона. Вона поводиться підозріло, надто багато пояснює і надто багато говорить, і вона налякана.»

Головна покоївка «...»

Герой «...Якось. Так.»

Головна покоївка «Шановна королева демонів піклується про шановного Героя.»

Герой «Я знаю. Я не такий дурний. Я не хочу, щоб це прозвучало як боязлива нісенітниця, що ви не можете робити комусь послуги, тому що не можете довіряти йому, що він зробить послугу вам.»

Головна покоївка «Тоді чому?»

Герой «Бо я помру.»

Головна покоївка «...»

Герой «Незалежно від того, як ця справа обернеться або наскільки вона буде успішною, я все ще людина, і я помру раніше Королеви демонів.»

Головна покоївка «Так і є.»

Герой «Крім тог, я герой. ...Для мене все, що я можу зробити, це боротися.» У мене є почуття до Королеви демонів, і я відчуваю, що це дуже неправдивий вчинок.»

Головна покоївка «Це неправда.»

Герой «Сумніваюся.»

Головна покоївка «...»

Герой «Але, якось.»

Головна покоївка «...»

Герой «Здається, я пам’ятаю лише стурбоване, заплакане обличчя Короля демонів в останні хвилини його життя.»

Головна покоївка «Так.»

Герой «Цікаво, чи це теж називається страхом? Але важко уявити, щоб у Королеви демонів було таке обличчя. Думаю, що можливо, бути героєм — це робота, де не можна буди щасливим, ось що я думаю.»

Головна покоївка «...»

Герой «Я зараз не відчуваю себе героєм!»

Головна покоївка «Це не проблема, в яку може втручатися покоївка, але лише одне.»

Герой «Так.»

Головна покоївка «Шановний Герой належить шановній Королеві демонів. Все, що стосується вас, належить шановній Королеві демонів, моїй господині.»

Герой «Так, це правда.»

Головна покоївка «Не забувайте про це.»

Герой «Так.»

Головна покоївка «Якщо це так, то вагання і співпраця, які ви відчуваєте, пригнічені бажання і палкі надії, молитви, до яких ви хочете доторкнутися. Навіть невисловлені почуття, які ви відчуваєте до шановної Королеви демонів. Усе це належить шановній Королеві демонів.»

Герой «...»

Головна покоївка «Ваше щастя і нещастя — все це належить шановній Королеві демонів. Якщо ви не можете бути щасливим, то в цьому винна шановна Королева демонів. Водночас щастя шановної Королеви демонів — це ваше щастя...»

Герой «Так.»

Головна покоївка «Не забувайте про це.»

Зимова країна, королівський палац

Принц «О, це огидно.»

Дворецький «Ха.»

Принц «Я розлючений.»

Дворецький «Це ж зустріч королівств?»

Принц «...»

Дворецький «Знову Святе Королівство?

Принц «Кажуть встановити ліміт і затягнути пояси.»

Дворецький «...Невже.»

Принц «Ти ж все про це знаєш, чи не так?»

Дворецький «Ну, в тому-то й річ. Ми ж не створювали відділ розвідки() просто так.»

Принц «Коротше...»

Дворецький «За заслуги.»

Принц «Так.»

Дворецький «З минулого року, вторгнення демонічного племені залишається повільним. Якщо так триватиме й надалі, цінність прапора захисту людського світу похитнеться, принаймні так думають деякі люди.»

Принц «Якщо ми не будемо апелювати до зла і страху демонів і тріумфу людей, ми не зможемо зібрати достатньо грошей для їх підтримки. Вони надіслали нам давно відоме послання.»

Дворецький «Чи згадується там про експедиційний загін «Святий ключ»?»

Принц «Збоку королівств, так. Але центральні держави не мають наміру цього робити. Як би добре вони не намагалися це представити, минула експедиція Святого ключа була провальною. Вони витратили стільки військ і припасів, а здобули лише одне чи два міста в демонічному світі. Насамперед навіть люди з центру не хочуть, щоб Експедиційні сили Святого ключа принесли мир у світ, розгромивши замок Короля демонів, що є їх метою. Якщо більше не буде війни, то буде ще один внутрішній конфлікт.»

Дворецький «...»

Принц «Але для нас це так само. Коли немає війни, нам не присилають гроші. Ми отримуємо грошове утримання і воюємо. Вся країна подібна до найманців. – Страшна історія.»

Дворецький «Юначе...»

Принц «Однак. Хоч зараз.»

Дворецький «Як пройшла зустріч?»

Принц «Ніяких рішень ще не прийнято.».

Дворецький «Вони розуміють... Що ми повинні перемогти демонів, але у нас немає сил, щоб відправити експедицію до Святого ключа.»

Хіба це не війна, яка використовує військову міць армій різних королівств, щоб швидко донести новини про вражаючі результати війни на Центральний континент? Таких зручних війн просто не існує.»

Дворецький «А як щодо Крижаної країни, Країни опівнічного сонця і Залізної країни?»

Принц «Ну, вони виглядають обтяжливими. Ох. Тільки Країна опівнічного сонця була сповнена мотивації.»

Дворецький «Їхньою новою імператрицею слала донька вельможі зі Святого королівства. Вони сподіваються зміцнити свої зв’язки з центром континенту і приєднатися до лав могутніх держав.»

Принц «Так ось у чому справа.»

Дворецький «Так, пане.»

Принц «Проте зустріч продовжиться.»

Дворецький «...»

Принц «Можливо полем битви стане острів Полярного сяйва.»

Дворецький «Схоже на те.»

Принц «Острів Полярного сяйва — єдине володіння() демонічного племені в людському світі, яка знаходиться в Південному Льодовитому морі.» Якщо бажаєте вступити в бій з демонічним племенем, не перетинаючи браму в Царство Демонів, це єдине місце, куди можна піти.»

()Відділ розвідки.

Розвідка - це збір інформації про інші країни/організації з політичною, військовою, економічною чи іншою метою. Серед них, не легальні називаються шпигунством. Однак, на практиці, вона також охоплювати інші незаконні види діяльності, такі, як змова і вбивство, які не можуть бути публічно розголошені.

()Володіння

Сфера впливу або території країни. Спочатку «16» - означав сімейний реєстр «17» - мапу. Іншими словами ви отримували Володіння, коли контролювали й землю, і мешканців, що на ній живуть.

Дворецький «Так.»

Принц «Це був дійсно гіркий удар, коли демони захопили цей острів.»

Дворецький «Ну тоді, я не думав, що збитки будуть такими великими. Не звинувачуйте свого батька.»

Принц «Ох. Так, вірно.»

Дворецький «...»

Принц «Але завдяки захопленню цього місця, морський транспорт і рибальство в Південному Льодовому морі зазнали великого удару.»

Дворецький «Так.»

Принц «Так! Шкода, що моєму батькові не вистачило мужності й мудрості захистити цей острів, замість того, щоб вторгатися у світ демонів і захопити один-два міста.»

Дворецький «Я думав, що це було неминуче. Як буде організоване військо?»

Принц «Зрештою, це острів. Військові кораблі повинні будуть зайняти центральне місце.»

Дворецький «Хм-хм.»

Принц «Двісті військових кораблів і сім тисяч людей, я думаю.»

Дворецький «Що думаєте?»

Принц «Я не хотів би цього робити. Перевага людських армій полягає в їх комбінаційній атаці, мобільності та комунікації. І перш за все, в чисельності. У морській битві вирішальна перевага чисельності втрачається. Демонам не потрібно вбивати сім тисяч солдатів. Їм достатньо потопити двісті кораблів. Це божевілля.»

Дворецький «А як що до вас, юначе?»

Принц «Я не буду битися. Якби мені довелося це зробити, я б просто влаштував би невелику морську битву після перемоги й вдав, що переміг їх у військовому плані. Тільки дурень битиметься в битливі, не маючи стратегії перемоги. Крім того, я не можу знайти сенсу в цій битві. Святе Королівство, яке прагне безпеки в центрі континенту, віддає нам наказ посилати війська, підібгавши хвоста? Якби ми могли виграти цю війну таким чином, у нас не було б жодних проблем.»

Зимове село, подвір’я будинку на околиці села.

Молодший син шляхтича «Здається, все вирішено.»

Молодший син військового «Це буде взимку?»

Молодший син шляхтича «Ага, у мене є дядько в королівському палаці Крижаної країни, і він розповів мені про це. Схоже нас чекає масштабна морська битва.»

Молодший син військового «Невже?! Останнім часом великих війн не було. Морська битва значить! Тоді вона має відбутися десь тут, вірно?»

Молодший син шляхтича «Так звичайно. Дядько точно не сказав, але говорив, що має бути мобілізаційний наказ і в цій місцевості.»

Молодший син військового «Настав час обрушити молот Церкви Святого Світла на зле демонічне плем’я, ось воно що!»

Молодший син шляхтича «Ти теж підеш? Мене візьмуть на корабель мого дядька.»

Молодший син військового «Звісно, що так. Війна — це честь воїна!»

Клац

Лицарка «Шикуйсь.»

Молодший син шляхтича «Т-так.»

Молодший син військового «!»

Дзень-дзень.

Лицарка «Досить жвава атмосфера.»

Молодший син шляхтича «Наставниця! Ви чули, що говорять?!

Молодший син військового «У мене кров закипає, це точно.»

Лицарка «Що ж. Я чула. Я чула, що це острів Полярного сяйва.»

Молодший син шляхтича «Острів Полярного сяйва!»

Молодший син військового «Це твердиня подібних до личинок демонів, які проникнули у світ людей. На цій землі демони не потрібні.»

Лицарка «Ей, шановний»

Молодший син військового «Так!» Бдиш!

Лицарка «Глузування і презирство не потрібні на полі бою. Ви повинні знати, то такі рухи розуму є одним з ворогів виживання.»

Молодший син військового «Ууу.»

Лицарка «Я вас ще раз запитаю.»

Молодший син шляхтича «...»

Лицарка «Питання в тому, чому ваші батьки довірили вас цій сільській академії.»

Молодший син шляхтича «Звичайно, тому, що тут навчають славнозвісні Бакалавр і Лицарка.»

Молодший син військового «Щоб прославити нас на поле бою, ось що ми повинні зробити.»

Молодший син купця «Я думаю, що вони просто хотіли позбутися неслухняних дітей.»

Лицарка «Ну.»

Троє дітей «««?»»»

Лицарка «Ваші батьки відправили вас у цю академію, не школу центрального континенту, не в монастир, а саме в цю академію, не для того, щоб перетворити вас на купку солдатів і чиновників.

Ви ж всі тут навчаєтеся дивних економічних теорій у Бакалавра з тими обурливими грудьми, як учні. Ченці навчили вас основ практичної медицини та сільського господарства, і я думала, що навчила не лише мечу, спису і верховій їзді, а також усьому, що стосується війни.

Все це забагато для лише воїна. Це мудрість і вміння — стояти поруч з королем і командувати на війні. Не забувайте. Не забувайте про цінність навичок, яких ви набули або набуваєте.

У центральних академіях і монастирях ви отримаєте знання, які є більш витонченими та відповідними вченню Церкви. Я впевнена, що ви можете навчитися соціальних навичок на модних вечірках. Можливо це теж було б корисним умінням. Але ваші батьки вирішили направити вас сюди. Ну, чесно кажучи, мушу визнати, що вибір був трохи ризикованим. Настільки це маловідома школа. Але навички яких ми тут навчаємо, є більш значущими, ніж «бити ворога.»

Можливо, саме цього чекають від вас батьки. Принаймні, ми з Бакалавром на це сподіваємося.»

Троє дітей (зі дзвоном обладунків) «««Так.»»»»

Лицарка «Ну і що? Невже ця мудрість і гордість велить вам здіймати галас, як дитині, на новини про цю війну?»

Троє дітей «....»

Лицарка «Відкрийте очі, уважно слухайте та використовуйте все, що є в цьому світі, як мудрість для перемоги. Сумніваюся, чи це дійсно правильно. Адже на ваших плечах лежить набагато більше життів і цінностей, ніж ваші власні. Чи є демон злом? На війні такого поняття не існує. Є лише переможці та переможені.»

Троє дітей «....»

Лицарка «Якщо ви всі підете на війну, я не буду вас зупиняти. Не маю права вас зупиняти. Але я не дозволю вам загинути. Ви занадто молоді, щоб померти. Якщо ви помрете, то помрете з порожнім поглядом на обличчі, не знаючи, що ви зробили неправильно до цього моменту. Я не дозволю цьому статися. ...А тепер почнімо тренування. Сьогодні буде втричі важче ніж зазвичай. Приготуйтеся!

Зимове село, будинок на околиці села

Лицарка «О, Господи.»

Покоївка старша сестра «Так?»

Лицарка (бурчанням) «Я просто кажу.»

Покоївка старша сестра «Так…»

Лицарка «Я не знаю чи добре про це говорити. Я вчитель на замінні, тому не маю права нічого говорити.»

Покоївка старша сестра «Я не думаю, що це так.»

Лицарка «Здається так.»

Покоївка старша сестра «Я також...»

Лицарка «?»

Покоївка старша сестра «Бігаю і...»

Лицарка «О. Бойові мистецтва.»

Покоївка старша сестра киває.

Лицарка «Що теж хочеш навчитися?»

Покоївка старша сестра «Ну... це...»

Лицарка «До речі, ти слухаєш й інші заняття, так?»

Покоївка старша сестра «Так.»

Лицарка «Покоївка старша сестра дуже старанна.»

Покоївка старша сестра «Нічого подібного.»

Лицарка «Я завжди їх лякаю»

Покоївка старша сестра «Невже? Я думаю, що ви пораєтеся зі своєю роботою набагато краще, ніж шановний Герой.»

Лицарка «Герой надто легковажний.»

Покоївка старша сестра (хихикнувши) «Так.»

Лицарка «Не отримувати відповідь теж добре. Я думала, що помер. через рік він з’явився. Поїхав на тренування і рік не повертається.»

Покоївка старша сестра «…Так.»

()Какао-чай

Какао. Напій з плодів какао-дерева, що росте в тропіках Центральної та Південної Америки. Какао привіз Колумб у 1502 році. У сімнадцятому столітті какао стало популярним у Європі, а також вирощувалася в Африці.

()Кришталева ферма

Теплиця, зазвичай зі скла та сталевого каркасу. Температуру всередині можна підвищувати, щоб, до прикладу, вирощувати тропічні рослини в помірних зонах. Теплиця може бути побудована за зразком Кришталевого палацу, побудованого як місце першої Всесвітньої виставки в 1851 році.

Лицарка «Якби я не думала, що мені довіряють, я б не робила цього.»

Покоївка старша сестра «Але ви робите це, тому що так думаєте?»

Лицарка «Це… Так.»

Покоївка старша сестра «Це найприємніше.»

Лицарка «....»

Стук.

Покоївка старша сестра «Так. Хіба не мило?»

Лицарка «Що це?»

Покоївка старша сестра «Це какао-чай()? Він вас підбадьорить.»

Лицарка «Гарячий. Але солодкий.»

Покоївка старша сестра «Це також експериментальна рослина нашої господині.»

Лицарка «Справді?»

Покоївка старша сестра «Так. Вона каже, що відтоді, як була побудована кришталева ферма(), вона змогла проводити різні експерименти. Це ті, що я принесла з собою, коли садила дерева.»

Лицарка «Та блискуча будівля, так? Це ж диво. Як вони змогли вкрити її склом і обігріти.»

Покоївка старша сестра «Я чула, що вони навіть можуть вирощувати рослини з теплих країв.»

Лицарка «Але монастирський гаманець порожній, через побудову тієї штуки. Це ж до біса багато грошей.»

Покоївка старша сестра «Справді?»

Лицарка «Це обурливо. Я у великій халепі.»

Покоївка старша сестра «?»

Лицарка «Окрім витрат на будівництво, це ще й величезна витрата пального.»

Покоївка старша сестра «О...»

Лицарка «Ми будемо палити дрова всю зиму, щоб зігрітися.»

Покоївка старша сестра «Вірно.»

Лицарка «Я здригаюся, коли думаю про це.»

Покоївка старша сестра «Це викликає занепокоєння.»

Лицарка «Ну... Хоча я трохи щаслива, коли маю щось смачненьке поїсти.»

Покоївка старша сестра «Але ви виглядаєте щасливою, чи не так?»

Лицарка «...Нічого подібного.»

Покоївка старша сестра (посміхаючись) «Тоді добре.»

Лицарка «Останнім часом ти стаєш схожою на головну покоївку, чи не так?»

Покоївка старша сестра «Справді?»

Лицарка «Так ти починаєш бути схожою на неї.»

Покоївка старша сестра «Це не правда. Я ще не стала така як вона.»

Лицарка «Не знаю, дуже схоже на неї, її жести.»

Покоївка старша сестра «...»

Лицарка «Що таке?»

Покоївка старша сестра «Я не знаю, що відбувається. Я вже вмію читати й вивчала математику. Я можу робити багато інших речей. Прибирати, прати одяг. Селяни добре ставляться до мене, і голова родини піклується про нас. Але я...»

Лицарка «?»

Покоївка старша сестра «Чи стала я людиною?..»

 


10    Видається, що тут мова йде про підзорну, далекоглядну трубу, хоча автор вживає саме слово телескоп. Японська вікіпедія визначає далекоглядну трубу як різновид телескопу.

 

16 1. іменник
Фанера для будівництва земляних стін.
2. іменник

Основа, яка використовується для друку, містить текст або графіку, раніше використовувалися дерев’яні дошки та металеві пластини, а зараз – плівка.
Японо-український словник та гугл дають визначення редакція, версія, в деяких можна знайти такі визначення як блок пластина, тарілка.

17 1. Вигляд або форма чогось, як виражено (на папері).
2. Виміряти.
Словники визначають як малюнок, малюнок, діаграма, фігура, ілюстрація, діаграма, графік, карта.

Далі

Том 1. Розділ 6 - «Я - «шлях, що веде за пагорб»»

Світ демонів, місто відкритих воріт, похмурий бар Герой «Пхи!» Шинкар «Що сталося, братику. Будь ласка, не розкидай свої брудні шмарклі всюди.» Герой «Хм. Агов. Це ж брудний бар, який ніколи не прибирають.» Шинкар «Ха-ха-ха.! Без сумнівно. Людський солдат «Хіяяя!» Людський солдат «Принеси мені ще випивки, демоне!» Людський солдат «Швидше, я вб’ю тебе, сука!» Солдат людина «Як ти можеш їсти це м’ясо?» Герой «...» Шинкар «Так, це простий безлад, ще погано для бізнесу.» Герой «Справді?… Господар теж людина, чи не так? Шинкар «Ну, так звичайно.» Герой «Хм.» Шинкар «Якщо просто хочеться випити, то можна купити та випити на вулиці. Це найдешевший спосіб. У шинку продають речі, які включають їжу та атмосферу. Мені не подобається вся ця метушня.» Людський солдат «Швидше!» Демоничка «Уааа!» Людський солдат «Ти покажеш мені, як танцюєш голяка?» Герой «...» Шинкар «Ні, нічого не поробиш.» Шинкар «Пане клієнт. Якщо вам хочеться чогось подібного, не могли б ви піти до корчми за квартал звідси.» Людський солдат «Що за чортівня, старий.» Людський солдат «Як ти думаєш, кому це місто завдячує своєму захисту та існуванню.» Герой «Ей. Ти в порядку?» Демоничка «Т-так. Ви-вибачте. Будь ласка, не бийте мене.» Герой «Я не буду цього робити.» Шинкар «Ні, не говоріть абсурд. Вона розуміє. Вона завжди дякує, майже так само, як зеленому сонцю.» Герой «Ти постійно так?» Демоничка «Т-так...» Герой «У цьому місті ще залишилося багато представників демонічного племені?» Демоничка «...Т-так.» Герой (і вони теж будуть насторожені...) Герой (наголошуючи)«Поглянь на це.» Демоничка «Це знак шановного Короля демонів.» (※)Калібр Узагальнена характеристика здібностей людини, її особистості та людських чеснот. Це також може стосуватися краси чи потворності обличчя людини. У першому випадку йдеться про те, чи має людина «добрий» або «поганий характер», а в другому про хороші та погані здібності. Тут звісно йдеться про перший. Герой «То як? Яка ситуація в цьому місті?» Демоничка «Це... Демон, шановного Короля демонів.» Герой «Називай мене чорний лицар.» Шинкар «О, Боже. Справи кепські.» Герой «То вирішено?» Шинкар «Ага. Вибачте за весь цей галас. Ох.» Демоничка підстрибнула. Шинкар «Ти її захистив.» Герой «Ми просто трохи поговоримо.» Шинкар «Хм.» Демоничка декілька раз здригнулася. Герой «...» Шинкар «Ну, гаразд. Дівчина не зможе виконувати свою роботу, коли вона така налякана. Агов! Ти митимеш посуд у підсобці.» Герой «Господар має калібр(※).» Шинкар «Незалежно від того, демони вони чи ні, усі вони важливі слуги, які їдять ту саму їжу. Я не можу дозволити знищувати їх без дозволу. У хуліганстві не має нічого хорошого.» Герой «...» Демоничка «Тоді, це...» Герой «Ей, господарю.» Чи можу я позичити цю дівчину? Шинкар «Га?» Герой (бах)«Я оплачу усім випивку. Як що до цього.» Шинкар «Хм...» Демоничка підстрибнула. Шинкар «Здається, їй теж подобається. А мені байдуже. Мені все одно це не принесе користі, а якщо я її випущу, хлопці, які щойно зайшли, ймовірно, будуть до неї чіплятися. Не примушуй її.» Герой «О, я просто хочу поставити кілька запитань.» Шинкар «Ха-ха-ха, поговорити. Ну, добре. Я щомісяця винаймаю цій дівчині кімнату в дешевому готелі. Якщо хочете «поговорити» йдіть туди.» Герой «А це зручно.» Шинкар «А де наш гість може переночувати?» Герой «Кімната? Залишусь тут.» Шинкар «Ага. Я розумію. Коли прийде час вечері, просто дайте мені поблажку. Я не хочу, щоб ти брав її з собою.» Герой «Ха? Ох. Я повернуся, коли зголоднію.» Шинкар «Аха-ха-ха. Ну, коли ти молодий, це краще за їжу! Ха-ха-ха.» Світ демонів, місто Відкритих воріт, бордель низького класу Клац. Герой «Ну, і.» Демоничка здригається. Герой «А... Що, не бійся.» Демоничка «В-вибачте. Не-не лякайте.» Герой «Не буду, не буду.» Демоничка «...Е-е, у.» Герой, «Якщо ти віддалишся від мене по діагоналі кімнати.» Демоничка (боязко) «П-перепрошую. У.» Герой «О, ні, все добре. Хочеш випити?» Демоничка «Ні... Я не можу пити...Ні я... Не п’ю...ю...» Герой «Не кажи це з таким обличчям, ніби ти помираєш.» Ти не мусиш пити.» Демоничка «Т-так...» Герой «Ну я повинен був принести тобі чаю.» Демоничка «О, я маю трохи...» Герой «Ну, дозволь сказати на перед.» Демоничка «Так.» Герой «Я тебе не скривджу, тож не хвилюйся.» Демоничка «Е, це все. ...Уу» Герой «Чому плачеш.» Демоничка «У, а-а.» Герой «Заспокойся.» Демоничка «Я, це... У, е-е-е.» Герой «Я не розумію.» Демоничка «Н-ну... Й-я не можу це зробити, ви-вибачте-е-е. Перепрошую, перепрошую.» Герой «??» Демоничка «Ой... Просто... і...» Не-мо, не можу... Ви-вибачте.... Герой «Хм?... А! А-а-а!» Світ демонів, місто Відкритих воріт, бордель низького класу Герой «Мені дуже шкода, заспокоїлася?» Демоничка «Т-так...» (※)Гарнізонні війська. Тимчасова присутність армії в якомусь місці називається дислокацією. Але гарнізонний підрозділ - це підрозділ, який має базу за межами своєї країни та діє з цієї бази протягом тривалого часу. (※)Військова дисципліна. Військова мораль і дисципліна. Іншими словами, етична і моральна поміркованість у війську, а також порядок і правила, яких військові повинні дотримуватися. Коли вони порушуються, зростає кількість військовослужбовців, які скоюють злочини, такі як мародерство і напади. Герой «Ні, справді. Мій щіпкометр зафіксував приблизно в тридцять разів більше, ніж коли я бився з Великим князем Вогняних драконів. Демоничка «Ме-мені шкода.» Герой «Д-давай припинимо просити вибачення, бо розмова ні до чого не приведе.» Демоничка «М-мені шкода.» Герой «...» Демоничка «...Хау.» Герой «Отже, якщо коротко, то... Цим містом керує Експедиційний загін Святого ключа, гарнізонний підрозділ(※). Вони контролюють все місто зі своєї казарми в центрі міста... Або, точніше біснуються.» Демоничка «Так...» Герой «Скільки їх там?» Демоничка «...Багато ...В-вибачте.» Герой «А війська за містом?» Демоничка «...За межами?» Герой «Спостереження по периметру, оборонні споруди та т.д.» Демоничка «Багато. Чотири легіони.» Герой «Хм.» Демоничка «Вони по черзі повертаються до міста. Повертаючись, вони стають жорстокими, вони лякають і... Роблять жахливі речі, багато жахливих речей.» Герой (Хм...тобто за межами міста. Ймовірно, це та фортеця з чотирма воротами, яку ми бачили по дорозі сюди. Саме там вони розмішують свої сили, щоб запобігти вторгненню демонічної армії. Отже, у них є сили безпеки в центрі міста Відкритих воріт. Ну це природно. Не можливо розмістити стільки людей лише цьому місті. Основні сили природно знаходяться ззовні. Здається, більшість демонів, що залишаються в місті, перебувають в статусі раба, тому, думаю, буде достатньо підрозділу правопорядку. Військова дисципліна(※) сил правопорядку, схоже, занепала. Чисельність у форті становить близько двох тисяч осіб і тисяча осіб сил правопорядку в середині міста. Крім того, близько тисячі солдатів перебуває у місті як резерв або у відпустці.) Герой «Хм.» Демоничка злякалася. Герой «Війська в місті й... Чим відрізняються солдати, які повертаються ззовні? В чому різниця?» Демоничка «Ну, гм, ем, різниця...» Герой «Не поспішай?» Демоничка «Ста-тус? Кажуть, що війська, які залишаються в місті, мають високий статус.» ...Вони родичі чи діти правителя я думаю. Герой (Вони переважно дворяни?.. Вони можуть робити з демонічним племенем все що завгодно, в безпеці міста.) Демоничка «Вони збирають гроші та... Алкоголь...в заїжджому дворі й зчиняють галас... Щоночі, і я чула, що багато демонів також потрапили в полон.» Герой (Це досить погана ситуація... Якби вони захотіли, то могли б знищити тисячу, чи дві, ідіотів синів розбещених вельмож, але тоді майже десятитисячне військо у навколишніх фортах прийшло б у безумство. Навіть якщо всі людські армії будуть розбиті, наступним кроком буде різанина мирного населення збоку демонічного племені. Не можливо захистити всіх людей...) Герой «У цьому місті є багато людей, які не є частиною армії, як, скажімо, старий у шинку, чи не так?» Демоничка киває. Герой «Вірно. І багато їх?» Демоничка «...Дуже багато. Шинки, м’ясо, одяг, овочі все це людські крамниці.... А демонське плем’я має становити лише близько половини населення.» Герой «Демонічне плем’я раби?» Демоничка «Ра-би... не знаю... Але вони роблять нам дуже боляче, змушують нас працювати й робити те, що ми не хочемо... робити...» Герой «Зрозуміло.» Демоничка «Ми програли тому...» Герой «...» Демоничка «Демони програли, вони програли, бо були злими.» Герой «Демони це пекло.» Демоничка «...Нічого не поробиш. Бо ми програли.» Герой «Це...» Демоничка «...» Герой «Це результат війни, яку виграв герой?.. Твердиня демонічного племені, місто Відкритих воріт, яке ми здобули, воюючи з Королем земляних драконів і принцесою гоблінів повинна була стати такою. Тобто, якщо люди переможуть, чи стане все Царство демонів таким. Якщо переможуть демони, чи буде таким людський світ!» Бах! Демоничка злякалася! Герой «Не так. Вибач. Демоничка (боязко) «Т-так.» Герой «...» Демоничка «А-але...» Герой «?» Демоничка «Люди у східній фортеці не такі жорстокі.... Я чула.» Натомість вони не дуже часто приходять до міста, проте... Якщо ти з демонічного племені, то, кажуть, якщо хочеш втекти, то тобі треба прямувати на схід...» Герой «Хм.» Демоничка «У шановний король демонів?» Герой «Хм?» Демоничка «Я не можу вам допомогти, тому...» Герой «О, ні, ні, ні. Нічого подібного. Це було корисно. Я вдячний за отриману інформацію.» Демоничка «Та-так. Це...» Герой «Навіть так... Це все.. Ні, якщо це Король демонів, слідкуй за потоком грошей... Не вистачає інформації... Можеш дослідити? Хоча б у місті...» Демоничка (показує)«Ц-це» Я бідна, але Ч-ч-чонний лицар... Якщо не заперечуєте.» Герой «Гроші, н-н-не показуй!» Демоничка «Так. В-ви-ви-вибачте!» Герой «Ого, навіщо я все це роблю?! Не мені про це думати!» Зимове село, особняк на околиці села. Молодший син шляхтича «...Ууу» Молодший син військового «...Уу.» Молодший син купця «...Вмираю. Вмираю. Помру прямо зараз.» Молодший син військового «Прошу, не кажи нічого жалюгідного.» Молодший син купця «Ти в порядку, молодший син військового.» Молодший син військового «Ха-ха-ха. Це просто маленька вправа, нічого особливого.» (лякаюче) «Хія-а-а-а-а.» Молодший син купця «Звісно.» Молодший син шляхтича «Прокляття. Я не прийму поразку від чогось подібного.» Молодший син військового «О, ти напрочуд наполегливий, молодший син шляхтича.» Молодший син купця «Так! Це дивовижно.» Молодший син шляхтича (впавши.) «Хоча б вмити обличчя. І волосся... І парфуми...» Молодший син військового «...» Молодший син купця «...У тебе є мужність, так? Сміливість.» Молодший син військового «Ну, не більше, ніж на початку.» Молодший син купця «Хоча я вже звикаю.» Молодший син шляхтича «Ууу...» Молодший син військового «Нічого не поробиш, це так важко. Ось що таке елітна освіта.» Молодший син купця «Однак, ця лицарка. Не очікував зустріти її в цьому місці.» Молодший син шляхтича «Ууу. Це, тому що після повернення героїв з експедиції у світ демонів, троє героїв віддалилися від людських очей.» Молодший син військового «Ви помітили? Я не рухатимуся, якщо втрачу свідомість.» Молодший син шляхтича «Якщо я не витру хоча б обличчя, моя дворянська гордість буде знищена.» Молодший син військового (кидає) «Можеш скористатися цим.» Молодший син шляхтича «Дякую.» Молодший син купця «Як і шановна лицарка та шановний білий лицар.» Теорії шановного бакалавра, також дивовижні. Молодший син військового «Що? Невже?» Молодший син купця «Так, це правда. Моя сім’я купці, тому я з дитинства бачив цифри на грошових рахунках, але у пані бакалавра зовсім інша позиція. Ми дивимося на загальну картину.» Молодший син військового «Загальну картину? Не розумію. Чи існує така низька річ, як заробляння грошей?» Молодший син купця відчув злість! Молодший син шляхтича «Заробляти гроші — це підло, ось що сказав би солдат. У тебе що мізки в соку ріпи?» Молодший син військового «Що сказав?!» Молодший син шляхтича «Ти ж не проти залишитися без їжі? Військові не можуть вирощувати пшеницю і возити її з однієї країни в іншу.» Молодший син купця «Правильно. Торгівля та економіка — один з основ цього світу.» Молодший син військового «Мене переважають в кількості, два до одного. Але знову ж таки, навіть молодший син шляхтича не може вирощувати пшеницю і не торгує нею, то чому б ні. До того ж не має навіть сили взяти до рук меча.» Молодший син купця «Це...» Молодший син шляхтича «Тому я не добираю слова, щоб не втрапити в бійки. Це золотий вислів моєї бабусі.... Бабуся відправила мене до цього навчального закладу.» Молодший син військового «Ох..» Молодший син купця «Справді?» Молодший син шляхтича «Я чув, що ти закохався в шановну бакалавра. Цікаво, де ви познайомились.» Молодший син купця «Хех! Ну, я прийшов сюди не по своїй волі. У моїй родині старший і другий брати перебрали на себе сімейні справи, тож мені, третьому синові, насправді не було куди йти. Вигнати мене було б поганим тоном, тому мене закинули сюди. Гадаю, вони хотіли, щоб я завів зв’язки у Зимовій країні.» Молодший син шляхтича «Хм. У кожного свої обставини.» Молодший син військового «Це точно.» Молодший син купця «А як у молодшого сина військового?» Молодший син військового «Нічого не мою.» Молодший син купця «Га?» Молодший син військового «Наскільки мені відомо, таких обставин не має. Немає обставин, щоб зробили це таємничим чи значущим. Однак моя сім’я нижчого класу, ніж інші. Якщо все буде так і далі, вона не тільки не зможе сподіватися на славу, але й стане бідною лицарською родиною, яка, напевно, вимре. Тому я прийшов сюди тренуватися, що я і роблю.» Молодший син купця «...Сам?» Молодший син шляхтича «Неможливо, чи не так?» Молодший син військового «Так, правильно. Тут зручніше, ніж удома, хіба ні?» Молодший син купця «Чому з усіх місць ти обрав саме це?» Молодший син військового «Тому, що у нас не вистачає грошей, щоб поїхати до Святого королівства.» Молодший син шляхтича «О.» Молодший син військового «Результатом був великий успіх. Якщо отримати навички шановної лицарки, тебе помічатимуть, де б не служив, щоб не робив. Можна здобути військову посаду, яку захочеш.» Молодший син купця «...» Молодший син військового «Що не так?» Молодший син купця (тремтячи) «Це марна трата часу.» Молодший син військового «Що значить марна трата часу?» Молодший син купця «Це вчення шановної бакалавра. Вчення шановної бакалавра має ухил до економіки, бізнесу, історії та географії, але це не може бути все.» Молодший син військового «Га? » Молодший син шляхтича «Вона така обізнана. Як вона може нічого не знати про військову стратегію? Історія та військова справа не роздільні.» Молодший син військового «Невже?..» Молодший син купця «Так і є.» Молодший син шляхтича «...» Молодший син купця «Тут я перестаю бути третім сином.» Молодший син військового «?» Молодший син купця «Досі я був третім сином. Мій одяг ношений. Мій стіл вживаний. Моє письмове приладдя вживане. Мій дерев’яний меч для тренувань вживаний. Все було вживаним. Все, що мені дали, дісталося мені від моїх старших братів. Ось так бути третім хлопчиком серед братів. ....Але тут все інакше. Тут у мене не має немає нічого вживаного. Тож я піду за шановною бакалавр і куплю щось, що зовсім не використовувалося. Й тоді почну свою справу.» Молодший син військового «Незалежність, тобто?» Молодший син шляхтича «Справу? Ти не збираєшся повертатися додому.» Молодший син купця «Так не повернуся. Я не міг сказати те, що хотів сказати, але... Моїх братів більше не має поруч. Я не повернуся додому, бо в мене не залишилося грошей. Краще розпочати нову справу. У мене немає ні грошей, ні зв’язків, але я зроблю це. Тому зараз я повинен знайти хоча б маленький натяк на справу.» Молодший син шляхтича «Зрозуміло...» Молодший син військового «Ну...Я нічого не розумію у веденні справ....» Молодший син купця «Так?» Молодший син військового «Сподіваюся все вдасться.» Молодший син купця «Так. Якось дам собі раду. Я вільна не одружена людина. Якщо я зможу заробити десять золотих монет на місяць, а решту часу проводити в кутку, ні про кого не турбуючись, я буду задоволений. Мої мрії не великі, тому я впевнений, що вони здійсняться.» Молодший син шляхтича «Я хочу увійти в суспільство центру і танцювати з прекрасними принцесами. Драма, вистава, поезія і танець. Існує незліченна кількість речей, якими я хотів би насолоджуватися.» Військового «Ти справді блудний, чи не так?» Купця «Ха-ха-ха.» Молодший син шляхтича «Блудний — це ще не все. Ми грішні метелики в забороненому дворі.» Молодший син військового «У мене голова болить, справді.» Молодший син купця «Ха-ха-ха.» Молодший син шляхтича приховує своє збентеження. Молодший син військового «Невже?» Молодший син шляхтича «Ду-ду. Не кажи дурниць. Нічого подібного. На світі є багато гарних дівчат, які чекають на мій візит!» Молодший син купця «Е... Це...» Молодший син військового «Аха-ха-ха.» Молодший син шляхтича «Так! Відчепіться від мене! У вас що, немає дівчини, яка вас зацікавила?! Ну ж бо розповідайте. Викладайте!!» Зал засідань, торгова палата міста Затоки Молодий купець «Хм.» Купець середнього віку «То як? Інженери Мідної країни пишаються підвищеною точністю в плані продуктивності.» Молодий купець «Ні, чудово. А як що до виробництва?» Купець середнього віку «Все йде за планом. З нами співпрацюють три майстерні. Можемо виробляти по десять штук на місяць.» Молодий купець «Хм-хм. Непогано.» Купець середнього віку «Це була важка робота. Вони дуже зацікавленні в нових технологіях, але дуже горді.» Молодий торговець «Скиньте ціну.» Купець середнього віку «Що?» Молодий купець «Скиньте ціну, хіба ви встигнете. П’ятнадцять на місяць.» Купець середнього віку «Ви серйозно?» Молодий купець «Так.» Купець середнього віку «Чому знову?» Бам. Молодий купець «Ось звіт з Південних королівств.» Купець середнього віку «Це... Війна?» Молодий купець «Схоже, на те. Вони хочуть відібрати острів Полярного сяйва.» Купець середнього віку «Столиця святого королівства?» Молодий купець «Столиця святого королівства і цього разу церква.» Купець середнього віку «…» Молодий купець «Припускаю, церква теж перебуває в центрі подій. Без боротьби з демонами об’єднуючи сила церкви занепала б. В цьому вся суть.» Купець середнього віку «Вони навіть не можуть зібрати гроші.» Молодий купець «Це буде пов’язано з виборами Папи.» Купець середнього віку «Морські баталії, так? Що ж це добре для справи.» Молодий купець «Звичайно.» Купець середнього віку «То ви збираєтеся збільшити виробництво компасів?» Молодий купець «І це теж, а ще ми почали збільшувати будівництво військових кораблів.» Ми утримуємо корабельні в країні Хвиль.» Купець середнього віку «І що з того вийде?» Молодий купець «Ну як буду щасливий, якщо ми переможемо.» Сміються. Купець середнього віку «Морські карти?» Молодий купець «Якщо ми здобудемо острів Полярного сяйва, то зможемо відкрити торговий шлях на захід. Це значно дешевше транспортування, ніж суходолом шляхом.» Купець середнього віку «Так і буде.» Молодий купець «Саме зараз виборниці потужності Південних королівств зростають.» Купець середнього віку «Це ж ваша територія так?» Молодий купець «Так» (киває) «Я не хочу порушувати цю тенденцію.» Купець середнього віку «Гм.» Молодий купець «А я маю замовлення від одного джерела на оселедець з Південного океану. Досить велике.» Купець середнього віку «Скільки? У вас ще ж залишився оселедець, хіба ні?» Молодий купець «Щонайменше у п’ять разів більше.» Купець середнього віку «Та ти з оселедців палац збудуєш?!» Молодий купець «Кажуть, що оселедець перетворюється на пшеницю за допомогою магії.» Купець середнього віку «А, це твоя грудаста принцеса» Молодий купець «Хе-хе. Моя зоря.» Купець середнього віку «Не очікував, що ти закохаєшся. Думав ти одружишся із золотою монетою.» Молодий купець «Є розповіді, що різні сни бачать в одному ліжку, але з нею можна бачити одні й ті ж сни у різних ліжках. Вона для мене дорожча за кохання чи романтику.» Купець середнього віку «Кохання, терпіти його не можу.» Молодий купець «Але з іншого боку, якщо буде програш, то це цілком...» Купець середнього віку «Хіба це погано.» Молодий купець «Якщо ми програємо, є певні переваги, наприклад, більше замовлень на нові військові кораблі або додаткові замовлення на зброю.» Купець середнього віку «Це все частина плану керівників центру. Все залежить від волі церкви, чи не так? Поки існує плем’я демонів, війну не зупинити, тому південні королівства одне за одним змінюють уряди. Ось так воно і є.» Молодий купець «Я не знаю що буде, далі.» Купець середнього віку «Все залежить від війни.» Док для військових кораблів, країни Опівнічного сонця Солдати «...Це до біса багато людей.» Солдати «Хей...» Солдати «Рушаймо.» Туп-туп-туп! Король Опівнічне Сонце «Панове! Хоробрі воїни минулих війн! Ви, хто є щитом захисту людського світу! Час прийшов! Майже п’ятнадцять років минуло відтоді, як нерозумне демонічне плем’я простягнуло свої брудні руки, до нашої матері-землі, до нашого сповненого світла світу! Наші відчайдушні бої, наші війни за справедливість точилися знову і знову, поки нарешті, ми не втратили нашу територію світла, Острів Полярного сяйва. Коли ми захопили важливу базу демонів, місто Відкритих воріт, ми зробили велику помилку і втратили його, що було великою втратою.» (※)Перма Скорочення від перманентної завивки. Техніка, яка використовує хімічні речовини для формування волосся та збереження такого стану протягом тривалого часу. Кажуть, що її винайшли на початку двадцятого століття. Однак техніка створення хвиль у волоссі, за допомогою нагрітих паличок або кельми, існувала ще до нашої ери. Принц «Що це? Ти посварився з моїм батьком?! Ця перма(※) на голові.» Дворецький «Юначе, юначе! Я вас не чую.» Король Опівнічне Сонце «Але час настав! Слухайте, сміливці! Те, що ви бачите перед собою, це військові кораблі, зібрані з усього світу. Їх двісті! Коли ви, сміливці, підніметеся на борт, двісті військових кораблів стануть двома сотнями мечів, встромленими у серця демонів! Південне крижане море, острів Полярного сяйва, окупований злодієм, який прикидається генералом південного льоду. Боєздатність демонічного племені дійсно становить загрозу. Великі демонічні племена мають різні здібності. Вони мають різні можливості. Однак нас більше. Якщо ви всі довірите свою хоробрість мені, перемога буде абсолютною.» Принц «Гей-гей, серйозно? Цей старий. Число нічого не значить, коли ваші люди знаходяться на борту.» Король Опівнічне Сонце «Ну ж бо, підіймаймося на борт! Час відпливати. Сонце світить для нашої перемоги. Коли ми відіб’ємо острів Полярного сяйва у племені демонів, нам обіцяють велику нагороду. Кожен на борту корабля, який перший досягне острова Полярного сонця, отримає сотню золотих монет. Хоробрі люди, використовуйте свою силу заради світу людей!» Світ демонів, місто Відкритих воріт, розграбований храм. Дзень! Герой «Тут ще гірше...» Демоничка «Так… Це і є храм.» Герой «Вибач, я ж попросив тебе показати мені тут все.» Демоничка «Ні, це. Тому що я отримала багато грошей... Господар... Здається, був дуже цьому радий. Ем... Я теж.» Герой «Вірно. У демонічного племені багато богів, чи не так?» Демоничка «...Е-е-е-е, так.» Туп-туп. Герой «Справді. Люди мають лише одного шанованого духа. Було добре, якби їх було багато.» Демоничка «Невже?» Герой «Коли бог розгнівається на тебе, інші боги захистять, вірно? Людям тісно, бо є тільки одна церква шанованого духа. Демоничка «Так... Може бути.» Герой «Хм-хм... Уламки, ого...» Демоничка «Шановний чорний лицар, чому...» Герой «?» Демоничка «Чому ви лицар... Шановного Короля демонів, хоча людина?» Герой «А... Насправді я не лицар чи щось таке, але це важко пояснити... Іншими словами, я начебто належу Королю демонів. Так і є.» Демоничка «Королю демонів?» Герой (киває) «Так.» Демоничка «Ви його власність?» Герой «Так, так.» Демоничка «Тоді, шановний Король демонів... Ви програли?» Герой «Га?» Демоничка «Ні, пане?.. М-мені шкода. Демони... Серед демонів, ті хто перемагає роблять усе, що хочуть, з тим, хто програє.. Й-я помилилася?.. Злякалася. Герой «О-о. Так ось воно як.» Демоничка «Програли... Так і є?» Герой «Ні, це не так. ...Ні це наслідок? Але все має інший вигляд... Демоничка «?» Герой «Це трохи складні стосунки.» Демоничка «Ну, ясно…» Герой «А що це за статуя?» Демоничка «Старий бог, це... Бог... племені драконів. В нього вірять багато інших. ...Він сильний бог у світі демонів....» Герой «Ем, а що це за бог?» Демоничка «Я чула, що він... Бог, як... шановний Король демонів, мудрий і має сильний... спис.» Герой «Що сталося?» Демоничка «Демонам низького рангу, як я, не дозволяється входити до...» Герой «Аха-ха-ха-ха. Що можна робити в таких руїнах.» Демоничка «Ось це і це...» Герой «Вони розбиті вщент і лежать в руїнах.» Демоничка «Це статуя ворона... Можливо, так було колись... Це «пам’ять», а праворуч «мудрість»...» Герой «Так ось як їх називаєте? Ти багато знаєш.» Демоничка «З божою поміччю... Я тут і там чую якісь новини... І я розумна. Ворон — хороший хлопець... Сильні демони використовують птахів як гінців... Я чула.» Герой «Ха-ха-ха. Зрозуміло. Чи варто мені використати його як посланця. Що ж дуже схоже на Короля демонів. Хммм. Фамільяр.... Може, це псевдо форма життя. Їх роблять з атмосферної мани?..» Демоничка «?» Травмований демон «Помріть... Помріть, помріть люди.» Герой «Там хтось є?» Демоничка «А...гм... Там, ходімо.» Герой «Що це за голос?» Демоничка «Ну, в цих руїнах.... живуть.... демони, які були важко поранені в боях. В-вибачте... Я не хотіла приховувати... цього, але..» Герой «Так.» Демоничка «Ну, я думаю...... що людина Чорний лицар.... У поганому настрої. Хочете піти...Туди.» Травмований демон «Здохніть! Нахаби, що вкрали наше божественне місто! Диявольські загарбники! Прокляття вам тисячу разів, наше життя! Наш спокій! Ви, що напали, пограбували й вторглися, ви не заслуговуєте нічого, крім гнилих болотяних хробаків! Здохніть! Помріть і заплатіть за свої злочини! Будьте ви прокляті на три тисячі років!» Герой «Ні…» Демоничка «Але...» Герой «Все добре.» Травмований демон «Аха-ха-ха! Помріть, помріть, помріть! Ви більше ніколи не будете знати покою! Знате, що душі померлих, були вкрадені вами, ніколи не заспокоїться, і що людський світ буде оповитий вічною темрявою, поки не згасне вічність!» Демоничка «...» Герой «...» Туп-туп -туп... Демоничка «Ем, в-вибачте. О, оо.» Герой «...» Демоничка «Не всі люди такі. Я не така...» Герой «...Я це знаю. Це не так. Зрозуміло. Тільки, що.» Демоничка «?» Герой «Я належу Королю демонів, але я не став власністю або програв. Якщо перемогти, отримаєш все, якщо перемогти, отримаєш справедливість. Можна робити все, що хочеш. Якщо програєш, станеш власністю. Якщо програю, байдуже, що зі мною зроблять. Це не так. Це не я. Я «шлях, що веде за пагорб».» Зимове село, будинок на околиці села Покоївка старша сестра «Ось бухгалтерський баланс за цей місяць.» Королева демонів «Мм.» Покоївка старша сестра «Грошовий потік нестабільний, але збільшується.» (※)Хеджування Формально - хеджування ризиків. Початкове значення - уникнення ризиків. Це означає вживання таких захотів, як страхування товарів або купівля ф’ючерсів (сплата грошей наперед для купівлі товарів, які ще не виготовлені), щоб підготувати до зростання цін. (※)Банки Функції банків включають прийом депозитів, кредитування (надання грошей у борг) і розрахунки (здійснення платежів за допомогою грошей, розміщених у банку). Перші банки з’явилися в Італії на початку п’ятнадцятого століття. (※)Ракета Мається на увазі стріла. Вона обмотується, просоченою олією, тканиною, щоб запобігти згасанню вогню під час польоту та при пронизанні наконечником. Крім того, під час вторгнення Хідейосі до Кореї, Сторона Часон використовувала ракетні феєрверки. (※)Лігроїн Різновид продуктів, виділених перегонкою сирої нафти, вона має низьку температуру кипіння від тридцяти п’яти до ста вісімдесяти градусів. Легко випаровується і добре горить. Його також використовують, як паливо для запальничок тощо. Із лігроїну, змішаного із загусниками для утворення желе, роблять напалм. (※)Тертя Погані стосунки один з одним. Суперечка між двома сторонами. «軋» описує звук скрипучого колеса, а «櫟» - автомобіля, що їде, і, між іншим, воно стало описувати ситуацію, коли виникає проблема між двома та видає неприємний шум. Королева демонів «Нічого не поробиш. Ми перебуваємо в стані безперервного розвитку нової справи.» Покоївка старша сестра «У звіті про прибутки та видатки не має жодних проблем.» Королева демонів «Фінансові можливості цього світу низькі. Існує також межа хеджування(※).» Покоївка старша сестра «Хеджування? …Що це?» Королева демонів «Страхування від ризику, розумієш. З погляду бухгалтерії.» Покоївка старша сестра «Так… Хм, це проблема.» Королева демонів «Я чула, що всередині Унії існує механізм кредитування, схожий на банківський. Гадаю, поняття банку(※) теж треба якось поширити...» Покоївка старша сестра «Вам бракує рук?» Королева демонів «Так.» Глухий удар. Покоївка старша сестра «Що це?» Королева демонів «О це. Вогняна стріла(※).» Покоївка старша сестра «Вогняна стріла?.. Королева демонів «...А, це різновид вогняної стріли з простим механізмом. Вона горить поки летить, а коли влучає, полум’я поширюється. Для цього використовує лігроїн і ефективна проти широкого спектра цілей.» Покоївка старша сестра «...Ліг-ро-їн?» Королева демонів «Було важко? Ну це зброя.» Покоївка старша сестра «...» Королева демонів «Що таке?» Покоївка старша сестра «Зрештою, ви теж робите зброю.» Королева демонів «…Так. Було б не розумно не бути готовим.» Покоївка старша сестра «Моя пані.» Королева демонів «Що таке?» Покоївка старша сестра «Ем...» Королева демонів «?» Покоївка старша сестра «Що таке війна? Чому вона відбувається? Чому вона ніколи не закінчується?» Королева демонів «Це дуже складне питання.» Покоївка старша сестра «Перепрошую.» Королева демонів «Ні, все добре. Це питання, над яким варто думати. Але.. Цікаво чому.» Покоївка старша сестра «Навіть моя пані не знає цього?!» Королева демонів «Я не знаю. За кого ти мене маєш?» Покоївка старша сестра «Я думала, що не має нічого в цьому світі, чого б ви не знали...» Королева демонів «Я багато чого не знаю.» Покоївка старша сестра «...» Королева демонів «Війна — одна з найбільших форм конфлікту.» Покоївка старша сестра «...» Королева демонів «Конфлікт це чвари. Це тертя(※), яке виникає, коли два протиріччя зіштовхуються один з одним. Те, що має відштовхувальний і реакційний ефект, і є конфліктом.» Покоївка старша сестра «Це складно.» Королева демонів «У селі зустрічаються двоє дітей. Вона не така як я. Я не така дитина. Ці двоє різні істоти. Дві різні істоти зустрічаються. Частиною того, що там відбувається, є конфлікт.» Покоївка старша сестра «Але! Те, що вони зустрілися, не означає, що це буде конфлікт. Є чудові речі, які відбуваються під час зустрічі. Ми допомагаємо один одному, вітаємося, дружимо, і граємося разом.» Королева демонів «Саме так. Отже, конфлікт є частиною цих чудових речей. Це по суті одне й те саме.» Покоївка старша сестра «Я не хочу в це вірити.» Королева демонів «Я теж.» Покоївка старша сестра «…У.» Королева демонів «Але згідно з тим, що я дізналася, це правда. На війні гине багато людей. На війні панують ненависть смуток, дурість і божевілля. З економічного погляду, це величезне споживання, а з історичної — втрати. Але такі страждання є частиною зустрічі. Це форма пізнання один одного.» Покоївка старша сестра «То це зустріч?» Королева демонів «Так.» Покоївка старша сестра «Хіба це не важко, сумно, в’язко і холодно?» Королева демонів «Так і є.» Покоївка старша сестра «...» Королева демонів «Зустріч — це доля, схожа на неминучість, або необхідність, яка наближається до долі. Але результат не буде визначений на перед. Тож принаймні... Я хочу боротися.» Покоївка старша сестра «…Так.» Королева демонів «Війна — це форма конфлікту, але не всякий конфлікт є війною. Ми можемо продемонструвати конфлікт й іншим способом. Коли сільські хлопці змагаються за те, щоб вручити квіти вродливій дівчині, це теж форма конфлікту. Крім того, конфлікт — це форма відносин, але не всі відносини є конфліктом. Це правда, що в цьому світі існують також дружні та підтримувальні стосунки.» Покоївка старша сестра «Тоді чому війна?» Королева демонів «Я про це не знаю, але вона існує.» Покоївка старша сестра «...Чому. Чому?» Королева демонів «Я думаю, тому що це необхідно.» Покоївка старша сестра «Дивно, що є потреба в чомусь подібному.» Королева демонів «Вона потрібна, щоб врешті-решт навчитися. Як це не парадоксально, але таке явище може існувати. Не можливо народитися дорослим з самого початку.» Покоївка старша сестра «...» Королева демонів «Я теж не знаю. ...Є так багато речей, яких я не розумію.» Біля узбережжя острова Полярного сяйва, флот Південних королівств‣карта див. тут Солдат «Чисте небо! Напрямок вітру хороший!» Солдат «У мене руки гудуть.» Офіцер «З такою швидкістю, ми зійдемо на берег на світанку. Дивіться, демони, ми покажемо вам людську міць!» Солдат «Обережніше зі своєю сокирою.» Солдат «Так.» Офіцер «Відбите світло потрапляє в очі. Змішай вугілля з олією і замасти метал.» Солдат «Так точно!» Лу-ла-лі-ла~♪ Лу-ла-лі-ла~♪ Бульк-бульк-бульк-бульк. Солдат «Хм? Масивні бульбашки на північному сході.» Капітан «Що це? У такому місці, як це... Чуєте свист?» Бульк-бульк-бульк-бульк-бульк! Бульк! Буууульк! Солдат «Гей! Ворог атакує! Це гігантський кальмар!» Солдат «Стріляй! Стріляй!» Офіцер «Ш-що це.... за...» Солдат «Огооо! Небо, це в небі!» Солдат «Це пісня! Закрийте вуха!» Капітан «Загін самострілів(※)! Загін сокирників рубайте мацаки!» Солдат «Ого! ого.» Солдат «Йди геть! Відвали від нього!» Офіцер «Бийтеся хоробро! Ні кроку назад!» Пшу-пшух! Солдат «Ри-рибо-людина цілиться з води.» Солдат «Гіяаа?!» Солдат «Здохни! Покидьки, демони повертайтеся у свій світ демонів!» Солдат «Люди-риби розсікають, союзні кораблі!» Офіцери «Підкріплення! Розвертаймося! Розвертаймося, стерновий!» Стерновий «Штурвал(※) не рухається!» Солдат «Щупальця, капітане.» Пшу-пшух! Капітан «Цей звук доноситься з усього корабля?!» Солдат «Вісімнадцятий, тоне!» Солдат «Він горить! Чорт забирай, ці хлопці. Кислота.» Офіцер «Води! Воду на них!» Солдат «Сокира не годиться! Стріляйте стрілами!» Капітан «Ні! Припиніть! Горять дружні кораблі. Повертаються?!» (※)Самостріл Також називається арбалет - зброя, схожа на рушницю, яка використовується для стрільби стрілами. Вимагає меншої підготовки, ніж лук. Самостріл (※)Штурвал Штурвал на кораблі. Велике дерев’яне колесо, більше одного метра в діаметрі, яке увійшло у вжиток приблизно у 18 столітті. До цього кермом керували за допомогою довгого важеля, який називався румпель. Солдат «Флот попереду знищено!» Капітан «Розвертаємося! Не зупинятися!» Військова рада південних королівств. Король Опівнічне Сонце «...» Королева Лід і Сніг «З двох сотень військових кораблів лише п’ятнадцять змогли повернутися, і вижило менш як п’ятсот людей...» Зимовий принц «Велика поразка, чи не так?» Король Опівнічне Сонце «...У» Король Залізна Рука «Хм. Я був проти, чи не так. Я вважав, що було б самогубством намагатися тиснути на них у меншості, не маючи контрзаходів проти водяних демонів.» Король Опівнічне Сонце «Ой, такий галасливий!» Король Залізна Рука «Що ви маєте на увазі під «галасливим»! У вас же, як завжди довгий язик! Якщо у вас є мужність, ви ніколи не будете переможені. Що це за стан речей? Тільки полководець тікає назад.» Король Опівнічне Сонце «Я королівська особа, я зобов’язаний вижити.» Король Залізна Рука «Ми врятувалися завдяки військовим кораблям Зимової країни, які прикривали нас, поки ви керували флагманом!» Король Опівнічне Сонце «Я не просив цього!» Зимовий принц «...ц.» Король Залізна Рука «Співчуваю.» Королева Лід і Сніг «Зимовий Король був хороброю людиною.» Зимовий принц «Ні, це був батьківський кінець.» Король Опівнічне Сонце «Ха! Не має того поняття, як «подобається» чи не «подобається». Насамперед цей острів був захоплений тому, що Зимовий король не достатньо добре його захистив. Поразка короля не зникне лише тому, що він ризикнув своїм життям, щоб захистити його.» Король Залізна Рука «Ви. Куди поділася ваша гордість воїна з півдня?» Королева Лід і Сніг «Саме так. На той час, більшість наших воїнів з Південних Королівств покинули країни через експедицію Святого ключа. Це була операція тотального вторгнення. Саме це зробило людський світ таким незахищеним.» Король Опівнічне Сонце «Якщо ви так кажете, то ця операція також була запропонована Святим королівством і Церквою світла. Ви також повинні подумати, чи можуть Південні королівства, поклавши руку на серце, відмовитися від цієї пропозиції. Саме так! Ви маєте право! Маєш! І ти, хлопче! Якщо Зимовий король не винен, то я теж. Я командував флотом і був призначений генералом консенсусом. Прохання надійшло від Святого королівства і Церкви Світла. Яка різниця, що двісті кораблів було знищено. Тепер ми можемо отримати нові кораблі!» Король Залізна Рука «Нехай вони скажуть це...» Бац! Зимовий принц «Замовкни! Король Опівнічне Сонце замовк. Королева Лід і Сніг «...Принце.» Зимовий принц «Мій батько робив те, у що вірив, і загинув за це. За це, королю Опівнічне сонце. Я не звинувачую ні вас, ні будь-кого зі зимового народу.» Король Опівнічне Сонце «Розумієш, це не так.» (※)Повинність Вид податку, що сплачується працею, а не грошами або натурою. Часто сплачується кріпаками своїм панам. У цьому контексті, однак, мається на увазі не податок, а компенсація у формі праці. Зимовий принц «Але це не знімає з вас відповідальності за цю морську поразку.» Через вашу бездіяльність загинуло шість тисяч Воїнів. Вважаю, що королівські особи, які зібралися на цій зустрічі, не можуть не розуміти цього.» Король Опівнічне Сонце «З ким ти розмовляєш, жовтодзьобе пташеня?» Король Залізна Рука «Перебуваючи на цій конференції, ви є представником своєї родини. Ви повинні це розуміти, королю Опівнічного сонця.» Король Опівнічне Сонце «Так! Гаразд. Якщо ви так кажете, я візьму на себе будь-яку відповідальність. Хм? Що? Хочете мою голову? Думаєте моя голова переконає Центр і Церкву?» Кроль залізна рука «...» Королева Лід і Сніг «Здоровий глузд підказує, що вам треба відбути повинність(※) або фінансову допомогу.» Король Опівнічне Сонце «Дуже добре, давайте, заплачу. Але Зимовий. Ти чуєш?» Зимовий принц «Що?» Король Опівнічне Сонце «Я чув що останнім часом Зимове королівство монополізувало величезні прибутки, підлещуючись до Озерного монастиря та геніального вченого.» Я чув, що завдяки новим посівам і вітрякам до цього долучилася навіть Унія, і що вони накопичили величезний військовий фонд.» Зимовий принц «Це правда, що вони додали трохи винахідливості в сільське господарство.» Король Опівнічне Сонце «І ви все ще хочете фінансової допомоги від країни Опівнічного сонця? Тож, Зимове королівство втрачає гроші. Нащадки Короля Списів Південного моря будуть здивовані, коли почують це?» Король Залізна Рука «...Ти такий безтурботний.» Зимовий принц «...Час рухатися далі, так.» Королева Лід і Сніг «?» Зимовий принц «Ні, продовжмо нашу зустріч.» Король Залізна Рука «Так варто. У цій ситуації, ми повинні вжити заходів для її виправлення.» Королева Лід і Сніг «Однак ми не можемо тримати прохання центру без відповіді. Який тиск чинитиметься на наші фінанси, якщо ми нічого не зробимо?» Зимовий принц «А що посланець?» Королева Лід і Сніг «Він сказав, що якщо потрібна додаткова допомога, вона буде надана військовими кораблями.» Король Залізна Рука «Хм. Здається, вони не будуть задоволені, якщо ми дозволимо їм вести війну, незалежно від того, як ми це зробимо. Поки ховаються в безпеці, вони можуть віддавати будь-які накази, які їм заманеться.» Королева Лід і Сніг «Скільки жертв вони хочуть?» Зимовий принц «Послухайте мене. Учасники конфлікту. Намір центру і Церкви Світла полягає в тому, щоб збільшити військові зусилля. Якщо ми переможемо, це буде добре, а якщо програємо, ми можемо лише думати, що вони мають намір використовувати пошкодження, як важіль, щоб оголосити всьому світу про загрозу демонічного племені та запустити наступну експедиційну силу Святого ключа. У будь-якому випадку, у нас немає вибору.» Король Опівнічне Сонце «Погляньте на нього. Він не більше ніж, пес.» Кроль залізна рука «...» Королева Лід і Сніг «...» Зимовий принц «Я лише пес, і я покажу королю Опівнічного сонця, як пес показує свою силу волі.» Король Залізна Рука «У жодному разі.» Королева Лід і Сніг «Ви не можете.» Король Зимовий Смуток «Відтепер я успадкую ім’я Король Зимовий Смуток. Цієї зими я проведу другу операцію висадки на острів Полярного сяйва.» Король Залізна Рука «Ви це серйозно?!» Король Зимовий Смуток «Як молода людина, я досі не мала права голосу на цій зустрічі, але як член королівської сім’ї, я відчуваю вагу свого злочину і відповідальність у своїй душі. ..Це гріх нас чотирьох, тобто Конференції, що ми відпустили героя.. І що його поховали. Це гріх наших Південних королівств. Одна зірка зникла з цього світу, тому що ми поклали важку відповідальність, яку несе ця конференція, на одного героя.» Кроль залізна рука «...» Королева Лід і Сніг «...» Король Опівнічне Сонце «Герой, герой. Герой настільки важливий? Хіба він не просто один з трьох воїнів!» Король Зимовий Смуток «Ті, хто став підлабузникам центру, не розуміють. Королівська родина має свої принципи. Захист народу і захист країни. Ці два поняття не завжди збігаються, тому іноді бувають безжальними й... Іноді, як у випадку з моїм батьком, важкого рішення не уникнути. Але ця королівська родина буде нести провину за нього, до кінця свого існування.» Король Залізна Рука «Зимовий...» Король Зимовий Смуток «Я, як син колишнього короля, поверну собі Острів Полярного сяйва. Це наш обов’язок, після того, як герой пішов на смерть. Ми повинні принести в південні королівства, хоча б одну тисячну частку світла, яку мав принести герой.» Король Опівнічне Сонце «Зможеш це зробити, хлопчику?» Король Зимовий Смуток «Я продемонструю відповідь на полі бою. Бувайте.» Бах! Дворецький «Молодий пане...» Король Зимовий Смуток «Зустріч закінчена. ...Негайно відправте гінця до дами Лицарки.» Дворецький «До лицарки?» Король Зимовий Смуток «Нам потрібен головнокомандувач для цієї війни.»

Читати


Відгуки

Наразі відгуки до цього розділу відсутні!

Зареєструйтеся або увійдіть, аби лишити Ваш коментар!